F40i NINEBOT - Monopattino elettrico SEGWAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo F40i NINEBOT SEGWAY in formato PDF.
Domande degli utenti su F40i NINEBOT SEGWAY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monopattino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale F40i NINEBOT - SEGWAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. F40i NINEBOT del marchio SEGWAY.
MANUALE UTENTE F40i NINEBOT SEGWAY
Cruscotto e Pulsante Alimentazione

Pulsante al alimentazione: Premere brevemente per accederre. Premere e temere premoi pulsante per 3 secondi per spegnere il monopattino. Quando accesso,fare un clipe per accederre/spagnere il faro & luce retro e fare doppio clic per cambiare la modalità di guida.
Tachimetro: Indica la velocità attuale. Visualizzaanche i codici di erreore quando vengono rilevati guasti.
Modalità passeggiata: La velocità massima è di 5 km/h (3.1 mph).
F25I / F40I: il faro e la luce posteriori lampeggiano e non possono essere spenti.
- Come abilitare in App: toccai menu a scorrimento > Impostazioni > Modalità passeggiata
Modalità di guida: sono disponibili tre differenti modalità. La velocità massima è la segunte:
| Modalità | Modello | F25I | F40I |
| ECO (modalità di risparmio energetico) | 15 km/h | 15 km/h | |
| D (modalità standard) | 20 km/h | 20 km/h | |
| S (modalità Sport) | 25 km/h | 25 km/h | |
Errone: il simbolo della chiave inglese indica che il monopattino ha rilevato un erre.
Indicatore di temperatura: L'icona del termometro sempre esaccesso indica che la temperatura della batteria ha raggiunto 50^ (122^) o è inferiore a 0^ (32^) .
- A Anything punto, il veicolo non più accelerare normalmente ed è possiblo che non si riesca a caricarlo. Non utilizzarlo finché la temperature non si ia abbassata su valori normali.
Bluetooth: l'icona indica che il monopattino è stato collegato correttamente al dispositivo mobile.
Livello alimentazione: Il livello totale della batteria è parla 5 barre.
* Quando il colore della prima bara di carica della batteria divente di colore rosso, la carica della batteria è molto bassa. Si prega di mettere immediamente in carica KickScooter.
Dati tecnici
| Articolo | Parametro | |
| Produotto | Nome | Ninebot KickScooter |
| Modello | F25I | |
| Lunghezza × Larghezza × Altezza | Circa 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch) | |
| Piegato: Lunghezza × Larghezza × Altezza | Circa 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch) | |
| Peso netto | Circa 15.3 kg (33.7 lbs) | |
| Utente | Carico utile | 40-100 kg (88-220 lbs) |
| Età consigliata | 14-60 anni | |
| Altezza Richiesta | 120-200 cm (3'11"-6'6") | |
| Parametri macchina | Velocità massima | Circa 25 km/h (15.5 mph) |
| Gamma Tipica[1] | Circa 25 km (15.5 miles) | |
| Inclinazione Massima | Circa 15% | |
| Terrenoattraversabile | Piste ciclabili, parchi, campus e la maggior parte delle condizioni stradali pianeggianti e tipiche strade belghe | |
| Temperatura di funzionamento | -10-40°C (14-104°F) | |
| Temperatura di immagazzinamento | -10-50°C (14-122°F) | |
| Classe IP | IPX5 | |
| Durata della Ricarica | Circa 5 h | |
| Batteria | Tensione nominale | 36 V --- |
| Tensione di ricarica massima | 42 V --- | |
| Temperatura di ricarica | 0-40°C (32-104°F) | |
| Capacità nominale | 7650 mAh | |
| Energia nominale | 275 Wh | |
| Sistema di gestione batteria | Protezione da sovriscaldamento, scarico, cortocircuito, sovracorrrente e sovraccarica | |
| Motore | Potenza nominale | 0.3 kW, 300 W |
| Caricatore | Potenza di Uscita | 0.07 kW, 70 W |
| Tensione di ingresso | 100-240 V~ | |
| Tensione in uscita max. | 42 V --- | |
| Uscita nominale | 41 V ---, 1.7 A | |
| Caratteristiche | Luce Freno | Luce posteriore a LED |
| Modalità di guida | Modalità Limitè Velocità, modalità Standard e modalità Sport | |
| Pneumatici | Pressione dei pneumatici | 40-45 psi |
| Pneumatici | Pneumatico da 10 pollici |
[1] Gamma Tipca: testata durante la guida con una batteria carica, 75kg (165 libre) de carico, 25^ (77^) , alla velocità media di 16 km/h (9.9 mph) sulf'asfalto.
* Alcuni fatti che potrebbero influire sull'autonomia sono: velocità, frequenza di arresti e ripartenze, temperatura climatica, etc.
| Articolo | Parametro | |
| Prodotto | Nome | Ninebot KickScooter |
| Modello | F40I | |
| Lunghezza × Larghezza × Altezza | Circa 1143 × 480 × 1160 mm (45 × 18.9 × 45.7 inch) | |
| Piegato: Lunghezza × Larghezza × Altezza | Circa 1143 × 480 × 495 mm (45 × 18.9 × 19.5 inch) | |
| Peso netto | Circa 17.1 kg (37.7 lbs) | |
| Utente | Carico utile | 40-120 kg (88-265 lbs) |
| Età consigliata | 14-60 anni | |
| Altezza Richiesta | 120-200 cm (3'11"-6'6") | |
| Parametri macchina | Velocità massima | Circa 25 km/h (15.5 mph) |
| Gamma Tipica[1] | Circa 40 km (24.9 miles) | |
| Inclinazione Massima | Circa 20% | |
| Terrenoattraversabile | Piste ciclabili, parchi, campus e la maggior parte delle condizioni stradali pianeggianti e tipiche strade belghe | |
| Temperatura di funzionamento | -10-40°C (14-104°F) | |
| Temperatura di immagazzinamento | -10-50°C (14-122°F) | |
| Classe IP | IPX5 | |
| Durata della Ricarica | Circa 6.5 h | |
| Batteria | Tensione nominale | 36 V --- |
| Tensione di ricarica massima | 42 V --- | |
| Temperatura di ricarica | 0-40°C (32-104°F) | |
| Capacità nominale | 10.2 Ah | |
| Energia nominale | 367 Wh | |
| Sistema di gestione batteria | Protezione da sovriscaldamento, scarico, cortocircuito, sovracorrente e sovraccarica | |
| Motore | Potenza nominale | 0.35 kW, 350 W |
| Caricatore | Potenza di Uscita | 0.07 kW, 70 W |
| Tensione di ingresso | 100-240 V~ | |
| Tensione in uscita max. | 42 V --- | |
| Uscita nominale | 41 V ---, 1.7 A | |
| Caratteristiche | Luce Freno | Luce posteriore a LED |
| Modalità di guida | Modalità Limitè Velocità, modalità Standard e modalità Sport | |
| Pneumatici | Pressione dei pneumatici | 50-55 psi |
| Pneumatici | Pneumatico tubeless da 10 pollici |
[1] 2023. [a] 2023. [b] 2023. [c] 2023. [d] 2023. [e] 2023. [f] 2023. [g] 2023. [h] 2023. [i] 2023. [j] 2023. [k] 2023. [l] 2023. [m] 2023. [n] 2023. [o] 2023. [p] 2023. [q] 2023. [r] 2023. [s] 2023. [t] 2023. [u] 2023. [v] 2023. [w] 2023. [x] 2023. [y] 2023. [z] 2023. [aa] 2023.
* Alcuni fattori che potrebbero influire sull'autonomia sono: velocità, frequenza di arresti e ripartenze, temperatura climatica, etc.
3 Certificazioni
Dichiarazione di conformità dell'Unione europea
Importanti informazioni in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Questo significato sul prodotto o sulla sua confazione indica che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mischiati con i rifiuti urbani indifferenziate. Per un corretto trattamento, è sua responsabilità smaltire le apparecchiature di scarto provedendo a restituiirle ai punti di raccolta designati.
Il corretto smaltimento di quello prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e di prevenire potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare da una gestione inappropriata dei rifiuti.
Potrebbero essere applicate sanzioni per lo smaltimento non corretto di questi rifiuti, in conformità con la legislazione nazionale.
Si prega di contattare l'autorità locale per ulteri di dettagli sul punto di raccolta designato più vicino.
Informazioni sul riciclaggio della batteria per gli utenti

Questo significato significata che batterie e accumulatorati, alla fine del loro ciclo di vita, non devono essere mischiati con i rifiuti urbani indifferenziati. La tua partecipazione è una parte importante dello sforzo per ridurre al minimo l'impatto di batterie e accumulatorati sull'ambiente e sulla salute umana Per un corretto riciclaggio è possibile restituire quello prodotto o le batterie o gli accumulatorati inesso contenuti al proprio fornitore o in un punto di raccolta designato.
Il corretto smaltimento di quello prodotto consentirà di risparmiare risorse preziose e di prevenire potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare da una gestione inappropriata dei rifiuti.
Potrebbero essere applicate sanzioni per lo smaltimento non corretto di questi rifiuti, in conformità con la legislazione nazionale.
esistono sistemi di raccolta differenziata per batterie e accumulatori usati.
Per favore, smaltisci correttamente le batterie e gli accumulatori presso la tua comunità locale di raccolta/riciclaggio dei rifiuti centro.
Direttiva sulle apparecchiature radio
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti
essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE.
Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostenze pericolose (RoHS).
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che l'intero prodotto comprese le parti (cavi, cavi e casi via) soddisfa i requisiti della Direttiva RoHS 2011/65/UE e modifica della Direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ("RoHS recast"" o ""RoHS 2.0"").
Direttiva machine
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva Macchine 2006/42/CE.

Rappresentante autorizzato:
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il modello del prodotto: F25I, F40I è conforme ai requisiti essenziali e ad altri disposizioni pertinenti della Direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53/UE e della Direttiva Macchine 2006/42/CE e della Direttiva RoHS 2011/65/UE e modifica Direttiva delegata (UE) 2015/863 della Commissione.
La dichiarazione di conformità può essere visionata al seguente indirizzo: http://eu-en.segway.com/support-instructions
| Bluetooth | Banda/e di frequenza | 2.4000-2.4835 GHz |
| Max. Potenza RF | 20 mW |
Marchio
Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Powered by Segway, Segway e Rider Design sono marchi registrati di Segway Inc.; Bluetooth è il marchio registrato di BLUETOOTH SIG, INC.; Android e Google Play sono marchi registrati di Google Inc.; App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.; i rispetti proprietari si riservano i diritti dei loro marchi citati in quello manuale.
KickScooter è coperto dai relativi brevetti. Per informazioni sui brevetti andare su http://www.segway.com.
Al momento della stampa, abbiamo tentato di includere descrizioni e istruzioni per tutte le funazionalità di KickScooter. Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle caratteristiche del prodotto e dei cambiamenti di progettazione, il loro KickScooter potrebbe diferire leggermente da quello descritto in quello documento. Visitez l'App Store d'Apple (IOS) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'appli.
Si prega di notare che esistono diversi modeli Segway e Ninebot con diverse funzioni e alcune delle funzioni menzionate in loizio. il documento potrebbero non essere applicabili all'unità. Il produttore si riserva il diritto di modificare la progettazione e la funazionalità del prodotto e della documentazione KickScooter sulla preavviso.
© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tutti i diritti riservati.
(※L'app è adatta per KickScooter che supporta "Bluetooth")
Programma di manutenzione consigliato
Per garantire una guida sicura, l'assistenza quotidiana e la manutenzione regolare sono essenziali. Tu, il propriietario, hai il controlo e la conosenza di quanto spesso usi il tuo scooter, quanto duramente lo usi e dove lo usi. É compito del propriétario responsabilità di eseguire controlli regolari e portare lo scooter presso un centro di assistenza autorizzato per l'ispezione e l'assistenza. Per la tua sicurezza e una migliorie esperienza di guida, eseguire una manutenzione regolare del KickScooter. Fare riferimento al programma di manutenzione di seguito.
Nota: quello programma di manutenzione addebita una tariffa di servizio.
| Articolo | Componente | Metodo di manutenzione | Ogni 3 mesi | Ogni 6 mesi o agli 310 miglia (500 km) | Dopo 2 anni o il chilometraggio totale > 3107 miglia (5000 km) |
| Manutenzione del mainframe | Parti del mainframe | Utilizzato per un panno morbido e umido per pulire il mainframe. | ✓ | ✓ | ✓ |
| Pressione dei pneumatici | F25I: Gonfia le gomme a 40-45 psi.F40I: Gonfia le gomme a 50-55 psi. Nota: ricordarsi di avvitare il tappo della valvola dopò il gonfiaggio! | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Usura dei pneumatici | Controllare se i pneumatici sono incrinati, deformati o notevolmente usurati. | ✓ | ✓ | ||
| Viti sulla parte superiore dello stelo | Serrare le sei viti fissate con il manubrio e l'attacco. La Coppia suggerita è di 5,5±0,5 N·m. | ✓ | ✓ | ✓ | |
| Serrare la vite sull'acceleratore. La Coppia consigliata è di 3,5±0,1 N·mStringere le viti sulle leve dei fremi. La Coppia consigliata è di 5,5±0,1 N·mStringere le viti sulla parte superiore dello stelo. La Coppia suggerita è di 10±0,5 N·m. | ✓ | ✓ | |||
| Viti sul meccanismogiehevole | Avvitare le due viti fissate con la forcella anterioe i meccanismo di piegatura. La Coppia consigliata è di 10 N·m.Se l'attacco manubrio traballa durante la guida, serrare le viti sul meccanismo di piegatura quando lo scooter è piegato. La Coppia consigliata è di 12,5 N·m. | ✓ | ✓ | ||
| Gruppo disco freno | Serrare le viti del gruppo disco freno. La Coppia consigliata è 7,7±0,2 N·m. | ✓ | ✓ |
| Articolo | Componente | Metodo di manutenzione | Ogni 3 mesi | Ogni 6 mesi o gli 310 miglia (500 km) | Dopo 2 anni o il chilometraggio totale > 3107 miglia (5000 km) |
| Ispezione funzionale | Motore aazzo | Per accelerare e decelerare, controllare se il motore delazzo è in stallo o emette suoni anomali. | ✓ | ✓ | |
| Manutenzione della ruota posteriore | Controllare se la ruota posteriore è in stallo o traballa, o l'albero dell'asse è sbilanciato. | ✓ | ✓ | ||
| Regolazione del freno | Se il freno è troppo stretto/ allentato, utilizzato la chiave a brugola da 4 mm per allentare la vite sul calibro. Quindi regolare leggermente la linea del freno (ridurre/ augmentare la lunghezza esposta) e serrare nuovamente la vite. | ✓ | ✓ | ||
| Rotore del freno | Far girare le ruote, la pinza devesse essere allineata al rotore e non devono sfregare sulle pastigie dei freni. | ✓ | ✓ | ||
| Fanale posteriore | Premi le leve dei freni, le lui posteriori funzionano normalmente. | ✓ | ✓ | ||
| Faro | Controllare il faro e vedere se si accende intensamente. | ✓ | ✓ | ||
| Indicatori di direzione | Spostare il pulsante dell'indicatore di direzione rispettovamente verso sinistra/destra, controllare se gli indicatori di direzione sul lato sinistro/destro lampeggiano normalmente. | ✓ | ✓ | ||
| Faro | Accendere/spagnere il monopattino, il suono del cicalino è normale. | ✓ | ✓ | ||
| Pannello | Accendere lo scooter, il cruscotto funziona correttamente.Passare da una modalità di velocità all'altra, il cruscotto visualizerà l'icona della modalità di velocità corrispondente. | ✓ | ✓ | ||
| campana | Suona il campanello, il suono è forte. | ✓ | ✓ | ||
| Acceleratore | Tenere premuto l'acceleratore, quando rilasciarlo, controllingl'accelerazione e la decelerazione.Nota: rilasciarlo, controllare se l'acceleratore torna in posizione. | ✓ | ✓ | ||
| Articolo | Componente | Metodo di manutenzione | Ogni 3 mesi | Ogni 6 mesi o agli 310 miglia (500 km) | Dopo 2 anni o il chilometraggio totale > 3107 miglia (5000 km) |
| Ispezione funzionale | rilevamento dell'app | Dopo la connessione con l'app Segway-Ninebot:1) Aggiorna il firmware all'ultima versione.2) Verificare se la ricerca del codice di erreore corrispondente e delle possibili cause verrà visualizzata quando lo scooter rileva un erro. | ✓ | ✓ | |
| Ricarica | Ricaricare lo scooter:1) Verificare se sul cruscotto viene visualizzata la carica attuale della batteria.2) Controllare l'indicatore LED sul caricabatteria. Ricarica: rossa. Completamente carico: verde. | ✓ | ✓ | ||
| Interruttore di controllo | Premere o attivare il pulsante 3 volte essere errori. | ✓ | ✓ | ||
| Girando | Prova con curve a sinistra e curve a destra (l'angolo di sterzata è 60). Nessuna resistenza o ridardo in curva. | ✓ | ✓ | ||
| Parti importanti | Assemblaggi o batteria | La batteria deve essere sostituita quando viene caricata e scaricata per 500 volte o il chilometraggio totale è superiore a 6213 miglia (10000 km). Nota: si consiglia di caricare una volta agli 60 giorni per la conservazione a lungo termine. | ✓ | ||
| Controllore | È necessario che le parti Segway-Ninebot originali vengano utilizzate per le riparazioni e le sostituzioni. | ||||
| Motore aismo | |||||
| Parti funzionali | Montaggio ruota posteriori | ||||
| Leve acceleratore e freno | |||||
| Gruppo forcella anteriere | |||||
| Meccanismo pieghevole | |||||
| Rotore | |||||
| Gruppo freno a disco | |||||
| Pannello |
1 Diagrama

Representante autorizzato:
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN