C15E - Elektroroller SEGWAY - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts C15E SEGWAY als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice SEGWAY C15E - page 24
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : SEGWAY

Modell : C15E

Kategorie : Elektroroller

Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektroroller kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch C15E - SEGWAY und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. C15E von der Marke SEGWAY.

BEDIENUNGSANLEITUNG C15E SEGWAY

Benutzerhandbuch ninebot Scannen Sie vor dem ersten Gebrauch den QR-Code auf dem Roller, um ihn zu aktivieren.

1. Fahrsicherheit. . 01

2. Teile und Funktionen .03

4. Checkliste vor der Fahrt. .05

7. Technische Daten..

10. Marken- und Rechtshinweise … 15

Anhang: Zerlegen oder Zusammenklappen 7 Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Zusammenbau und der Verwendung vertraut, bevor Sie ein Kind damit fahren lassen. Bitte werfen Sie dieses Handbuch nicht weg, da es ein fester Bestandteil dieses Produkts ist. Herzlich willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 entschieden haben (in diesem Handbuch als Roller bezeichnet)! Der Roller ist speziell für ruhiges und sicheres Fahren konzipiert. Er kombiniert die Kraft der Elektrizität mit dem Stil eines traditionellen Rollers. Dieser coole Roller sorgt für ein müheloses Fahrerlebnis. Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass der Fahrer die unten aufgeführten Anforderungen in Bezug auf Alter, KérpergrôBe und Gewicht erfüllt. PA ZING C8 ZING C10 ZING C15E/C20 6-12 Jahre 8-14 Jahre Âlter als 10 Jahre 20-50 kg 20-50 kg 20-50 kg 115-145 cm 130-160 cm 140-180 cm A ACHTUNG Um die Verletzungsgefahr zu verringern, ist die Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen erforderlich, wenn ein Kind fährt.

1 Fahrsicherheit © Das Produkt ist nur fur Freizeitzwecke vorgesehen. Es darf nicht für Transportzwecke verwendet werden. Verändern Sie den Roller nicht inirgendeiner Weise, um den Zweck zu ändern für den er konstruiert wurde. Bis es mit dem Fahren einwandhrei appt. ist etvas Übung erforderlich. Achten Sie daraufvorsichtig zu fahren, da es Geschicklichkeit erfordert, um Stürze oder Kollsionen zu vermeiden, durch ie der Fahrer oder andere Personen verletzt werden Kônnter. @ Die Segway-Parteien sind nicht verantwortich für Verletzungen, Schäden oder Rechtsstreitikeiten, die durch die Unerfahrenheit eines Fahrers oder die Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Handbuch verursacht werden. @ Eitte denken Sie daran, dass bei jeder Fahrt mit dem Roller Verletzungen durch Kontrolwerlust, Kolisionen und Stürze méglich sind Zur Reduzierung des Risikos bitte unbedingt alle unter .VORSICHT* und , A ACHTUNG" aufgeführten Hinweise lesen und beachten, Durch Befolgung aller Anweisungen und Warnhinweise in diesem Handbuch Last sich das Verletzungsrisiko zwar reduzieren,jedoch nicht vallständig ausschleBen. Beim Fahren bitte gesunden Menschenverstand walten lassen. @ Der Zusammenbau und die Einstelung éarf NUR von Erwachsenen durchgefahrt werden. Der Ninebot ekickScooter-Satz enthalt Kleintaie, die eine Erstickungsgefahr darstellen kônnen. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, Kinder die Kunststoffabdeckung nicht berührenlassen. Kinder müssen immer unter lterlicher Aufsicht stehen. Kinder unter 6 Jahren müssen vom Produktferngehalten werden. © Lassen Sie KEINE Person den Roller aline fahren, es seidenn, er/sie und die beaufsichtigenden Erwachsenen haben dieses Handbuch sorgfältig gelesen. Sie sind für die Sicherheit von neuen Fahrern verantwortlich. Assistieren Sie neuen Fahrern, bis sie sich mit der grundiegenden Bedienung des Rollers vertraut gemacht haben. Der Fahrer muss einen Helm sowie weitere Schutzausrüstung tragen. Das Produkt bitte mit dem Benutzerhandbuch an andere weitergeben AACHTUNG Schutzausrüstung tragen. Nicht im Strañlenverkehr verwenden, 50 kg max Dieses Spielzeug ist aufgrund seiner Hôchstgeschnindigkeit fur Kinder unter 6 Jahren nicht geeignet. Lassen Sie sich niemals von einem anderen Fahrzeug ziehen. Fahrflächen und Umgebung: e Diser Roller ist fur cas Fahren auf lache. trockenenund gepfiasterten Flächen vorgesehen. Nurim raie fahren. Stallen Sie siche, dass sich keine Fugänger.Skateboards Fahrräder Roller oder andere Fañrer in er Nähebeñinden @ Niemals auf Fahrwegen.in der Nähe von Krafahrzeugen. in der Nahe von starken Geällen oder Stufen, Schimmbädern oder anderen Gewässern vervenden. Baustelenplôtziche Oberfächenveranderungen, Abwassergitr, Schlaglôcher rssige Oberflächen, Hydranten, geparkte Autos, Schwellen zur Geschwindigkeitsbegrenzung und andere Hindernisse vermeiden. Nicht auf lockerem Baden (ui Stcine.Kies oder Sand fahren. Nic unter extremen Temperaturbedingungen oder bei schlecher Sicht fan, wie z. bei Dämmerung oder nachts. Nicht bei Schnee oder Regen faren. Ven der Roller inWsser getaucht wird, kann dies dazu führen ess der Aktu beschigt wird, Feuer ant oder sogar expodiet Beim Fahren: © NUR ci Fahrert 1 Beim Fañren mit dem Roller immer einen Helm uné weiere Schutzausréstung (ie Ellogen- und Knieschützer) tragen. Benutzen Sie einen zugelassenen Fahrrad- oder Skateboardhelm der richtigen HelmgrbBe, der Ihren Hinterkopf schützt, und legen Sie den Kinnriemen an. ‘© Überholen Sie NICHT und reduzieren Sie die Geschwindigkeit in unbekannter Umgebung In Gebieten mit Bäumen, Pfosten oder Zäunen vorsichtig fahren. Bei einer Richtungsänderung stets langsarn fahren. @ Selen Sie achsami Schauen Sie souohlin ie Fer as auchauf das, as drekt vor dem Ninebot ekckScoter liege. re Augen sind es beste Hifsmittl um Hindernisse und rutschige Cbertldchen zu vermelden (Insbesonder nasse Boden,osen Sand o5en Kies und Eis). Pltaiches Bescheunigen oder Vetangsamen vermeiden, Memals sceller als di zugeassene Hochstgeschndigket fahren (die Héchatgeschaindlgket kann durch Fañrergewict, Aktuladezustand,Gefll us. beciflust werden) Wie bei anderen Fahrzeugen auch rforder hôhere Geschwinigkaien einen längeren Bremsweg. Eh plotziches Abbremsen auf gattn Flchen kann zu Radschupf oder Stürzenführen. Fahren Sie vorsichigund halte Si stets einen angemeszenen Sicherhetsabstand zu Personen und Fahrzeugen in Hate Sie den Lenker mt beiden Händen und transportieren Sie nichts mi dem Roller. Verwenden Sie während de Fahr KEIN Handy KEINE Kamera, Kopfhôre oder Ohrhërer oder ben gendelee sonstigen Tâtgkeiten aus, NICHT bergab fahren Berühren Sie keine sich bewegenden ader drehenden Räder.Verhnden Sie, dass are. Keidung oder ähiche Gegenstände mi den beweglchen Teen in Kontakt kommen Bit stelgen Si vom Rolr ab und schieben Sie Im. wenn Sie besondere Fahrbahnoberfächen vie Schwellenzur Geschwindighitsbegrenzung und Sehlaglécher feststellen. AACHTUNG Vemn der Roller ungemôhniche Gerausche macht oder einen Alarm signaler, soft anhalten. Nehimen Si re Hände NICHT vom Lenker und fahren Sie NICHT mi einer Hand oder auf inem Fuë,Verwenden Sie während der Far KEINE Mobitelfons oder Kopfhôrer. Den leronischen Gasgri NICHT bettigen, en Sie den Roler schieben Wer solite nicht fahren: L.Personen, de unter dem Enflss von Akohol Drogen oder Rauschmtei stehen 1.Personen, de an Krankeiten (vor allem am Kopl Herz. Rücken und Has) Leiden, de sie bel anstrengenden Kürperichen Akiitäten einer Gefahraussetzen

1. Personen mi eingeschränktr Fahigke, des Glechgewiet halte zu künner

IV. Personen, deren Alter, KôrpergrôBe und Gewicht auBerhalb der angegebenen Grenzen liegen (siehe Technische Daten).

V.Personen mt beaitréchtigte gestigen Fahigkelten. die di Rien und ie ordnungsgemäle Verwendung des Fahrzeugs nicht verstehen kônnen V Prsonen di schwanger sind Sichere Verwendung: © Fahren Sie nicht bei Temperaturen, die auBerhalb des Betriebstemperaturbereichs des Produkts liegen (siehe Technische Daten), weilniedrige/hohe Temperature die maximale Leistung/das maximale Drehrmoment einschräken. was soga zu Unfällen führen kam © Der Stäncer muss sich beim Abstellen es Rollers immer auf einer fachen,stabilen Fläche befinden. Nachden der Roller mit dem Ständer abgestelt wurde istzuprüfen, dass er nicht ich umfallen kann (.B. durch Rutschen, Wind oder einen elchen Ruck). Den Roller nicht an einem belebten Or abstellen, sonde entiang einer Mauer. Es vird empfohen, den Raler regelmabig zuarten (siehe Wartune) Bitte vor dem Aufiaden des Akkus (ich Aufladen) das Benutzerhanbuch lesen AACHTUNG © Nur es vom Hersteler angegebene Ladegerät verwenden.Nur den vom Herstllr migeleferten Akku verwenden € Eriauben Sie Irem Kind niemals, Fahrzeugtele mi Spat zu erühren. ie beispilsueise Kiappmechanismus Kotlgel.Räder Bremssystem sw, Nech dem Fahren die Bremse oder den Radnabenmotor nicht berühren, um Verbremmungen durch erhôhte Tempértur zu vernsiden

2 Teile und Funktionen Machen Sie sich bitte mit allen Teilen vertraut. In diese Handbuch wird C10 als Beispiel verwendet, und die Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann davon abweichen. RE ent @ Klapphiemme | Akkuladegerät *Nur für ZING C1SE und C20! Sicherheitsklemme l Lenkstange Schnellspann klemme Kotilügel vorne Anzeige 5 mminnensechskantschiassel | #*Nur für ZING C15E und C20. Ständer Umgebungsicht Nur für ZING C10, CISE und C20 Ein-/Aus-Schalter Betätigen Sie den Schalter, um den Roller einzuschalten oder den Fahrmodus zu ändern. Der Turbo-Modus ist beim Einschalten voreingestelit. Zum Ausschalten den Schalter 2 Sekunden lang gedrückt halten. Reflektor ZING C8 16km/h 16 km/h 10 km/h Max. Geschwindigkait | ZING C10 16 km/h 16 km/h 10 km/h fac cu5e/c20 16 km/h 16 km/h 10 km/h Anzeige Dauericht. mil Signalton [Lanesame Bien, 2 Sgnaénen | Scale Bien, mi Saranen Umgcburgsicht (ur NE CIO CISEundC20)| volfarbige Statusieuchte | blaue Statusleuchte rote Statusleuchte Akkuanzeige Die Farbe der Anzeige gibt den Akkuladezustand an: z 10% weif, < 10% rot. + Wenn eine Anomalie auftritt, blinkt die Anzeige und ein Alarm ertônt.

@ Dcn Schnellentriegelungsknopf drücken und die Lenkstange in die Vorderradgabel einsetzen. Der Knopf springt automatisch heraus. YUITS

Richten Sie die Positionierungsnut mit der Positionierungsschraube aus, schieben Sie dann die Schraube in die Nut und führen Sie den Vorbau nach unten ein. Klappklemme Positioniernut

AACHTUNG Positionierungsführung. @ Die Schnellspannklemme in die geschlossene Position Klappen, um die Lenkstange zu befestigen. Achten Sie beim Einbau darauf, dass die Klappklemme eschlossen ist. Ziehen Sie die eiden Schrauben mehrmals abwechselnd an. Rütteln Sie am Lenker und versuchen Sie, die Lenkstange herauszuziehen, um zu prüfen, ob der Lenker fest genug montiert ist.

HINWEIS: Wenn die Lenkstange wackelt, kônnen Sie den Knopf zum Festziehen verstellen. Anhang: Kia) Offnen: Sicherungsklammer nach oben drücken und halten und dann Klappklammer ôffnen. Verriegeln: Verriegeln Sie die Klappkiemme, bis die Sicherheitsklemme die Rücklaufmarke erreicht. Den Roller vor dem Zusammenbau ausschalten. Der Bremszug darf nicht um die Lenkstange gewickelt sein.

4 Checkliste vor der Fahrt @ Den Lenier test mit beiden Handen haten. Mit @ er er Role zu fahren beginnt aide Füñe aut einem Fu auf dem Tibet stehen und den és Titre stellen und das Gleichgewieht alten anderen FuB zum AbstoBen am Boden verwenden. Sicherstellen, dass keine losen Befestigungselemente oder beschadigten Telle vorhanden sind. Alle Funktionsteile wie Rahmen. Lenker und Reifen prüfen und sicherstellen, dass die Lenkung richtig eingestel ist Sicherstellen, dass alle Verriegelungsvorrichtungen eingerastet sind.

Prüfen, ob die Bremse einwandfrei funktioniert. Bei Betätigung des Bremshebels solite es eine positive Bremswirkung geben. Akku: Bei niedrigem Akkuladezustand (Akkuanzeige ist rot) den Akku bitte vollständig aufladen, damit ein sicheres Fahren môglich ist. Immer einen Helm und Schutzausrüstung wie Knie- und Ellbogenschützer tragen. Immer Schuhe und angemessene Kleidung (Sportschuhe und -kieidung werden empfohlen) tragen. Niemals barfuB oder in Sandalen fahren. Lange Haare soliten zurückgebunden werden, damit sie nicht die Sicht behindern. Machen Sie Ihre erste Fahrt nicht in Bereichen. in denen Sie auf Kinder. FuBigänger. Haustiere, Fahrzeuge, Fahrräder oder andere Hindernisse und potentielle Gefahren stoBen kônnten. drtliche Verkehrsgesetze und Vorschriften für Roller prüfen und befolgen. VORSICHT: Bei Bedenken hinsichtlich der Sicherheit des Produkts und/oder wenn eine Anomalie vorliegt, die Verwendung des. Produkts safort einstellen und den Kundendienst kontaktieren. RRQRRE 5 Fahren lernen À ACHTUNG © 2°r Roiier einschalten. Wenn die Akkuanzeïge rot Immer einen Helm und andere Schutzausrüstung ist, den Akku bitte sofort aufladen (siehe Aufladen). Turbo-Modus fe-Modus tragen. um mogliche Verletzungen im VORSICHT leuchtet immer) blinkt schnell) Lernprozess zu minimieren. Zur Minimierung des Scannen Sie den QR-Code auf dem Roller, um ihn Beschleunigen | Sich mit einem Bein abstoBen Leicht Gas geben Verletzungsrisikos ist die Aufsicht eines vorlhrerersten Fanrt zu aktivieren. Verlangsamen Den Bremshebel betätigen Kein Gas mehr geben und den Bremshebel betätigen Erwachsenen erforderlich. Zur Gewährleistung einer ausreichenden Sicherheit beim Fahren bitte solange im Safe-Modus fahren, bis sich der Fahrer sicher fühit, Beschleunigen en Turbo Modus Vervencen zu känaen, —HINWEIS (nur für ZING: l HINWEIS: C8 und C10): \ Der Motor läuft Die erst, nachdem eine Hchstgeschwindigkeit Geschwindigkeit von 3 km/h erreicht wurde. beträgt 10 km/h innerhalb einer Laufleïstung von 1 km. Cruise-Modus Turbo-Modus/Safe-Modus

Verlangsamen Cruise-Modus À ACHTUNG Turbo-Modus/Safe-Modus Aufmerksam fahren und ein abruptes Beschleunigen oder Verlangsamen vermeiden. Andernfalls besteht das Risiko ernsthafter Verletzungen durch Ungleichgewicht, Verlust der Bodenhaftung und Stürze. Versuchen Sie NICHT, irgendwelche Kunststücke auszuführen. Beide Reifen müssen immer am Boden bleiben. Zur Richtungsänderung das Korpergewicht verlagern und den Lenker leicht in eine Richtung bewegen. @ ‘er der Role angenaten hat, mi einem Funach dem anderen absteigen. Beim ersten Absteigen besonders vorsichtig sein. AACHTUNG Den Lenker beim Fahren nicht zu heftig drehen. A ACHTUNG Ruhige Bewegungen ausführen und nicht vom Roller springen. 6 Aufladen VORSICHT Erlauben Sie nur Kindern, die mindestens 8 Jahre alt sind, das Batterieladegerät zu verwenden Geben Sie ausreichend Anweisungen, damit das Kind das Ladegerät sicher benutzen kann und erklären Sie, dass es kein Spielzeug ist und nicht damit gespielt werden darf. Ladeschritte Oo rvecuns des Ladeanschlusses éfinen Den Ladestecker einstecken und in an die Steckdose anschlieBen. @sciesen Sie die Abdeckung des Ladeanschiusses, wenn Sie fertig sind. Ladegerätanzeige: Rot: Aufladen Grün: voll AACHTUNG ‘ Nur das vom Hersteller angegebene Ladegerät verwenden. Andere Typen kônnen explodieren und Feuer fangen. © Versuchen Sie nicht, Ihren Roller aufzuladen, wenn das Ladegerät oder die Steckdose feucht ist @ Bei ungewôhnlichen Gerüchen, Geräuschen oder Lichtanzeigen das Aufladen sofort stoppen und den Küundendienst kontaktieren ‘e Den Akku nicht in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Materialien aufladen und den Roller an einem Ort aufbewahren, der auBer Reichweite von Kindern ist. ‘© Wenn der Akku nicht aufgeladen wird, das Ladegerät ausstecken Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen, da die Gefahr einer Eruption besteht. œ

Lithium lonen Au Nennspannung

Akkusatz — [Ladetemperatur 0-45°C:10-35 °C emplohien Nennlistung/Energie | 2500 man/5awn 5000 manAO8Vh Akkumanagementsystem _| Uberhtzungs , Kurzschluss, berstrom- und Uberladungsschutz ducs Nennleistung 120 W (0124) 150 W(O15KW) Max Leistung 180 W(018kW) 260 W (026) Eingangsspannung 100240 V= Atkuladegerat [Mex Ausgenesspenmune [252 = Nennleistung 242V 104 Ausgangsleistung 242W(002kW) Bremsverfahren Handbremse Andere Roïen Vollgummielfen: Material synthetischer Kautschuk Rahmenmaterial tant Material des Lenkers TPR Material des Fuspolsters | Sehapapier Siikon 1] Typische Reichweite: getestet während der Fahrt mit vollem Akku, 50 kg Last, bei 25 °C, 60 % der Hôchstgeschwindigkeit im Durchschnitt auf Gehweg.

  • Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen: Gewicht des Fahrers, Anzahl der Starts und Stopps, Umgebungstemperatur usw. 8 Wartung Die Wartung solite regelmäBig von einem Erwachsenen durchgeführt werden. Wischen Sie das Hauptgestell mit einem weïchen, feuchten Tuch sauber. Schwer zu entfernende Flecken kännen mit einer Zahnbürste und Zahnpasta geschrubbt und anschlieend mit einem weichen, feuchten Tuch abgewischt werden. Um ein Verklemmen der Räder, Radlager oder Bremsen zu vermeiden, reinigen und überprüfen Sie bitte diese Bereiche {wie in den grau unterlegten Bereichen unten dargestelit) auf Schmutz und andere Fremdkürper.

Entfernen Sie zuerst die Fremdkbrper und wischen Sie dann mit einem weichen, feuchten Tuch nach. Beide Seiten des Lagers mit Schmierdl oder Maschinendl schmieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst: VORSICHT: Fahren Sie NICHT auf schlammigen, staubigen, grasigen oder rutschigen StraBen, um die Ansammiung von Fremdkèrpern zu vermeiden. Reinigen Sie Ihren Roller nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen ätzenden/flüchtigen Lüsungsmitteln. Diese Stoffe kônnen das Aussehen und die Innenstruktur des Ninebot ekickScooter beschädigen. Waschen Sie Ihren Roller nicht mit einem Hochdruckreiniger oder Schlauch.

A ACHTUNG ‘€ Dieses Produkt nicht auf einer Deponie, durch Verbrennen oder mit dem Hausmäll entsorgen. Aufgrund der elektrischen Bauteile kann es zu gefährlichen Situationen/ernsthaften Verletzungen kommen. © Achten Sie darauf, dass der Roller vor der Reinigung AUSGESCHALTET wird, das Ladekabel ausgesteckt ist und die Gummikappe sicher auf dem Ladeanschluss aufsitzt. Andernfalls kännen Sie die elektrischen Bauteile beschädigen. Aufbewahrung Den Roller vor der Lagerung ausschalten und den Akku ganz aufladen, um eine Überladung zu vermeiden, die zu permanenten Schäden führt. Bei Langzeitlagerung den Roller alle 30 Tage aufladen. An einem Kühlen und trockenen Ort im Innenbereich aufbewahren. Sonnenticht und extreme Temperaturen (sowohl heïB als auch kalt) beschleunigen den Alterungsprozess der Fahrzeugkomponenten und kônnen die Akkulebensdauer reduzieren. Wenn die Temperatur der Lagerumgebung unter O °C liegt, laden Sie erst, nachdem Sie ihn in eine warme Umgebung gebracht haben, vorzugsweise über 10 °C. AACHTUNG © ist der Roller längere Zeit UV-Strahien, Regen oder anderen Witterungsverhältnissen ausgesetzt, kônnen Schäden am Material entstehen © Lagern Sie Ihren Roller bei Nichtbenutzung innen. ‘© Von Feuer fernhalten! Akku Ein gut gewarteter Akku kann auch nach vielen Fahrkilometern eine gute Leistung bieten. Laden Sie den Akku nach jeder Fahrt und achten Sie darauf, den Akku nicht vollständig zu entiaden. Bei einer Temperatur von 22 °C sind Akkureichweite und -leistung optimal, während die Verwendung bei Temperaturen unter 0 °C Reichweite und Leistung verringern kann. Die Elektronik im Akku zeïchnet den Lade- und Entladezustand des Akkus auf. Schäden, die durch ein dbermäBiges Entladen oder unzureichendes Aufladen verursacht werden, fallen nicht unter die beschränkte Garantie. AACHTUNG ‘© Wenden Sie sich für Informationen über Akku- und Elektroschrott an Ihre Mällabfuhr, an Ihre ërtliche oder regionale Abfallwirtschaft oder an Ihre Verkaufsstelle. ‘© Der Akku ist nicht austauschbar. Versuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen oder zu zerlegen. Das Gehäuse darf nicht demontiert oder durchbohrt werden. Von Metallgegenständen fernhalten, um einen Kurzschluss zu vermeiden. ‘© Es besteht Feuer- und Stromschlaggefahr. Keine vom Benutzer zu wartenden Teil. ‘© Lagern oder laden Sie den Akku nicht bei Temperaturen auBerhalb der angegebenen Grenzwerte (siehe Téchnische Daten). ‘© Niemals in gesetzlich verbotenen Bereichen aufladen. Akkuladegerät Das Ladegerät regelmäBig auf Beschädigungen des Kabels, des Steckers, des Gehäuses und anderer Teile prüfen. Bei Beschädigungen den Gebrauch einstellen, bis die jeweiligen Telle repariert oder ausgetauscht wurden. AACHTUNG Gefahr eines Stromschlags. Zerlegen Sie nicht das Gehäuse und berühren Sie keine Metallkontakte. NUR Lithium-lonen-Akkus laden! Spannung des Bremszugs einstellen Wenn die Bremse zu fest oder zu locker ist, kann die Spannung des Bremszugs verstellt werden. Bremszug spannen Bremszug lôsen Andere ‘@ Vor dem Anheben, Bewregen oder anderweitigen Transportieren des Rollers muss er ausgeschaltet und zusammengeklappt werden. Mit dem Roller vorsichtig umgehen, keine Gewalt anwenden, vie beispielsweise durch Werfen oder starken Druck. Von Feuer und Wasser fernhalten © im Lieferumfang des Produkts enthaltene Ersatzreifen müssen durch einen Fachreparateur am Rad befestigt werden. Das Entfernen von Rädern ist ein komplizierter Vorgang und eine unsachgemäBe Montage kann zu Instabilitäten und Fehlfunktionen führen. Bei Unfällen oder Stérungen: Bitte kontaktieren Sie einen autorisierten Reparateur, falls das Produkt noch unter die Garantie fäll. Falls das Produkt nicht mehr unter die Garantie fall, kônnen Sie einen Fachreparateur Ihrer Wah kontaktieren. Sie kbnnen beim Kundenservice unter www.segwray.com eine Liste der autorisierten Reparatunwerkstätten erfragen. Es wurden Anstrengungen unternommen, um die Formulierungen im Benutzerhandbuch für Fahrer verständlicher zu machen. Wir empfehen Fahrern, sich an einen autorisierten Reparateur bzw. Fachreparateur oder an den Kundenservice zu wenden, fall eine Handlung zu kompliziert erscheint. HINWEIS: VERSICHERUNG. IHRE VERSICHERUNGSPOLICEN BIETEN MOGLICHERWEISE KEINEN VERSICHERUNGSSCHUTZ FÜR UNFÂLLE, DIE BEI VERWENDUNG DIESES ROLLERS AUFTRETEN KONNEN. UM FESTZUSTELLEN, OB EIN VERSICHERUNGSSCHUTZ ANGEBOTEN WIRD, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHRE VERSICHERUNGSGESELLSCHAFT ODER IHREN -AGENTEN.

Für das Model: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 Der Akku entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften. ZING C8, ZING C10, ZING C20 sind vom TÜV nach ANSI/CAN/UL-2272 zertifiziert. Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union Wichtige WEEE-Informationen

WEEE-Entsorgungs- und Recycling-Informationen. Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Kennzeichnung besat. dass dieses Produkt innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabällen entsorgt werden darf. Um mëgliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrolierte Abfallentsorgung zu vermeiden, soliten Sie dieses Produkt recyceln und die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen unterstützen. Um Ihr Altprodukt zurückzugeben, verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Sie kônnen dieses Produkt für ein umweltfreundliches Recycling verwenden. Informationen zum Batterierecycling in der Europäischen Union

Batterien oder Verpackungen für Batterien sind gemäB der Europäischen Richie 2006/66/EG und der Anderung 2013/56/EU in Bezug auf Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und -akkumulatoren gekennzeichnet. Diese Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die Rückgabe und das Recycling benutzter Batterien und Akkumulatoren gemäB der Anwendung in der Europäischen Union fest. Dieser Aufkleber wird für unterschiedliche Batterien verwendet, um anzuzeigen, dass die Batterie nicht weggeworfen werden darf, sondern gemäB dieser Richtlinie an ihrem Lebensende zwecks Wiederverwertung eingesammelt werden muss. In Übereinstimmung mit der Europäischen Richtiinie 2006/66/EG und der Anderung 2013/56/EU sind Batterien und Akkumulatoren gekennzeichnet, um anzugeben, dass diese gesondert eingesammelt und an ihrem Lebensende recycelt werden müssen. Auf dem Batterieaufkleber kann sich auch ein chemisches Symbol für das in der Batterie verwendete Metal befinden (Pb für Bleï, Hg für Quecksilber und Cd für Kadmium). Benutzern von Batterien und Akkumulatoren ist es untersagt, Batterien und Akumulatoren als unsortierten Haushaltsabfall zu entsorgen. Diese sind vielmehr in das den Kunden für die Rückgabe, das Recycling und die Verarbeitung von Batterien und Akkumulatoren zur Verfügung stehende Entsorgungsnetzwerk zu überführen. Das Engagement des Kunden ist dabei von Bedeutung, um alle potentiellen Auswirkungen von Batterien und Akkumulatoren auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit aufgrund darin enthaltener potentiell gefährlicher Substanzen zu minimieren. Bevor elektrische und elektronische Geräte (EEE) in den Abfallsammelstrom oder in Abfallsammelantagen gebracht werden, muss der Endverbraucher von Geräten, die Batterien und/oder Akkumulatoren enthalten, diese Batterien und Akkumulatoren zur getrennten Sammiung entfernen. Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU entspricht Die Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Spielzeugsicherheitsrichtiinie 2009/48/EG entspricht. Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. erklärt hiermit, dass das gesamte Produkt einschlieBlich der Teile (Kabel, Kabel usw) die Anforderungen der RoHS-Richtiinie 2011/65/EU und der Anderung der Delegierten Richtiinie (EU) 2015/863 der Kommission über die Beschränkung der Verwendung bestimmiter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten CROHS-Neufassung” oder ,RoHS 2.0")

EU Autorisierter Vertreter: Segway-Ninebot Europe Dynamostraat 71014 BN Amsterdam, The Netherlands. Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. dass das Produktmodell: ZING C8, ZING C10, ZING CISE, ZING C20 den grundiegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU, The Safety of Toy Directive 2009 . entspricht /48/EG und der RoHS-Richtlnie 2011/65/EU und Anderung der Delegierten Richie (EU) 2015/863 der Kommission Die Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse eingesehen werden: http:/eu-en.segway.com/support-instructions

10. Marken- und Rechtshinweise

Ninebot ist eine eingetragene Marke von Ninebot (Beijing) Tech. Co. Ltd: Segway und das Rider Design sind eingetragene Warenzeichen von Segway Inc. die jewelligen Eigentümer behalten sich die Rechte an ihren in diesem Handbuch genannten Marken vor. Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des Ninebot eKickScooter zum Zeitpunkt des Drucks aufzunehmen. Aufgrund ständiger Verbesserung der Produkteigenschaften und von Designänderungen kann Ihr Roller jedoch leicht von dem in diesem Dokument beschriebenen Produkt abweichen. Besuchen Sie www.segway.com, um die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Bitte beachten Sie, dass es zahreiche Segway und Ninebot Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und dass einige der hier genannten Funktionen für Inr Model nicht zutreffend sind. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und Funktionalität des eKickScooter-Produkts sowie die Dokumentation ohne vorherige Mitteilung zu ändern. ©2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Rechtshinweis WICHTIG: Der Ninebot eKickScooter (das , Produkt*) ist eher ein Offroad-Produkt als ein Transportmittel. Der Benutzer muss sich verpflichten, das gesamte Benutzerhandbuch zu lesen und dessen Inhalt vollständig zu verstehen (insbesondere die Abschnitte, die sich auf das sichere Fahren beziehen).

1. Die oben und unten genannten ,Segway-Parteien* sind der Hersteller (.Ninebot") Segway-Ninebot Europe. (.Segway")

und seine verbundenen Unternehmen (einschlieBlich, aber nicht beschränkt auf ihre Muttergesellschaft. Tochtergesellschaft, verbundenen Unternehmen, Vorgänger, Nachfolgeunternehmen, Verwalter, Nachfolger. Abtretungsempfänger, leitenden Angesteliten, Direktoren, Manager, Mitarbeiter, Mitglieder, Anteilseïgner sowie Vertreter, Anwälte, Versicherer) Dieses Produkt kann eine Gefahr für den Benutzer, andere Personen und in der Nähe befindliche Gegenstände darstellen. Der Benutzer bernimmt alle Risiken und Verluste im Zusammenhang mit dem Produkt (insbesondere für solche, die mit der Missachtung von Warnhinweisen und VorsichtsmaBnahmen zusammenhängen und/oder daraus entstehen) Zu diesen Risiken gehôren unter anderem, aber nicht ausschlieBlich: Kontroliverlust, Ausfall des Produkts und/oder Kollision). Die Folgen eines solchen Vortalls kônnen schwerwiegend sein, einschlieBlich, aber nicht beschränkt auf Verletzungen. Korperverletzungen, Tod und/oder Sachschäden. Die Segway-Parteien haften nicht für Ansprüche. Haftung und Verluste im Zusammenhang mit solchen Folgen, wenn diese auf die Risikoübernahme durch den Benutzer zurückzuführen sind. Das Produkt ist ein Mittel zur Unterhaltung und zum Spielen. Der Benutzer verfügt môglichenweise nicht über die nôtige und ausreichende Erfahrung und Fähigkeit, um damit zu fahren, insbesondere in komplexen Umgebungen und/oder auf unenwünschten StraBen. Dieses Risiko kann sich erhôhen, wenn der Benutzer eine kbrperliche und/oder geistige Beeinträchtigung oder Behinderung hat. Ein solches Risiko kann sich auch erhôhen, wenn der Benutzer mit den Funktionen, Merkmalen und der Leistung des Produkts nicht ausreichend vertraut ist. Daher müssen neue Benutzer lernen und üben, wie dieses Produkt richtig und sicher verwendet wird.

4. Der Benutzer muss das Produkt regelmäBig und von Zeit zu Zeit, wie es die Umstände erfordern, prüfen und warten.

Der Benutzer muss auBerdem jedes Mal vor dem Fahren eine angemessene Prüfung und Inspektion des Produkts durchführen. Beispielsweise muss der Benutzer jedes Mal vor dem Fahren des Produkts die Reifenleistung, den Akkustand und alle Funktionsteile überprüfen.

Wenn Anomalien, Verfärbungen oder Farbveränderungen des Materials (insbesondere in einem Bereich, der bei Bewegung des Produkts oder an einer Verbindungsstelle stark beansprucht wird), Kratzer, Risse, lockere Befestigungselemente und/oder fehlende Teile (wie Schrauben, Bolzen und/oder Muttern) festzustellen sind, west dies stark darauf hin, dass das Produkt nicht sicher zu fahren ist.

5. Da es unmôglich ist. alle Szenarien, Bedingungen und/oder Umstände, unter denen ein Produktbenutzer Risiken und

Gefahren ausgesetzt sein kann, vorherzusagen und/oder vorherzusehen, erhebt das Benutzerhandbuch nicht den Anspruch, eine umfassende Liste zu sein, wie das Produkt sicher zu fahren ist und/oder Gefahren im Zusammenhang mit dem Produkt vermieden werden kônnen. Der Benutzer muss also nicht nur die Anweïsungen befolgen, sondern das Produkt auch verantwortungsbewusst, vorsichtig und nach bestem Wissen und Gewissen fahren und/oder benutzen.

6. Die Benutzer müssen die ôrtlichen Gesetze oder Vorschriften für das Produkt prüfen und befolgen. Die Gesetze und

Vorschriften kônnen in verschiedenen Gerichtsbarkeiten unterschiedlich sein. Zu diesen Gesetzen und Vorschriften Kônnen u. a. gehèren:

2. Ein Helm kann durch lokale Gesetze oder Vorschriften in Ihrer Gerichtsbarkeit gesetzlich vorgeschrieben sein.

b. Ihr Produkt darf nicht auf einer Autobahn oder LandstraBe betrieben werden. c: Weitere Informationen zu den gesetzlichen Anforderungen an das Produkt erhaîten Sie mèglicherweise von Inrer Kommunalverwaltung

7. Die Benutzer sollten sofort nach Erhalt des Produkts prüfen, ob das Produkt und sein Zubehbr in gutem Zustand sind.

8. Alle separaten Komponenten und Teile des Produkts müssen dem Benutzerhandbuch entsprechend ordnungsgemäB

installiert werden. Eine unsachgemäBe Installation und/oder Montage kann das Risiko von Kontrollverlust, Produktversagen. Kollisionen und Stürzen erheblich erhôhen. Das Produkt kann abnehmbare Komponenten und Kleinteile enthalten. Bitte bewahren Sie diese auBerhalb der Reichweite von Kindern auf, um die Gefahr des Verschluckens zu vermeicen. . Dieses Produkt nicht auf einer Deponie, durch Verbrennen oder mit dem Hausmüll entsorgen. Aufgrund der elektrischen Komponenten und des Akkus kann es zu ernsthaften Gefahren/ Verletzungen kommen. Wenden Sie sich für Informationen über Aku- und Elektroschrott an Ihre Müllabfuhr, an Ihre drtliche oder regionale Abfallwirtschaft oder an Ihre Verkaufsstelle. Der Benutzer darf nur Originalzubehôr verwenden oder das Produkt nicht ohne Genehmigung zerlegen bzw. modifizieren. Alle Schäden, Verletzungen und Sachbeschädigungen, die daraus entstehen,liegen in Inrer alleinigen Verantwortung und erfolgen auf Ihr Risiko.

10. Die Segway-Parteien behalten sich das Rech vor, jederzeit Anderungen am Produkt vorzunehmen, Firmware-Updates

zu verôffentlichen und dieses Handbuch zu aktualisieren. Die Segway-Parteien kônnen jederzeit und ohne Vorankündigung Verbesserungen und Anderungen an diesem Benutzerhandbuch vornehmen, die aufgrund von Druckfehlern, Ungenauïgkeiten der aktuellen Informationen oder Anderungen an Programmen und/oder Ausstattung erforderlich sind. Solche Anderungen werden jedoch in neue Ausgaben dieses Benutzerhandbuchs eingefügt. Alle Abbildungen dienen nur zur Veranschaulichung und stellen das tatsächliche Gerät môglicherweise nicht genau dar. Das tatsächliche Produkt und seine Funktionen kônnen davon abweichen. Aufgrund der Aktualisierung des Produkts kann es zu Abweichungen hinsichtlich Farbe, Aussehen und anderen Aspekten zwischen dem in dieser Handbuch aufgeführten und dem von Innen erworbenen Produkt kommen. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt.

11. Dieses Dokument ist als fester Bestandteil des Produkts zu betrachten und solite dem Benutzer stets zusammen mit

dem Produkt zur Verfügung gestelit werden Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot ekickScooter entschieden haben!

Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Probleme im Zusammenhang mit der Benutzung, Wartung und Sicherheit oder wenn Fehler/Probleme mit Inrem Ninebot ekickScooter auftreten soliten Europa, Nahost und Afrika: Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Website: wuw:segway.com Bitte halten Sie die Seriennummer Ihres Ninebot ekickScooter bereit, wenn Sie Segway kontaktieren. Die Seriennummer finden Sie auf der Unterseite Ihres Rollers. Sicherheitsklemme

Zusammenklappen und Aufklappen ZING C15E, ZING C20 Hinweis: Die folgenden Schritte sollten nach dem Ausschalten des Rollers durchgeführt werden. Klappverschluss A! é

ÔS ) € rÔ Zusammenklappen Aufklappen Anhang: Zerlegen oder Zusammenklappen Die Lenkstange festhalten und die Sicherheitsklemme sowie die Klappklemme lôsen. Die Lenkstange herunterklappen, bis der Kiappverschluss in der SchlieBe an der Kotilügelbremse einrastet. ZING C8, ZING C10 zerlegen @ vie Schnctspannkiemme osen. @ o:nSchnellentriegelungsknopf drücken. © 2 Lenkstange anheben, um sie von der Vorderradgabel zu sen Den Klappverschluss aus der SchlieBe heben. Die Lenkstange aufrecht halten und die Klappklemme. + Die Sicherungsklammer sollte bem Sichern der Faltklammer die Rücklaufmarke erreichen. Den Roller nach dem Zusammenklappen in die Hand nehmen und zum Tragen an der Lenkstange festhalten.

Das Fahren mit Rollern ist mit Sicherheitsrisiken verbunden. Vor dem ersten Gebrauch ist die Geschwindigkeit auf 5 km/h begrenzt, wobei die Anzeigeleuchte blinkt und ein Summerwarnton ertônt. Bitte scannen Sie unbedingt den QR-Code auf dem Roller und befolgen Sie die Anweisun- gen, um die Geschwindigkeitsbegrenzung aufzuheben. Die tatsächlichen Produktfunktionen stimmen aufgrund technischer und Firmware-Updates môglicherweise nicht mit dem Handbuch überein Eine Einführung in die neuesten Funktionen und den Sicherheitsleitfaden finden Sie unter WWW.SegwWay.cOmM. Ninebot eKickScooter

erungen Für das Model: ZING C8, ZING C0, ZING CIS, ZING C20 Der Akku entspricht den UN/DOT 38.3-Vorschriften: ZING C8, ZING C10, ZING C20 sind vom TÜV nach ANSI/CAN/UL:2272 zertifiziert. Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union Wichtige WEEE-Informationen

WEEE-Entsorgungs- und Recycling-Informationen. Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Diese Kennzeichnung besagt. dass dieses Produkt innerhalb der gesamten EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfaällen entsorgt werden dart. Um môgliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheït durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, solten Sie dieses Produkt recyceln und die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen unterstützen. Um Ihr Altprodukt zurückzugeben, verwenden Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme, oder wenden Sie Sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Sie kännen dieses Produkt für ein umweltireundliches Recycling verwenden. Informationen zum Batterierecycling in der Europäischen Union

Batterien oder Verpackungen für Batterien sind gemäB der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG und der Anderung Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd., dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundiegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/30/EU entspricht. Die Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. erklärt hiermit, dass das in diesem Abschnitt aufgeführte Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Spielzeugsicherheitsrichtiinie 2009/48/EG entspricht. Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (RoHS) Ninebot (Changzhou) Tech Co. Ltd. erklärt hiermit, dass das gesamte Produkt einschlielich der Teile (Kabel, Kabel uswr) die Anforderungen der RoHS-Richtiinie 2011/65/EU und der Anderung der Delegierten Richtlinie (EU) 2015/863 der Kommission über die Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (ROHS-Neufassung” oder RoHS 2.0")

10. Marken- und Rechtshinweise

Ninebot ist eine eingetragene Marke von Ninebot (Beijing) Tech. Co. Ltd: Segway und das Rider Design sind eingetragene Warenzeichen von Segway Inc: die jeweiligen Eigentümer behalten sich die Rechte an ihren in diesem Handbuch genannten Marken vor Wir haben versucht, Beschreibungen und Anweisungen für alle Funktionen des Ninebot eKickScooter zum Zeitpunkt des Drucks aufzunehmen. Aufgrund ständiger Verbesserung der Produkteigenschaften und von Designänderungen kann Ihr Roller jedoch leicht von dem in diesem Dokument beschriebenen Produkt abweichen. Besuchen Sie www.segway.com, um die neuesten Benutzermaterialien herunterzuladen. Bitte beachten Sie, dass es zahireiche Segway und Ninebot Modelle mit unterschiedlichen Funktionen gibt und dass einige der hier genannten Funktionen für Inr Modell nicht zutreffend sind. Der Hersteller behäit sich das Recht vor, Design und Funktionalität des eKickScooter-Produkts sowie die Dokumentation ohne vorherige Mitteilung zu ändern 2022 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Rechtshinweis WICHTIG: Der Ninebot eKickScooter (das , Produkt“) ist eher ein Offroad-Produkt als ein Transportmittel. Der Benutzer muss sich verpflichten, das gesamte Benutzerhandbuch zu lesen und dessen Inhalt voliständig zu verstehen (insbesondere die Abschnitte, die sich auf das sichere Fahren beziehen).

1. Die oben und unten genannten ,Segway-Parteien" sind der Hersteller (,Ninebot*) Segway-Ninebot Europe. (,Segway")

und seine verbundenen Unternéhmen (einschlieBlich, aber nicht beschränkt au ihre Muttergesellschaf Tochtergeselischaft, verbundenen Unternehmen, Vorgänger, Nachfolgeunternehmen, Verwalter, Nachfolger Abtretungsempfänger, leitenden Angestellten, Direktoren, Manager, Mitarbeiter, Mitglieder, Anteilseigner sowie Vertreter Anwälte, Versicherer) Wenn Anomalien, Verfärbungen oder Farbveränderungen des Materials (insbesondere in einem Bereich, der bei Bewegung des Produkts oder an einer Verbindungsstelle stark beansprucht wird). Kratzer, Risse, lockere Befestigungselemente und/oder fehlende Teile (wie Schrauben, Bolzen und/oder Muttern) festzustellen sind, weist dies Stark darauf hin, dass das Produkt nicht sicher zu fahren ist.

5. Da es unmôglich ist. alle Szenarien, Bedingungen und/oder Umstände, unter denen ein Produktbenutzer Risiken und

Gefahren ausgesetzt sein kann, vorherzusagen und/oder vorherzusehen, erhebt das Benutzerhandbuch nicht den Anspruch, eine umfassende Liste zu sein, wie das Produkt sicher zu fahren ist und/oder Gefahren im Zusammenhang mit dem Produkt vermiecen werden kbnnen. Der Benutzer muss also nicht nur die Anweisungen befolgen, sondern das Produkt auch verantwortungsbewusst, varsichtig und nach bestem Wissen und Gewissen fahren und/oder benutzen.

6. Die Benutzer müssen die ôrtlichen Gesetze oder Vorschriften für das Produkt prüfen und befolgen. Die Gesetze und

Vorschriften kônnen in verschiedenen Gerichtsbarkeiten unterschiedlich sein. Zu diesen Gesetzen und Vorschriften kônnen u. a. gehèren:

2. Ein Helm kann durch lokale Gesetze oder Vorschriften in Ihrer Gerichtsbarkeit gesetzlich vorgeschrieben sein.

b. Ihr Produkt darf nicht auf einer Autobahn oder LandstraBe betrieben werden. €. Weitere Informationen zu den gesetzlichen Anforderungen an das Produkt erhalten Sie müglicherweise von Inrer Kommunalverwaltung,

7. Die Benutzer soliten sofort nach Erhalt des Produkts prüfen, ob das Produkt und sein Zubehèr in gutem Zustand sind

8. Alle separaten Komponenten und Telle des Produkts müssen dem Benutzerhandbuch entsprechend ordnungsgemäB

installiert werden. Eine unsachgemäge Installation und/oder Montage kann das Risiko von Kontrellverlust, Produktversagen, Kollisionen und Stürzen erheblich erhôhen. Das Produkt kann abnehmbare Komponenten und Kieinteile enthalten. Bitte bewahren Sie diese auBerhalb der Reichweite von Kindern auf, um die Gefahr des Verschluckens zu vermeiden:

9. Dieses Produkt nicht auf einer Deponie, durch Verbrennen oder mit dem Hausmäll entsorgen. Aufgrund der elektrischen