Ninebot KickScooter F2 Plus - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter F2 Plus SEGWAY au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Trottinette électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse maximale : 25 km/h, autonomie : jusqu'à 40 km |
| Alimentation électrique | Batterie Lithium-ion |
| Type de batterie | 36V, 10.2Ah |
| Tension | 36 Volts |
| Puissance | 350W |
| Dimensions approximatives | Longueur : 115 cm, Largeur : 43 cm, Hauteur : 113 cm |
| Poids | 16.5 kg |
| Fonctions principales | Modes de conduite, éclairage LED, connectivité Bluetooth |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les freins et les pneus |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Freins à disque, éclairage avant et arrière, réflecteurs |
| Informations générales utiles | Poids maximum de l'utilisateur : 100 kg, âge minimum recommandé : 14 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter F2 Plus SEGWAY
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter F2 Plus - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter F2 Plus de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter F2 Plus SEGWAY
Après avoir réglé la vitesse de démarrage à O mph Sous tension, tle KickScooter est incapable d'accélérer avec « P » affiché sur le Parking (P) en appuyant une fais sur le levier de frein ou en accélérai Mode de vitesse :trais modes sant disponibles. La vitesse La vitesse maximale du mode Sport (S) et la vitesse d'accélération peuvent être ajustées via l' application. (Le niveau de batterie actuel affecter la vitesse maximale.)
ECO (mode économie d'énergie)
pour alumer / éteindre le phare av he ou à droite, appuyez sur le commutate
teur de direction clignotera régulière’
& feu arrière, double-cliquez pour modif
TE mn GK Mode croisière: Activez le Mod
* La puissance de la batterie est très faible lorsque la première barre de batterie est rouge. Veuillez recharger votre trottinette immédiatement.
moyenne sur la chaussée
[2] Autonomie typique: Testé en roulant avec une batterie pleine une charge de 165bs (75 k9). 77°F (25°C), roulez la vitesse maximale sure trottoir
Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme lavitesse, le nombre de démarrages et d'arts, charge, la température ambiante. et.
vd des pi déformés ou très usés. L Ÿ L Le couple suggéré est de 5.5#0.5 N-m. Le Le “ v
dessus Slectronque Le couple suggéré est de
Pie de pliage lorsque le scooter est plié. Le
Pour accélérer et décélérer. vérifiez si le
moyeu moteur est bloqué ou émet des v U Contrôle des | Moyeu moteur
tremblante. ou si l'arbre de l'axe est déséquiibré.
Feu arrière arrière fonctionne normalement. fonctions T Testez avec des virages à gauche et ourner devras à dre ange de
Fevacroue —[Vérezie feu de route etvoyez si braquage est de 60) Pas de résistance Sélume ben ni 9 data los des sieges Bascuiez le Bouton des EU de La baterie dot être remplacée indicateurs de | rt vers gauche croi lersqull est chargée ef déchargée direction respectivement, vérifiez si les. Ensemble de 500 fois ou que le kilométrage total est indicateurs de direction du côté batterie supérieur à 6.213 miles (10,00 gauche/droit clignotent normalement. Pièces km).Remarque : Il est recommandé de npertantes Changer ur los Locales 80 jours Pour Fabieau de [Alumezie scooter le tableau de bord Re te bord foneioane correctement Avertisseur Alumez/éteinez le scooter. le son du Manette more Dos esta, — Klaxon (Pour F2 | Appuyez sur le bouton klaxon et le son EE matEUr Prouniauemend | esttort Rucaun Civche Utisez sommet. son est ort ccélérateur— | Appuyez sur l'accélérateur decironique a ur et Ééctronique | elrmatenez-le enfoncé, puis dede relchez le enverent éccélération et Pièces
la décélération Remarque : relâchez-le vérifiez si l'accélérateur électronique revient à la position:
Après connexion avec l'application
1) Mettez à jour le firmware vers la dernière version.
2) Vérifiez si la notification du code d'erreur correspondant et des causes possibles s'affiche larsque le scooter détecte une erreur.
Base de frein à disque
Couvercle du tableau de bord
Après 3 ans ou 9,320 miles (15,000 km) de conduite, les pièces anormales du KickScooter doivent être remplacées immédiatement.
Déclaration de conformité avec la Federal Communications Commission (FCC) pour les Etats-Unis
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes: (1)
Ce produit ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) doit pouvoir recevoir toute intertérence notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Tout changement au modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
NOTE Cet équipement a ététesté et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des
Règles de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre ls intertérences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement dégage. utiise et peut émettre des fréquences radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions. il peut interférer avec les communications radio. l!n'y atoutefois aucune garantie que cette interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumanit l'équipement. l'utiisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Demandez l'aide du distributeur ou d'un technicien radio/télé.
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la 1C définies pour un environnement non contrôlé. Cet
équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
Déclaration de conformité à Industry Canada (IC) pour le Canada
Cet appareil est conforme aux normes RSS d'Industrie Canada exemptées de licence. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce produit ne peut causer d'interférences nuisibles et (2)il doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable du produit.
CANICES-3 (B)/NMB-3(B)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouilage, et (2) lutiisateur de
l'appareil doit accepter tout brauillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement
Ni Segway Inc. ni Ninebot ne sont responsables d'aucune altération ni modification non expressément approuvée par Segway
Inc. ou Ninebot. Ce type de modifications ou d'altération pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner le produit
ra cédigos de error si se det
Mecanismo reemplazarse de inmediato. de plegado
Panel de control y botén de encendido
mbre Ninebot KickScaoter F2 R au
Tous les 12 tous les 621 miles (L000
Pièces du | Utisez un chifon doux ethumide pour aadre esauyer le chassis pancipal pour le v n nettoyer
Pression des Gone tes pneus à 4248 pa v n sure des pneus [Vera pneus sont sure : des pneus déformés ou très usés. » L Serrez es vs fixées au guidon et à la ige Le couple suggéré est de 5,540,5 N:m. Li Li Vis sur le Serrez la vis sur l'accélérateur dessus électronique. Le couple suggéré est de Maintenance du | de a tige 35401 Nm. Mat Sr es sur les ler de frein. Le v v . couple suggéré est de 5,540,1 N-m. Streslsus our doses de De. Le ouple suggéré est de 10205 Nm. Serre les deux vs rées avec a furte avant elle mice ne de Vissurie | plages Le couple suggéré est de 1011 mécanisme de | Am Sila üge tremble lorsque vous v n age roulez, ressèrrez es vis du mécanisme pres de pliage lorsque le scooter est plié. Le couple suggère est de 12.521 Nm Buse detren a [Serre les vs sur l'ensemble dique de ed frein. Le couple suggéré est de 71740.2 v n Nm Kaur [Pour accélérer et décélérer vérifiez site Contrôle des Moyeu moteur | moyeu moteur est bloqué ou émet des v v fonctions one anormale Entretien des | Vérifiez ila roue avant est bloquée ou roues avant tremblante, ou si l'arbre de l'axe “ Ÿ est géséquibre ï © Recommended Maintenance Schedule à garantizar una conucciôn segui son esenciales, Usted. el propietario debe conocer y con no ete. ia intensidad con say dént responsablidad del propietario efectuar revisiones periécicas y levar su patinete a un tller autorizado para su inspecciôn y servicio. Consuite el progr nimiento a continuaciôn Nota: El programa de mantenimiento precisa el pago de la tarif de servicio larme | Cormoran mere miles (2000 |milas 15.000 km) km) Base de reno | Apriete los tornilos en el conjunto de se disco de freno. El par motor augerdo es v de7302m Para acelerar y desacelerar. venfique si Motor de mot t4 atascado o tiene v Imspecciôn de |rueda motor deruede « icones Mantenimiento_| Compruebe silaruedadelanters esté : alescada tembla 0 sel je esta desequiiraco 2
Réglage du vis de l'étrier.Ajustez ensuite v v v batterie s'affiche sur le tableau de frein à disque | légèrement la igne de frein (iminuez bord
/'augmentez la durée d'exposition), 2) Vériez l'indicateur LED surle puis serez les vis chargeur de batterie Charge : rouge, complètement chargé églage du | Faites tourner les roues, l'étrer doit vert Réglage d être aligné avec le rotor et elles ne Ÿ V doivent pas frotter sur les plaquettes outons de | Appuyez ou basculez le bouton 3 fois detrems ’ ES e TS ' ‘ ‘ Serrez les leviers de frein, le feu Contrôle des Feuarière | Serezlesleviers defrein le teu v v fonctions estez avec des virages à gauche et ourner des virages à droite (l'angle de v v Feuderoute | Vérifiezle feu de route etvoyezs braquage est de 60). Pas de résistance deroute | S'alume bien. ‘ “ ni de décalage lors des virages Essculez le bouton des indicateurs de La batterie doit être remplacée indicateurs de … | direction vers la gauche/draite lorsqu'elle est chargée et déchargée direction respectivement, Vérifiez si les Ÿ V Ensemble de | 500 fois ou que le kilométrage total est indicateurs de direction du côté batterie supérieur à 6,213 miles (10.000 gauche/droit clignotent normalement. Pièces km).Remarque : Îlest recommandé de Dieau di Alumez K Te tableau de & importantes charger une fois tous les 60 jours pour ableaude | Alumezle scooter. le tableau de bord Enstckage dlone terme bord fonctionne correctement ‘ J " see avertisseur | Allumez/éteignez le scooter, le son du Manette Kiaxon (Pour F2 | Appuyez sur le bouton Klaxon etle son us n euro Pro uniquement). | est for v : ‘ot Roue avant Gioche Utisez la sonnette. le son est fort v v v accélérateur | Appuyez sur l'accélérateur électronique d'aceciérateur et| électronique | eEmaintenez le enfoncé, puis Een relèchez le, en vérifiant l'accélération ot U Û v Pièces la décélération Remarque :relâchez-le fonctionnelles _ [Ensemble de | après 3 ans ou 9.320 miles (15.000 jeter l'accélérateur électronique fourche avant _ | km) de conduite, les pièces anormales raviant à la position. du KickScooter doivent être Détection de | Après connexion avec l'application remplacées immédiatement panne Segway-Ninebot 1) Mettez à jour le firmware vers la dernière version. v v v Réglage du frein 2) Vérifiez si la notification du code d'erreur correspondant et des causes Base defrainà possibles s'afiche lorsque le scooter disque détecte une erreur. Couvercle du tableau de bord ”
Elemento | Componente
Base de freno de disco
Cubierta del panel de control
Después de 3 años 0 9,320
Règles de a FC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre le intertérences nuisibles dans unk instalation résidentielle. Cet équipement dégage, utilise et peut émettre des fréquences radio et sil n'est pas instlletutlisé formément aux instructions peut interférer ave le communications radio. n'ya toutefois aucune garanti que cet interférence ne se produirapas dans une instalation particulière Sicet équipement cause une interférence nuisible pour réception dela racio ou de on, ce qui peut être déterminé en ételgnant ten alumant l'équipement lutlisateur est encouragé à essayer de corrigerlinterférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivante Réorienter ou déplacer l'antenne réceptric enter la séparation entr l'équipement ete récepteur rancher l'équipement sur une prise d'un circuit cfférent de celui auquel e récepteur est connecté emandez l'aide du istributeur ou d'un technicien radio/téé onforme aux imites d'exposition aux raciations de la 1 définies pour un environnement non control. êtreinstaléet uiisé à une distance minimale de 20 em entre le radiateur t votre Déclaration de conformité à Industry Canada (IC) pour le Canada ppareil est conforme aux norme ndustrie Canada exemptées de licence. L'utilisation du produit est soumise aux x conditions suivantes: (1) Ce produit ne peut causer d'nterférences nuisibles et (2) l doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute intertérence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable du produï AN ICES-3 (B)/NMB-3( t appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareil radio exe L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1 l'appareil ne doit pas produire de broulage re 5 © Certificaciones Este producto cumple con las normativas ANSI/CAN Labateriaes conforme con UN/DOT 38.3 La bateria cumple cor 22
Notice Facile