C15E - Monopattino elettrico SEGWAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C15E SEGWAY in formato PDF.
Domande degli utenti su C15E SEGWAY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Monopattino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C15E - SEGWAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C15E del marchio SEGWAY.
MANUALE UTENTE C15E SEGWAY
Prima diutilizzarlo per la prima volta,scansionare il codice QR sul monopattino per attivarlo.
Indice
- Sicurezza durante la guida 01
- Parti e funzioni 03
- Assemblaggio 04
- List di controllo pre-corsa 05
- Imparare a guidare 05
- Come caricare l'unità 08
- Specifiche 09
8.Manutenzione 10 - Certificazioni 13
- Marchio e dichiarazione legale 15
11.Contatto 17
Appendice: Smontaggio o piegatura 17

Leggere attentamente il Manuale Utente e comprendere il montaggio e l'utilizzo prima di consentire la guida a un ragazzo.
Non gettare il presente manuale in quanto è parte integrante di quello prodotto.
Benvenuti
Grazie per aver scelto il Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (indicato come il monopattino in isto manuale)!
Il monopattino è appositamente progettato per una guida fluida e sicura. Combina la potenza dell'elettricità e lo stile di un monopattino tradizionale. Goditi un'agevole esperienza di guida su questo
fantastico monopattino.
Prima di iniziare, assicurati che il guidatore soddisfi i requisiti di età, altezza e peso riportati di seguito.

ZING C8
6-12 anni
44-110 libbre (20-50 kg)
3'9"--4'9" (115-145 cm)

ZING C10
8-14 anni
44-110 libbre (20-50 kg)

ZING C15E/C20
dai 10 anni in su.
44-110 libbre (20-50 kg)
4'7" -5'10" (140-180 cm)
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di lesioni, è necessaria la supervisione di un adulto quando un ragazzo è a bordo.
1 Sicurezza durante la guida
Il prodotto viene utilizzato solo per motivi di svago. Non è destinato al trasporto. Non modificare in alcun modo il monopattino per scopi diversi per il quale è stato progettato. Per padroneggiare le abilità di guida, il pilota ha bisogno di fare pratica. Utilizzazione il prodotto con cautela poichè è necessaria abilità per evitare cadute o collisionsi che possono causare lesioni all'utente o a terre parti.
Le Parti Segway non sono responsabili di eventuale i lesions o danni causati dall'inesperienza dell'tutente o dall'inosservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale.
Si ricordi che agli volta che si guida il monopattino si rischiano lezioni acause di perdita di controllo, collisioni e cadute. Per ridurre rischi, è necessario leggere e seguire tutti gli avvi "PRUDENZA" e "A VERTENZA". Si prega di comprendere che è possibile ridurre i rischi seguito le istruzioni e le averventze in questo manuale, ma non è possibile eliminare tutti i rischi. Si prega di utilizzare il buon senso durante la guida.
L'assemblaggio e la regolazione devono essere eseguito SOLO da adulti. Il monopattino contiene piccole parti che sono costituire un rischio di soffocamento. Per evitare il soffocamento, non permettere ai bambini di accederare alla copertura in plastica. I bambini devono essere sempre sorvegliati dei genitori. Tenere i bambini di età inferiore ai 6 anni lontano dal prodotto.
NON consentire a nessuno di guidare il monopattino da solo a meno che Il nuovo utente e la persona adulta che sorveglia non abbiano letto attentamente quello manuale. Per la sicurezza del nuovo utente la responsabilità è del propriétario del prodotto. Assistere i nuovi utenti fino al momento in cui abbiani preso dimestichezza con il funzionamento basilare del monopattino. Assicurarsi che i nuovi utenti indossino un casco e le altre attrezzature protettive. Quando si lascia il prodotto ad altri, consegnarlo insieme al Manuale Utente.
AVVERTENZA
Indossare attrezzature protettive. Non guidare nel traffico. 50kg max.
Questo prodotto non è adatto a bambini di età inferiore a 6 anni a causa della sua velocità massima.
Non attaccarsi mai ad un altro veicolo.
Superfici e ambiente di guida:
- Questo monopattino è progettato per la guida su superfici piane, asciutte e asfaltate. Guidare in uno spazio esterno aperto. Assicurarsi che non ci siano pedoni, skateboard, bicyclette, scooter e altri piloti nei dintorni.
Non usar o mai su strade, in prossimita di veolci a motore e vicino a penzende o gradini ripidi, piscine o altri sorgenti d'acqua. Evitare cantieri edil, improvvisi cami di superficie, grigie di drenaggio, buche, crepe, idranti, auto parcheggiate, dossi di velocità e altri ostacoli. Non guidare su terreni dissestati (con pietre, ghiaia o sabbia).
Non guidare in condizioni di temperatura estreme o in condizioni di scarsa visibilità, ad esempio all'alba/al tramonto o di notte. Non guidare sulla neve o sotto la pioggia. L'immersione in acqua può causare danni alla batteria, incendio o addirittura esplosione.
Durante la guida:
- Deve esserci SOLO un pilota!
- Indossare sempre un casco e altri indumenti protettivi (come gomitiere e ginocchiere) quando si guida il monopattino. Utilizzare un casco da bicycletta o skateboard omologato della giusta dimensione con una cinghia molto e in grado di fornire protezione alla nuca.
-
NON sorpassare. Rallentare quando si guida in aree sconosciute. Usare cautela quando si guida in aree con alberi, pali o recinti. Rallentare sempre in curva.
-
Prestare attentione e controllare sempre,preventamente,cio che si trovza dinanzi a se e in lontananza.Gli occhi sono lo strumento migliorare per evitare in sicurezza ostacoli e superfici a basso attrito (inclusi,ma non solo,pavimento bagnato, sabbia,ghiaia e ghiacchio).
- Evitare accelerazioni e decelerazioni improvvise. Non guidare mai a una velocità superiore a quella massima prevista (la velocità massima può essere influenzata dal peso dell'utente, dal livello della batteria, dall'inclinazione, ecc.). Come per agli altri veicolo, velocità superfiori richiedono distance di frenata maggiori. Una frenata improvisa su superfici a bassa trazione potrebbe causare slittamenti o cadute. Occorre usare cautela e mantenere sempre una distance di sicurezza tra il monopattino e gli altri quando si guida.
- Tenere entrambé le mani sul manubrio e non trasportare carichi di alcun tipo. NON utilizzato accessori come cellulare, fotocamera, cuffie, auricolari, ne eseguire autres attività durante la guida. NON guidare in discesa.
Non toccare le ruote in movimento. Evitare che capelli, indumenti o oggetti simili entrino a lavoro con le parti in movimento.
Scendere dal monopaltino e portarlo con sé quando si percorrono superfici stradali particolari come dosi e buche.
AVVERTENZA
Se il monopattino emette suoni anomali o segnala un allarme, interrempore immediatamente la guida. NON togliere le mani dal manubrio e NON guidare con una mano o un piede solo. NON utilizzare Telefoni cellulari né indossare cuffie durante la guida. NON premere l'acceleratore elettronico quando si porta con sé il monopattino.
Chi non delve guidare:
I. Chiunque viao satio I'influsso di alco, droge o sostenze intossicanti.
II. Chiunque soffra di malattie (soprattutto alla testa, al cuore, alla schiena e al collo) che lo mettono a rischio se intraprende un'attività fisica faticosa.
III. Chiunque abbia una condizione di salute che interferisce con la sua capacité di mantenere l'equilibrio.
IV. Chiunque abbia età, altezza e peso al di fuori dei limiti indicati (vedere Specifiche).
V. Persone con capacitéi compromesse che non sono in grado di comprendere i rischi e il corretto funzionamento del veicolo.
VI. Chiunque sa in stato di gravidanza.
Uso sicuro
Non guidare il monopattino quando la temperature dell'ambiente supera la temperatura di esercizio del prodotto (vedele le specifiche), poiche ie temperature basse/alte possono ridurre ie prestazioni dei veicolo e persino causare incidenti.
- Parcheggiare sempre con il cavalletto su una superficie piana e stabile. Una volta che il monopattino è sul suo cavalletto, contrallarne la stabilità per evitare il rischio di caduta (da scivolamento, vento o leggera scossa). Non parcheggiare in una zona traffICA, ma piuttosto appoggiandolo a un muro.
- Si consiglia di eseguire una regolare manutenzione del monopattino (vedere Manutenzione).
- Leggere il Manuale Utente prima di caricare la batteria (vedere Come caricare l'unità).
AVVERTENZA
- Utilizzare solo il caricabatteria specificato dal produttore.
Non consentire mai al proprio ragazzo di toccare parti del veicolo con spazi vuoti come il meccanismo di piegatura, il paraurti, le ruote, l'impliano frenante, ecc. Non toccare il freno o il motore del mozzo after la guida, per evitare usioni dovute all'aumento della temperatura.
2 Parti e funzioni
Si prega di familiarizzare con agli parte. Le immagini sostrate sono solo a scopo illustrativo. Il prodotto effettivo più subire

Pulsante di alimentazione
Première l'essoriante par accederer o的变化 la modalita di guida. La modalita Turbo è impostata come predefinita quando si accende Tenere premuto per 2 secondi per segrēne.
| Modello | Modality turbo | Modalitya guida | Modalityà sicura | |
| Max. Pendenza | ZING C8 | 10 mph (16 km/h) | 10 mph (16 km/h) | 6,2 mph (10 km/h) |
| ZING C10 | 10 mph (16 km/h) | 10 mph (16 km/h) | 6,2 mph (10 km/h) | |
| ZING C15E/C20 | 10 mph (16 km/h) | 10 mph (16 km/h) | 6,2 mph (10 km/h) | |
| Indicatore | fisso, con 1 segnale acustico | lampeggia lentamente, con 2 segnali acustici | lampeggia lentamente, con 3 segnali acustici | |
| Luce ambientale (solo per ZING C10, C15E e C20) | pulsante a colori | pulsante blu | rosso pulsante | |
| Indicazione della batteriaIl colore dell'indicatore ama tra il livello della batteria: >70% (bluen= <10%, green= <15%, red= <25%) | ||||
Il colore dell'indicatore在哪 il livello della batteria: ≥ 10% bianco, < 10% rosso.
*Quando si verifica un'anomalia, l'indicatore lampeggia e un allarme inizia a suonare.
3 Assemblaggio
ZING C8, ZING C10
1 Premere il pulsante di rilascio rapido e insereire lo stelo nella forcella anteriore. Il pulsante salterà fuori automaticamente.
Capovolgere il morsetto a sgancio rapido in posizione di chiusura per fissare lo stelo.
NOTA: Se lo stelo è travaillante, è possibile regolare la manopola per stringerlo.



ZING C15E, ZING C20
1 Allineare la scanalatura di posizionamento con la vite di positizamento, quando far scorrere la vite nella scanalatura e insertire lo stelo verso il basso.
Assicurarsi che il morsetto pieghevole sia chiuso durante l'installazione. Serrare le due viti alternativamente più volte.
3 Scuotere il manubrio e provare a tirare fuori lo stelo per assicurarsi che il montaggio sia abbastanza stretto.
Appendice: morsetto pieghevole
Apertura: spingere e tenere premuto il morsetto di sicurezza verso l'alto, quando aripire il morsetto pieghevole. Blocco: Blocare il morsetto pieghevole finché il morsetto di sicurezza non raggiunge il segno di ritorno.



AVVERTENZA
Spagnere il monopattino prima di montare. Il cavo del freno non deve avvolgere il tubo.
4 Lista di controllo pre-corsa
Assicurarsi che non vi siano dispositivi di fissaggio e componenti danneggiati. Controllare tutte le parti funzionali come il telaio, il manubrio, gli pneumatici e assicurarsi che il systema di sterzo sa ben regolato. Verificare che tutti i dispositivi di blocco siano innestati.
Controllare che il freno funzioni correttamente. Quando si preme la leva del freno ci deve essere un'azione di frenata positiva.
Batteria: se il livibile della batteria è basso (l'indicatore della batteria èrosso), ricaricare Completely la batteria per garantire la normale guadna. Indossare sempre un casco e dispositi di protezione come ginocchiere e gomitiere.
Indossare sempre scarpe e abbligamento adeguati (si raccomandano scarpe e abbligamento per lo sport). Non guidare mai a piedi nudi o in sandali. I capelli lunghi devono essere legati indietro per evitare che blocchinà la vista.
Quando si utilizes il prodotto per la prima volta, evitare les arie en cui si potrebbero incontrare bambini, pedoni, animali domestici, veicoli, biciclette o altri ostacoli e potenziali pericoli.
Controllere e rispettate i regolamenti e le normative locali sul traffico per i monopattini. CAUTELA: Se si è preoccupati per la sicurezza del prodotto e/o vi sono segnali di anomalia, interrompere l'utilizzo del prodotto immediamente e contattare il servizio clienti per assistenza.
5 Imparare a guidare
AVVERTENZA
Indossare sempre un casco e altri dispositivi di protezione per limitare ogni possibile lesione durante il processo di appendimento. Per ridurre il rischio di lesions, è richiesta la supervisione di un adulto

Accendere il monopattino Se l'indicatore è rosso, caricare immediatamente (vedere Come caricare l'unità).
CAUTELA
Scansionare il codice QR sul monopattino per attivarlo prima di utilizzarlo per la prima volta.
Per la sicurezza del pilota, guidare in Modalità Sicura fino a quando il pilota è abbastanza pratico per utilizzare la modalità Turbo.

2 Tenere saldamente il manubrio con entramble le mani. Posizione are un piede sulla pedana e iniziare a spingere con l'alto piede.

3 Quando il monopattino inizia a muoversi, posizionare entrambi i piedi sulla pedana e mantenere l'equilibrio.

4 Acceleratedecelera
| Modalità guidata(l'indicatore lampeggia lentamente) | Modalità turbo(l'indicatore è sempre accesso) | Modalità sicura(l'indicatore lampeggia velocamente) | |
| Accelerazione | Dare una spinta con il piede e partire | Premere leggermente l'acceleratore | |
| Decelerazione | Premere la leva del freno | Rilasciare l'acceleratore e premere la leva del freno | |
Accelerare

Modalità guida

Modalità Turbo/Modalità provvisoria
il motore non si attivera prima che la velocità raggiunga gli 1,9 mph (3 km/h).
Decelerare

Modalità guida

Modalità Turbo/Modalità provvisoria
AVVERTENZA
Rimanere all'erta ed evitare una accelerazione o decelerazione bruschc. Altrimenti si rischiano lesioni gravi a causa di perdita dell'equilibrio, perdita di trazione e cadute.
Non tentare acrobazie di alcun tipo. Entrambi gli pneumatici devono rinanere sempre a terra.
Per girare, muovere il corpo e ruotare leggermente il manubrio.

AVVERTENZA
Non girare il manubrio con forza durante la guida.
Una volta terminata la guida con il monopattino, scendere con un piede alla volta. Prestate particolare attenzione quando si scende per la primaolta.

AVVERTENZA
Rimanere calmi e non saltare dal monopattino.
6 Come caricare l'unità
CAUTELA
Consentire solo ai bambini di almeno 8 anni di utilizzato il caricabatterie. Fornire istruzioni sufficienti affinché il bambino possa utilizzato il caricabatteria in modo sicuro e spiegare che non è un giocattolo e quando non è fatto per gliacarci.
Fasi di ricarica




AVVERTENZA
Utilizzare solo il caricabatterie specificato dal produttore. Altri tipi possono esplodere e prendere fuoco.
Non tentare di caricare il monopattino se il caricabatteria o la presa di corrente è bagnata.
In caso di odore, rumore o display luminoso anomali, interrompere la ricarica immediatamente e contattare il servizio post-vendita.
- Tenere lontano da materiali inflammabili ed esplosivi durante la ricarica e posizonare il monopattino in un luogo fuori alla portata dei bambini.
- Quando non si sta effettuant lo carica, scollegare il caricabatterie alla presa di corrente.
Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili a causa del pericolo di eruzione.
7 Specifiche
| Voce | ZING C8 | ZING C10 | ZING C15E | ZING C20 | |
| Peso e dimensioni | Peso netto | Circa. 17,4 libbre (7,9 kg) | Circa. 17,9 libbre (8,1 kg) | Circa. 23,4 libbre (10,6 kg) | |
| Lunghezza × larghezza × Altezza | Circa. 31,5 × 13,7 × 33,4 pollici (800 × 350 × 850 mm) | Circa. 31,5 × 15,7 × 37,4 pollici (800 × 400 × 950 mm) | Circa. 36,2 × 15,7 × 40,2 pollici (920 × 400 × 1020 mm) | ||
| Requisiti del pilota | Carico utile | 44-110 libbre (20 -50 kg) | |||
| Età consigliata | 6-12 anni. | 8-14 anni. | dai 10 anni in su. | ||
| Altezza consigliata | 3'9"-4'9" (115-145 cm) | 4'3"-5'3" (130-160 cm) | 4'7"-5'10" (140-180 cm) | ||
| Parametri del veicolo | Max. Pendenza | Circa. 10 mph (16 km/h) | |||
| Autonomia media [1] | Circa. 6,2iglia (10 km) | Circa. 12,4iglia (20 km) | |||
| Terreno percorribile | Superficie piana, strada asfaltata; Ostacoli< 0,4 pollici (1 cm): gaps < 1,2 pollici (3 cm) | ||||
| Temperatura di esercizio | 14-104 °F (-10-40 °C) | ||||
| Temperatura di stoccaggio | -4-122 °F (-20-50 °C); Consigliato 41-86 °F (5-30 °C) | ||||
| Grado di protezione IP | IPX4 | ||||
| Tempo di ricarica | ca. 3 h | ca 6 h | |||
| Pacco batteria | Tipo di batteria | Batteriaagli ioni di litio | |||
| Tensione nominale | 21,6 V --- | ||||
| Temperatura di ricarica | 32-113 °F (0-45 °C); Consigliato 50-95 °F (10-35 °C) | ||||
| Capacità nominale/Energia | 2500 mAh/54 Wh | 5000 mAh/108 Wh | |||
| Sistema di gestione della batteria | Surriscaldamento, cortocircuito, protezione sovracorrrente e sovraccarico | ||||
| Motore | Potenza nominale | 120 W (0,12 kW) | 150 W (0,15 kW) | ||
| Max. alimentazione | 180 W (0,18 kW) | 260 W (0,26 kW) | |||
| Caricabatteria | Tensione di ingressso | 100-240 V~ | |||
| Max. tensione di uscita | 25,2 V --- | ||||
| Uscita nominale | 24,2 V --- 1,0 A | ||||
| Potenza erogata | 24,2 W (0,02 kW) | ||||
| Alttri | Metodo di frenata | Freno azionato a mano | |||
| Pneumatici | Pneumatico solido; materiale: gomma sintetica | ||||
| Materiale telaio | Acciaio | ||||
| Materiale manubrio | TPR | ||||
| Materiale poggiapiedi | Carta vetrata | Silicone | |||
[1] Autonomia media: testato durante la guida con batteria a piena carica, carico di 110 libbre (50 kg), 77^ (25 °C), 60% di max. velocità media sul marciapiode.
* Alcuni dei fatti che influenzano l'autonomia includono: peso dell'utente, numero di avviamenti e arresti, temperatura ambiente, ecc.
8 Manutenzione
La manutenzione deve essere eseguita regolarmente da un adulto.
Pulizia
Utilizzato un panno morbido e umido per pulire la struttura principale. Le macchie difficili da rimuovere sono essere strofinate con uno spazzolino da denti e un dentificchio, quando asciugate con un panno morbido e umido.
Per evitare inceppamenti alle ruote, ai cuscinetti delle ruote o ai freni, pulire e controllare queste zone (come migliorato di seguito nelle aree evidenziate in grigo) per individuare la presenza di sporco e altri oggetti estranei.


Per prima casa pulire gli oggetti estranei, quindi pulire con un panno morbido umido. Lubricare entrambi i lati del cuscinetto con olio lubricamente od olio per macchine. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti.
CAUTELA: Per evitare l'accumulo di corpi estranei, NON guidare su strade fangose, polverose, erbose o scivolose.
Non pulire il monopattino con alco, benzina, acetone o altri solventi corrosivi/volatili. Queste sostanze sono danneggiare l'aspetto esterno e la struttura interna del Ninebot eKickScooter. Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che il Ninebot eKickScooter sua spento.
AVVERTENZA
Non smaltire il presente prodotto in una discarica, mediate incinerimento o mascolandolo con i rifiuti domestici. A causa dei componenti elettrici sono verificarsi gravi pericoli/lesioni.
- Prima di pulire, accertarsi che il monopattino sia spento, che il cavo di alimentazione sia scollegato e che il cappuccio in gomma sulla porta di ricarica sia ben sigillato; in caso contrario potreste danneggiare i componenti elettrici.
Stoccaggio
Prima di riporlo, spegnere il monopattino e caricarlo completeness per evitare uno scaricamento eccessivo, che potrebbscausare danni permanenti. Caricare il monopattino agli 30 giorni per una conservazione a lungo termine.
Conservarlo in un luogo fresco e asciutto al chiuso. L'esposizione alla luce del sole e a temperature estreme (sia calde sua fredde) accelerer la processo di incvechiamiento dei componenti di plastica e potrebbe ridurre la durata della batteria. Se la temperatura dell'ambiente di stoccaggio è inferiore a 32^ ( 0^ ), effettuare la ricarica solo dopo avere posizionato il monopattino in un ambiente caldo, preferibilmente或者其他 i 50^ ( 10^ ).
AVVERTENZA
L'esposizione prolongata ai raggi UV, alla pioggia eagli agenti atmossferici puo danneggiare i materiali dell'involucro.
- Conservare al chiuso quando non in uso.
- Tenere lontano dal fuoco!
Batteria
Una batteria con una manutenzione corretta puoi garantire molti chilometri di utilizzo. Ricaricare la batteria dopo ciascunutilizzato ed evitare di scararla completeness. Se utilizzata a temperatura ambiente 72^ (22^) , la batteria garantirai i livelli massimi di autonomia e prestazioni; Il systeme elettronico all'interno della batteria registra la condizione diricarica/scarica della batteria; gli eventuali danni causati da uno scaricamento eccessivo non saranno coperti dansGaranzia Limitata.
AVVERTENZA
- Per informazioni sulla batteria e sui rifiuti elettrici, contattare il servizio di smaltimento rifiuti domestici, l'ufficio di gestione dei rifiuti locale o regionale o il punto vendita.
- La batteria non è sostituabile. Non tentare di sostituire o smontare la batteria. Non smontare o perforare il rivestimento. Tenere lontano da oggetti metallici per evitare cortocircuiti.
Rischio di incendio e scosse elettriche. Nessun componente riparabile dall'utente.
Non conservare o caricare la batteria a temperature al di fuori dei limiti indicati (vedere Specifiche).
Non caricare mai in aree vietate ai sensi della legge.
Caricabatteria
Esaminare regolarmente il caricabatteria per rilevare eventuali danni al cavo, alla spina, alla custodia e ad altre parti. In caso di danni, smettere di utilizzare il mezzo fino a quando non viene riparato o sostituito.
AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica. Non smontare la custodia né toccare i contatti metallici. Ricaricare solo con batterieagli ioni di litio.
Regolazione della tension del cavo
Quando il freno è troppo stretto o allentato, è possible infrare il regolatore del cavo del freno

Stringere il freno

Allentare il freno
Varie
- Prima di sollevare, spostare o trasportare in altri modo il monopattino, spegnerlo e ripiegarlo. Maneggiare con cura ed evitare azioni violente, come il lancio e la pressione pesante. Tenere lontano da fuoco e acqua.
Gli pneumatici fornit con il prodotto devono essere montati sulla ruota da un riparatore professionista. La rimozione delle ruote/della batteria rappresenta un intervento complicato e il montaggio errato più determinare instabilità e malfunzionamenti.
In caso di incidente o guasto: Se il prodotto è ancora coperto da garanzia, rivolgersi a un riparatore autorizzato. In caso contrario, è possibile rivolgersi a qualsiasi riparatore specializzato di propria scelta. É possible richiedere l'élenco dei riparatori autorizzati al servizio clienti disponibile su www.segway.com.
Sono stati compiuti notevoli sforzi per splAMILICARE le istruzioni per gli utenti. Se un'operazione dovesse risultare troppo complicata per l'utente, si consiglia di contattare un riparatore autorizzato o specializzato oppure il servizio clienti.
AVVISO: ASSICURAZIONE
LE POLIZZEE ASSICURATIVE POTREBBERO NON FORNIRE COPERTURA PER GLI INFORTUNI CHE COMPORTANO L'USO DI MONOSPACITINI. PER DETERMINARE S LA COPERTURA E FORNITA, SI PREGA DI CONTATTARE LA PROPRIA COMPAGNIA DI ASSOCIPRAZIONE O UN AGENTE DI RIFERIMENTO.
9. Certificazioni
Per il modello: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20
La batteria è conforme a UN/DOT 38.3.
ZING C8, ZING C10, ZING C20 sono certificati ANSI/CAN/UL-2272 da TUV.
Dichiarazione di confirmità dell'Unione Europea
Important dichiarazioni in materia di rifui di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Informazioni di smaltimento e ricicchio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche per il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insiemeagli altri rifiuti domestici nell'Unione Europea.
Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dello smaltimento incontrolato dei rifui, riciclare il prodotto responsabili per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire un dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Posso prendere quello prodotto per il riciclaggio sicuro per l'ambiente.
Informazioni sul ricericlaggio della batteria per l'Unione europea

Le batterie o gli imballaggi per le batterie sono etichettati in conformità con la Direttiva europea 2006/66/CE e la modifica 2013/56/UE relativa a batterie e accumulatorati e ai rifiuti di pile e accumulatoratori. La Direttiva definisce il quadro per la resa e il riciclaggio di batterie e accumulatorati usati, applicabile in tutte l'Unione europea. Questa etichetta è applicata a diverse batterie per indicare che la batteria non deve esseregettata, ma recuperataupon la fine della vita in base a esta direttiva. Conformmente alla Direttiva europea 2006/66/CE e la modifica 2013/56/UE, le batterie e gli accumulatorati sono etichettati per indicare che devono essere raccolti separatamente e riciclati alla fine della vita. L'etichetta sulla batteria più,.
anche includere un symbolo chimico per il metallo interessato nella batteria (Pb per piombo, Hg per mercurio e Cd per cadmio). Gli utenti di batterie e accumulatorati non devono smaltire le batterie e gli accumulatorati come rifiuti urbani non differenziate, ma utilizzare il quadro di racolta disponibile per i clienti per i resini, il riciclaggio e il trattamento delle batterie e degli accumulatoratori. La partecipazione del cliente è importante per ridurre al minimo gli effetti potenziali delle batterie e degli accumulatoratori sull'ambiente e sulla salute umana a causa della potenziale presenza di sostanze pericolose
Prima di collocare apparecchiature elettriche ed elettroniche (EEE) nel flusso di raccolta dei rifuti o negli impianti di raccolta dei rifuti, l'utente finale di apparecchiature contenti batterie e/o accumulatori deve rimuovere tali batterie e accumulatori per la raccolta separata.
Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE.
La direttiva sulla sicurezza dei glacattoli
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva sulla sicurezza dei glacattoli 2009/48/CE.
Direttiva sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS)
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che l'intero prodotto comprese le parti (cavi, cavi e casi via) soddisfa i requisiti della direttiva RoHS 2011/65/UE e l'emendamento alla direttiva delegata della Commissione (UE) 2015/863 sul restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ("RoHS recast" o "RoHS 2.0").

EU Rappresentante autorizzato:
Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il modello del prodotto: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE, la direttiva sulla sicurezza dei glacattoli 209 /48/CE e la Diretta RoHS 2011/65/UE e modifica della Direttiva Delegata (UE) 2015/863 della Commissione.
La dichiarazione di conformità può essere visualizzata al seguente indirizzo: http://eu-en.segway.com/support-instructions
10. Marchio e dichiarazione legale
Ninebot è un marchio registrato di Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Segway e Rider Design sono marchi registrati di Segway Inc.; i rispetti proprietari si riservano i diritti dei loro marchi citati in quello manuale.
Abbiamo tentato di includere la descrizione e le istruzioni per tutte le funzioni del Ninebot eKickScooter al momento della stampa. Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle caratteristiche del prodotto e dei cambiamenti di progettazione, il loro Ninebot eKickScooter potrebbe diferire leggermente da quello descritto in quello documento.
Visitare www.segway.com per scaricare i materiali utente più recenti.
Si prega di rotare che esistono diversi modelli Segway e Ninebot con diverse funzioni e alcune delle funzioni menzionate in isto documento pottrebbero non essere applicabili all'unita. Il produttore si riserva il diritto di modificare la progettazione e la funazionalità del prodotto della documentazione KickScooter sulla preavviso.
©2022 Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.
Dichiarazione legale
IMPORTANT: Ninebot ekickScooter (il "prodotto") è un prodotto fuoristrada piuttosto che un mezzo di trasporto. Importante: l'utente accetta di leggere l'intero manuale utente e di comprendere appieno il contentuto (in particolare le parti relative alla sicurezza di guida).
- Le "parti Segway" sobre menzionate e riportate di seguito corrispondono all'industria Segway-Ninebot Europe
("Ninebot"). ("Segway") e alle loro societa affiliate (incluse, a titolo esemplificativo ma non ESAustivo, societa madre, sussidiaria, affliata, predeecesso, societa successiva, amministratori, successori, cessionari, funzionari, dirigenti, dipendenti, soci, azionisti e agenti, avovati e assicuratori).
- Questo prodotto più essere pericoloso per un utente nonché per altre persone o beni nelle immeditate vicinanze. L'utente si assume tutti i rischi e le perdite connesse al prodotto (in particolare per quelli relativi e/o derivanti della violazione delle struzioni di avventenza e precauzione). Tali rischi includono, a titolo esemplificativo ma non estausto, perdita di controllo, guasto del prodotto e/o collisione. Le consequences di un tale incidente sono essere gravi, inclusi, non in via limitativa, lesions personali, decreso e/o danni alla propietà. Le parti Segway non saranno responsabili per qualiasi reclamo, responsabilità e perdita correlata a tali consequences se ciò è dovuto all'assunzione di rischio dell'utente.
- Il prodotto è un mezzo di intrattenimento e svago. L'utente potrebbe non essere l'esperienza e le capacità necessarie e sufficienti per guidarlo, specialmente in ambienti complessi e/o strade dissestate. Tale rischio può augmentare se l'utente ha menomazioni o disabilità fisiche e/o mentali. Tale rischio più può augmentare se l'utente non ha acquisito sufficiente familiarià con le funzioni, le caratteristiche e le prestazioni del prodotto. Pertanto, i nuovi utenti dovanno imparare come utilizzare quello prodotto in modo corretto e sicuro e poi fare pratica.
- L'utente delve ispezionare e manutenere il prodotto regolarmente e a cadenza periodica, a seconda delle circostanze. L'utente delve inolte condurre un esame e un'ispezione ragionevoli del prodotto agli volta prima di utilizzato. Ad esempio, agli volta prima di utilizzato il prodotto, l'utente è tenuto a controllare ed esaminare le prestazioni dello pneumatico, il livello della batteria e tutte le parti funzionali.
In caso di anomale, scolorimento o Cambio di colore del materiale (specialmente in un'area sottoposta a forte sollecitazione quando il prodotto è in movimento o si trovare nei punti di giunzione), graffiti,cke, elementi di fissaggio allentati e/o parti mancanti (come viti, bulloni e/o dadi), si evince chiaramente che il prodotto non è sicuro.
- Poiché é impossible prevedere e/o anticipate tutte les situazioni, le condizioni e/o le circostanzare in cui un utente del prodotto più essere esesto a rischi e pericoli, il Manuale Utente non ha la pretesa di essereastivo sue como guiderà il prodotto in modo sicuro e/o evitare pericoli corrlati allo stesso. Pertanto, in aggiunta, per atteneri alle istruzioni, l'utente èanche tenuto a guidare e/o'utilizzare il prodotto con responsabilità, attenzione, precauzione e giudizio.
- Gli utenti devono atteneri alle leggi o ai regolamenti locali sul prodotto nonché verificarle. Le leggi e i regolamenti possono discostarsi nelle diverse giurisdizioni. In aggiunta alle altre disposizioni, tali leggi e regolamenti possono includere quanto segue:
a. L'uso di un casco potrebbe essere richiesto a livello giuridico o secondo i regolamenti locali nella giurisdizione dell'utente.
b. Il prodotto non può essere guidato in autostrada.
c. L'utente ha la possibilità di ricevere ulteriori informazioni relative ai requisiti legali del prodotto dal governo locale.
- Gli utenti dovranno controllare immediamente se il prodotto e i loro accessori sono in buone condizioni al momento in cui li riceve.
- Tutte le parti e i componenti separati dei prodotti devono essere installati correttamente secondo il Manuale Utente. Un'installazione e/o un assemblaggio inappropriati sono aggiunto in maniera significativa il rischio di perdita di controllo, guasto del prodotto, collisions e cadute. Il prodotto può conteneri components rimovibili e piccole parti. Tenerli fuori alla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.
- Non smaltire questo prodotto in una discarica, mediante incinerimento o mescolandolo con i rifiuti domestici. Potrebbero verificarsi gravi pericoli/lesioni a causa dei componenti elettrici e della batteria. Per informazioni sulla batteria e sui rifiuti elettrici, contattare il servizio di smaltimento dei rifiuti domestici, l'ufficio locale o regionale per la gestione dei rifiuti o il punto vendita. L'utente non deve utilizzato accessori non originali né smontare o modificare il prodotto nella autorizzazione. Per tutti i danneggiamenti, lezioni e dati alla proprietà derivanti da quel luogo, l'utente si assume la propria responsabilità e gli eventuali rischi.
- Le Parti Segway si riservano il diritto di apportare modifiche al prodotto, rilasciare aggiornamenti del firmware e aggiornare quello manuale in qualsiasi momento. Le Parti Segway potrebbero apportare miglioramenti e modifiche a questo manuale utente resisi necessari da errorsi tipografici, insattezze delle informazioni currenti o modifiche ai programmi e/o alle apparetchiature in qualsiasi lavoro e essere preavviso. Tali modifiche verranno, tuttavia, incorporate nelle nuove edizioni di quello manuale utente. Tutte le illustrazioni servono solo a scopo illustrativo e potrebbero non rappresentare con esattezza il disposito reale. Prodotto e funzioni effettivi potrebbero variarie. In base all'aggiornamento del prodotto, potrebbero esserci alcune differenze di colore, aspetto e altre caratteristiche tra il prodotto elencato in quello manuale e il prodotto acquistato. Fare riferimento al prodotto reale.
- Questo documento è da considerarsi parte permanente del prodotto e deve essere fornito all'utente insieme al prodotto in agli giorni lavorato.
Grazie ancora per aver scelto Ninebot ekickScooter!
11. Contatto
Contattateci se si riscontrano problemi relativi alla guida, alla manutenzione e alla sicurezza o errorsi/guasti con il proprio
Ninebot eKickScooter.
Europa, Medio Oriente e Africa:
Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Paesi Bassi
Sito internet: www.segway.com
Tenere a portata di mano il proprio numero di seriè Ninebot ekkScooter quando si contatta Segway.
I possible trovare il proprio numero di series sul lato inferiore del monopattino.
Appendice: Smontaggio o piegatura
Come smontare ZING C8, ZING C10
1 Allentare il morsetto a sgancio rapido.
Premere il pulsante di rilascio rapido.
3 Sollevare lo stelo per staccarlo alla forcella anteriore.



Apertura e chiusura ZING C15E, ZING C20
Notadopadoaverspento ilmonopattino,eseguirei seguente passaggi.

Chiusura
Mantenere lo stelo, quando allentare il morsetto di sicurezza e il morsetto pieghevole.
Piegare lo stelo e bloccare il fermaglio pieghevole nella fibbia sul parafango posteriore.
Apertura
Sollevare il fermaglio pieghevole
dalla fibbia. Montare lo stelo e
fissare il morsetto pieghevole.
- Il morsetto di sicurezza dovrebbe raggiungere il segno di ritorno quando il morsetto pieghevole è fissato.


Trasporto
Dopo aver piegato il monopattino, affarrarlo saldamente e trasportarlo mantenendo lo stelo.
Vi sono rischi per la sicurezza associati alla guida dei monopattini. Prima di utilizzarlo per la prima volta, la velocità è limitata a 3,1 mph (5 km/h) con la spia lampeggiante e un avvisatore acustico. Assicurarsi di scansionare il codice QR sullo scooter, Quindi seguire le istruzioni per rimuovere il limite di velocità.
Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 Manual del usuario
Le funzioni effettive del prodotto potrebbero non essere conformi al manuale a causa di aggiornamenti tecnici e del firmware.
Per la più recente introduzione alle funzioni e la guida alla sicurezza, visitare www.segway.com.
ninebot
EU Representante autorizzato: