F40i NINEBOT - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F40i NINEBOT SEGWAY au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse maximale de 25 km/h, autonomie jusqu'à 40 km |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Dimensions approximatives | Longueur : 1130 mm, Largeur : 430 mm, Hauteur : 1180 mm |
| Poids | 16 kg |
| Compatibilités | Compatible avec l'application Segway-Ninebot |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion 36V |
| Tension | 36 V |
| Puissance | 350 W |
| Fonctions principales | Modes de conduite, éclairage LED, système de freinage régénératif |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Segway |
| Sécurité | Éclairage avant et arrière, avertisseur sonore, frein à disque arrière |
| Informations générales utiles | Poids maximum utilisateur : 100 kg, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - F40i NINEBOT SEGWAY
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F40i NINEBOT - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F40i NINEBOT de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI F40i NINEBOT SEGWAY
FR. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre trottinette et obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité.
ë FR. La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails. Di
Guidon © Indicateur de © direction droit Cloche o
o Accélérateur électronique © Tableau de bord et Bouton marche
Crete Frein à main o : Bouton indicateur de direction Cneckitne current battery Chargine Check the LED indicator on the ba | | Farcien Chargingired. Fuly charge green Phare avant Indicateur de direction gauche Press or toggle the button 3 times without falure. v v oTronc Testiniefttunns and nights Qe stecring ange 1 60) Turning a . F Ÿ Ÿ sistance or lag when tuning The battery need to bereplacedwen it charged anc © plinthe Battery | ischarged for 600 times orthe total mieage is more tar | pen eme co . Levier de libération rapide o © Frein à disque is recommended to charge once every 60 days fr term storage. ? Boucle Controller Mécanisme pliant o Alle arrière Rubmotor à oFeu arrière Resruhe Verrouillage o & Réflecteur assembly de protection Throttie 8. Réflecteur à Plaque k Brake lever Fourche avant © d'immatriculation metional Fe — it requiredihat original Seguay-Ninebot parts shal be used for Aile avant o 9 Indicateur de ? asembh . repairs and replacements. direction arrière To o Réflecteur mechanism Moteur du o o Réceptacle de la batterie Prreroor moyeu Béquille Disc brake assembly © Port de charge Dashboard
Tableau de bord et Bouton marche
Compteur de vitesse UT LL Bluetooth #0 © Mode de vitesse Phare avant DS À © Mode marche Indicateur de température 9 Ÿ Erreur © Niveau de la batterie
pendant 3 secondes pour éteindre latrottinette. Lorsque l'appar leme
Bouton marche : Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez sur le bout
dre le phare avant & feu arrière, double-cliquez pour modif
Compteur de vitesse : Indique la vitesse actuelle. Affiche également les codes d'erreur lorsque des problèmes sont détectés Mode marche : La vitesse maximale est d F251 / F4OI: Le phare avant et le feu arrière clignotent et ne peuvent pas être étein * Comment activer dans l'ap appuyez sur le menu - Paramètres > Mode marche. Mode de vitesse : trois modes sont disponibles. La vit sta suivante:
15 km/h 20 km/n 25 km/h
nette a détecte nètre toujours allumée indique que la température de la batterie a atte
Erreur : L'icône de la clé indique que Indicateur de température : L'icône du inférieure à 0°C (32°F).
* À ce stade, le véhicule ne peut pas a Bluetooth : L'icône indique que latrottinette a été connectée avec suc: Niveau de la batterie : Le niveau total de la batterie équivaut à 5 barres,
* La puissance de la batterie est très faible lorsque la première barre de batterie est rouge. Veullez recharger votre trottinette immédiatemen
élérer normalement et ne peut pas être chargé. Ne l'utiisez pas tant que la température n'est pas
s à l'appareil mobile.
Produit Longueur x Largeur x Hauteur
Replié: Longueur x Largeur x Hauteur
Utilisateur Age recomman
s, parcs, campus etla plupart des routes plates et des
fension de sortie max
de l'appareil | 1° . routes belges typiques. Température d'opération O4'F) Température d'entreposage. IndicelP Durée de chargement ension nominal Max. Tension de charge empérature de 0 0-40"C (2-I04F) Batterie - 6 nominale 7650 man Énergie nominale 275 Win Syateme de gestion dela battre || Surchautfe court cru décharge excessive. surniens y E protection de surintensité Moteur Puissance nor O:3KW. 300 W Puissance de sortie DO7 WOW Chargeur ension d'entrée 100-240 V-
mode économie d'énergie. mod
eu pneumatique de 10 pouces
I] Autonomie Bypique : testé en roulant avec une batterie plaine, c
ins facteurs peuvent affcter l'autonomie comme: Iavite
rare de 75 KE 257) avis
ombre de démarrages et arrêts, la terpératur
Parami Nom Ninebot KickScooter Modèle FAO!
Produit Longueur x Largeur x Hauteur Env. 1143 x 480 x 1160 mm (45 » 18.9 x 45.7 po) Replié: Longueur x Largeur x Hauteur| Env. 1143 x 480 x 495 mm (45 x 18.9 x 19.5 po) Poids net Env. LIKE G7.71Ds) Charge utile 20-120 ke (88-265 ID)
Utilisateur Âge recommandé 14-60 ans
Pistes cyclables, parcs, campus etla plupart des routes plates et des
Terrain pratic de l'appareil routes belges typiques.
Température d'opération C (14-104"F)
Température d'entreposage 10-500 (04-1227)
Macs TP. EG Durée de chargement Env. Sn
Max. Tension de charge a
Température de charge 0-40*C (32-1047) Batterie
Capacité nomin 102 Ah
Énergie nominale 367 Wn
Système de gestion del batterie See e ur eur, écharpe excessVe, SUR ET Moteur Puissance nominale G3SKW. 350 W Puissance de sortie 0.07 KW, 70 W Chargeur Tension d'entrée 100:
Tension de sortie max,
Fonctionnantés Leu ei Feu arrière à onctionnalités Mode de vitesse mode économie d'énergie, mode Standard et mode Sport
Pression des pneus 5 psi Pneu ession des pre 50-55 pi
Les pneus Pneu tubeless de 10 pouces [I] Autonomie typique testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 1bs), 25 °C (77 °F) Ala vitesse moyenne de 16kr/h(9.9 mph) en * Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la itesse, le nombre de démarrages et d'arrêt la température ambiante ete
Déclaration de conformité Union européenne Informations importantes sur les DEEE
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Pour un traitement approprié, i est de votre responsabilité d'éliminer vos déchets d'équipements en faisant en sorte de les rapporter aux points de collecte désignés. L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets.Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale.
Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche.
Informations sur le recyclage de la batterie pour les utilisateurs
Ge symbole signifie que les piles et accumulateurs, à leur fin de vie, ne doivent pas être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Votre participation est une partie importante de l'effort visant à minimiser l'impact des piles et accumulateurs sur l'environnement et sur la santé humaine Pour un recyclage approprié, vous pouvez retourner ce produit ou les piles ou accumulateurs qu'il contient à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné. L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'éviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résulter d'une manipulation inappropriée des déchets.Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale.
il existe des systèmes de collecte séparés pour les piles et accumulateurs usagés.
Veuillez jeter les piles et les accumulateurs correctement à la cellecte/recyclage des déchets de votre communauté locale centre.
Directive sur les équipements radio
Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio
Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que l'ensemble du produit, y compris les pièces (câbles, cordons, ete.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE et de la modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 sur le restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipe ments électriques et électroniques (“RoHS recast"” ou "RoHS 2.0")
Directive Machines Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive Machines 2006/42/CE.
CE Représentant autorisé
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands
Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : F2Sl, F4OI est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et de la directive Machines 2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 de la Commission.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http:/eu-en.segway.com/support-instruc- tions
Bandes de fréquence (s) 24000-24835 GHz
Max. Puissance RF 20 mr
Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Beijing) Tech. Co. Ltd: Powered by Segway, Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc; Bluetooth est la marque déposée de BLUETOOTH SIG, INC.: Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc: App Store est une marque de service de Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans ce manuel.
Le KickScooter est couvert par les brevets s'y afférent. Pour obtenir des informations sur les brevets, visitez
http://www segway.com.
Nous avons tenté d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Visitez l' App Store d'Apple {IOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'appli.
Veuillez noter qu'il existe de multiples modèles Segway et Ninebot possédant des fonctionnalités différentes, et certaines des fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à votre unité. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés.
(L'application est adaptée au KickScooter qui supporte le "Bluetooth")
© Calendrier d'entretien recommandé
Pour assurer une conduite en toute sécurité. un soin quotidien et un entretien régulier sont essentiels, En tant que propriétaire. vous avez le contrôle et la connaissance de la fréquence à laquelle vous utilisez votre scooter, de l'intensité avec laquelle vous l'utilisez et de l'endroit où vous l'’utilisez. Il est de la responsabilité du propriétaire d'effectuer des contrôles réguliers et d'apporter votre scooter à un centre de service agréé pour inspection et entretien. Veuillez vous référer au calendrier d'entretien ci-dessous.
Remarque : ce programme de maintenance facture des frais de service.
châssis principal pour le nettoyer.
F25F Gontiez les pneus à 40-45 ps
eus FAO: Gontle eus à 60-55 pa. Remarque . n'oubliez pas ele de vale après le gonfiage
Usure des pneus _ | Vérifiez iles pneus sont issurés. déformés ou très
Serrezles sx vis fées au guidon et à la tige Le ©
Vis sure dessus | Eerrezla vs surl'accélérateur électronique. Le couple Maintenance du | TNe suggéré est de 3,5+0.1 Nm. Serrezles vis sur les leviers de frein. Le couple suggéré estde5 m. Serrezles vis sur le dessus de la tige. Le couple suggéré est de 1020.5 Nm. Vis surle Serrezles deux vis fixées avec la fourche avant et le écanisme de | mécanisme de pliage. Le couple suggéré est de 104 oiage Nm. Sila tige tremble lorsque vous esse
écanisme de pliage lorsque le scooter est plié.
Je suggéré est de 12,5 N
eme Serrezles vis sur l'ensemble disque de frein. Le couple disque defrein | suggéré est de 7,720.2 Nm.
ce décélérer, vérifiez sile moyeu moteur est bloqué
e arrière est bloquée ble, ou si
roue arrière | l'arbre de l'axe est déséquiibré Sile frein est trop serré/lâche. utlisez la clé Allen de 4
Réglage du 1m pour desserrer la vis de l'érier.Ajustez ensuite
rein ädisque | légèrement laligne de frein (diminuez / augmentez la durée d'exposition), puis serrez les vs.
doit être aligné ave:
Le rotor etelles ne. er sur les plaquettes de frei Feuamière | Serrezlesleviers de rein, le feu arrière fonctionne malement Feuderoue | Vértiezle feu de salue Den.
Basculez le bouton des indicateurs de direction ver
gauche/droite respectivement, vérifiez siles indicateurs. ke direction di oralement. Alumez/ételgnezle 5 er est normal
Tankaude | Alumezle scooter le tableau debord fonctionne Cloche Utisez la sonnette. le son est fort : Appuyez sur l'accélérateur électronique et maintenez-le
Remarque: reläch revient à la positio
Après connexion avec l'applcat 1) Mettez à
2) Vérifiez silanotfication du code d'erreur et des causes possibles s'affiche lorsque le scooter Hétecte une erreur
rl firmvrare vers la dernière v
Chargement . bord indicateur LE
Brasaone de Gonfiale gomme à 40-45
40*140 mr fr 4 À + 0.5mr 280*140 mr hi, À à À AT fl 7
Notice Facile