JUPITER 600 - Altavoz autoamplificado BOOST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato JUPITER 600 BOOST en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice BOOST JUPITER 600 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Tipo de dispositivoAltavoz activo autónomo
Potencia800 W
Conectividad Bluetooth
Entrada USB
Lector Micro-SD
Control remotoIncluido
AlimentaciónNo especificado
ColorNegro con iluminación LED
Número de altavoces2
Tipo de altavocesAltavoces dinámicos
PortabilidadSí, autónomo
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Función del control remotoControl a distancia
CompatibilidadDispositivos Bluetooth, USB, Micro-SD

Preguntas de los usuarios sobre JUPITER 600 BOOST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Altavoz autoamplificado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JUPITER 600 - BOOST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JUPITER 600 de la marca BOOST.

MANUAL DE USUARIO JUPITER 600 BOOST

Queremos agradecerle la compra de este altavoz.

ADVERTENCIAS

BOOST JUPITER 600 - ADVERTENCIAS - 1

ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION

BOOST JUPITER 600 - ATENCION NO ABRIR LA CARCASA PELIGRO DE ELECTROCUCION - 1

EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS

El rayo dentro del triángulo avisa al usuario de la presencia de tensiones no aisladas en el interior del equipo con una magnitud suficiente para provocar una electrocución.

El punto de exclamación dentro del triángulo avisa al usuario de instrucciones importantes de uso y de mantenimiento contenidas en la documentación incluida

Los productos eléctricos no deben ser tirados a la basura normal, han de ser reciclados en un lugar destinado a ello. Pregunte a las autoridades locales, por el punto más cercano a su domicilio.

CE Conforme con los requisitos de la norma CE

□ Protección clase II, doble aislamiento sin conexión a tierra.

Este producto, es adecuado solo para uso en interiores

Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con la Directiva Europea de EcoConcepción.

El objetivo es reducir el consumo de energía de los dispositivos. Por lo tanto, está equipado con un sistema de espera automático. Después de 10 minutos sin ninguna acción o emisión de sonido, entrará automáticamente en modo de espera.

Para reiniciarlo tendrás que utilizar su mando a distancia o apagar el dispositivo con el botón de encendido / apagado y esperar 1 minuto antes de volver a encenderlo.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

- Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de la instalación, uso y mantenimiento de este equipo.

- Conserve el manual para consultas futuras. Si el equipo cambia de propietario algún día

- Conecte el equipo a una toma de corriente adecuada.

- Para evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o la humedad.

- Desenchufe el equipo de la corriente en caso de no utilización prolongada.

- Tome todas las precauciones para que ningún objeto o líquido entre en el interior del equipo

- No abra la tapa del equipo o el panel trasero. El equipo no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario.

- Proteger de llamas como por ejemplo de una vela.

- No utilizar en climas tropicales, solo en climas templados.

- Mantenga el equipo a una distancia alrededor del equipo con respecto a cualquier otro objeto, mínima de 0.5m, para asegurar una ventilación suficiente y evitar sobrecalentamientos.

- Coloque el equipo en una plataforma nivelada y estable. Nunca coloque el aparato sobre una superficie ines-table o móvil. Las personas pueden resultar heridas o el aparato puede resultar dañado si se cae.

- Respetar todas las instrucciones de seguridad y advertencias. Estas están incluidas en el manual y este manual ha de ser conservado.

- Declinamos cualquier responsabilidad por daños a bienes o personas debidos a una manipulación o el no respetar las instrucciones de seguridad. En ese caso, tampoco se aplicará el derecho de garantía.

- Las modificaciones no autorizadas del equipo están prohibidas por razones de seguridad y de licencia (CE).

- No exponga el equipo a temperaturas extremas (<5°C / >35°C°) durante su funcionamiento

- Proteger de las vibraciones fuertes o estrés mecánico.

- Dispositivo de corte de corriente: Cuándo el cable de corriente o el interruptor del equipo, sean utilizados como método de desconexión, este dispositivo debe permanecer fácilmente accesible;

CARGAR LA BATERIA

  1. Conecte el enchufe de alimentación a una toma de CA y la batería incorporada comenzará a cargarse. El LED se ilumina en rojo y el símbolo de la batería se muestra de forma fija.
  2. Una vez que la batería está completamente cargada, el LED se ilumina en verde.

ATENCION: Si EL EQUIPO SE HA PUESTO EN MODO DE ESPERA CON EL MANDO A DISTANCIA, LA BATERIA NO SE CARGARÁ.

Después de 10 minutos de inactividad, la unidad cambiará automáticamente al modo de espera.

NOTA IMPORTANTE: PRODUCTOS CON BATERIAS DE LITÍO-ION

  1. ANTES del primer uso, cargue COMPLETAMENTE la batería.
  2. Recargue regularmente la batería después de cada uso, sin esperar a que estas se descargue
  3. NUNCA permita que la batería se descargue por completo, ya que perderá primeramente el 20% de su capacidad, para finalmente perder totalmente la capacidad de carga de la misma.
    Si la tensión es demasiado baja, el circuito no se podrá alimentar y será imposible recargar la batería.
  4. Si usted no va a utilizar el equipo por un tiempo prolongado, se recomienda verificar y cargar la batería, al 40% aproximadamente, como mínimo una vez al mes

La duración de la batería depende en buena parte de que siga estos consejos de utilización.

\*\* LAS BATERIAS NO ESTAN CUBIERTAS POR LA GARANTIA\*\*

No aceptamos ninguna responsabilidad por baterías dañadas prematuramente debido al incumplimiento de estas reglas básicas.

DESCRIPCION PARTE SUPERIOR

  1. Luz LED encendida / apagada
  2. Entrada de guitarra
  3. Entrada MIC
  4. Entrada de línea (cable jack de 3,5 mm)
  5. Reproducción USB
  6. Reproducción de tarjeta micro SD
  7. Encendido / apagado
  8. Canción anterior
  9. Presione brevemente para reproducir / pausar en USB / TF / Bluetooth, presione prolongadamente para conectar la función TWS
  10. Presione brevemente para seleccionar la siguiente canción
  11. Interruptor de modo de luz, presione brevemente para seleccionar diferentes colores, presione prolongadamente para cambiar los modos de luz.
  12. Función de grabación
  13. Prioridad de micrófono
  14. Mega bajo
  15. Ecualizador
  16. MENÚ

  17. Modo: entrada de línea, tarjeta USB / TF, Bluetooth

BOOST JUPITER 600 - DESCRIPCION PARTE SUPERIOR - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 GUNN MON UNEN USB TPOARD UP ON OFF POWER ON OFF RO MOR MEMSUS ID MOR INPUTS INPUT MENU LIGHT 12 13 14 15 16 17 BOOST® VOLUME

INSTALACION DE LAS PILAS

Retire la tapa del compartimento de las pilas en la parte trasera del mando a distancia e inserte 2 pilas AAA (LR3) respetando la polaridad.

BOOST JUPITER 600 - INSTALACION DE LAS PILAS - 1

RECOMENDACIONES PARA LAS PILAS

BOOST JUPITER 600 - RECOMENDACIONES PARA LAS PILAS - 1

Este pictograma indica que las pilas y las Baterias usadas no deben ser tiradas a las basuras domésticas si no que deben ser llevadas a puntos de recogida para que puedan ser recicladas. Mantenga las pilas alejadas del calor excesivo tal como puede ser el Sol, el fuego o similares.

Cuándo las pilas no sean utilizadas, retírelas para evitar los daños causados por fugas o corrosión de las pilas.

ATENCION: Peligro de explosión si la pila no es cambiada correctamente. Reemplázala por una de idénticas características.

ADVERTENCIAS: No ingiera la pila. Peligro de quemadura química. Conserve las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños.

Si el compartimento de las pilas no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y manténgalo fuera del alcance de los niños.

En caso de duda concerniente a si la pila puede haber sido tragada o introducida en cualquier parte del cuerpo, consulte inmediatamente a un médico.

MANDO A DISTANCIA

  1. Corte de sonido
  2. Título anterior
  3. Modo: Apriete brevemente para pasar por los diferentes modos Wireless BT / LINE IN / USB / TF.
  4. Función de grabación: En modo USB / TF, apriete en la tecla "REC" para grabar.

  5. Eco-

  6. BASS +/-

  7. Ajuste de Graves y Agudos

  8. Volumen de micrófono +/-

  9. Tecla encendido/Puesta en espera

  10. Pausa / Lectura

  11. Título siguiente

  12. Cambio del modo de iluminación: apriete para moverse por los diferentes modos.

  13. Repetición

  14. Lectura del fichero grabado

  15. Supresión del fichero grabado

  16. Éco +

  17. Prioridad del micrófono

  18. Agudos +/-

  19. Volumen principal

  20. Teclas numéricas: en modo USB / TF, entre directamente el número del título deseado.

BOOST JUPITER 600 - MANDO A DISTANCIA - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 MODE LIGHT REPEAT REC REC PLAY R-DEL ECHO- ECHO+ M-PRI BASS TREBLE M.VOL EQ VOL - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20

BOTÓN DE MENÚ

Este botón recorre diferentes funciones. Presione el botón y gire el control de volumen para ajustar el valor.

Presione una vez: se muestra TREBLE. Gire el control de volumen para ajustar las frecuencias altas

Pulsar dos veces: Se muestra BASS. Gire el control de volumen para ajustar las frecuencias bajas.

Presione 3 veces: Se muestra MIC VOL. Gire el control de volumen para ajustar el volumen del micrófono

Presione 4 veces: Aparece ECHO. Gire el control de volumen para ajustar el efecto de eco del micrófono.

Apriete en la tecla MODE del equipo o del mando a distancia hasta que se muestre BT.

  1. Coloque el teléfono a menos de diez Metros del equipo
  2. Active la función de búsqueda BT de su Smartphone para buscar los dispositivos BT. Diríjase al manual del teléfono para informaciones adicionales.
  3. Seleccione JUPITER6000 de la lista de equipos encontrados.
  4. Apriete brevemente la tecla PLAY / PAUSE ▶ II para comenzar la lectura o pausarla. Apriete brevemente la tecla “◀◀” o “▶◀” para seleccionar la pista siguiente o anterior.

MODO LINEA:

Apriete en la tecla MODE del equipo o del mando a distancia hasta que LINE sea seleccionado. Escuche la música del equipo conectado a la entrada de LINE.

MODO USB O MICRO-SD:

  1. Apriete en MODE para seleccionar "USB" o "TF" e inserte un Pen USB o micro-SD. EL equipo leerá y reproducirá automáticamente la música contenida en el USB/micro-SD.
  2. Apriete brevemente en el botón “▶ II ” para poner en Pausa o lectura.
  3. Apriete brevemente en el botón “◀◀” para pasar a la canción anterior.
  4. Apriete brevemente en el botón “▶” para pasar a la canción siguiente.

MODO TWS

  1. Encienda los 2 altavoces (BOOST-JUPITER6000). Mantenga presionado el botón de reproducción / pausa en uno de los 2 altavoces. La pantalla de este altavoz mostrará 'SLAU' y seguirá parpadeando, dejará de parpadear una vez que ambos altavoces estén conectados correctamente.
  2. Encienda su dispositivo Bluetooth y colóquelo cerca del altavoz a menos de 10 metros.
  3. Seleccione 'JUPITER6000' en la lista de dispositivos encontrados.
  4. Ahora puede reproducir canciones desde su dispositivo Bluetooth.

CARACTÉRISTICAS TECNICAS

Alimentación100-240V~ 50/60Hz 1A
Consumo33W
Woofer2 x 8"/20cm
Tweeter1"
Potencia max.800W
BateríaLi-ion 7.4V= 3.6Ah
Relación de frecuencia BT2402-2480MHz
Potencia de salida RF max. para BT-2.882dBm
Dimensiones300 x 300 x 660mm
Peso8.7kg

Las características técnicas, son únicamente a título indicativo.

Bajo reserva de modificación para mejora, sin previo aviso.

CE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOOST

Modelo : JUPITER 600

Categoría : Altavoz autoamplificado