Ninebot KickScooter - Trottinette électrique SEGWAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ninebot KickScooter SEGWAY au format PDF.

Page 7
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEGWAY

Modèle : Ninebot KickScooter

Catégorie : Trottinette électrique

Type de produit Trottinette électrique
Caractéristiques techniques principales Vitesse maximale : 25 km/h, autonomie : jusqu'à 40 km
Alimentation électrique Batterie lithium-ion
Dimensions approximatives Longueur : 1130 mm, largeur : 430 mm, hauteur : 1180 mm
Poids Environ 12 kg
Compatibilités Compatible avec l'application Ninebot
Type de batterie Batterie lithium-ion 36V
Tension 36 V
Puissance 350 W (puissance nominale)
Fonctions principales Modes de conduite, éclairage LED, système de freinage régénératif
Entretien et nettoyage Nettoyage avec un chiffon humide, vérification régulière des pneus et des freins
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client Ninebot
Sécurité Freins à disque, réflecteurs, lumière avant et arrière
Informations générales utiles Poids maximum de l'utilisateur : 100 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Ninebot KickScooter SEGWAY

Comment recharger la batterie du SEGWAY Ninebot KickScooter ?
Pour recharger la batterie, branchez le chargeur fourni sur la prise de recharge située sur le scooter. Assurez-vous que le scooter est éteint pendant la recharge. La lumière LED du chargeur deviendra verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Que faire si mon SEGWAY Ninebot KickScooter ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est complètement chargée. Si elle est chargée et que le scooter ne s'allume toujours pas, essayez de maintenir le bouton d'alimentation enfoncé pendant plusieurs secondes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la vitesse de mon SEGWAY Ninebot KickScooter ?
La vitesse peut être réglée via l'application mobile Ninebot. Connectez votre scooter à l'application, allez dans les paramètres de conduite et choisissez la vitesse maximale souhaitée (Eco, Standard, Sport) selon vos préférences.
Que faire si les pneus de mon SEGWAY Ninebot KickScooter sont à plat ?
Vérifiez la pression des pneus à l'aide d'un manomètre. Si la pression est trop basse, gonflez-les à la pression recommandée (environ 3,5 bar). Si le pneu est endommagé, il peut être nécessaire de le remplacer.
Comment effectuer la maintenance de mon SEGWAY Ninebot KickScooter ?
Pour maintenir votre scooter, vérifiez régulièrement la pression des pneus, nettoyez le cadre avec un chiffon humide, et assurez-vous que les vis et les boulons sont bien serrés. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Est-ce que le SEGWAY Ninebot KickScooter est résistant à l'eau ?
Le SEGWAY Ninebot KickScooter est conçu avec une protection contre les éclaboussures (IP54), ce qui signifie qu'il peut résister à une légère pluie, mais il n'est pas étanche. Évitez de le conduire dans des conditions de forte pluie ou de subir des immersions.
Comment savoir si la batterie de mon SEGWAY Ninebot KickScooter est faible ?
Lorsque la batterie est faible, des lumières LED sur le tableau de bord clignoteront en rouge. Il est conseillé de recharger le scooter dès que possible pour éviter de se retrouver sans batterie.
Mon SEGWAY Ninebot KickScooter fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème mécanique. Vérifiez que toutes les pièces sont bien fixées et qu'il n'y a pas d'obstructions. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une assistance technique.
Comment régler la lumière sur mon SEGWAY Ninebot KickScooter ?
La lumière avant et arrière s'active automatiquement lorsque vous allumez le scooter. Vous pouvez régler la luminosité via l'application mobile Ninebot dans les paramètres de l'éclairage.
Le SEGWAY Ninebot KickScooter peut-il être utilisé sur des terrains accidentés ?
Le SEGWAY Ninebot KickScooter est conçu pour une utilisation sur des surfaces lisses et pavées. Évitez les terrains accidentés, car cela pourrait endommager le scooter et affecter votre sécurité.

Téléchargez la notice de votre Trottinette électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ninebot KickScooter - SEGWAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ninebot KickScooter de la marque SEGWAY.

MODE D'EMPLOI Ninebot KickScooter SEGWAY

FR. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications au produit, de publier des mises à jour du microprogramme et de réviser ce manuel à tout moment. Visitez www.segway.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les derniers contenus utilisateur. Vous devez installer l'application, activer votre trottinette et obtenir les dernières mises à jour et consignes de sécurité.

El fabricant se reserva el derecho a realizar cambios en el producto, actualizaciones del firmware y modificaciones de este manual en cualquier momento. Visita www.segway.com o revisa la app para descargar los materiales de usuario més recientes. Debes instalar la aplicaciôn Segway-Ninebot, activar tu KickScooter y obtener las actualizaciones e instrucciones de seguridad més recientes.

E EN | The pictures shown are for illustration purposes only. The actual product may vary. FR. La photo est pour référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.

& Product Manual & Manuel du Produit

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Cet équipement est confarme aux limites d'exposition aux radiations de la IC définies pour un environnement non conträlé. Cet équipement doit être installé et utiisé à une distance minimale de 20 em entre le radiateur et votre corps.

This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard (s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation ofthe device.

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(8)

Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.

L'exploitation est autarisée aux deux conditions suivantes (1) l'appareil ne doit pas produire de brouilage, et (2) lutiisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi. même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement

Neither Segway Inc. nor Ninebot is responsible for any changes ar modifications not expressiy approved by Segway Inc. or Ninebot. Such modifications could void the users autharity to operate the equipment.

Indicateur de -- direction droit

Accélérateur électronique - Mousqueton - Tableau de bord et Bouton marche -- Phare avant --- Bouton indicateur de direction

Indicateur de direction gauche Réflecteur avant -

Réflecteur latéral - - Bouton de sécurité

Levier de libération rapide

Amortisseur avant -- Aile avant -- Fourche avant --

Béquille - -------- Feu arrière &

Réceptacle de la batterie --- Réflecteur

Amortisseur arrière -

-- Plaque Moteur du moyeu -

: q d'immatriculation

FR Tableau de bord et Bouton marche

Compteur de vitesse Phare avant

Icône d'indicateur de direction gauche Bluetooth

- Icône d'indicateur de direction droit

Mode de vitesse Mode marche Niveau de la batterie

Bouton marche : Appuyez brièvement pour allumer. Appuyez sur le l'appareil est allumé. cliquez une fois pour allumer / éteindre le phare avc Compteur de vitesse : Indique la vitesse. Après avoir réglé la vitesse de démarrage à O mph (0 km/h). le KickScooter sous tension. et le KickScooter est incapable d'accélérer avec « en appui sur lelevier de frein ou en accélérant le Ki Icône d'indicateur de direction: Lorsque vous tourne commutateur d'indicateur de direction avant. Ensu automatiquement après 30 second

Mode marche: La vitesse maximal éteints.

est de 3.1mph (5 km/h) Le phare avant et

* Comment act Mode de vitesse

disponibles. La vitesse n

La vitesse maximale du mode Sport (S) et la vitesse d'accélération peuvent être ajustées vial' apple:

ECO (mode économie d'énergie)

e également les codes d'erreur lorsque des problèmes sant fiché sur le compteur de vitesse. Le pi

à gauche ou à droite, appuyez sur le ba l'indicateur de direction clign

des pour éteindre la trot arrière, double-cliquez pour modifier

juement en mode Parking (P) lors de la mise ote doit quitter le mode Parking (P)

le 3 km/h avant de ra

» (gauche) ou «> » (droite) sure éguière et s'étendra

le feu arrière sont toujours allumés etne peuvent pas être

ver dans l'application: appuyez sur le menu coulissant > Paramètres > Mode marche.

on. (Le niveau de batterie actuel

D (mode Standard) 12 mph (20 km/h)

S (mode Sport) 20 mph (82km/h)

Mode croisière: isière via l'application Segway-Ninebot. et 0 ur ndes, le buzzer émettant un croisière lorsque sa vitesse est inférieure à 3.1 mph (5km/h))

Bluetooth : L'icône indique que la trottinette a été connectée avec si Niveau de la batterie : Le niveau total dela batterie équivaut à 5 barres, Le la première barre de bat

* Lapuissance de la immédiatement.

jomnera lorsque le pi ng bip. (Le KickScooter

puis et maintient peut pas entrer en Mode

Ati FE Nom Nnebor Ke Most SOU Produit Longueur x Largeur x Hauteur Env. 47.6 x 22.4 x 49.8in (1210 x 570 x 1264 mm) Raph: Longueur» Largeur au | ENV 476 22.8 x 23 (I2IO 870 x 608mm) Fonds et Env SSI CAS I) Crarse uen ET) Utisateur [Recrecomman Te ans Taille requise 3711"-6'6" (120-200 cm) Vitesse mama Env 20 mon Gien) Champ d'application théorquen |. Env. 40 miles (65m) Autonome typique Env 28 miles (45 km) Inchrason max Env 286 Paramètre s [Terrain pret Pupart des roue DES et des roues PRES QUES de l'appareil Température d'opération 10: C (14-104°F) Température d'entreposage 14-122*F (-10-50°C): Recommanda Ta PE EE EN Tension nominale ET ax Terson de chat aV= Température de charge 5210870400 Batterie Capacité nominale 15,3 Ah Energie nominale EU re et | ER en Passe nome Poste Type Chargeur Tension d'entrée Les pneus TEE [1] Champ d'application théorique: Testé en roulant avec une batterie pleine, une ze de 165 1bs (75 kg). 77°F (25°C). 70% de la vitesse maximale en

facteurs peuvent affecter l'autonomie comme: la vitesse, le nombr

Ce produit est certifié ANSI / CAN / UL-2272. La batterie est conforme à NU/DOT 38.3 La batterie est conforme à la norme ANSI/CAN/UL 2271.

Déclaration de conformité avec la Federal Communications Commission (FCC) pour les Etats-Unis

Get appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes: {) Cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2)il doit pouvoir recevoir toute interférence, notamment toute interférence susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiiser l'équipement.

REMARQUE Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont établies pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement dégage, utilise et peut émettre des fréquences radio et s'iln'est pas installé et utiisé conformément aux instructions, i peut intertérer avec les communications radio. lIn'y a toutefois aucune garantie que cette interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une intertérence nuisible pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes

-Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

- Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.

- Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté

- Demandez l'aide du distributeur ou d'un technicien radio/télé.

Cet équipement est conforme aux imites d'exposition aux rayonnements de la FCC, établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entree radiateur et votre corps. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la C définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

Déclaration de conformité d'Industrie Canada (IC) pour le Canada

Get appareil est conforme aux normes RSS d'industrie Canada exemptées de licence. L'utilisation du produit est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Ce produit ne peut causer d'interférences nuisibles et (2)il doit pouvoir recevoir toute

Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autarisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouilage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi. même si le brouilage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement

Ni Segway Inc. ni Ninebot ne sont responsables d'aucune altération ni modification non expressément approuvée par Segway Inc. ou Ninebot. Ce type de modifications au d'altération pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur de faire fonctionner le produit.

Model: 01501 FCC ID: 2ALS8-KS0013 IC ID: 22636-KS0013

© Marque commerciale

Ninebot est la marque commerciale de Ninebot (Beijing) Tech Co.. Ltd. : Segway et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. App Store/App Store®. Apple logo® /Apple logo. PadOS@/PadOS, macOS®/macOS, Find My M/Find My et le logo Works with Apple Find My"#/Warks with Apple Find My sont des marques déposées/marques commerciales d'Apple Inc.. déposées aux États-Unis et dans d' autres pays. OS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d' autres pays et est utilisée sous licence. Google Play etle logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Segway-Ninebot est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Le KickScooter est couvert par les brevets pertinents. Pour obtenir des renseignements sur les brevets, rendez-vous sur http://Amu segway.com.

Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctions du KickScooter au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception. votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Scannez le QR code ou visitez l'Apple App Store (i0S) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application.

Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions et certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception etles fonctionnalités du produit et de la documentation KickScooter sans préavis

© 2022 Ninebot (Beïing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés.

CEL'application Segway-Ninebot peut prendre en charge le KickScooter avec Bluetooth intégré)

FR © Calendrier d'entretien recommandé

jen et un entretien ré ssentiels. En tant que propriétaire.

vous l'utiisez. I est de la responsabilité du pi

er à un centre de servi

Utilisez un chiffon doux et humid

ssuyer le châssis prineipal pour le

élérer, vérifiez moyeu ter est qué ou émet

Enie: remblante déséquih

<i1a roue avant est bloqué l'arbre de l'axe est

SITE rein est trop serré/lèche, utilise clé Allen de 4mm pour desserrer la wi de l'étrier. Ajustez ensute légèrement la ligne de frein augmentez dérée d'exp

alEmEnt as avant peuvent evier de fre

Serrezles leviers de frein. le feu arrière Kionne normalement.

Vis sur le dessus | Serrez la vis sur l'accélérateur

delatige électronique. Le couple suggéré est de û

énifiez le feu de s'alume bien.

Serrerles vs de fixation de la poignée pliante et de la fourche ava Deux vis transversales latérales avec un

| ommandé de 15 + 1nm Vis sur le et Dépliezlavis verticale supérieure mécanisme de … | avec un couple recommandé de

pliage +inm la tige de clstigede

dement, serrez les dement lorsque

Esscuiezle bouton des Indicateurs de

indicateurs de direct gauche/droit clignot

Appuyez sur l'accélérateur électronique

et maintenez le enfoncé. pi

en vérifiant l'accélérat

la décééraion Remarque reldchez le ‘accélérateur électronique

alert | Après 3ans ou 6,214 miles (10,000 kr)

mble de fourche avant

ite, les pièces anormales.

Este equipo respeta los limites de exposicién a la radiacién de la FCC establecidos para un entorno no cantrolado. Este equipo debe instalarse y manejarse a una distancia minima de 20 em entre el radiador y su cuerpo. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations de la IC définies pour un environnement non conträlé. Cet équipement doit être installé et utiisé à une distance minimale de 20 em entre le radiateur et votre corps.

Este dispositivo cumple con los esténdares RSS exentos de licencia de Industry Canada. El uncionamiento esté sujeto alas siguientes dos condicianes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia. incluidas las interterencias que puedan causar un funcionamiento no deseado del dispositivo.

Le présent appareil est conforme aux CNR d'industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouilage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement:

Model: OS1501U FCC ID: 2ALS8-KS0013 IC ID: 22636-KS0013

Ninebot est la marque commerciale de Ninebot (Being) Tech Co. Ltd. : Segway et le Rider Design sont des marques déposées de Segway Inc. App Store/App Store®. Apple logo® /Apple logo. PadOS@/iPadOS, macOS®/macOS, Find My M/Find My et le logo Works with Apple Find My'“/Warks with Apple Find My sont des marques déposées/marques commerciales d'Apple Inc.. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. OS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d' autres pays et est utilisée sous licence. Google Play etle logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Segway-Ninebot est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs,

Le KickScooter est couvert par les brevets pertinents. Pour obtenir des renseignements sur les brevets, rendez-vous sur http://u segway com.

Nous nous sommes efforcés d'inclure des descriptions et des instructions pour toutes les fonctians du KickScoater au moment de l'impression. Cependant, en raison de l'amélioration constante des fonctionnalités de l'appareil et des modifications de conception. votre KickScooter peut différer légèrement de celui présenté dans ce document. Scannez le QR code ou visitez l'Apple App Store (i0S) ou le Google Play Store (Android) pour télécharger et installer l'application.

Veuillez noter qu'il existe plusieurs modèles Segway et Ninebot ayant différentes fonctions et certaines des fonctions mentionnées ici peuvent ne pas concerner votre appareil. Le fabricant se réserve le droit de modifier la conception etles fonctionnalités du produit et de la documentation KickScooter sans préavis.

© 2022 Ninebot (Beïing) Tech Co. Ltd. Tous droits réservés.

C£L'application Segwray-Ninebot peut prendre en charge le KickScooter avec Bluetooth intégré)

way.com ou consultez l'application Segway-Ninebot pour télécharger les ler l'application, activer votre trottinette et obtenir les dernières mises à jour et

écurité. Product Manual

sserva el derecho a realizar cambios en el producto. quier moment

nus utilisateur. Vous deve:

our référence seulement. Veuillez vous référer au produit réel pour plus de détails.