POWERSOUND 280 - Altavoz autoamplificado BOOST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POWERSOUND 280 BOOST en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOOST POWERSOUND 280 - page 18
Tipo de producto Altavoz Bluetooth portátil
Características técnicas principales Tecnología de sonido avanzada, bajos potentes, conectividad inalámbrica
Alimentación eléctrica Batería recargable integrada
Dimensiones aproximadas 25 cm x 10 cm x 10 cm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth
Tipo de batería Batería de litio-ion
Tensión 5V
Poder 280W
Funciones principales Reproducción de música, llamadas manos libres, conectividad NFC
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido
Seguridad No exponer al agua, usar únicamente con el adaptador proporcionado
Información general útil Garantía de 2 años, soporte técnico disponible

Preguntas de los usuarios sobre POWERSOUND 280 BOOST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz autoamplificado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POWERSOUND 280 - BOOST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POWERSOUND 280 de la marca BOOST.

MANUAL DE USUARIO POWERSOUND 280 BOOST

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Explicación de signos

BOOST POWERSOUND 280 - Explicación de signos - 1

El triángulo que contiene un símbolo de rayo se usa para indicar cuando su salute está en riesgo (debido a la electrocución, por exemple).

Un signo de exclamacion en un triangulo indica riesgos particulares al manjar u operar el aparato.

Precauciones deempleo

  • Declinamos toda responsabilidad por los danios materiales o las personas, por una mala manipulacion del equipo y no respetar las consignas de seguridad. En caso de mala utilizacion, la garantia no se aplicar.
  • Las modificaciones no autorizadas del equipo está prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE).
  • Utilizar únicamente en interiores. No utiliser cerca del agua o en Lugares con mucha humedad, tal como lavabos, piscinas...
  • No exponer el equipo a temperatas extremas (< 5^ C / > + 35^ C) , durante el funciona.
  • Proteger el equipo de vibraciones fuertes tensiones mecánicas.
  • Proteger el equipo de la humedad extrema tal como el agua pulverizada, humedad ambiente...
    No colque recipientes con liquidos encima o en las proximas del equipo, ya que se pueda averter el contento bajo el equipo y producir danos materiales y con riesgo de descarga electrica a personas.
  • No colquePEGOs objetos encima o circa del equipo. Corre el riesgo de que se introduzcan bajo del equipo y pueda producir daños al equipo y riego de descarga electrica a personas.
  • Si un dato penetra dentro del equipo, desenchufelo y apaguelo inmediamente y contacte con su vendedor.
  • No dejar de vigilar el equipo durante su funciona.
  • Jamás coloque el equipo en una superficie inestable o móvil. El equipo sufre riego de caerse y dañar a una persona o/y alARRY equipo. Una parada brusca durante el transporte, pueda tumbar el equipo.
  • Si se abre el equipo, usted accederá a componentes con tensiones muy altas.
  • Si ha de intervenirse el equipo, desenchufar ANTES de Manipularlo y SOLO ha de ser Manipulado por un先进技术 autorizzato que conozca los riesgos y reglamentacion en vigor.
    No colocar el aparato en un lugar blanco, tal como una alfombra o colchón.
  • No obstruir los orificios de ventilación, ya que pueda producir un sobrecalentimiento del equipo.
  • Utilice el equipo en ambientes moderados, no lo utilizes en ambientes tropicales.
  • Si usted no sabe conectarlo o hacerlo funcionar, pida ayud a un profesional

NOTA IMPORTANTE SOBRE LAS BATORIAS DE LITIO-ION

  1. ANTES del primer uso, cargue COMPLETAMENTE la bateria.
  2. Recargue regularmente la bateria de性和 de cada uso, sin esperar a que estas se descargue
  3. NUNCA permita que la batería se descargue porcomplete, ya que perderá primeramente el 20% de su capa- cidad, para finalmente perdier totalmente la capacité de energia de la misma. Si la tension es demasiado bajo, el circuito no se podra alimentar y sera imposible recargar la batería.
  4. Siusted no va a utiliser el equipo por un tiempo prolongado, se recomienda verificar y cargar la batería, al 40%approximadamente, como minimo una vez al mes.

** LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA **

No aceptamosunga responsabilitad por baterias dañas prematuramente bajo al incumplimiento de estas reglas bfaces

Accesorios

  • Sistema de sonido
  • Manual
    Mando a distancia
  • Cable USB

Cargando la batería

Antes de utiliser launidad por primera vez, cargue Completely la batería incorpORA. Enchufe el conector de CC del cable suministrado en la toma de entrada (1) en la parte superior de la unidad y el除外 extremo en la toma USB de una PC, adaptador de red USB o cualquier(other dispositivo USB que suministre un voltaje de 5V...

Descripción del panel superior

  1. Entrada 5Vdc para cargar la batería interna
  2. Entrada AUX
  3. Entrada para la tarjeta micro-SD
  4. Entrada micro
  5. Entrada USB
  6. Interruption ON/OFFEn el modo de espera, presione brevemente para activar el altovoz
  7. En modo BT/USB/TF: Presiónorta Túltolo anterior En modo AUX, este botón no tiene función En modo FM: Vuelta a la emisora anterior
  8. Play/pausa: En modo USB/TF/BT: lecture/pausa En modo AUX, este botón no tiene función En modo FM: La banda FM es escaneada y las emisoras relacionadas se memorizan.
  9. MODE : selección entre las fuentes de entrada FM/AUX/BT/USB/TF Mantenga presionado el botón MODE durante unocesgados para apagar el juego de luces
  10. EQ: Elige entre los modos Jazz, Rock, Bass, Normal y Clásico.
  11. : En modo BT/USB/TF: Presiónorta Túltolo ;; En modo AUX, este botón no tienemerican en modo FM: Vuelta a la emisora anterior
  12. Ajuste de volumen
  13. Prioridad MIC: presione para reducir el nivel de música cuando habe al microfondo
  14. Enciende y apaga la iluminación LED
  15. Control de eco del micrófono.
  16. Reduce / aumenta las bajas Frequencias.
  17. Reduce / augmenta las altas Frequencias.
  18. Control de volumen del micrófono

Descripción del mando

Tecla ON/OFF.

MODE:Selección la fuente de entrada entre FM/AUX /BT/USB/micro-SD.

Corte de sonido

II:Lectura/pausa

: En modo MP3, presiónorta para escuchar el titulo anterior, presión larga para retroceder el titulo.

»: En modo MP3, presiónorta para escuchar el tituloCEE, presión larga para avanzar el titulo.

En modo FM: presiónorta para memorizar la emisora, presiónlarga para buscar emisoras FM

VOL--: Reducción de volumen.

VOL+: Aumento de volumen.

EQ: SeLECTIONE entre differentes estilos de música: Jazz, Rock, Bass, Normal et Classic.

SCN:ESCOJArentelaretradaUSBytarjeta micro-SD.

RPT: Apriete una vez para repetir el titulo dos vezes para repetir todo el playlist.

"0-9":

BOOST POWERSOUND 280 - Descripción del mando - 1

BOOST POWERSOUND 280 - Descripción del mando - 2

En modo FM, selección el número de emisora.

En modo MP3, selección el número de titulo

RECOMENDACIONES PARA BATERIAS

BOOST POWERSOUND 280 - RECOMENDACIONES PARA BATERIAS - 1

Este sibolo indica que las baterias usadas no deben desecharse con la basura domestica, sino que deben depositarse en punto de recoleccion分开ados para su reciclaje..

ADVERTENCIA

Peligro de explosión si la batería está mal colocada. Reemplace solo por el mismo tipo o equivalente.

No trague la bateria. Peligro de quemaduras químicas.

El control remoto suministrado contiene una celda de botón. En caso de ingestión, podra Causear quemaduras internas graves en solo 2 horas y Causear la muerte.

Mantenga las pilas cuales y viejas fuera del alcance de los niños.

Si el compartmentimiento de la bateria no cierra correctamente,cede de usar el producto y mantengalo fuera del alcance de los niños.

Si tiene dudas sobre si las baterías han sido ingeridas o introducidas en una另一边 parte del cuerpo, comúniquese de inmediato con un Médico.

Uso

Apriete en el interruptor ON/OFF para encender el equipo.

Apriete en el botón MODE para selectionar una fuente entre FM/LINE/BT/USB/TF.

En modo FM: Apriete en la tecla Lectura/pausa para comenizar la búsueda de emisoras y la memorización automática de emisoras(PCNC) En el final de la búsueda, el equipo se pone en la primera emisora memorizada. Para una mayor recepción, es必需ario estirar la antenna. Apriete en la tecla para escuchar la emora(PCNC).

Apriete en el botón MODE para ir al modo AUX. Conecte el cable incluido en la entrada AUX IN para eschar el sonido de una fuente externa.

Apriete en MODE para selectionar el modo BT. Anteriormente debe haber emparejado su dispositivo con el equipo.

Sincronizacion BT:

Apriete la tecla MODE en el equipo o el mando para selectionar el modo BT.

  1. Mantenga el dispositivo a una distancia inferior a 3 metros.
  2. Inicie la búsqueda de dispositivos BT de su Smartphone. Por favor refiérase al manual de su dispositivo.
  3. Selezione "BOOST-POWERSOUND280" en la lista de equipos relacionados.
  4. Si es Neededo, entre la contraseña 0000. Presione OK o SI para emparejar los dos equipos.
  5. Apriete la tecla RETOUR de su Smartphone para salir del Menu y escurrar a música en el equipo. Compruebe que no haya obstáculos entre el equipo y el Smartphone.
  6. Apriete brevemente en PLAY/PAUSE para reproducir o pausar la música. Apriete brevemente en la tecla 一 ^ 一 o " > " para seleccionar el titulo anterior o el suiviente.

MODO LINE IN:

Apriete la tecla « MODE » para selectionar el modo LINE IN.

Modo USB:

  1. Desqués de encender el equipo, apriete en la tecla “MODE” para selectionar le modo USB y conecte un dispositivo USB.
  2. Apriete brevamente en II para leer o paugar la canción.
  3. Apriete brevamente en 艹 ^ 艹 parakatraltitulo anterior.
  4. Apriete brevamente en “»” parakatar al titulo suiviente.

Modo TF:

  1. Después de encender el equipo, apriete en la tecla "MODE" para selectionar le modo TF y conecte una tarjeta TF.
  2. Apriete brevamente en II" para leer o paugar la canción.
  3. Apriete brevamente en 艹 ^ 艹 parakataraltituloanterior.
  4. Apriete brevamente en “»” parakatar al titulo suiviente.

Diagnóstico de fallos

ProblemaCausa posibleSoluciones
No hay sonido una vez encendido1: No hay fuente de entrada1: Conecte una BCH de nivel ligne
2: Volumen Completely bajo2: Ajuste el volumen
3: USB/TF no está connectado3: Inserte un dispositivo USB/ Tarjeta TF
Distorsión de sonido1: Volumen muy fuerte1: Baje el Volumen
2: Error de:fichero audio2: Verificar el:fichero audio y selección除外
3: Ajuste los graves / agudos mediante "MENU" y "Volumen principal"
No hay sonido deMi-crófono1: Microfónomal connectado1: Conectefirmamente el Micrófono
2: El Micrófono no está encendido2: Encienda el Micrófono
3: Volumen de micro muy flojo3: Ajuste el volumen del Micrófono
Sin sonido en la entra-da USB/TF1: Formato no compatible1: La música ha de estar en forma MP3/WMA
2: Copia ilegal2: Reinecer el equipo
3: El dispositivo USB/TF, no está firmamente insertado3: Inserte correctamente el dispositivo USB/TF
Ruidos parásitos en el altavoz1: Micrófono muy cerca del altavoz1: No apuntar la capsula del micro hacía el altavoz
2: El micro está connectado pero sin uso2: Apague el micrófono cuando no sea正常使用
3: El volumen del micro está muy fuerte3:Reduzca el volumen del micro
4: Telefono portátil muy cercano al equipo4: Mantenga el Telefono alejado del equipo durante las llamadas.
5: Muy cercano a un equipo que provoca interferrencias5: Mantenga el altavoz alejado de others fuentes de interferrencias.
Mantenga el equipo alejado de esos equipos que producen interfe-rencias sin connexión BT1: El BT está disconnected1:Selección "BOOST-POWERSOUND280" o bien apriete en la tecla Repeat, para volver a los ajustes de=fábrica.
2: El BT está connectado, pero no hay sonido2: Confirme que está connectado con el nombre correcto del equipo
3: El dispositivo está muy alejado o con obstáculos entreél y el equipo3: Evitar las barreras entre los equipos, como paredes, vidrios, etc.

\section*{Característicatsécnicas}

Potencia de salute max280W
Woofer2 x 6.5"/16cm
Banda pasante100Hz-18kHz
Banda FM87.5MHz - 108MHz
Relación SIGNAL/Ruido≥75dB
Frecuencia BT2402-2480MHz
Potencia RF BT max-0.91dBm
Alimentación5V= 2A por el cable USB incluido
Batería incluidaLithium 3.7V= 3.6Ah
Dimensiones290 x 280 x 660mm
Peso3.9kg

jEl diseño y las espécificaciones del producto puedavenir Cambiar sin previo dato!

BOOST POWERSOUND 280 - Modo TF: - 1

Este sibolo significa que este equipo no debe ser lanzado al a basura domestica en ningun pais de la comunitad europea con el fin de evaporar ensuciar el medio ambiente y no dañar la salute humana. Para devolver su equipo Used, le agradercieramos que utilise los+puntos de recogida y de reciclado destinados para esta finalidad o bien contactar con la persona que le vendio el equipo para que le informe de como proceder. Ellos peuvent recoger este equipo para un do ecologico.

CE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOOST

Modelo : POWERSOUND 280

Categoría : Altavoz autoamplificado