POWERSOUND 280 - Enceinte amplifiée BOOST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POWERSOUND 280 BOOST au format PDF.
| Type de produit | Enceinte Bluetooth portable |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie de son avancée, basses puissantes, connectivité sans fil |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 25 cm x 10 cm x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 280W |
| Fonctions principales | Lecture de musique, appels mains libres, connectivité NFC |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - POWERSOUND 280 BOOST
Questions des utilisateurs sur POWERSOUND 280 BOOST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte amplifiée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POWERSOUND 280 - BOOST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POWERSOUND 280 de la marque BOOST.
MODE D'EMPLOI POWERSOUND 280 BOOST
Nous vous remercions pour l'achat de cette enceinte.
Avertissements

ATTENTION
NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

Explication des symboles
L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.
Consignes de Sécurité importantes
- Lire attentivement le mode d'emploi et le conserver pour referencia ultérieure.
- Brancher l'appareil sur une prise secteur appropriée.
- Tenir à l'abri de la pluie et de l'humidité afin de réduire le risque d'un choc électrique ou d'un incendie.
- Débrancher l'appareil du secteur en cas de non-utilisation pour une durée prolongée.
- Prendre toutes les précautions qui s'imposent pour éviter que des corps étrangers ou des liquides pénétrent à l'intérieur du boîtier.
- Ne pas-retirer le couvercle ou le panneau arrriere. L'appareil ne contient aucune piece replacable par l'utilisateur.
- Uniquement pour'utilisation à l'intérieur
- Tenir à l'abri de flammes ouvertes telles que des bougies.
- Ne pas utiliser dans un climat tropical. Uniquement dans des climats temporés.
- Cét apparéil est conforme à la norme RoHS
Garder une distance minimale de 0,5m autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation suffisante et éviter une surchauffe.
Respecter toutes les consignes de sécurité et avertissements. Ils font partie du manuel et doivent être conservés avec le manuel. - Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages aux biens et aux personnes dus à une mauvaise manipulation ou le non-respect des consignes de sécurité. Le droit de garantie ne s'applique pas.
- Des modifications non-authorises de l'appareil sont interdites pour des raisons de sécurité et de licence (CE).
- Ne pas exposer l'apparéil à des températures extrêmes < 5^ C/ > 35^ C pendant le fonctionnement
- Tenir à l'abri des vibrations fortes ou de fortes contraintes mécaniques.
Dispositif de coupure du secteur : Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit rester facilement accessible.
NOTE IMPORTANTE CONCERNANT DES BATTERIES AU LITHIUM
- AVANT La première utilisation, chargez complètement la batterie.
- Rechargez la batterie regulierement après chaque utilisation sans attendre qu'elle soit déchargée.
- NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20% de sa capacité, voir sa perte totale! Si la tension devient trop faible, le circuit interne n'est plus alimenté et il sera impossible de recharger la batterie!
- Si vous n'utilise pas le produitpendant une durée prolongée, il est recommandé de charger la batterie à 40% et de la vérifier/charger une fois par mois. La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces conseils.
** LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES **
Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au non-respect de ces règes de base.
Accessoires
- Apparel
- Manuel
- Telecommande
Cordon USB de charge
Charger la batterie
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, chargez complètement la batterie intégrée. Branchez le connec- theur DC du cable fourni dans la prise d'entrée (1) en haut de l'appareil et l'autre extrémité dans la prise USB d'un
PC, d'un adaptateur secteur USB ou de tout autre périphérique USB fournissant une tension de 5V....
Description du dessus
- Entrée 5Vdc pour charger la batterie interne
- Entrée LIGNE
- Entrée pour la carte micro-SD
- Entrée micro
- Entre USB
- Interrupteur M/A/ En mode veille, appuyez brievement pour reveiller l'enceinte
- : En mode BT/USB/TF: Pression courte=Titre précédent
En mode AUX, ce bouton n'a pas de fonction En mode FM: Retour à la station précédente
- Play/pause: En mode USB/TF/BT : lecture/pause En mode AUX, ce bouton n'a pas de fonction En mode FM: La bande FM est scanned et les stations trouvées sont méorisées
- MODE : sélection entre les sources d'entrée FM/AUX/BT/USB/TF
Maintenir le bouton MODE appuyé pendant quelques secondes pour éteindre le jeu de lu-mière
- EQ: choisissez un style parmi Jazz, Rock, bass, normal et Classic
- En mode BT/USB/TF: Pression courte=Titre suivant
En mode AUX, ce bouton n'a pas de fonction
En mode FM: Aller à la station suivante
- Réglage de volume
- Priorité micro: appuyez pour réduire le niveau de la musique lorsque vous parlEZ dans le microphone
- Allume et éteint l'animation lumineuse
- Réglage de l'écho du microphone
- Augmente/baisse les basses fréquences
- Augmente/basse les haute fréquences
- Contrôle de volume du micro

Description de la télécommande
Touche M/A.
MODE: Sélectionnez la source d'entrée parmi FM/AUX /BT/USB/micro-SD.
Coupure du son
II:Lecture/pause
: En mode MP3, pression courte pour écouter le titre précédent, pression longue pour parcourirrapidementles titresvers l'arrière.
: En mode MP3, pression courte pour écouter le titre précédent, pression longue pour parcourirrapidementles titresvers l'arrière.
En mode FM: pressiion courte pour messorer la station, pressiion longue pour chercher des stations FM
VOL-: Reduction du volume.
VOL+: Augmentation du volume.
EQ: Choisissez parmi différents styles de musique: Jazz, Rock, Bass, Normal et Classic.
SCN: Choisissez entre l'USB et la carte micro-SD.
RPT: Appuyez une fois pour repeter le titre et deux fois pour repeter toute la playlist.
"0-9": En mode FM, saisissez le numéro de la station.
En mode MP3, saisissez le numero du titre

RECOMMENDATIONS POUR LES PILES

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas'être jetées avec les ordures menagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées.
AVERTISSEMENT
Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique.
La télécommande fournie contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartmenté pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tener hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir eté avalées ou introduites dans une partie quel-conque du corps, consulter immadiatement un medecin
Utilisation
- Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt pourmettre l'enceinte sous tension.
- Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner une source d'entrée entre FM/LINE/BT/USB/TF.
- En mode FM : Appuyez sur la touche Lecture/pause pour lancer la recherche de stations et la mémorisation automatique des stations trouées. A la fin de la recherche, l'enceinte se met sur la première station trouée. Pour une meilleure réception, il est recommendé d'étirer l'antenne. Appuyez sur la touche « pour écouter la station suivante.
- Appuyez sur le bouton MODE pour aller en mode AUX. Branchez le cordon fourni sur l'entrée AUX IN pour écouter le son d'une source externe.
- Appuyez sur MODE pour sélectionner le mode BT. Auparavant, vous doivent appairer votre apparéil avec l'en-céinte.
Synchronisation BT:
- Appuyez sur la touche MODE sur l'appareil ou la télécommande pour selectionner le mode BT.
- Placez le smartphone dans un rayon de 3m du lecteur.
- Activez la fonction BT sur le smartphone pour qu'il commence à rechercher les appareils BT à proximite. Reportez-vous au manuel de votre smartphone pour de plus amples informations.
- Sélectionnez “ BOOST-POWERSOUND280 ” dans la liste des apparêils trouvés.
- Dans certains cas, l'utilisateur doit enter le code d'identification "0000" et appuyer sur ENTER pour synchroniser le lecteur avec le smartphone.
- Appuyez sur la touche RETOUR sur le smartphone pour quitter le menu et écouter la musique sur le lecteur lorsqu'aucun obstacle ne se trouve dans les 10m entre le smartphone et le lecteur. Vous pouvez maintainant écouter la musique.
- Appuyez brievement sur PLAY/PAUSE pour écouter ou interrompre la musique. Appuyez brievement sur la touche "«" ou "»" pour selectionner le titre précédent ou suivant.
MODE LINE IN:
Appuyez sur la touche « MODE » pour selectionner le mode LINE IN. Branchez une source externe telle qu'un lecteur MP4 ou CD sur la fiche LINE IN et écoutez la musique.
Mode USB:
- Àpès la mise sous tension, appuyez sur la touche “MODE” pour sélectionner le mode USB et branchez un apparéil USB. L' apparéil lira automatiquement la musique sur la clé USB.
- Appuyez brievement sur II pour dire ou interrompre le titre.
- Appuyez brievement sur 艹 ^ 艹 pour sauter au titre precedent.
- Appuyez brievement sur la touche “▶” pour sauter au titre suivant.
Mode Micro-SD:
- ÀpRES la mise sous tension, appuyez sur la touche "MODE" pour selectionner le mode TF et insérez une carte micro-SD. L'appareil lira automatiquement la musique sur la carte micro-SD.
- Appuyez brievement sur la touche “ II ” pour dire ou interrompre le titre.
- Appuyez brievement sur "«" pour sauter au titre précédent.
- Appuyez brièvement sur la touche “▶” pour sauter au titre suivant.
Diagnostic de défaillance
Si le système ne fonctionne pas correctement, vérifie les points dans le tableau ci-dessous. Si le problème persististe, le système presente probablement une défaillance. Débranchez-le immédiatement du secteur et rapportez-le à votre revendeur.
| Problème | Cause possible | Solution |
| Absence de son lors de la mise sous tension | 1: Pas de source d'entrée | 1: Branchez un signal de niveau ligne |
| 2: Volume complètement baisse | 2: Réglez le volume | |
| 3: USB/TF n'est pas branché | 3: Insérez une clé USB/ carte TF | |
| Distorsion du son | 1:Volume trop fort | 1: Baissez le volume |
| 2: Erreur du fichier audio | 2: Vérifiez le fichier audio et choisissez un autre | |
| Pas de son du Microphone | 1:Microphone mal branché | 1:Branchez fermement le micro |
| 2: Microphone n'est pas sous tension | 2: Mettez le micro sous tension | |
| 3: Le volume est régle au minimum | 3:Réglez le volume du microphone | |
| Pas de son de l'entrée USB/TF | 1: Format non compatible | 1:Là musique doit être au format MP3/WMA |
| 2: Copie illégale | 2: Eteindre et rallumer | |
| 3: La clé USB/carte TF n'a pas été correctement insérée | 3:Insérez correctement la clé USB/carte TF | |
| Bruits parasites dans le haut-parleur | 1:Microphone filaire trop proche du haut-parleur | 1: Ne pas pointer la tête du micro vers le haut-parleur |
| 2: Micro filaire allumé mais pas utilisé | 2:Eteignez le microphone lorsqu'il n'est pas utilisé | |
| 3: Le volume micro est trop fort | 3:Réduisez le volume du micro | |
| 4:Téléphone portable trop près du haut-parleur | 4: Gardez le téléphone mobile à distancependant des appeals. | |
| 5:Trop près d'un équipement qui provoque des interférences | 5: Gardez le haut-parleur à distanced'autres sources d'interférences | |
| Absence de connexion BT | 1: Absence de connexion BT | 1: Appairez le bon apparéil |
| 2: Le BT est connecté mais pas de son | 2: Vérifiez si vous étés connecté sur le bon apparéil | |
| 3: Il y a un obstacle entre la MAD-HP300et l' apparéil BT | 3: Ne pasmettre d'obstacles entre lesappareils tels que des murs, vitres, etc. |
\section*{Caracteristiques techniques}
Puisance de sortie max. 280W
Boomer. 2x6,5"/16cm
Bande passante 100Hz - 18kHz
Bande FM . 87.5MHz - 108MHz
Frequence BT. 2402-2480MHz
BT Puissance RF max. -0.91dBm
Rapport S/B. 75dB
Alimentation. 5V=2A par le cordon USB fourni
Batterie integree. Lithium 3,7V= 2Ah
Dimensions 290 x 280 x 660mm
Poids 3,9kg
Les caractéristiques techniques sont uniquement à titre indicatif.
Sous réserve de modification pour amélioration sans préavis.

Ce symbole signifie que cet apparéil ne doit être mis aux déchets menagers dans aucun pays de la Communauté française afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour returner votre apparéil usage, merci d'utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l' apparéil. Ils peuvent reprendre cet appa
reil pour un recyclage écologique.
BATTERIEBETRIEBENE AKTIVBOX 2 x 16cm 280W MIT BLUETOOTH, USB, TF, FM TUNER & FERNBEDIENUNG
Einleitung
Déclaration UE de Conformité
Nos,
LOTRONIC SA
Avenue Zénobe Gramme, 9
1480 SAINTES
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifons et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants :
BQOST
Marque:
Désignation commerciale : Système de sonorisation portable
Type ou modele: BOOST-POWERSOUND280
Auxquels se refère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de :
Les directives RED 2014/53/EU et RoHS 2011/65/EU
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN60065:2014
EN62479:2010
EN55032 : 2015
EN55035 : 2017
EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
Draft ETSI EN301 489-1 V2.2.0 (2017-03)
Draft ETSI EN301 489-17 V3.2.0 (2017-03)
ETSI EN 300 328 V2.1.1 (2016-11)
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-4 : 2013
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015
IEC 62321-7-2 : 2017
Fait à Saintes (Belgique), le 08/04/2019
M. De Sousa
Responsible Qualité

Notice Facile