C15E - Monopattino elettrico SEGWAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C15E SEGWAY in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SEGWAY C15E - page 36
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SEGWAY

Modello : C15E

Categoria : Monopattino elettrico

Scarica le istruzioni per il tuo Monopattino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C15E - SEGWAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C15E del marchio SEGWAY.

MANUALE UTENTE C15E SEGWAY

Manuale Utente ninebot Prima di utilizzarlo per la prima volta, scansionare il codice QR sul monopattino per attivarlo.

1. Sicurezza durante la guida..

4. Lista di controllo pre-corsa….

5. Imparare a guidare

6. Come caricare l'unità

10. Marchio e dichiarazione legale

Appendice: Smontaggio o piegatura .… Leggere attentamente il Manuale Utente e comprendere il montaggio e l'utilizzo prima di consentir la guida a un ragazzo Non gettare il presente manuale in quanto à parte integrante di questo prodotto. Benvenuti Grazie per aver scelto il Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (indicato come il monopattino in questo manuale)! Il monopattino è appositamente progettato per una guida fluida e sicura. Combina la potenza dell'elettricità e lo stile di un monopattino tradizionale. Goditi un'agevole esperienza di guida su questo fantastico monopattino. Prima di iniziare, assicurati che il guidatore soddisfi requisiti di età, altezza e peso riportati di seguito. ZING C8 ZING C10 ZING C15E/C20 6-12 anni 8-14 anni dai 10 anni in su. 44-110 libbre (20-50 kg) 44-110 libbre (20-50 kg) 44-110 libbre (20-50 kg) 3'9"-4"9" (115-145 cm) 4'3"-5'3" (130-160 cm) 4‘7"-5'10” (140-180 cm) À AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni, à necessaria la supervisione di un adulto quando un ragazzo è a bordo.

1 Sicurezza durante la guida © 1 prodotto viene utilizzato solo per motivi di svago. Non à destinato al trasporto. Non modificare in aleun modo il monopattino per scopi diversi per il quale stato progettato. Per padroneggiare le abilità di guida, il pilota ha bisogno di fare pratica. Utilizzare il prodotto con cautela poiché à necessaria abilità per evitare cadute 0 collision che possono causare lesioni allutente o a terze parti @ Le Parti Segway non sono responsabil di eventuali esioni o danni causati dall'inesperienza dell’utente o dallinosservanza delle istruzioni riportate nel presente manuale. © Siricordi che ogni voita che si guida il monopattino si rischiano lesioni a causa di perdita di controllo, collsioni e cadute Per ridurre rischi, à necessario leggere e seguire tutti li avvisi"PRUDENZA" e "A AVVERTENZA" Si prega di comprendere che à possibile ridurre rischi seguendo le istruzioni ele awvertenze in questo manuale, ma non à possibile eliminare tuttiirischi. Si prega di utilizzare il buon senso durante la guida. @ L'assemblaggio e la regolazione devono essere eseguiti SOLO da adult. monopattino contiene piccole parti che possono costituire un rischio di soffocamento. Per evitare il soffocamento, non permettre ai bambini di accedere alla copertura in plastica. | bambini devono essere sempre sorvegliati dei genitori. Tenere bambini di età inferiore ai 6 anni lontano dal prodotto © NON consentire a nessuno di guidare il monopattino da solo a meno che I! nuovo utente e la persona adulta che Sorveglia non abbiano letto attentamente questo manuale. Per la sicurezza del nuovo utente la responsabilità à del proprietario del prodotto. Assistere i nuovi utenti fino al momento in cui abbiano preso dimestichezza con il funzionamento basilare del monopattino. Assicurarsi che i nuovi utenti indossino un casco e le altre attrezzature protettive. Quando si lascia il prodotto ad altri, consegnarlo insieme al Manuale Utente A AVVERTENZA Indossare attrezzature protettive. Non guidare nel traffico. 50 kg max. Questo prodotto non ë adatto a bambini di età inferiore a 6 anni a causa della sua velocità massima, Non attaccarsi mai ad un altro veicole. Superfici e ambiente di guida: ‘@ Questo monopattino progettato per la guida su superfci piane, asciutte e asfaltate. Guidare in uno spazio esterno aperto. Assicurarsi che non ci siano pedoni, skateboard, biciclette, scooter e altri piloti nei dintorni ‘© Non usarie mai su strade, in prossimità di veicoli a motore e vicino a pendenze o gradini ripidi, piscine o altri sorgenti d'acqua. Evitare cantieri edil, improwvisi cambi di superficie, griglie di drenaggio, buche, crepe, idranti, auto parcheggiate, dossi di velocità e altri ostacoll. Non guidare su terreni dissestati (con pietre, ghiaia o sabbia). ‘@ Non guidare in condizioni di temperatura estreme o in condizioni di scarsa visibilità, ad esempio all'alba/al tramonto o di notte. Non guidare sulla neve o sotto la pioggia. L'immersione in acqua pud causare danni alla batteria, incendio 0 adairittura esplosione. Durante la guida: ‘@ Deve esserci SOLO un pilota! ‘© Indossare sempre un casco e altri indumenti protettivi (come gomitiere e ginocchiere) quando si guïda il monopattino. Utiizzare un casco da bicicletta 0 skateboard omologato della giusta dimensione con una cinghia sotto mento e in grado di fornire protezione alla nuca ‘€ NON sorpassare. Rallentare quando si guida in aree sconosciute. Usare cautela quando si guida in aree con alberi,pali o recinti. Rallentare sempre in curva. © Prestare attenzione e controllare sempre, preventivamente, ci che si trova dinanzi a sé e in lontananza. Gi occhi sono lo strumento migliore per evitare in sicurezza ostacoli e superfici a basso attrito (inclusi, ma non solo, pavimento bagnato, sabbia, ghiaia e ghiaccio). © Evitare accelerazioni e deceleraziont improwvise. Non guïdare mai a una velocità superiore a quella massima prevista (la velocità massima pud essere influenzata dal peso dell’utente, dal livello della batteria, dallinclinazione, ecc.). Come per ogni tro veicolo, velocità superioririchiedono distanze di frenata maggiori. Una frenata improvvisa su superfici a bassa trazione potrebbe causare slittamenti o cadute. Occorre usare cautela e mantenere sempre una distanza di sicurezza tra il monopattino € gli ltri quando si guida. ‘ Tenere entrambe le mani sul manubrio e non trasportare carichi di aleun tipo. NON utilzzare accessori come cellulare, fotocamera, cuffie, auricolari, né eseguire altre attività durante la guida. NON guidare in discesa. ‘© Non toccare le ruote in movimento. Evitare che capel, indumenti o oggetti simili entrino a contatto con le parti in movimento. ‘ Scendere dal monopattino e portarlo con sé quando si percorrono superfici stradali particolari come dossi e buche. A AVVERTENZA Se il monopattino emette suoni anomali o segnala un allarme, interrompere immediatamente la guida. NON togliere le mani dal manubrio e NON guidare con una mano o un piede solo. NON utilizzare telefoni cellulari né indossare cuffie durante la guida. NON premere l'acceleratore elettronico quando si porta con sé il monopattino. Chi non deve guidare:

1. Chiunque sia sotto l'influsso di alcol, droghe o sostanze intossicanti

11. Chiunque soffra di matattie (soprattutto alla testa, al cuore, alla schiena e al colo) che lo mettono a rischio se intraprende un'attività fisica faticosa Il. Chiunque abbia una condizione di salute che interferisce con la sua capacità di mantenere l'equilibrio.

IV. Chiunque abbia età, altezza e peso al di fuori dei limiti indicati (vedere Specifiche).

V. Persone con capacità mentali compromesse che non sono in grado di comprendere irischie il corretto funzionamento

VI. Chiunique sia in stato di gravidanza.

Uso sicuro © Non guidare il monopattino quando la temperatura del' ambiente supera la temperatura di esercizio del prodotto (vedere le speciiche). poiché le temperature basse/alte possono ridurre le prestazioni del veicolo e persino causare incidenti. Parcheggiare sempre con il cavalletto su una superficie piana € stabile. Una voita che il monopattino à sul suo cavalletto, controllarne la stabilità per evitare i rischio di caduta (da scivolamento, vento o leggera scossa). Non parcheggiare in una zona trafficata, ma piuttosto appoggiandolo a un muro. © Si consiglia di eseguire una regolare manutenzione del monopattino (vedere Manutenzione). © Leggere il Manuale Utente prima di caricare la batteria (vedere Come caricare l'unità) A AVVERTENZA @ Utiizzare solo il caricabatteria specificato dal produttore. ‘ Non consentire mai al proprio ragazzo di toccare parti del veicolo con spazi vuoti come il meccanismo di piegatura, i paraurti, le ruote, l'impianto frenante, ecc. Non toccare il freno o il motore del mozzo dopo la guida, per evitare ustioni dovute all aumento della temperatura

2 Partie funzioni Si prega di familiarizzare con ogni parte. Le immagini mostrate sono solo a scopo illustrativo. prodotto effettivo pu subire variazioni Pulsante di : alimentazione Leva del freno Acceleratore Campana Manubrio #Sale per ING CISE e C20. Fermaglopieghevole |

  • Solo per ZING CISE € C20 1 Morsetto pieghevole !
  • Solo per ANS CISE € C20. Morsetto di sicurezza — ! Caricabatteria Stelo Solo per ZING CISE e C20. Segno di ritorno Morsetto à * Solo per ZING C15E e C20. sgancio rapido Fer Parafango 2ING CISE e C20) anteriore indicatore. Motore da mozzo Porta di ricarica Pedana Cavalletto Luce ambientale Solo per ZING C0, CISE e C20. Pulsante di alimentazione Premere il pulsante per accendere 0 cambiare la modalità di guida. La modalità Turbo ë impostata come predefinita quando si accende. Tenere premuto per 2 secondi per spegnere. Parafango posteriors | Farafange |Chiave inglese da 5 mm 1 * Sole per ZING CISE e C20. Freno u / ZING C8 10 mph (16 km/h) 10 mph (16 km/h) 10 mph (16 km/h) 10 mph (16 km/h) TEEN on na eut puisante blu 6,2 mph (10 km/h) 6,2 mph (10 km/h)

TETE. on nai ot rosso pulsante Max. Pendenza ZING C10 10 mph (16 km/h) 10 mph (16 km/h) fisso, con segnale acustico laine ci5e/c20 Indicatore Luce ambientale (sol per ZING CIO CISE € C20) puisante a color Indicazione della batteria Il colore dell'indicatore mostra il livello della batteria: 2 10% bianco, < 10% rosso. “Quando si verifica un'anomalia, l'indicatore lampeggia e un allarme inizia a suonare.

© Premere il puisante di rilascio rapido e inserire lo stelo nella forcella anteriore. Il pulsante salterà fuori automaticamente. _- 227 Pulsante 7 disgancio ! rapido

© Alineare la scanalatura di posizionamento con la vite di posizionamento, quindi far scorrere la vite nella scanalatura e inserire lo stelo verso il basso. Scanalatura di posizionamento - AS AAVVERTENZA Morsetto pieghevole ; Vite di posizionamento

@ cCapovolgere il morsetto a sgancio rapido in posizione di chiusura per fissare lo stelo. Assicurarsi che il morsetto pieghevole sia chiuso durante l'installazione. Serrare le due viti alternativamente più volte. Scuotere il manubrio e provare a tirare fuori lo stelo per assicurarsi che il montaggio sia abbastanza stretto.

pieghevole Morsetto di Segno di ritorno: NOTA: Se lo stelo à traballante, à possibile regolare la manopola per stringerlo. Appendice: morsetto pieghevole Apertura: spingere e tenere premuto il morsetto di Sicurezza verso l'alto, quindi aprire il morsetto pieghevole. Blocco: Bloccare il morsetto pieghevole finché il morsetto di Sicurezza non raggiunge il segno di ritorno. Morsetto Sicurezza Spegnere il monopattino prima di montare. cavo del freno non deve awvolgere il tubo.

4 Lista di controllo pre-corsa

Assicurarsi che non vi siano dispositivi di fissaggio e componenti danneggiati. Controllare tutte le parti funzionali come il telaio, i manubrio, gli pneumatici e assicurarsi che il sistema di sterzo sia ben regolato. Verificare che tutti i dispositivi di blocco siano innestati. Controllare che il freno funzioni correttamente. Quando si preme la leva del freno ci deve essere un'azione di frenata positiva Batteria: se il livello della batteria à basso (l'indicatore della batteria à rosso), ricaricare completamente la batteria per garantire la normale guida. Indossare sempre un casco e dispositivi di protezione come ginocchiere e gomitiere. Indossare sempre scarpe e abbigliamento adeguati (si raccomandano scarpe e abbigliamento per lo sport). Non guidare mai a piedi nudi o in sandali. | capell lunghi devono essere legati indietro per evitare che blocchin la vista. Quando si utilizza il prodotto per la prima volta, evitare le aree in cui si potrebbero incontrare bambini, pedoni, animali domestici, veicol, biciclette o altri ostacoli e potenziali pericoli Contrallare e rispettare i regolamenti e le normative locali sul traffico per i monopattini. CAUTELA: Se si à preoccupati per la sicurezza del prodotto e/o vi sono segnali di anomalia, interrompere l'utilizzo del prodotto immediatamente e contattare il servizio clienti per assistenza. 5 Imparare a guidare

AVVERTENZA Indossare sempre un casco e altri dispositivi di protezione per limitare ogni possibile lesione durante il processo di apprendimento. Per ridurre il rischio di lesioni, à richiesta la supervisione di un adulto © s::2nc8r à monopattino Se ndicatore à r0550 cariare immediatamente (vedere Come care l'un) CAUTELA Scansionare il codice QR sul monopattino per attivarlo prima di utilizzarlo per la prima volta Per la sicurezza del pilota, guidare in Modalità Sicura fino a quando il pilota à abbastanza pratico per utilizzare la modalità Turbo. Puisante di alimentazione @ encre saidamente i! manubrio con entrambe le mani. Posizionare un piede sulla pedana e iniziare a spingere con l'altro piede. @ uarcc i monopatino inizia a muoversi posizionare entrambiipiedisulla pedana € mantenere l'equlibri Accelerazione Modalità guida {'indicatore lampeggia lentamente) Dare una spinta con il piede e partire Premere leggermente l'acceleratore Decelerazione Premere la leva del freno Rilasciare l'acceleratore e premere la leva del freno Accelerare NOTA (solo per ZING 7 C8ecio} La velocità massima ëdi6.2mph (10 km/h) entro un chilometraggio di 06 miglia (LKm) NOTA: il motore non si attiverà prima che la velocità raggiunga gli 19 mph (3 km/h) Modalità guida Modaltà Turbo/Modalità prouvisoria

Decelerare Modalità guida À AVVERTENZA Modalità Turbo/Modalità prouvisoria Rimanere all'erta ed evitare una accelerazione o decelerazione brusche. Altrimenti si rischiano lesioni gravi a causa di perdita del'equilibrio, perdita di trazione e cadute. Non tentare acrobazie di alcun tipo. Entrambi gli pneumatici devono rimanere sempre a terra. @ r«rsrare muovereicorpo e ruotare leggermente ilmanubre. M € ci Una volta terminata la guïda con il monopattino, scendere con un piede alla volta. Prestare particolare attenzione quando si scende per la prima volta. AAVVERTENZA Non girare il manubrio con forza durante la guida.

AAVVERTENZA Rimanere calmi e non saltare dal monopattino. CAUTELA Consentire solo ai bambini di almeno 8 anni di utilizzare il caricabatterie. Fornire istruzioni sufficienti affinché il bambino possa utilizzare il caricabatteria in modo sicuro e spiegare che non & un giocattolo e quindi non à fatto per giocarci. Fasi di ricarica @ rc 1 copercnio @ inscrire La spna dirai collegata della porta iricarica, alla presa di corrente. @ «rm chucere à caperchio dela porta Indicatore del caricabatteria: Rosso: in carica Verde: carico À AVVERTENZA © Utiizzare solo il caricabatterie specificato dal produttore. Altri tipi possono esplodere e prendere fuoco. © Non tentare di caricare il monopattino se il caricabatteria 0 la presa di corrente à bagnata. © in caso di odore, rumore o display luminoso anomali, interrompere la ricarica immediatamente e cantattare il servizio post-vendita. Tenere lontano da material infiammabili ed esplosivi durante la ricarica e posizionare il monopattino in un Iuogo fuori dalla portata dei bambini. @ Quande non si sta effettuando la carica, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. © Non tentare di ricaricare batterie non ricaricabili a causa del pericolo di eruzione.

7 Specifiche ne Peso netto Circa. 174 libbre (29 kg) | Circa. 179 libbre(B1kg) | Circa. 234 libbre (10,6 kg) Gimensioni [angers gens ter) 218187 x 234 poli | Crea: 315 157 x pol | Cia 362% 157» 402 poli (800 x 350 » 850 mm) {800 x 400 x 950 mm) {220 x 400 x 1020 mm) Caricoutie 44-110 libbre (20 -50 Kg) Rest [Etsconsitats 6-12 anni 14 anni ai 10 anni su Alezza consiglata 39-49" (15-M5cm) | 43-53" (30-1600m) | 47-510" (140180 em) Max Pendenza Cica: 10 mph(Skm/h) Autonomia media! | Crea 62migia(10km) Crea 124 miglia (20km) Terreno percorribile | Superficie piana, strada asfaltats; Ostacolr< 04 pollici (em); gaps < 1,2 poli (3 em) n re Temperatura diesercizio _| 14-104 °F (10-40 °C) Temperature distoccaggio | -4-122 *F (20-50 °C): Consigliato 41-86 °F (5-30 °C) Grado di protezione IP | IPX4 Tempo di ricarica ca3h ca6h Tipo di batteria Batteria agliioni di tie Tensione nominale EE pre Temperatura diricarica _| 32-113 *F (0-45 °C); Consigliato 50-95 °F (10-35 °C) Capacitä nominale/Energia | 2500 mAh/54 Wh 5000 mAñ/108 Wh Sistema estione dela battera| Surriscaldamente, cortocireuito, protezione souracorrente e sovraccarico one Potenza nominale 120 W (012 kW) 150 W (0.15 kW) Max almentazions | 180W(018kW) 260 W(0,26 kW) Tensione diingresso | 100240 v- Caricabatteria [ME tensione di uscita Usaita nominale Potenza erogata 242W(002kW) Metodo di frenata Freno azionato 2 mano Preumatia Pneumatico solido; materale: gomma sintetica Ari Materiale telaio Acciaio Materiale manubro | TPR Materiale poggiapiedi | Cartavetrata Siicone 1] Autonomia media: testato durante la guida con batteria a piena carica, carico di 110 libbre (50 kg), 77 °F (25 °C). 60% di max. velocità media sul marciapiede.

  • Alcuni dei fattori che influenzano l'autonomia includono: peso dullutente, numero di aviamenti e arresti, temperatura ambiente, ecc. 8 Manutenzione La manutenzione deve essere eseguita regolarmente da un aduito. Pulizia Utilizzare un panno morbido e umido per pulire la struttura principale. Le macchie dificili da rimuovere possono essere strofinate con uno spazzolino da denti e un dentifricio, quindi asciugate con un panno morbido e umido. Per evitare inceppamenti alle ruote, ai cuscinetti delle ruote o ai freni, pulire e controllare queste zone (come mostrato di seguito nelle aree evidenziate in grigio) per individuare la presenza di sporco e altri oggetti estranei. Per prima cosa pulire gli oggetti estraneï, quindi pulire con un panno morbido umido. Lubrificare entrambiilati del cuscinetto con olio lubrificante od olio per machine. Se il problema persiste, contattare il servizio clienti CAUTELA: Per evitare l'accumulo di corpi estranei, NON guidare su strade fangose, polverose, erbose o scivolose. Non pure il monopattino con alcol, benzina, acetone 0 altri solventi corrosivi/volatil. Queste sostanze possono danneggiare l'aspetto esterno e la struttura interna del Ninebot eKickScooter. Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che il Ninebot eKickScooter sia spento.

A AVVERTENZA ‘© Non smaltire il presente prodotto in una discarica, mediante incenerimento 0 mescolandolo con rifiuti domestic. À causa dei componentielettrici possono verificarsi gravi pericoli/lesioni. ‘© Prima di pulire, accertarsi che il monopattino sia spento, che il cavo di alimentazione sia scollegato e che i cappuccio in gomma sulla porta di ricarica sia ben sigillato: in caso contrario potreste danneggiare i componenti elettrici Stoccaggio Prima di riporlo, spegnere il monopattino € caricarlo completamente per evitare uno scaricamento eccessivo, che potrebbe causare danni permanenti. Caricare il monopattino ogni 30 giorni per una conservazione a lungo termine. Conservarlo in un luogo fresco e asciutto al chiuso. L'esposizione alla luce del sole e a temperature estreme (sia calde sia fredde) accelererà il processo di invecchiamento dei componenti di plastica e potrebbe ridurre la durata della batteria. Se la temperatura dell'ambiente di stoccaggio à inferiore a 32 °F (0 °C), effettuare la ricarica solo dopo avere posizionato il monopattino in un ambiente caldo, preferibilmente oltre i 50 °F (10 °C). À AVVERTENZA L'esposizione prolungata ai raggi UV, alla pioggia e agli agenti atmosferici puè danneggiare i material dellinvolucro. © Conservare al chiuso quando non in uso. © Tenere lontano dal fuoco! Batteria Una batteria con una manutenzione corretta puè garantire molti chilometri di utilizzo. Ricaricare la batteria dopo ciascun utilizzo ed evitare di scaricarla completamente. Se utilizzata a temperatura ambiente 72 °F (22 *C), la batteria garantirà livelli massimi di autonomia e prestazioni: I sistema elettronico allinterno della batteria registra la condizione di ricarica/scarica della batteria gli eventuali danni causati da uno scaricamento eccessivo non saranno coperti dalla Garanzia Limitata. À AVVERTENZA Perinformazioni sulla batteria e sui rfiuti elettrii, contattare il servizio di smaltimento rfiuti domesticil'ufficio di gestione dei rfiuti locale o regionale o il punto vendita. ‘@ La batteria non ë sostituibile. Non tentare di sostituire o smontare la batteria. Non smontare o perforare irivestimento. Tenere lontano da oggetti metallici per evitare cortocireuiti ‘@ Rischio diincendio e scosse elettriche. Nessun componente riparabile dall'utente ‘© Non conservare 0 caricare la batteria a temperature al di fuori dei limit indicati (vedere Specifiche). ‘© Non caricare main are vietate ai sensi della legge. Caricabatteria Esaminare regolarmente il caricabatteria per rilevare eventuali danni al cavo, alla spina, alla custodia e ad altre parti. In caso di danni, smettere di utilizzare il mezzo fino a quando non viene riparato o sostituito. À AVVERTENZA Pericolo di scossaelettrica. Non smontare la custodia né toccare i contatti metallici. Ricaricare solo con batterie agi ioni di lit. Regolazione della tensione del cavo Quando il freno à trppo stretto o allentato, à possibile infilare 1 regolatore del cavo del freno Stringere i freno Allentare il freno

© Prima di sollevare, spostare o trasportare in altro modo il monopattino, spegnerlo e ripiegarlo. Maneggiare con cura ed evitare azioni violente, come il lancio e la pressione pesante. Tenere lontano da fuoco e acqua. Gi pneumatici forniti con il prodotto devono essere montati sulla ruota da un riparatore professionista. La rimozione delle ruote/della batteria rappresenta un intervento complicato e il montaggio errato pu determinare instabilità e malfunzionamenti In caso diincidente o guasto: Se i prodotto à ancora coperto da garanzia, rivolgersi a un riparatore autorizzato. In caso contrario, à possibile rivolgersi a qualsiasi riparatore specialzzato di propria scelta. Ë possibile richiedere l'elenco dei riparatori autorizzati al servizio clienti disponibile su www.segway.com. Sono stati compiuti notevoli sforzi per semplificare le istruzioni per gl utenti. Se un'operazione dovesse risultare troppo complicata per l'utente, si consiglia di contattare un riparatore autorizzato o specializzato oppure il servizio clienti AWVISO: ASSICURAZIONE LE POLIZZE ASSICURATIVE POTREBBERO NON FORNIRE COPERTURA PER GLI INFORTUNI CHE COMPORTANO L'USO DI MONOPATTINI. PER DETERMINARE SE LA COPERTURA Ë FORNITA, SI PREGA DI CONTATTARE LA PROPRIA COMPAGNIA DI ASSICURAZIONE O UN AGENTE DI RIFERIMENTO.

Per il modello: ZING C8, ZING C10, ZING C1E, ZING C20 La batteria è conforme a UN/DOT 38.3, ZING C8, ZING C10, ZING C20 sono certificati ANSI/CAN/UL-2272 da TUV. Dichiarazione di confirmità dell'Unione Europea Importanti dichiarazioni in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Informaziont di smaltimento € rciclo dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche per i corretto smaltimento di questo prodotto. Questo archi indica che il prodotto non deve essere smaltio insieme agi altr rifiuti domestici nel! Unione Europe Per evitare possibii danni al'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rit riciclare il prodotto responsabiimente per promucvere il iutiizzo sostenibile delle risorse material. Per restitue un dispositivo usato. utlizzare sistemi irestituzione e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore presso il quale à stato acquistato il prodotto. Possono prendere questo prodotto per lriciclaggio sicuro per l'ambiente. Informazioni sul riciclaggio della batteria per l'Unione europea

Le batterie o gli imballaggi per le batterie sono etichettati in conformità con la Direttiva europea 2006/66/CE e la modifica 2013/S6/UE relativa a batterie e accumulatori e ai rifiuti di pile e accumulatori. La Direttiva definisce il quadro per la resa e il riciclaggio di batterie e accumulatori usati, applicabile in tutta l'Unione europe. Questa etichetta applicata a diverse batterie per indicare che la batteria non deve essere gettata, ma recuperata dopo la fine della vita in base a questa direttiva Conformemente alla Direttiva europea 2006/66/CE e la modifica 2013/56/UE, le batterie e gli accumulatori sono etichettati per indicare che devono essere raccolti separatamente e riciclati alla fine della vita. L'etichetta sulla batteria pud anche includere un simbolo chimico per il metallo interessato nella batteria (Pb per piombo, Hg per mercurio e Cd per cadmio). Gliutenti di batterie e accumulatori non devono smaltire le batterie e gli accumulatori come rifiuti urbani non differenziati, ma utilizzare il quadro di raccolta disponibile per i clienti per resiiriciclaggio e il trattamento delle batterie e degli accumulatori. La partecipazione del cliente à importante per ridurre al minimo gli effetti potenzial delle batterie e degli accumulatorisull' ambiente e sulla salute umana a causa della potenziale presenza di sostanze pericolose Prima di collocare apparecchiature elettriche ed elettroniche (EEE) nel flusso di raccolta dei rifuti 0 negli impianti di raccolta dei rifiuti, l'utente finale di apparecchiature contenenti batterie e/o accumulatori deve rimuovere tali batterie e accumulatori per la raccolta separata Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione à conforme ai requisiti essenziali e ad aitre disposizioni pertinenti della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE. La direttiva sulla sicurezza dei giocattoli Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione à conforme ai requisiti essenziali e ad aitre disposizioni pertinenti della direttiva sulla sicurezza dei giocattoli 2009/48/CE. Direttiva sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. dichiara che l'intero prodotto comprese le parti (cavi. cavi & cosi via) soddisfa i requisiti della direttiva RoHS 2011/65/UE e l'emendamento alla direttiva delegata della Commissione (UE) 2015/863 sul restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ("RoHS recast" o "RoHS 2.0

EU Rappresentante autorizzato: Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Paesi Bassi Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. dichiara che il modello del prodotto: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 à conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE, la direttiva sulla sicurezza dei giocattoli 2009 /48/CE e la Direttiva RoHS 2011/65/UE e modifica della Direttiva Delegata (UE) 2015/863 della Commissione. La dichiarazione di conformità pud essere visualizzata al seguente indirizzo: http://eu-en.segway.com/support-instructions

10. Marchio e dichiarazione legale

Ninebot à un marchio registrato di Ninebot (Beijing) Tech. Co. Ltd: Segway e Rider Design sono marchi registrati di Segway Inc. irispettii proprietari si riservano i diritti dei loro marchi citati in questo manuale. Abbiamo tentato di includere la descrizione e le istruzioni per tutte le funzioni del Ninebot eKickScooter al momento della stampa. Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle caratteristiche del prodotto e dei cambiamenti di progettazione. il tuo Ninebot ekickScooter potrebbe differire leggermente da quello descritto in questo documento. Visitare www:segway.com per scaricare i materiali tente più recenti Si prega di notare che esistono diversi modell Segway e Ninebot con diverse funzioni e alcune delle funzioni menzionate in questo documento potrebbero non essere applicabil all'unità. 1! produttore si riserva il diritto di modificare la progettazione la funzionalità del prodotto e della documentazione KickScooter senza preawiso. ©2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tuttii diritti riservati Dichiarazione legale IMPORTANTE: Ninebot ekickScooter (il "prodotto") à un prodotto fuoristrada piuttosto che un mezzo di‘trasporto. Importante: l'utente accetta di leggere l'intero manuale utente e di comprenderne appieno il contenuto (in particolare le parti relative alla sicurezza di guida).

1. Le "parti Segway" sopra menzionate e riportate di seguito corrispondono all'industria Segway-Ninebot Europe

CNinebot"). ("Segway") e alle loro società afiliate (incluse, titolo esemplificativo ma non esaustivo, società madre, sussidiaria, affilata, predecessore, società successiva, amministratori, successori, cessionari funzionari,direttori dirigenti, dipendenti, soci, azionisti e agenti, awvocati e assicuratori). Questo prodotto pu essere pericoloso per un utente nonché per altre persone o beni nelle immediate vicinanze. L'utente si assume tutti rischi e le perdite connesse al prodotto (in particolare per quellrelativi e/o derivanti dalla violazione dell istruzioni di avvertenza e precauzione). Tali rischi includono, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, perdita di controllo, guasto del prodotto e/0 collision. Le conseguenze di un tale incidente possono essere gravi inclusi, non in via limitativa, lesioni personali, decesso e/o danni alla proprietà. Le parti Segway non saranno responsabili per qualsiasi reclamo, responsabilità e perdita correlata a tali conseguenze se cid à dovuto all'assunzione di rischio del'utente I prodotto & un mezzo di intrattenimento e svago. L'utente potrebbe non avere l'esperienza e le capacità necessarie e sufficienti per guidarlo, specialmente in ambienti complessi e/o strade dissestate, Tale rischio pu aumentare se l'utente ha menomazioni o disabilità fisiche e/o mentali. Tale rischio pud anche aumentare se l'utente non ha acquisito sufficiente familiarità con le funzioni, le caratteristiche e le prestazioni del prodotto. Pertanto, nuovi utenti dovranno imparare come utilizzare questo prodotto in modo corretto e sicuro e poi fare pratica.

4. L'utente deve ispezionare e manutenere il prodotto regolarmente e a cadenza periodica, a seconda delle circostanze.

L'utente deve inoltre condurre un esame e un'ispezione ragionevoli del prodotto ogni volta prima di utilizzarlo. Ad esempio. ogni voita prima di utilizzare il prodotto, l’utente tenuto a controllare ed esaminare le prestazioni della pneumatico, i livello della batteria e tutte le parti funzionali in caso di anomalie, scolorimento o cambio di colore del materiale (specialmente in un'area sottoposta a forte sollecitazione quando il prodotto à in movimento o si trova nei punti di giunzione). graff, crepe, elementi di fissaggio allentati e/o parti mancanti (come vit bulloni e/o dadi) si evince chiaramente che il prodotto non ë sicuro. 5. Poiché & impossibile prevedere e/0 anticipare tutte le situaziont, le condizioni e/o le circostanze in cui un utente del prodotto pud essere esposto a rischi e pericoli il Manuale Utente non ha la pretesa di essere esaustivo su come guidare i prodotto in modo sicuro e/o evitare pericoli correlati allo stesso. Pertanto, in aggiunta, per attenersi alle istruzioni l'utente à anche tenuto a guidare e/o utilizzare il prodotto con responsabilità, attenzione, precauzione € giudizio. 6. Gli utenti devono attenersi alle leggi o ai regolamenti locali sul prodotto nonché verificarle. Le leggi e i regolamenti possono discostarsi nelle diverse giurisdizioni. In aggiunta alle altre disposizioni, tal leggi e regolamenti possono includere quanto segue:

2. L'uso di un casco potrebbe essere richiesto a livello giuridico o secondo i regolamenti locali nella giurisdizione

dell'utente b. I prodotto non pu essere guidato in autostradal €. L'utente ha la possibilità di ricevere ulteriori informazioni relative ai requisiti legali del prodotto dal governo locale

7. Gliutenti dovranno controllare immediatamente se i prodotto e i suoi accessori sono in buone condizioni al momento in

8. Tutte le parti i componenti separati dei prodotti devono essere installati correttamente second il Manuale Utente.

Un'installazione e/o un assemblaggio inappropriati possono aumentare in maniera significativa il rischio di perdita di control, guasto del prodotto, colisioni e cadute. I prodotto pu contenere componenti rimovibile piccole parti. Tenerli uori dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.

9. Non satire questo predotto in una discarica, mediante incenerimento 0 mescolandolo con i rifiuti domestic.

Potrebbero verificarsi gravi pericoli/lesioni a causa dei component elettrici e della batteria. Per informazioni sulla batteria e sui riflutielettrici, contattare il servizio di smaltimento dei ifiuti domestici, l’uffcio locale o regionale per la gestione dei rfiuti il punto vendita. L'utente non deve utilzzare accessori non originali né smontare o modificare i prodotto senza autorizzazione. Per tutti i danneggiamentilesioni e danni alla proprietà derivanti da quel luogo, l'utente Si assume la propria responsabilità € gli eventuali rischi

10. Le Parti Segway si riservano il diritto di apportare modifiche al prodotto, rilasciare aggiornamenti del firmware e

aggiomare questo manuale in qualsiasi momento. Le Parti Segway potrebbero apportare miglioramenti e modifiche à auesto manuale utente resi necessari da erroritipografici, inesattezze delle informazioni correnti o modifiche ai programmi e/0 alle apparecchiature in qualsiasi momento e senza preawviso. Tali modifiche verranno.tuttavia incorporate nelle nuove edizioni di questo manuale utente. Tutte le illustrazioni servono solo a scopo illustrativo e potrebbero non rappresentare con esattezza il dispositivo reale. Prodotto e funziont effettivi potrebbero variare. In base all'aggiornamento del prodotto, potrebbero esserci alcune differenze di colore, aspetto e aitre caratteristiche tra il prodotto elencato in questo manuale e il prodotto acquistato. Fare riferimento al prodotto reale.

11. Questo document à da considerarsi parte permanente del prodotto e deve essere fornito all'utente insieme al prodotto

in ogni momento. Grazie ancora per aver scelto Ninebot ekickScooter!

Contattateci se si riscontrano problemi relativi alla guida, alla manutenzione e alla sicurezza o errori/guasti con il proprio Ninebot ekickScooter. Europa, Medio Oriente e Africa: Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Paesi Bassi Sito internet: wwv:segway.com Tenere a portata di mano il proprio numero di serie Ninebot ekickScooter quando si contatta Segway. À possibile trovare il proprio numero di serie sul lato inferiore del monopattino. Appendice: Smontaggio o piegatura Come smontare ZING C8, ZING C10 @ Acriare i morsetto a sgancio rapid @ rremereipuisante di riasciorapiso @ scievare 10 stelo per staccarlo dalla forcella anteriore. Apertura e chiusura ZING C15E, ZING C20 Nota: dopo aver spento il monopattino, eseguire i seguenti passaggi NX Fermaglio A Morsetto pieghevole { à pieghevole | \Q / / Segno di ritorno . F - K œ Morsetto di & sicurezza Chiusura Apertura Mantenere lo stelo, quindi allentare il morsetto di sicurezza e il morsetto Piegare lo stelo e bloccare il fermaglio pieghevole nella fibbia sul Sollevare il fermaglio pieghevole dalla fibbia. Montare lo stelo e pieghevole. parafango posteriore. fissare il morsetto pieghevole. <IImorsetto di sicurezza dovrebbe raggiungereil segno di ritorno quando il morsetto pieghevole à fissato. Trasporto Dopo aver piegato il monopattino, afferrarlo saldamente e trasportarlo mantenendo lo stelo:

Vi sono rischi per la sicurezza associati alla guida dei monopattini. Prima di utilizzarlo per la prima volta, la velocità à limitata a 3,1 mph (5 km/h) con la spia lampeggiante e un awvisatore acustico. Assicurarsi di scansionare il codice QR sullo scooter, Quindi seguire le istruzioni per rimuovere il limite di velocità. Le funzioni effettive del prodotto potrebbero non essere conformi al manuale a causa di aggiornamenti tecnici e del firmware Per la più recente introduzione alle funzioni e la guida alla sicurezza, visitare www.segway.com: Ninebot eKickScooter

Per il modello: ZING C8, ZING C10, ZING CIS, ZING C20 La batteria & conforme a UN/DOT 38.3 ZING C8, ING C10, ZING C20 sono certificati ANSI/CAN/UL-2272 da TUV. Dichiarazione di confirmità dell'Unione Europea Importanti dichiarazioni in materia di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)

Informazioni di smaltimento € riciclo dei rfiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche per il corretto smaltimento di questo prodotto. Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altririfiuti domestici nell'Unione Europea. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rfiutiriciclare il prodotto responsabimente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali, Per restituire un dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure rivolgersi al rivenditore presso il quale à stato acquistato il prodotto. Possono prendere questo prodotto per il iciclaggio sicuro per l'ambiente. Informazioni sul riciclaggio della batteria per l'Unione europea

Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione à conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinent della Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE. La direttiva sulla sicurezza dei giocattoli Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. dichiara che il prodotto elencato in questa sezione à conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva sulla sicurezza dei giocattoli 2009/48/CE. Direttiva sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. dichiara che l'intero prodotto comprese le parti (cavi, cavi € cos via) soddisfa i requisiti della direttiva RoHS 2011/65/UE e l'emendamento alla direttiva delegata della Commissione (UE) 2015/863 sul restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche ("RoHS recast' o "RoHS 2.0)

10. Marchio e dichiarazione legale

Ninebot à un marchio registrato di Ninebot (Beijing) Tech. Co. Ltd: Segway e Rider Design sono marchi registrati di Segway Inc. i rispettivi proprietari si riservano i diriti dei loro march citati in questo manuale. Abbiamo tentato di includere la descrizione e le istruzioni per tutte le funzioni del Ninebot eKickScooter al momento della stampa Tuttavia, a causa del costante miglioramento delle caratteristiche del prodotto e dei cambiamenti di progettazione, il tuo Ninebot eKickScooter potrebbe differire leggermente da quello descritta in questo documento. Visitare www.segway.com per scaricare i material utente più recenti Si prega di notare che esistono diversi modelli Segway e Ninebot con diverse funzioni e alcune delle funzioni menzionate in questo documento potrebbero non essere applicabil al'unità. II produttore si riserva il diritto di modificare la progettazione € la funzionalità del prodotto e della documentazione KickScooter senza preavviso. ©2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Tuttii diritti riservati Dichiarazione legale IMPORTANTE: Ninebot ekickScooter (il “prodotto") à un prodotto fuoristrada piuttosto che un mezzo di trasporto. importante: l'utente accetta di leggere l'intero manuale utente e di comprenderne appieno il contenuto (in particolare le parti relative alla sicurezza di guida).

1. Le "parti Segway" sopra menzionate € riportate di seguito corrispondono all'industria Segway-Ninebot Europe

CNinebot"). ("Segway") e alle loro società atfiliate (incluse, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, società madre. sussidiaria, afliata, predecessore, società successiva, amministratori, successori, cessionari funzionari, direttori dirigenti, dipendenti, soc, azionisti e agenti, avvocati e assicuratori). In caso di anomalie, scolorimento o cambio di colore del materiale (specialmente in un'area sottoposta a forte sollecitazione quando il prodotto à in movimenta o si trova nei punti di giunzione), graffi, crepe, elementi di fissaggio allentati e/0 parti mancanti (come viti, bulloni e/o dadi), si evince chiaramente che il prodotto non à sicuro. 5. Poïché à impossibile prevedere e/0 anticipare tutte le situazioni, le condizioni e/o le circostanze in cui un utente del prodotto pub essere esposto a rischi e pericol, il Manuale Utente non ha la pretesa di essere esaustive su come guidare il prodotto in modo sicuro e/o evitare pericoli correlati allo stesso. Pertanto, in aggiunta, per attenersi alle istruzioni l'utente ë anche tenuto a guidare e/o utilizzare il prodotto con responsabiltà, attenzione, precauzione € giudizio. 6. Gli utenti devono attenersi alle leggi ai regolamenti locali sul prodotto nonché verificarle. Le leggi e i regolamenti possono discostarsi nelle diverse giurisdizioni. In aggiunta alle altre disposizioni,talileggi e regolamenti possono includere quanto segue: a: L'uso di un casco potrebbe essere richiesto a livello giuridico o secondo i regolamenti locali nella giurisdizione dell'utente. b. li prodotto non puè essere guïdato in autostrada. €. L'utente ha la possibilità di ricevere uiteriori informazioni relative ai requisitilegali del prodotto dal governo locale. 7. Gliutenti dovranno controllare immediatamente se il prodotto e i suoi accessori sono in buone condizioni al momento in cuiliriceve.

8. Tutte le partie i componenti separati dei prodotti devono essere installati correttamente secondo il Manuale Utente.

Un'installazione e/o un assemblaggio inappropriati possono aumentare in maniera significativa il rischio di perdita di contrallo, guasto del prodotto, collisioni e cadute. I! prodotto pu contenere componenti rimavibili e piccale parti. Tenerli fuori dalla portata dei bambini per evitare rischi di soffocamento.

9. Non smaltire questo prodotto in una discarica, mediante incenerimento o mescolandolo con rifiuti domestici