C15E - Monopattino elettrico SEGWAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C15E SEGWAY in formato PDF.

Page 36
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEGWAY

Modello : C15E

Categoria : Monopattino elettrico

Scarica le istruzioni per il tuo Monopattino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C15E - SEGWAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C15E del marchio SEGWAY.

MANUALE UTENTE C15E SEGWAY

03 puissance de l'électricité et le style d'une trottinette traditionnelle. Profitez d'une expérience de glisse sans effort sur cette trottinette hyper cool.

Avant de commencer, assurez-vous que l'utilisateur répond aux exigences d'âge, de taille et de poids

à l'utilisateur ou à des tiers.

@ Les Parties Segway et Ninebot ne sont pas responsables des blessures, dommages ou litiges légaux causés par l'inexpérience d'un utilisateur ou l'irrespect des consignes de ce manuel.

© Souvenez-vous que quand vous êtes sur la trottinette, vous êtes exposé(e) à un risque de perte de contrôle, de collision et de chute. Pour réduire le risque, vous devez lire et suivre tous les avis « MISE EN GARDE » et « À ATTENTION ». Vous pouvez réduire le risque en suivant les instructions et avertissements dans ce manuel, mais vous ne pouvez pas éliminer tous les risques. Veuillez faire preuve de bon sens lors de l'utilisation de la trottinette.

@ L'assemblage et l'ajustement doivent être effectués UNIQUEMENT par des adultes. Le Kit Ninebot eKickScooter contient de petites pièces pouvant créer un risque d'étouffement. Pour éviter l'étouffement, ne laissez pas les enfants toucher l'emballage en plastique. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance des parents. Les enfants de moins de

6 ans doivent être tenus à l'écart du produit.

NE permettez à PERSONNE de monter sur la trottinette seul(e) à moins d'avoir attentivement lu ce manuel, ainsi que les aduites chargés de la surveillance. Il est de votre responsabilité d'assurer la sécurité d'un nouveau conducteur. Aidez les nouveaux conducteurs jusqu'à ce qu'ils soient à l'aise avec le fonctionnement de la trottinette. Le conducteur doit porter un casque et d'autres équipements de protection. Lorsque vous donnez le produit à d'autres personnes, veuillez

également fournir le Manuel de l'utilisateur.

AATTENTION Un équipement de protection doit être porté. Ne pas utiliser dans la circulation. 50 kg max

Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans en raison de sa vitesse de pointe.

Ne jamais se laisser tracter par un autre véhicule.

Surfaces de conduite et environnement :

‘© Cette trottinette est conçue pour rouler sur des surfaces pavées plates et sèches. Roulez dans des espaces extérieurs ouverts. Assurez-vous qu'il n'y à pas de piétons, skateboard, vélos, trottinettes et autres utilisateurs dans votre environnement.

‘© N'utilisez jamais sur des routes, près des véhicules à moteur, près de pentes ou escaliers abrupts, de piscines ou autres plans d'eau. Évitez les chantiers de construction, les changements soudains de surface, les grilles d'égouts, les nids-de-poule, les fissures, les bornes incendie, les voitures stationnées, les ralentisseurs et autres obstacles. Ne roulez pas sur des terrains meubles (comme du gravier où du sable)

‘© Ne roulez pas dans des conditions de températures extrêmes ou de faible visibilité, comme à l'aube/au crépuscule ou la nuit. Ne roulez pas dans la neige ou sous la pluie. L'immersion dans l'eau peut endommager la batterie, lui faire prendre feu, voire la faire exploser.

Lorsque vous roulez :

‘© Un seul conducteur uniquement.

‘© Gardez les deux mains sur le guidon et ne transportez aucune cargaison. N'utilisez PAS de téléphone portable, caméra casque ou écouteurs et ne vous laissez pas distraire pendant la conduite. NE roulez PAS en descente.

‘© Ne touchez pas les roues en mouvement. Veillez à ce que vos cheveux, vêtements ou autres ne se prennent pas dans les pièces mobiles.

‘e Veuillez descendre de la trottinette et marcher à ses côtés lorsque vous rencontrez des surfaces routières spéciales telles que des ralentisseurs et des nids-de-poule.

AATTENTION Si la trottinette fait un bruit anormal ou déclenche une alarme, arrêtez de rouler immédiatement. Ne retirez PAS vos mains

du guidon et NE roulez PAS d'une main ou d'un pied. N'utilisez PAS de téléphone portable et ne portez pas d'écouteurs en

conduisant. N'appuyez PAS sur l'accélérateur électronique lorsque vous marchez avec la trottinette.

Qui ne devrait pasutiliser la trottinette

1. Toute personne sous l'emprise de l'alcool où de stupéfiants.

11. Toute personne qui souffre de maladies (en particulier de la tête, du cœur, du dos et de la nuque) et qui se mettrait en

danger si elle se livre à une activité physique intense.

ll. Toute personne qui a un état de santé qui interfèrerait avec sa capacité à garder l'équilibre.

IV. Toute personne dont la taille ou le poids excède les limites indiquées (consulter les Spécifications).

V.Les personnes aux capacités mentales réduites qui ne peuvent pas comprendre les risques et le bon fonctionnement du

‘@ lLest recommandé d'effectuer un entretien régulier de la trottinette (voir la section Entretien).

‘© Veuillez lire le Manuel de l'utilisateur avant de charger la batterie (voir la section Comment charger).

“Pour ZING CIBE et C20 uniquement.

La couleur de l'indicateur indique le niveau de la batterie: 10% blanc, < 10% rouge.

“Lorsqu'une anomalie se produit, l'indicateur clignote et une alarme se met à émettre un bip.

ZING C8, ZING C10 et essayez de retirer la tige pour vérifier si l'installation est suffisamment solide.

@ 8ascuiez la pince à libération rapide en position fermée pour fixer la tige.

REMARQUE : Si la tige est lâche, vous pouvez ajuster le bouton pour la serrer.

Annexe : pince pliante

Ouverture : poussez et maintenez la pince de sécurité vers le haut puis ouvrez la pince pliante

Fermeture : Verrouillez la pince pliante jusqu'à ce que la pince de sécurité atteigne la marque de retour.

@ assurez-vous que la pince pliante est fermée lors de l'installation. Serrez plusieurs

Éteignez la trottinette avant de l'assembler. Le câble de frein ne doit pas s'enrouler autour de la tige.

G }éfiiez le bon fonctionnement du frein. Lorsque vous appuyez sur le lever de frein. il devrai y avoir une action de freinage positive.

QG Score sil niveau del batterie est faible (voyant de batterie rouge, rechargez entièrement la batterie pour assurer une conduite en toute sécurité. Portez toujours un casque et des protections telles que genouillères et

T7, Consultez et respectez les lois et règlements locaux de la circulation pour les trottinettes. MISE EN GARDE : Si vous avez des préoccupations au sujet de la sécurité du produit et/ou qu'il existe des signes d'anomalie, veuillez cesser d'utiliser le produit immédiatement et contactez le service client.

5 Apprendre à utiliser la trottinette

À ATTENTION Portez toujours un casque et tout autre équipement de protection pour réduire le risque de blessure pendant l'apprentissage. Pour réduire le risque de blessure, une surveillance par un adulte est requise.

Allumez la trottinette. Si le voyant de la batterie est rouge, veuillez la recharger immédiatement (voir la section Comment charger).

MISE EN GARDE Veuillez scanner le QR code sur la trottinette pour l'activer avant votre première sortie.

Pour la sécurité du pilote, veuillez rouler en mode

Sécurité jusqu'à ce que le pilote soit assez à l'aise

ne. pour utiliser le mode Fe

Décélération Appuyez sur le levier de frein

Relächez l'accélérateur et appuyez sur le levier de frein

(0 km/h) sur une distance de 0,6 mi km)

REMARQUE Le moteur ne

s'enclenchera pas tant que la vitesse n'aura pas atteint

Ne faites pas d'acrobaties. Les deux pneus doivent rester au sol à tout moment.

@ Pour tourner. déplacez votre corps et tournez légèrement le guidon

Lorsque la trottinette ne roule plus, descendez un pied à la fois. Soyez très prudent lorsque vous descendez pour la première fois.

AATTENTION Ne tournez pas le guidon violemment lorsque vous roulez.

@ rssrez1 fiche de charge et connectez à du port de charge.

la prise de courant.

Fermez le cache du port de charge

lorsque vous avez terminé.

Rouge : en chargement

© Tenir à l'écart des matières inflammables et explosives lors de la charge, et placez la trottinette dans un endroit hors de la portée des enfants.

@ Lorsque vous ne chargez pas, débranchez le chargeur.

@ N'essayez pas de recharger des piles non rechargeables en raison du risque d'éruption.

+ Quelques-uns des facteurs de l'autonomie incluent : le poids du conducteur, le nombre de départs et d'arrêts, la température ambiante, etc.

L'entretien doit être effectué régulièrement par un aduite Nettoyage -- Roulement de roue

Nettoyez d'abordlles corps étrangers, puis essuyez-les avec un chiffon doux et humide. Lubriiez les deux côtés du roulement avec de l'huile de graissage ou de l'huile de machine. Si le problème persiste, veuillez contacter le service client.

MISE EN GARDE : Pour éviter l'accumulation d'objets étrangers, NE roulez PAS sur des routes boueuses, poussiéreuses, herbeuses ou glissantes.

Ne nettoyez pas votre Ninebot ekickScooter avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou tout autre solvant corrosif/valatil. Ces substances peuvent endommager l'aspect et la structure interne de votre Ninebot ekickScooter. Ne lavez pas votre trottinette avec une laveuse à pression ou un tuyau.

de charge-décharge de la batterie ; les dommages causés par une décharge excessive ou une décharge insuffisante ne

seront pas couverts par la garantie limitée.

© Risque d'incendie et d'électrocution. Pas de pièces changeables par l'utilisateur.

© Ne stockez pas et ne chargez pas la batterie à des températures en dehors des limites indiquées (voir Spécifications).

@ Ne la chargez jamais dans les zones interdites par la loi.

Chargeur de batterie

Examinez régulièrement le chargeur pour vérifier que le cordon, la prise, le boîtier et les autres pièces ne sont pas endommagés. Si des dommages sont détectés, arrêtez de l'utiliser jusqu'à ce qu'il soit réparé ou remplacé.

À ATTENTION Risque de choc électrique. Ne pas démonter ou toucher les contacts métalliques. Chargez UNIQUEMENT les batteries

Li-ion! Resserrer le frein Desserrer le frein

Vous pouvez demander la liste des réparateurs agréés au service client accessible via le lien suivant : www.segway.com.

A défaut, vous pouvez contacter un centre de dépannage spécialisé de votre choix. Pour en savoir plus, vous pouvez

contacter le service clientèle via le lien suivant : www.segway.com.

Des efforts ont été faits pour simplifier la rédaction du Manuel l'utilisateur pour les lecteurs. Lorsqu'une action semble

complexe pour l'utilisateur, il est conseillé de contacter un réparateur agréé ou spécialisé ou le service client.

Information de recyclage de la batterie pour l'Union européenne

étiquetées de manière à indiquer qu'elles doivent être recueillies séparément et recyclées en fin de vie. L'étiquetage de la batterie peut également inclure le symbole chimique du métal contenu dans la batterie (Pb pour le plomb, Hg pour le mercure et Cd pour le cadmium). Les utilisateurs de batteries et piles ne doivent pas les jeter comme déchets ménagers non triés, maïs utiliser les infrastructures mises à disposition des consommateurs en vue de leur collecte, recyclage et traïtement. La participation des consommateurs est importante afin minimiser les effets potentiels des batteries et piles sur l'environnement et la santé en raison de la présence de substances dangereuses.

‘Avant de placer des équipements électriques et électroniques (EEE) dans le flux de collecte des déchets ou dans des installations de collecte des déchets, l'utilisateur final des équipements contenant des piles et / ou des accumulateurs doit retirer ces piles et ces accumulateurs pour une collecte séparée.

Directive sur la compatibilité électromagnétique

Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur la compatibilité électromagnétique

La directive sur la sécurité des jouets

Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que le produit répertorié dans cette section est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive sur la sécurité des jouets 2009/48/CE.

Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)

Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que l'ensemble du produit, y compris les pièces (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/68/UE et de l'amendement à la directive déléguée de la Commission (UE) 2015/863 sur le restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements

électriques et électroniques (« RoHS recast » ou « RoHS 2.0 »).

Rendez-vous sur www.segway.com pour télécharger les derniers modes d'emploi.

Veuillez noter qu'il existe de multiples modèles Segway et Ninebot possédant des fonctionnalités différentes, et certaines des fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à votre unité. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.

‘© 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés.

3. Le produit est un moyen de divertissement et de jeu. L'utilisateur peut ne pas avoir l'expérience et es compétences nécessaires et suffisantes pour le conduire, en particulier dans des environnements complexes et/ou sur route inadaptée. Un tel risque peut augmenter si l'utilisateur a une déficience ou un handicap physique et/ou mental.

Ge risque peut également augmenter si l'utilisateur n'est pas suffisamment familiarisé avec les fonctions, es caractéristiques et les performances du produit. Ainsi, les nouveaux utilisateurs doivent apprendre et s'exercer à utiliser ce produit correctement et en toute sécurité.

4. Lutiisateur doit régulièrement et périodiquement, selon les circonstances, inspecter et entretenir le produit L'utilisateur doit également effectuer un examen et une inspection raisonnables du produit à chaque utilisation. Par exemple, à chaque fois avant d'utiliser le produit, l'utilisateur doit vérifier et examiner les performances des pneus, le niveau de la batterie et toutes les pièces fonctionnelles.

En cas d'anomalie, de décoloration ou de changement de couleur du matériau (en particulier dans une zone soumise à des contraintes élevées lorsque le produit est en mouvement ou en fonctionnement), rayures, fissures, fixations desserrées et/ou pièces manquantes (telles que vis, boulons et/ou écrous) il est fortement indiqué qu'il n'est pas sûr d'utiliser le produit.

5. Puisqu'il est impossible de prévoir et/ou d'anticiper tous les scénarios, conditions et/ou circonstances dans lesquels un utilisateur du produit peut être exposé à des risques et des dangers, le Manuel de l'utilisateur n'est pas destiné à constituer une liste exhaustive sur a façon de conduire le produit en toute sécurité et/ou éviter les dangers liés au produit. Ainsi, en plus de respecter les instructions, l'utilisateur doit également conduire et/ou utiliser le produit avec responsabilité, prudence, précaution et faire preuve de son meilleur jugement

6: Les utilisateurs doivent vérifier et respecter les lois ou réglementations locales relatives au produit. Les lois et réglementations peuvent être différentes selon les juridictions. Entre autres, ces lois et réglementations peuvent inclure :

2. Un casque peut être légalement exigé par la loi ou la réglementation locale de votre juridiction.

b. Votre produit n'est pas autorisé à circuler sur es grandes routes ou autoroutes.

€. Vous pouvez obtenir plus d'informations relatives aux exigences légales sur le produit auprès des autorités locales.

Les utilisateurs vérifieront immédiatement sille produit et ses accessoires sont en bon état à la réception du produit.

8. Tous les composants et pièces séparés des produits doivent être correctement installés conformément au Manuel de l'utilisateur. Une installation et/ou un assemblage inappropriés peuvent augmenter considérablement le risque de perte de contrôle, de défaillance du produit, de collision et de chute. Le produit peut contenir des composants amovibles et de petites pièces. Veuillez les tenir hors de la portée des enfants pour éviter les risques d'étouffement.

2. Ne vous débarrassez pas de ce produit dans une décharge, par incinération ou en le mêlant aux ordures ménagères. Des dangers ou des blessures graves peuvent survenir en raison des pièces dans lesquelles circule du courant et de la batterie. Reportez-vous aux lois et règlements locaux concernant le recyclage et/ou l'élimination des batteries.

Lutiisateur ne doi pas utiliser d'accessoires non originaux ni démonter ou modifier le produit sans autorisation. Tous les dommages, blessures et dégâts matériels découlant d'une telle utilisation relèveront de votre seule responsabilité et seront à vos propres risques,

10. Les Parties Segway se réservent le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du firmware et de mettre à jour ce manuel à tout moment. Les Parties Segway peuvent apporter des améliorations et des modifications à ce Manuel de l'utilisateur en raison d'erreurs typographiques, d'inexactitudes des informations actuelles ou de modifications apportées aux programmes et/ou à l'équipement, et cela à tout moment et sans préavis.

Ces changements seront toutefois incorporés dans les nouvelles éditions de ce Manuel de l'utilisateur. Toutes les ilustrations ne sont qu'à des fins d'ilustration et peuvent ne pas représenter avec précision l'appareil réel. Le produit réel et les fonctions peuvent varier. En raison de la mise à jour du produit, des différences de couleur, d'apparence et d'autres aspects entre le produit répertorié dans ce manuel et le produit que vous avez réellement acheté peuvent se produire. Veuillez vous référer au produit réel.

11. Ce document doit être considéré comme une partie permanente du produit, et il doit être fourni à l'utilisateur avec le produit à tout moment.

Merci encore d'avoir choisi le Ninebot eKickScooter !

[3] Soulevez la tige pour la détacher de la fourche avant.

Pliage et dépliage du ZING C15E, ZING C20

Remarque : Les étapes suivantes doivent être exécutées après la mise hors tension de la trottinette.

A LS Fermoir pliant | 6 \

‘Tenez la tige, desserrez la pince de sécurité et la pince pliante.

Après avoir lié le scooter, saisissez-le fermement et tenez la tige pour le transporter.

Pour obtenir la dernière présentation des fonctionnalités et le guide de sécurité, veuillez visiter www.segway.com.

Ninebot eKickScooter

ZING C8/C10/C15E/C20 Bloquear: Bloquee la abrazadera plegable hasta que la abrazadera de seguridad alcance la marca de retorno.

Apague el patinete antes de montarlo. El cable de freno no debe envolverse alrededor del véstag

Wanneer de scooter begint te rijden, plaatst u beide voeten op het voetbord en houdt u uw evenwicht

Klap het stuur in en vergrendel de Sluiting in de buckle op het achterspatbord.

* De veiligheidsklem moet het symbool bereiken wanneer de vouvklem is vastgezet.

Pour réduire le risque de blessure, la surveillance d'un adulte est requise lorsqu'un enfant utilise la trottinette.

{voir Spécifications) car une température élevée/basse limite la puissance/le couple maximum. Cela pourrait causer des

Appuyez sur ce bouton pour mettre sous tension ou changer les modes de conduite. Le mode Turbo est réglé par défaut à la mise sous tension. Maintenez enfoncé pendant 2s pour éteindre.

anderen Gewässern verwenden. Baustellen, plôtzliche Oberflächenveränderungen, Abwassergitter, Schlaglôcher,rissige

“Lorsqu'une anomalie se produit, l'indicateur clignote et une alarme se met à émettre un bip.

Éteignez la trottinette avant de l'assembler. Le câble de frein ne doit pas s'enrouler autour de la tige.

Zäunen vorsichtig fahren. Bei einer Richtungsanderung stets langsam fahren

Information de recyclage de la batterie pour l'Union européenne

Directive sur la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses (RoHS)

Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. déclare par la présente que l'ensemble du produit, y compris les pièces (câbles, cordons, etc.) est conforme aux exigences de la directive RoHS 2011/65/UE et de l'amendement à la directive déléguée de la Commission (UE) 2015/863 sur le restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements

électriques et électroniques (1 RoHS recast » ou « RoHS 2.0 »).

Rendez-vous sur www.segway.com pour télécharger les derniers modes d'emploi.

Veuillez noter qu'il existe de multiples modèles Segway et Ninebot possédant des fonctionnalités différentes, et certaines des fonctionnalités mentionnées ici peuvent ne pas s'appliquer à votre unité. Le fabricant se réserve le droit de modifier l'apparence et la fonctionnalité du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.

2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés.

Les utilisateurs vérifieront immédiatement si le produit et ses accessoires sont en bon état à la réception du produit

Tous les composants et pièces séparés des produits doivent être correctement installés conformément au Manuel de l'utilisateur. Une installation et/ou un assemblage inappropriés peuvent augmenter considérablement le risque de perte de contrôle, de défaillance du produit, de collision et de chute. Le produit peut contenir des composants amovibles et de petites pièces. Veuillez les tenir hors de la portée des enfants pour éviter les risques d'étouffement.

Ne vous débarrassez pas de ce produit dans une décharge, par incinération ou en le mélant aux ordures ménagères. Des dangers ou des blessures graves peuvent survenir en raison des pièces dans lesquelles circule du courant et de la batterie. Reportez-vous aux lois et règlements locaux concernant le recyclage et/ou l'élimination des batteries.