Ninebot KickScooter - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter SEGWAY au format PDF.
| Type de produit | Trottinette électrique |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Vitesse maximale : 25 km/h, autonomie : jusqu'à 40 km |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion |
| Dimensions approximatives | Longueur : 1130 mm, largeur : 430 mm, hauteur : 1180 mm |
| Poids | Environ 12 kg |
| Compatibilités | Compatible avec l'application Ninebot |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion 36V |
| Tension | 36 V |
| Puissance | 350 W (puissance nominale) |
| Fonctions principales | Modes de conduite, éclairage LED, système de freinage régénératif |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage avec un chiffon humide, vérification régulière des pneus et des freins |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service client Ninebot |
| Sécurité | Freins à disque, réflecteurs, lumière avant et arrière |
| Informations générales utiles | Poids maximum de l'utilisateur : 100 kg, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter SEGWAY
Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter de la marque SEGWAY.
MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter SEGWAY
EN | The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary. FR. La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails. ES Laimagen es solo de referencia. Remitase al producto en sf para ver és detalles. Raccolta Carta
Charging Charging: red. Full charged: gree Press or toggle the button 3 times vithout alure. Test leftturns and mg turns (the steering angle is 60). No resistance or lag ben taming he battery need tobe replaced when gharged and ischarged fr 600 mes r he otal mileage is more than 6,214 miles 0 km) e:Itis recommended to charge once every 60 days for long-term storage. qoc After iles’ (10,000 km's) ridine. mal parts of the ooter have ta be repleced immediately Importa pas Contraler Rear wheel assembly For Functiona [assembly parts ang mechanism Drumbrake Dashboard © Diagramme Indicateur de -- direction droit Accélérateur électronique - Mousqueton - Tableau de bord et Bouton marche -- Phare avant --- Bouton indicateur de direction Frein à main -- Indicateur de direction gauche Réflecteur avant - -- Tronc Réflecteur latéral - - Bouton de sécurité Levier de libération rapide Mécanisme pliant -- - Klaxon Amortisseur avant -- Aile avant -- Fourche avant -- = Port de charge - Plinthe Frein à tambour … Boucle - Aile arrière Béquille - -------- Feu arrière & Luz LED trasera & Réceptacle de la batterie --- Réflecteur Amortisseur arrière - -- Plaque Moteur du moyeu - : q d'immatriculation
Tableau de bord et Bouton marche Compteur de vitesse Phare avant Icône d'indicateur de direction gauche Bluetooth Mode croisière - Icône d'indicateur de direction droit Mode de vitesse Mode marche Niveau de la batterie Bouton marche Bouton marche : Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez sur le l'appareil est allumé. cliquez une fois pour allumer / éteindre le phare avc Compteur de vitesse : Indique la vitesse. Après avoir réglé la vitesse de démarrage à O mph (0 km/h). le KickScooter sous tension. et le KickScooter est incapable d'accélérer avec « en appui sur lelevier de frein ou en accélérant le Ki Icône d'indicateur de direction: Lorsque vous tourne commutateur d'indicateur de direction avant. Ensu automatiquement après 30 second Mode marche: La vitesse maximal éteints. delle. Af oter à plus dé est de 3.1mph (5 km/h) Le phare avant et
- Comment act Mode de vitesse disponibles. La vitesse n La vitesse maximale du mode Sport (S) et la vitesse d'accélération peuvent être ajustées vial' apple: ECO (mode économie d'énergie) fon pendant 3 e également les codes d'erreur lorsque des problèmes sant fiché sur le compteur de vitesse. Le pi à gauche ou à droite, appuyez sur le ba l'indicateur de direction clign Lorsque des pour éteindre la trot arrière, double-cliquez pour modifier juement en mode Parking (P) lors de la mise ote doit quitter le mode Parking (P) le 3 km/h avant de ra » (gauche) ou «> » (droite) sure éguière et s'étendra le feu arrière sont toujours allumés etne peuvent pas être ver dans l'application: appuyez sur le menu coulissant > Paramètres > Mode marche. on. (Le niveau de batterie actuel D (mode Standard) 12 mph (20 km/h) S (mode Sport) 20 mph (82km/h) Mode croisière: isière via l'application Segway-Ninebot. et 0 ur ndes, le buzzer émettant un croisière lorsque sa vitesse est inférieure à 3.1 mph (5km/h)) Bluetooth : L'icône indique que la trottinette a été connectée avec si Niveau de la batterie : Le niveau total dela batterie équivaut à 5 barres, Le la première barre de bat
- Lapuissance de la immédiatement. jomnera lorsque le pi ng bip. (Le KickScooter puis et maintient peut pas entrer en Mode pareil mobi @ Spécifications Ati FE Nom Nnebor Ke Most SOU Produit Longueur x Largeur x Hauteur Env. 47.6 x 22.4 x 49.8in (1210 x 570 x 1264 mm) Raph: Longueur» Largeur au | ENV 476 22.8 x 23 (I2IO 870 x 608mm) Fonds et Env SSI CAS I) Crarse uen ET) Utisateur [Recrecomman Te ans Taille requise 3711"-6'6" (120-200 cm) Vitesse mama Env 20 mon Gien) Champ d'application théorquen |. Env. 40 miles (65m) Autonome typique Env 28 miles (45 km) Inchrason max Env 286 Paramètre s [Terrain pret Pupart des roue DES et des roues PRES QUES de l'appareil Température d'opération 10: C (14-104°F) Température d'entreposage 14-122*F (-10-50°C): Recommanda Ta PE EE EN Tension nominale ET ax Terson de chat aV= Température de charge 5210870400 Batterie Capacité nominale 15,3 Ah Energie nominale EU re et | ER en Passe nome Poste Type Chargeur Tension d'entrée Les pneus TEE [1] Champ d'application théorique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une ze de 165 1bs (75 kg). 77°F (25°C). 70% de la vitesse maximale en Certains facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombr rature ambiante, etc
© Certifications Ce produit est certifié ANSI / CAN / UL-2272. La batterie est conforme à NU/DOT 38.3 La batterie est conforme à la norme ANSI/CAN/UL 2271. Déclaration de conformité avec la Federal Communications Commission (FCC) pour les Etats-Unis Get appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes: {) Cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2)il doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiiser l'équipement. REMARQUE Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement dégage, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'iln'est pas installé et utiisé conformément aux instructions, i peut intertérer avec les communications radio. lIn'y a toutefois aucune garantie que cette interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une intertérence nuisible pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes -Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. - Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur. - Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté - Demandez l'aide du distributeur ou d'un technicien radio/télé. Cet équipement est conforme aux imites d'exposition aux rayonnements de la FCC, établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entree radiateur et votre corps. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la C définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Déclaration de conformité d'Industrie Canada (IC) pour le Canada Get appareil est conforme aux normes RSS d'industrie Canada exemptées de licence. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce produit ne peut causer d'interférences nuisibles et (2)il doit pouvoir recevoir toute Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autarisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouilage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi. même si le brouilage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement Ni Segway Inc. ni Ninebot ne sont responsables d'aucune altération ni modification non expressément approuvée par Segway Inc. ou Ninebot. Ce type de modifications au d'altération pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner le produit. Model: 01501
FCC ID: 2ALS8-KS0013
IC ID: 22636-KS0013 © Marque commerciale Ninebot est la marque commerciale de Ninebot (Beijing) Tech Co.. Ltd. : Segway et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. App Store/App Store®. Apple logo® /Apple logo. PadOS@/PadOS, macOS®/macOS, Find My M/Find My et le logo Works with Apple Find My"#/Warks with Apple Find My sont des marques déposées/marques commerciales d'Apple Inc.. déposées aux États-Unis et dans d' autres pays. OS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d' autres pays et est utilisée sous licence. Google Play etle logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Segway-Ninebot est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le KickScooter est couvert par les brevets pertinents. Pour obtenir des renseignements sur les brevets, rendez-vous sur http://Amu segway.com. Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception. votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Scannez le QR code ou visitez l'Apple App Store (i0S) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application. Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions et certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception etles fonctionnalités du produit et de la documentation KickScooter sans préavis © 2022 Ninebot (Beïing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés. CEL'application Segway-Ninebot peut prendre en charge le KickScooter avec Bluetooth intégré)
© Calendrier d'entretien recommandé té, un soin quoi jen et un entretien ré ssentiels. En tant que propriétaire. de lafréquence à vous l'utiisez. I est de la responsabilité du pi er à un centre de servi vice. Utilisez un chiffon doux et humid ssuyer le châssis prineipal pour le Moyeu moteur élérer, vérifiez moyeu ter est qué ou émet Entretien des Enie: remblante déséquih <i1a roue avant est bloqué l'arbre de l'axe est Réglage du SITE rein est trop serré/lèche, utilise clé Allen de 4mm pour desserrer la wi de l'étrier. Ajustez ensute légèrement la ligne de frein augmentez dérée d'exp Nor
onduite 1 ein àtam alEmEnt as avant peuvent evier de fre Tourner don et à latige Serrezles leviers de frein. le feu arrière Kionne normalement. Vis sur le dessus | Serrez la vis sur l'accélérateur delatige électronique. Le couple suggéré est de
Maintena ducadre dessus de la tige. Le +05 Nm. ide route énifiez le feu de s'alume bien. Serrerles vs de fixation de la poignée pliante et de la fourche ava Deux vis transversales latérales avec un | ommandé de 15 + 1nm Vis sur le et Dépliezlavis verticale supérieure mécanisme de … | avec un couple recommandé de pliage +inm la tige de clstigede dement, serrez les dement lorsque Indicateurs Esscuiezle bouton des Indicateurs de indicateurs de direct gauche/droit clignot Hieau de
re tableau de ent. Appuyez sur l'accélérateur électronique et maintenez le enfoncé. pi en vérifiant l'accélérat la décééraion Remarque reldchez le ‘accélérateur électronique revent à la postion
IC ID: 22636-KS0013 © Marca comercial Ninebot est la marque commerciale de Ninebot (Being) Tech Co. Ltd. : Segway et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. App Store/App Store®. Apple logo® /Apple logo. PadOS@/iPadOS, macOS®/macOS, Find My M/Find My et le logo Works with Apple Find My'“/Warks with Apple Find My sont des marques déposées/marques commerciales d'Apple Inc.. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. OS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d' autres pays et est utilisée sous licence. Google Play etle logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Segway-Ninebot est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs, Le KickScooter est couvert par les brevets pertinents. Pour obtenir des renseignements sur les brevets, rendez-vous sur http://u segway com. Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctians du KickScoater au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception. votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Scannez le QR code ou visitez l'Apple App Store (i0S) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application. Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions et certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception etles fonctionnalités du produit et de la documentation KickScooter sans préavis. © 2022 Ninebot (Beïing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés. C£L'application Segwray-Ninebot peut prendre en charge le KickScooter avec Bluetooth intégré)
2 3 F 4 5 F 6 7 8 ÎF 9 10 F 11 12 ART 40*140 mm À À + 0.5mm | 0 200mm +emr | x x 2 0"500n 3 mm FR T 280*140 mm À À À > 500mm +5mn 4 #7 ét Fi à fÉ EPE À +5mm/ —3mm T:0"400mm +2mm RME R 4100"600mm + 3mm \ V ES + 5m D à AE (FER ET je #2 | DE Æ > 600mm +4mn FARAT FA | om SRRT:+2/-0mr 280mm 140mm | . ire Vote a che Sa ot ap or Le es var mater Vu must tale pp Ninebot KickScooter ty instructions. way.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les ler l'application, activer votre trottinette et obtenir les dernières mises à jour et écurité. Product Manual sserva el derecho a realizar cambios en el producto. quier moment nus utilisateur. Vous deve: Manuel du Produit stalar la aplicaciôn Segway Manual del producto F 140mm EN Thepictures shown are for illustration purposes on. The actual product may vary our référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails. ES Laimagen es solo de referencia. Remitase al producto en si para ver ms detalles. POWERED y TES . ninebot
Notice Facile