F40i NINEBOT - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F40i NINEBOT SEGWAY au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse maximale de 25 km/h, autonomie jusqu'à 40 km |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Dimensions approximatives | Longueur : 1130 mm, Largeur : 430 mm, Hauteur : 1180 mm |
| Poids | 16 kg |
| Compatibilités | Compatible avec l'application Segway-Ninebot |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion 36V |
| Tension | 36 V |
| Puissance | 350 W |
| Fonctions principales | Modes de conduite, éclairage LED, système de freinage régénératif |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Segway |
| Sécurité | Éclairage avant et arrière, avertisseur sonore, frein à disque arrière |
| Informations générales utiles | Poids maximum utilisateur : 100 kg, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - F40i NINEBOT SEGWAY
Questions des utilisateurs sur F40i NINEBOT SEGWAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F40i NINEBOT - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F40i NINEBOT de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI F40i NINEBOT SEGWAY
Tableau de bord et Bouton marche

Bouton marche : Appuyez brivement pour allumer. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour éteindre la trottinette. Lorsque l'appareil est allumé, cliquez une fouis pour allumer / r'éteindre le phare avant & feu arrêté, double-cliquez pour modifier le mode de vitesse.
Compteur de vtesse : Indique la vtesse actuelle. Affiche egalement les codes d'erreur lorsque des problemes sont detectes.
Mode marche : La vitesse maximale est de 5 km/h (3.1 mph).
F25I / F40I: Le phare avant et le feu arrirée clignotent et ne peuvent pas etre eenteints.
- Comment activer dans l'application: appuyez sur le menu coulissant > Paramètres > Mode marche.
Mode de vitesse : trois modes sont disponibles. La vitesse maximale est la suivante:
| Modes Modèle | F25I | F40I |
| ECO (mode économique d'énergie) | 15 km/h | 15 km/h |
| D (mode Standard) | 20 km/h | 20 km/h |
| S (mode Sport) | 25 km/h | 25 km/h |
Erreur : L'icone de la clé indique que la trottinette a détecté une erreur.
Indicateur temperature : L'icone du thermometre toujours allumee indique que la temperature de la batterie a atteint 55^ (131°F) ou est inférieure à 0^ (32°F).
- À ce stade, le vehicule ne peut pas accélérer normalement et ne peut pas être chargeé. Ne l'utilise pas tant que la température n'est pas revenue à la normale.
Bluetooth : L'icone indique que la trottinette a ete connectee avec succes à l'appareil mobile
Niveau de la batterie : Le niveau total de la batterie équivaut à 5 barres.
- La puissance de la batterie est très faible lorsque la première barre de batterie est rouge. Veuillez recharger vous trottinette immédiatement.
2 Spécifications
| Article | Paramètre | |
| Produit | Nom | Ninebot KickScooter |
| Modèle | F25I | |
| Longueur × Largeur × Hauteur | Env. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 po) | |
| Replié : Longueur × Largeur × Hauteur | Env. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 po) | |
| Poids net | Env. 15.3 kg (33.7 lbs) | |
| Utilisateur | Charge utile | 40-120 kg (88-265 lbs) |
| Âge recommendé | 14-60 ans | |
| Taille requise | 120-200 cm (3'11"-6'6") | |
| Paramètre s de l'appareil | Vitesse maximale | Env. 25 km/h (15.5 mph) |
| Autonomie typique[1] | Env. 25 km (15.5 miles) | |
| Inclinaison max. | Env. 15% | |
| Terrain praticable | Pistes cyclables, parcs, campus et la plupart des routes plates et des routes belges typiques. | |
| Température d'opération | -10-40°C (14-104°F) | |
| Température d'entrep dosage | -10-50°C (14-122°F) | |
| Indice IP | IPX5 | |
| Durée de chargement | Env. 5 h | |
| Batterie | Tension nominale | 36 V --- |
| Max. Tension de charge | 42 V --- | |
| Température de charge | 0-40°C (32-104°F) | |
| Capacité nominale | 7650 mAh | |
| Énergie nominale | 275 Wh | |
| Système de gestion de la batterie | Surchauffe, court-circuit, décharge excessive, surintensité et protection de surintensité | |
| Moteur | Puissance nominale | 0.3 kW, 300 W |
| Chargeur | Puissance de sortie | 0.07 kW, 70 W |
| Tension d'entrée | 100-240 V- | |
| Tension de sortie max. | 42 V --- | |
| Sortie nominale | 41 V ---, 1.7 A | |
| Fonctionnalités | Feu de freinage | Feu arrêté à LED |
| Mode de vitesse | mode économique d'énergie, mode Standard et mode Sport | |
| Pneu | Pression des pneus | 40-45 psi |
| Les pneus | Pneu pneumatique de 10 pouces |
[1] Autonomie typique: testé en roult avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 lbs), 25^ (77^) , à la vitesse moyenne de 16 km/h (9.9 mph) en moyenne sur la chaussede.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiente, etc.
| Article | Paramètre | |
| Produit | Nom | Ninebot KickScooter |
| Modèle | F40I | |
| Longueur × Largeur × Hauteur | Env. 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 po) | |
| Replié : Longueur × Largeur × Hauteur | Env. 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 po) | |
| Poids net | Env. 17.1 kg (37.7 lbs) | |
| Utilisateur | Chargeutable | 40–120 kg (88–265 lbs) |
| Âge recommendé | 14–60 ans | |
| Taille requise | 120–200 cm (3'11"–6'6") | |
| Paramètre s de l'appareil | Vitesse maximale | Env. 25 km/h (15.5 mph) |
| Autonomie typique [1] | Env. 40 km (24.9 miles) | |
| Inclinaison max. | Env. 20% | |
| Terrain praticable | Pistes cyclables, parcs, campus et la plupart des routes plates et des routes belges typiques. | |
| Température d'opération | -10–40°C (14–104°F) | |
| Température d'entroposage | -10–50°C (14–122°F) | |
| Indice IP | IPX5 | |
| Durée de chargement | Env. 6.5 h | |
| Batterie | Tension nominale | 36 V --- |
| Max. Tension de charge | 42 V --- | |
| Température de charge | 0–40°C (32–104°F) | |
| Capacité nominale | 10.2 Ah | |
| Énergie nominale | 367 Wh | |
| Système de gestion de la batterie | Surchauffe, court-circuit, décharge excessive, surintensité et protection de surintensité | |
| Moteur | Puissance nominale | 0.35 kW, 350 W |
| Chargeur | Puissance de sortie | 0.07 kW, 70 W |
| Tension d'entrée | 100–240 V~ | |
| Tension de sortie max. | 42 V --- | |
| Sortie nominale | 41 V ---, 1.7 A | |
| Fonctionnalités | Feu de freinage | Feu arrêté à LED |
| Mode de vitesse | mode économique d'énergie, mode Standard et mode Sport | |
| Pneu | Pression des pneus | 50–55 psi |
| Les pneus | Pneu tubeless de 10 pouces |
[1] Autonomie typique: testé en roulant avec une batterie pleine, charge de 75 kg (165 lbs), 25^ (77^) , à la vitesse moyenne de 16 km/h (9.9 mph) en moyenne sur la chauffée.
* Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombre de démarrages et d'arrêts, la température ambiente, etc.
Certifications
Déclaration de conformité Union française
Informations importantes sur les DEEE

Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que les produits électriques et électroniques usages ne doivent pas été mélangés avec les déchets municipaux non triés. Pour un traitement approprié, il est de votre responsabilité d'éliminer vos déchets d'équipements en faisant en sorte de les rapporter aux points de collecte désignés. L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'eviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résultat d'une manipulation inappropriée des déchets. Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale.
Veuillez contacter votre autorité locale pour plus de détails sur le point de collecte désigné le plus proche.
Informations sur le recyclage de la batterie pour les utilisateurs

Ce symbole signifie que les piles et accumulateurs, à leur fin de vie, ne doivent pas'être mélangés avec les déchets municipaux non triés. Your participation est une partie importante de l'effort visant à minimiser l'impact des piles et accumulateurs sur l'environnement et sur la santé humaine Pour un recyclage approprié, vous pouvez returner ce produit ou les piles ou accumulateurs qu'il contient à votre fournisseur ou à un point de collecte désigné.
L'élimination correcte de ce produit permet d'économiser des ressources précieuses et d'eviter tout effet négatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement, qui pourrait autrement résultat d'une manipulation inappropriée des déchets. Des sanctions peuvent être applicables en cas d'élimination incorrecte de ces déchets, conformément à votre législation nationale.
il existe des systèmes de collecte séparés pour les piles et accumulateurs usagés.
Veuillez jeter les piles et les accumulateurs correctement à la collecte/recyclage des déchets de votre communauté locale centre.
Directive sur les équipements radio
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la première que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio
Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présence que l'ensemble du produit, y compris les pieces (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE et de la modification de la directive déléguée (UE) 2015/863 sur le restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et电子iques ("RoHS recast" ou "RoHS 2.0").
Directive Machines
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le produit repertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive Machines 2006/42/CE.

Representant autorisé:
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : F25I, F40I est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et de la directive Machines 2006/42/CE et de la directive RoHS 2011/65/UE et modification de la directive déleguée (UE) 2015/863 de la Commission.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivant : http://eu-en.secway.com/support-instructions
| Bluetooth | Bandes de fréquence (s) | 2.4000-2.4835 GHz |
| Max. Puissance RF | 20 mW |
4 Marque déposée
Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Powered by Segway, Segway et Rider Design sont les marques déposées de Segway Inc.; Bluetooth est la marque déposée de BLUETOOTH SIG, INC.; Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc.; App Store est une marque de service de Apple Inc. Les propriétaires respectifs se réservent les droits de leurs marques commerciales mentionnées dans ce manuel.
Le KickScooter est couvert par les brevets s'y affrent. Pour obtenir des informations sur les brevets, visitez http://www.segway.com.
Nous avons tenté d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception, cette KickScooter peut différer légèrement de celui présente dans ce document. Visitez l'App Store d'Apple (IOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'imply.
Veuillez noter qu'il este de multiples modedes Segway et Ninebot possedant des fonctionnalités differentes, et certaines des fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à leur unite. Le fabricant se reserve le droit de modifier l'apparce et la fonctionnalité du produit et de la documentation KickScooter sans prévis.
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés.
(※L'application est adaptée au KickScooter qui supporte le "Bluetooth")
5 Calendrier d'entretien recommanded
Pour assurer une conduite en toute sécurité, un sein quotientien et un entretien régulier sont essentiels. En tant que propriétaire, vous ave le contrôle et la reconnaissance de la fréquence à laquelle vous utilisez votre scooter, de l'intensité avec laquelle vous l'utilisez et de l'endetroit où vous l'utilisez. Il est de la responsabilité du propriétaire d'effectuer des contrôles réguliers et d'apporter votre scooter à un centre de service agréé pour inspection et entretien. Veillez vous réféérer au calendrier d'entretien ci-dessous.
Remarque: ce programme de maintenance facture des frais de service.
| Élément | Composant | Méthode d'entretien | Tous les 3 mois | Tous les 6 mois ou tous les 500 km (310 miles) | Après 2 ans ou un kilométrage total > 5000km (3107 miles) |
| Maintenance du cadre | Pièces du cadre | Utilissez un chiffon doux et humide pour essuyer le châssis principal pour le nettoyer. | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pression des pneus | F25I: Gonflez les pneus à 40-45 psi.F40I: Gonflez les pneus à 50-55 psi. Remarque : n'oubliez pas de revisser le bouchon de valve après le gonflage ! | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Usure des pneus | Vérifiez si les pneus sont fissurés, déformés ou très usés. | ✓ | ✓ | ||
| Vis sur le dessus de la tige | Serrez les six vis fixées au guidon et à la tige. Le couple suggéré est de 5,5±0,5 N·m. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Serrez la vis sur l'accéléateur électronique. Le couple suggéré est de 3,5±0,1 N·m.Serrez les vis sur les leviers de frein. Le couple suggéré est de 5,5±0,1 N·m.Serrez les vis sur le dessus de la tige. Le couple suggéré est de 10±0,5 N·m. | ✓ | ✓ | |||
| Vis sur le mécanisme de piage | Serrez les deux vis fixées avec la fourche avant et le mékanisme de piage. Le couple suggéré est de 10±1 N·m. Si la tige tremble lorsqu vous roulez, resserrez les vis du mékanisme de piage lorsque le scooter est pié.Le couple suggéré est de 12,5 N·m. | ✓ | ✓ | ||
| Ensemble disque de frein | Serrez les vis sur l'ensemble disque de frein. Le couple suggéré est de 7,7±0,2 Nm. | ✓ | ✓ | ||
| Contrôle des fonctions | Moyeu moteur | Pour accélérer et désclérer, vérifie si le moyeu moteur est bloqué ou émet des sons anormaux. | ✓ | ✓ |
| Éléments | Composant | Méthode d'entretien | Tous les 3 mois | Tous les 6 mois ou tous les 500 km (310 miles) | Après 2 ans ou un kilométrage total >5000km (3107 miles) |
| Contrôle des fonctions | Entretien de la roue arrière | Vérifiez si la roue arrière est bloquée ou tremble, ou si l'arbre de l'axe est déséquilré. | ✓ | ✓ | |
| Réglage du frein à disque | Si le frein est trop serré{/âche, utilisez la clé Allen de 4 mm pour desserrer la vis de l'étrier. Ajustez ensuite légrement la ligne de frein (diminuez / augmentez la durée d'exposition), puis serrez les vis. | ✓ | ✓ | ||
| Rotor de frein | Faites tourner les roues, l'étrier doit être aligné avec le rotor et elles ne doivent pas froter sur les plaquettes de frein. | ✓ | ✓ | ||
| Feu arrière | Serrez les leviers de frein, le feu arrière fonctionné normalement. | ✓ | ✓ | ||
| Feu de route | Vérifiez le feu de route et voyagez s'il s'allume bien. | ✓ | ✓ | ||
| Indicateurs de direction | Basculez le bouton des indicateurs de direction vers la gauche/droite respectivement, vérifiez si les indicateurs de direction du côté gauche/droit clignotent normalement. | ✓ | ✓ | ||
| Avertisseur sonore | Allumez/éteignez le scooter, le son du buzzer est normal. | ✓ | ✓ | ||
| Tableau de bord | Allumez le scooter, le tableau de bord fonctionné correctement. Basculez entre les modes de vitesse, le tableau de bord affichera l'icône du mode de vitesse correspondant. | ✓ | ✓ | ||
| Cloche | Utilisez la sonnette, le son est fort. | ✓ | ✓ | ||
| Accéléatrice électronique | Appuyez sur l'accéléateurlectronique et maintainez-le enforcé, puis relâchez-le, en vérifiable l'accélération et la décelération.Remarque:relâchez-le, vérifiez si l'accéléateurlectronique revient à la position. | ✓ | ✓ | ||
| Détection de panne | Après connexion avec l'application Segway-Ninebot :1) Mettez à jour le firmware vers la première version.2) Vérifiez si la notification du code d'erreur correspondant et des causes possibles s'affiche lorsque le scooter détecte une erreur. | ✓ | ✓ | ||
| Contrôle des fonctions | Chargement | Chargez le scooter :1) Vérifiez si la puissance actuelle de la batterie s'affiche sur le tableau de bord.2) Vérifiez l'indicateur LED sur le chargeur de batterie.Charge : rouge, complètement chargé : vert. | ✓ | ✓ | |
| Boutons de contrôle | Appuyez ou basculesz le bouton 3 fois sans échec. | ✓ | ✓ | ||
| Tourner | Testez avec des virages à gauche et des virages à droite (l'angle de braquage est de 60).Pas de résistance ni de décalage lors des virages. | ✓ | ✓ | ||
| Pièces importantes | Ensemble de batterie | La batterie doit être remplaçée lorsqu'elle est chargée et déchargeée 500 fois ou que le kilométrage total est supérieur à 10000 km (6213 miles).Remarque: Il est recommendé de charger une fois tous les 60 jours pour un stockage à long terme. | ✓ | ||
| Manette | Il est nécessaire que des pièces d'origine Segway-Ninebot soit utilisées pour les réparations et les remplacements. | ✓ | |||
| Pièces fonctionnelles | Ensemble roue arrière | ||||
| Leviers d'accéléateur et de frein | |||||
| Ensemble de fouche avant | |||||
| Mécanisme de piage | |||||
| Rotor de frein | |||||
| Ensemble de frein à disque | |||||
| Tableau de bord |
1 Diagramm

Armaturenbrett & Startknopf
