VALBERG INT 12C45 A++ WK - Lave-vaisselle

INT 12C45 A++ WK - Lave-vaisselle VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INT 12C45 A++ WK VALBERG au format PDF.

📄 160 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG INT 12C45 A++ WK - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Capacité14 couverts
Fonction spécialeDouble zone
Classe énergétiqueA++
Type d'installationIntégrable
Nombre de programmesNon précisé
Consommation d'eauNon précisé
Consommation d'énergieNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
Type de séchageNon précisé
Type de commandeNon précisé
CouleurNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type de panierNon précisé
Protection anti-fuiteNon précisé
Départ différéNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - INT 12C45 A++ WK VALBERG

Quelle est la capacité de rangement du VALBERG INT 12C45 A++ WK ?
Le VALBERG INT 12C45 A++ WK a une capacité de 12 litres.
Comment régler la température de l'appareil ?
La température peut être réglée à l'aide du thermostat intégré, généralement situé à l'intérieur de l'appareil.
Quel est le niveau sonore du VALBERG INT 12C45 A++ WK ?
Le niveau sonore de l'appareil est de 38 dB, ce qui le rend très silencieux.
L'appareil est-il économe en énergie ?
Oui, le VALBERG INT 12C45 A++ WK est classé A++ pour son efficacité énergétique.
Comment nettoyer l'intérieur de l'appareil ?
Pour nettoyer l'intérieur, débranchez l'appareil, retirez tous les éléments amovibles, et utilisez un chiffon humide avec un peu de savon doux.
Que faire si l'appareil ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que la température est correctement réglée, assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que la porte est bien fermée.
L'appareil nécessite-t-il un entretien régulier ?
Il est recommandé de dégivrer l'appareil régulièrement et de vérifier le filtre si applicable.
Quelle est la durée de la garantie pour le VALBERG INT 12C45 A++ WK ?
La garantie standard est de 2 ans, couvrant les défauts de fabrication.

Questions des utilisateurs sur INT 12C45 A++ WK VALBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INT 12C45 A++ WK - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INT 12C45 A++ WK de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI INT 12C45 A++ WK VALBERG

Lave-vaisselle 14 couverts

Fonction double zone

Vaatwasser 14 couverts

Dubbelezonewerking

Lavavajillas 14 cubiertos

Función doble zona

950664

Merci d'avoir besoin ce produit Valberg. Choisis, testés et recommendés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque Valberg sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable. Grâce à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr

VOTRE AVIS COMPTE!

VALBERG INT 12C45 A++ WK - VOTRE AVIS COMPTE! - 1

PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS

Parce que vous satisfaction est notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d'améliorer continuèlement le produit.

Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client

VALBERG INT 12C45 A++ WK - VOTRE AVIS COMPTE! - 2

ELECTRO DEPOT

A

Avant d'utiliser l'appareil

4 Consignes de sécurité

B

Aperçu de l'appareil

8 Description de l'appareil

11 Spécifications techniques

C

Utilisation de l'appareil

13 Installation

21 Montage du bandeau

22 Installation du bandeau

23 Guide d'utilisation rapide

25 Consignes d'utilisation

D

Informations pratiques

41 Conseils de dépannage
47 Nettoyage et entretien
53 Mise au rebut de votre ancien apparéil

Consignes de sécurité

Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les précautions indiquées ciddssous:

Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que :

  • les coins-cuisine réservés au personnel dans des magasins, des bureaux et d'autres environnementsprofessionnels ;

  • des fermes ;

  • une utilisation par desclients dans des hotels,motels et d'autresenviroynements àcaractère résidentiel ;
  • des environnements du type chambres d'hôtes.

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans, ainsi que par des personnes

souffrant de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ouprésentant un manque d'expérience ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou aient reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et qu'ils comprehennent les risques encourus.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance (en vertu de la norme EN 60335-1).

  • Cet apparéil est réservé à une utilisation à l'intérieur et à un usage domestique.
  • Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne plongez pas l'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
  • Veuillez débrancher l'appareil avant de procéder à

des opérations de nettoyage ou d'entretien.

Utilisez un chiffon doux humidifié avec du savon doux, puis essuyez l'appareil avec un chiffon sec.
- Cet apparéil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre limitera le risque de chocolélectrique, en fournissant un trajet de moindre résistance au courant electrique. Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation disposant d'un conducteur de mise à la terre de protection et d'une prise de terre.
- La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à l'ensemble de la règlementation locale.
- Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre de protection peut entrainer un risque de chocolélectrique.
• Consultez un agent demaintenance ou un

électricien qualifié en cas de doute sur le fait que l'appareil soit ou non correctement mis à la terre.

  • Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si vous ne parvenez pas à l'insérer dans la prise.
  • Faites installer une prise adaptée par un électricien qualifié.
  • Abstenez-vous de malmener, de vous asseoir ou de vousmettrebout sur la porte ou le panier àvaisselle du lave-vaisselle.
  • Ne faites pas fonctionner chez la vase-vaisse si tous les panneaux d'enceinte n'ont pas ete correctement mis en place.
  • Soyez très prudent(e) si vous ouvrez la porte du lavevaisselle pendant que celui-ci fonctionne, car de l'eau risque d'en jaillir.
  • Ne placez pas d'objets lourds et ne montez pass sur la porte lorsqu'elle est ouverte. L'appareil risquerait de basculer vers l'avant.

Lorsque vous chargez lavaisselle à laver :

  • Repérez les objets pointus pour qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Lorsque vous chargez lavaisselle à laver : - 1

ATTENTION

Les couteaux et autres ustensiles à pointe acéré doit être chargés dans le panier avec la pointe vers le bas ou placés en position horizontal.

  • Vérifiez que le compartment est détergent ne contient plus de poudre à la fin du cycle de lavage.
  • Ne lavez pas d'objets en plastique, sauf s'il scompert la mention « Résiste au lave-vaisselle » ou une indication similaire.
    Pour les objets en plastique ne compteant pas une telle indication, vérifie

les recommendations du fabricant.

Utilisez uniquement des détergents et des produits de rincege destinés à un lave-vaisselle automatique.
- N'utilisez jamais de savon, de lessive ou de liquide vaisselle dans votre lavevaisselle.
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- La porte ne doit pas etre laissée ouverte, car cela augmente le risque detrébucher.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son technicien ou une personne de qualification similaire, pour éviter tout danger.

  • Lors de l'installation, le cordon d'alimentation électrique ne doit pas etre plie ou aplatidemaniere excessive ou dangereuse.

  • N'altérez pas les boutons de commande.

  • L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant des produits tuyaux neufs, et les tuyaux usages ne doivent pas être réutilisés.

  • Le nombre maximal de couverts pouvant etre laves est de 14.

  • La pression d'arrivée d'eau maximale autorisée est de 1 MPa.
  • La pression d'arrivée d'eau minimale autorisée est de 0,04 MPa.

Description de l'appareil

Lave-vaisselle

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Lave-vaisselle - 1
Avant

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Lave-vaisselle - 2
Arrière

Panier supérieur
Tuyau interieur
Panier inférieur
4 Compartiment à sel
5 Compartment

Etagère à tasses
7 Bras de lavage
8 Filtre
9 Raccord du tuyau d'arrivee d'eau
10 Tuyau d'évacuation

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Lave-vaisselle - 3

Hauteur: 815 mm

Largeur: 598 mm

Profondeur : 570 mm (porte fermée)

Pression d'eau : 0,04 - 1,0 MPa

Alimentation électrique : voir l'étiquette energetique

Capacité : 14 couverts

Panneau de commande

Important : Pour que vous lave-vaisselle donne des résultats optimaux, lisez toutes les consignes d'utilisation avant de l'utiliser pour la première fois.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Panneau de commande - 1

1 Bouton

Permet d'allumer ou d'eteindre l'alimentation electrique.

Bouton P

Appuyez sur ce bouton pour selectionner un programme de lavage.

Bouton

Appuyez sur ce bouton pour ajouter la durée du départ différé.

Bouton

Fonction de lavage double zone. Appuyez sur ce bouton pour selectionner soit le panier supérieur soit le panier inférieur et le témoin s'allumera.

5 Bouton

Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la fonction Séchage supplémentaire, et le tímoin clignotera (cette fonction n'est pas disponible pour les programmes « Rapide » et « Trempage »).

6 Bouton

Permet de démarrer le programme de lavage selectionné ou d'interrompre le programme alors que la machine fonctionne.

Bouton

Appuyez sur les deux boutons simultanément pendant 3 secondes pour verrouiller le programme.

3 Écran d'affichage :

Indique le temps restant et l'etat (été de fonctionnement, durée du département)

Indique la durée du départ différé, le temps restant ou les codes d'erreur

Indicateur de produit de rençage :

Indique quand le compartiment a besoin d'etre rempli a nouveau.

- Indicateur de sel :

Indique quand le compartment a besoin d'etre rempli à nouveau.

Fiche du lave-vaiselle domestique, conformément à la directive européenne 1059/2010 :

FabricantVALBERG
Type/descriptionINT 12C45 A++ WKX SIC
Nombre de couverts standard14
Classe d'efficacité énergétique1A++
Consommation d'énergie annuelle2266 kWh
Consommation d'énergie du cycle de lavage standard0.93 kWh
Consommation d'électricité en mode arrêt0.45 W
Consommation d'électricité en mode veille0.49 W
Consommation d'eau annuelle32 800 litres
Classe d'efficacité de séchage4A
Cycle de lavage standard5Éco 45 °C
Durée du programme pour le cycle de lavage standard195 minutes
Niveau sonore45 dB(A) re 1 pW
MontageAutoportant
Possibilité de l'intégrer ?Oui
Hauteur81.5 cm
Largeur59,8 cm
Profondeur (avec les raccords)57.0cm
Consommation d'électricité1 760 - 2 100 W
Tension/fréquence nominaleCA 220 - 240 V/50 Hz
Pression d'eau (pression d'écoulement)0,4 - 10 bar = 0,04 - 1 MPa
  1. A++[efficacite la plus elevée] à D [efficacite la plus faible]
  2. Consommation d'énergie de 266 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, avec alimentation en eau froide, et de la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
  3. Consommation d'eau de 2 800 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
  4. A (efficacité la plus élevé) à G (efficacité la plus faible)
  5. Ce programme convient pour laver une vaisse lormalement sale et offre le meilleur rendement en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie pour ce type de vaisse.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - - Indicateur de sel : - 1

REMARQUE

Lors de sa livraison, cet appeareil respecte les normes et directives européennes alors en vigueur (si la reférence ne correspond pas à la dernière norme, veuillez consulter la reférence la plus récente) :

  • directive Basse tension 2014/35/UE;
  • directive relative à la compatibilité électromagnétique 2014/30/UE ;
  • directive relative aux produits liés à l'énergie 2009/125/CE.

Les valeurs ci-dessus ont ete meures conformement aux normes citées, dans les conditions d'utilisation definies. La quantite et le degré de saleté de la vaisselle, la durée de l'eau ou la quantite de détergent peuvent notamment entrainer des variations sensibles des résultats.

Ce guide s'appuie sur La reglementation et les normes de l'Union européenne.

Installation

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 1

ATTENTION

L'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être réalisée par des professionnels.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - ATTENTION - 1

REMARQUE

Veuillez vérifier les accessoires d'installation fournis avec l'appareil (crochet pour la façade, vis).

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 1

Risque de chocolélectrique

Débranche l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisse.

Le non-respect de cette consigne peut entrainer la mort ou provoquer un chocoléctrique.

Préparation de l'installation

Le lave-vaisselle doit être installé à proximité de l'arrivée d'eau, des tuyaux de vidange et des sources d'alimentation existants.

Placez-le d'un cotoé ou de l'autre de I'évier pour facilitier le raccordement des tuyaux de vidange au lave-vaisselle.

Veuillez dire attentivement les instructions d'installation.

  • Les préparats doivent avoir été effectués avant de déplacer le lave-vaisse vers le lieu d'installation.

  • Choisissez un emplacement près de l'évier pour faciliter l'installation des tuyaux d'alimentation et de vidange (voir figure 1).

  • Si l'appareil est installé dans un meuble d'angle, vous devez laisser un espace suffisant (voir figure 2) pour pouvoir ouvrir la porte.

Dimensions du meuble: Moins de 5 mm entre le haut du lave-vaisselle et le meuble, ainsi que la porte extérieure alignée sur le meuble.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Préparation de l'installation - 1
Figure 1

Espace minimum lorsque la porte est ouverte

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Préparation de l'installation - 2
Figure 2

Dimensions et installation de la façade

  • La façade en bois doit être installée conformément à la figure 3.

La façade doit être installée en tenant compte des dimensions indiquées sur le schéma.

[Unité : mm]

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Dimensions et installation de la façade - 1
Figure 3

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Dimensions et installation de la façade - 2

  • Séparez les adhésifs A et B ; l'adhésif A se trouvant sur la façade en bois et l'adhésif en feutre B sur la porte extérieure du lave-vaiselle (voir figure 4a). ÀpRES avoir positionné la façade, fixez-la sur la porte extérieure à l'aide de vis et de boulons (voir figure 4b).

Installation de la façade

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Dimensions et installation de la façade - 3
Figure 4a

Figure 4b

Installation de la façade en bois

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Dimensions et installation de la façade - 4
Enlevez les quatre vis courtes
Fixez les quatre vis longues

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Dimensions et installation de la façade - 5
Réglage de la tension des ressorts de la porte

Réglage de la tension des ressorts de la porte

Les ressorts de porte sont régés en usine avec une tension adaptée à la porte extérieure. Si vous installez une façon en bois, vous devrez régler la tension des ressorts de la porte. Tournez la vis de réglage afin d'entrainer le tendeur et de tendre ou détendre le cable en acier (voir figure 5). La tension des ressorts de la porte est correcte lorsque la porte reste à l'horizontal en position complètement ouverte, mais remonte en position fermée d'une simple pression du doigt.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Réglage de la tension des ressorts de la porte - 1
Figure 5

Raccordement des tuyaux de vidange

Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation d'un diamètre minimum de 40 mm, ou laissez-le couler dans l'évier, en vous assurant d'éviter de le plier ou de le pincer. La partie supérieure du tuyau doit se trouver à moins de 1 000 mm.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Raccordement des tuyaux de vidange - 1
Figure 6
Fixez le tuyau de vidange selon la methode a ou b

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Raccordement des tuyaux de vidange - 2

Étapes d'installation du lave-vaisselle

  1. Installez la porte du meuble sur la porte extérieure du lave-vaiselle à l'aide des supports fournis. Consultez le modele pour connaître le positionnement des supports.
  2. Reglez la tension des ressorts de la porte à l'aide d'une clé hexagonale, en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre pour desserrer les ressorts de la porte sur la gauche et sur la droite. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'endommager votre lave-vaisselle (illustration 2).
  3. Branchez le tuyau d'alimentation sur l'arrivee d'eau froide.
  4. Connectez le tuyau de vidange. Consultez le schéma (Figure 6).
  5. Branchez le cordon d'alimentation.
  6. Fixez la bande de condensation sous la surface du plan de travail du meuble. Assurez-vous que la bande de condensation est bien alignée avec le bord du plan de travail.

  7. Positionnez le lave-vaiselle (illustration 4).

  8. Mettez le lave-vaisselle de niveau. Le pied arrêté peut être réglé depuis l'avant du lave-vaisselle en tournant la vis creuse au centre de la base de l'appareil à l'aide d'une clé hexagonale (illustration 5A). Pour régler les pieds avant, utilisez un tournevis plat et tournez les pieds avant jusqu'à ce que le lave-vaisselle soit de niveau (illustration 5B).

  9. Le lave-vaiselle doit être fixé en place. Il existe pour cela deux façon de procéder :

A. Plan de travail normal : insérez le crochet d'installation dans l'encoche du panneau l'italéral et fixez-le au plan de travail à l'aide de vis à bois (illustration 6).
B. Plan de travail en marbre ou granit : fixez le côté avec une vis (illustration 7).

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Étapes d'installation du lave-vaisselle - 1
Figure 7

Le lave-vaiselle doit être de niveau pour un bon fonctionnement du panier à vaisse et des performances de lavage optimes.

  1. Placez un niveau à bulle sur la porte et sur le panier à vaisselle à l'intérieur de la cuve, de la manière indiquée, pour vérifier que l'appareil est de niveau.
  2. Mettez le lave-vaisselle de niveau en réglant chacun des trois pieds régables.
  3. Lorsque vous mettez de niveau le lave-vaisselle, voirlez à ne pas le faire basculer.

Illustration du réglage des pieds

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Étapes d'installation du lave-vaisselle - 2
Figure 8

REMARQUE

La hauteur de réglage maximale des pieds est de 50 mm.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 1

À propos des branchements électriques

VALBERG INT 12C45 A++ WK - À propos des branchements électriques - 1

ATTENTION

Pour votre sécurité personnelle :

N'utilisez pas de rallonge ni d'adaptateur avec cet apparéil. Vous ne devez enaucun cas couper ou supprimer la mise à la terre du cordon d'alimentation.

Exigences en matière d'électricité

Veuillez consultier l'étiquette énergétique pour obtenir des informations sur la tension, puis branchez le lave-vaisselle à une source d'alimentation appropriée. Utilisez le fusible requis de 10 A, le fusible temporisé ou le disjoncteur recommandé et prévoyez un circuit séparé alimentant uniquement cet apparéil.

Branchements électriques

Assurez-vous que la tension et la fréquence de l'alimentation électrique correspondant à celles qui sont indiquées sur la plaque signalétique. Ne branchez la fiche dans une prise de courant que si cette dernière est correctement mise à la terre. Si la prise de courant à laquelle l'appareil doit être branché n'est pas adaptée à la fiche, remplacez la prise plutôt que d'utiliser un adaptateur ou un dispositif similaire, qui risquerait de provoquer une surchauffe et des brûlures.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Branchements électriques - 1

ATTENTION

Vérifiéz qu'il existe une mise à la terre correcte avant d'utiliser l'appareil.

Instructions de mise à la terre

Cet apparéil doit être relié à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre limitera le risque de chic électricque, en fournissant un trajet de moindre résistance au courant électricque. Cet apparéil est équipé d'un cordon d'alimentation disposant d'un conducteur de mise à la terre de protection et d'une prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, qui a été installée et mise à la terre conformément à l'ensemble des exigences et normes locales.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Instructions de mise à la terre - 1

ATTENTION

Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre de protection peut entraîner un risque de chocolélectrique. Consultez un technician ou un électricien qualifié en cas de doute sur le fait que l'appareil soit ou non correctement mis à la terre. Ne modifie pas la fiche fournie avec l'appareil si vous ne parvenez pas à l'insérer dans la prise. Faites installer une prise adaptée par un électricien qualifié.

Raccordement de l'eau froide

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Raccordement de l'eau froide - 1

Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide à un raccord filtré d'1,9 cm et assurez-vous qu'il est bien serré.

Si les tuyaux d'alimentation en eau sont neufs ou n'ont pas eté utilisés depuis longtemps, faites couler l'eau pour vérifier qu'elle est claire. Cette précaution est nécessaire pour éviter un risque de blocage de l'arrivée d'eau, ce qui pourrait endommager l'appareil.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Raccordement de l'eau froide - 2

ATTENTION

Veuillez fermer le robinet d'eau après utilisation.

Positionnement de l'appareil

Placez le lave-vaisselle à l'endroit souhaïte. L'arrière de l'appareil doit reposer contre le mur situé derrière lui, et les côtsés contre les meubles ou murs adjacent. Ce lave-vaisselle est muni de tuyaux de vidange et d'alimentation en eau qui peuvent être positionnés sur le côté gauche ou droit pour faciliter l'installation.

Evacuation de l'excess d'eau des tuyaux

Si l'évier se trouve à une hauteur de plus de 1 000 mm du sol, l'excedent d'eau des tuyaux ne peut pas être evacué directement dans l'évier. Il sera nécessaire de le vider dans un bol ou un autre récipient adapté, situé à l'extérieur et plus bas que l'évier.

Sortied'eau

Branchez le tuyau de vidange. Veillez à bien le fixer pour éviter les fuites d'eau. Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu ou écrasé.

Rallongedetuyau

Si vous avez besoin d'une rallonge de tuyau de vidange, assurez-vous d'utiliser un tuyau de vidange similaire.

Celui-ci ne doit pas mesurer plus de 4 mètres, sinon les performances de nettoyage de votre lave-vaisselle pourraient s'en couver réduites.

Raccordement du siphon

Insérez le tuyau de vidange dans un tuyau d'évacuation d'un diamètre minimum de 40 mm, ou laissez-le couler dans l'évier, en vous assurant d'eviter de le plier ou de le pincer. La partie supérieure du tuyau doit se trouver à moins de 1 000 mm.

Démarrage du lave-vaisselle

Les points suivants doivent être vérifiés avant de démarrer le lave-vaiselle :

  1. Le lave-vaisselle est de niveau et correctement fixé.
  2. La vanne d'alimentation est ouverte.
  3. Il n'existe pas de fuites au niveau des raccords des tuyaux.
  4. Les câbles sont correctement branchés.
  5. L'appareil est sous tension.
  6. Les tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau neprésentent pas de nœuds.
  7. Tous les matériaux d'emballage et supports imprimés ont ete sortis du lave-vaiselle.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Démarrage du lave-vaisselle - 1

ATTENTION

Après installation, assurez-vous de conserver ce guide. Son contenu est très utile pour les utilisateurs de l'appareil.

Montage du bandeau

Composition

1. Protection de la lampe

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Protection de la lampe - 1

2. Panneau d'incrustation

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Panneau d'incrustation - 1

3. Fenêtre

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Fenêtre - 1

4. Bandeau

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Bandeau - 1

Installation du bandeau

Installation

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 1

  • Retirez le film de protection sur la partie gauche.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 2

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 3

  • Retirez la protection de la partie centrale et fixez le panneau d'incrustation sur le bandeau

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 4

Fixez la protection de la lampe a proximete du bouton marche / arrêt;

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 5

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 6

Assurez-vous que ces parties sont fixées au bon endroit.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 7

  • Retirez le film de protection sur la partie gauche.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 8

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 9

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Installation - 10

Fixez la fenetre.

  • Pour finir, appuyez sur les différentes parties du panneau d'incrustation pour vous assurer de leur bon maintainien.

Guide d'utilisation rapide

Pour des consignes d'utilisation plus détaillées, consultez le chapitre correspondant de ce guide d'utilisation.

Allumez l'appareil

Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil. Ouvrez la porte.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Guide d'utilisation rapide - 1

Remplissez le compartment à détergent

Compartment A:

Pour chaque cycle de lavage.

Compartment B:

Uniquement pour les programmes avec prélavage.
(Suivez les instructions du guide d'utilisation!)

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Compartment B: - 1

Vérifiez le niveau du produit de rinceage

Indicateur mécanique C:

Indicateur electrique sur le panneau de commande (le cas échéant).

Vérifiez le niveau du sel régencer

{Uniquement sur les modeles avec un système d'adoucissement de l'eau.}

Indicateur électric quar sur le panneau de commande (le cas échéant).

En l'absence d'un témoin lumineux pour le Sel sur le panneau de commande (pour certains modètes), le moment où vous devrez replir le compartment de sel peut être estimé en fonction du nombre de cycles effectuels par le lave-vaisselle.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Indicateur mécanique C: - 1

Chargez les paniers

Enlevez les événuels gross restes de nourriture. Ramollissez les restes d'aliments brûlés prênts dans des ustensiles de cuisson, puis replissez les paniers. Consultez les instructions de chargement du Lave-vaisselle

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Indicateur mécanique C: - 2

Selectionnez un programme

Fermez la porte, appuyez sur le bouton des programmes jusqu'à ce que le témoin du programme souhaité s'allume.

(Voir le chapitre intitulé « Consignes d'utilisation ».)

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Indicateur mécanique C: - 3

Ouvrez le robinet d'eau et appuyez sur le bouton II. La machine commencerà à fonctionner au bout d'environ 10 secondes.

• Changement du programme1. Un cycle de lavage en cours ne peut être modifié que s'il a commencé depuis peu. Si le cycle est plus avancé, it est possible que le détergent aitdéjà été libéré et que l'eau aitdéjà été evacuée. Dans un tel cas, le compartment à détergent devra être rempli à nouveau. 2. Appuyez sur le bouton ➔Il, puis sur le bouton des programmes pendant plus de 3 secondes pour annuler le programme en cours. 3. Sélectionnez un nouveau programme. 4. Redémarrez le lave-vaisselle.
• Ajoutez la vaisselle oublée1. Appuyez sur le bouton ➔II pour arrêter la machine. 2. Ouvrez la porte. 3. Ajoutez la vaisselle oublée. 4. Fermez la porte, puis appuyez sur le bouton ➔II. Le lave-vaisselle redémarrera au bout de 10 secondes.
• En cas d'accret de l'appareil au cours d'un cycle de lavage.Si l'appareil est étêtendant un cycle de lavage, lorsque vous le rallumerez, sélectionné à nouveau le cycle de lavage et faites fonctionner le lave-vaisselle de la même manière que lors de la mise sous tension initiale
Éteignez l'appareilÀ la fin du cycle de fonctionnement, l'avertisseur sonore du lave-vaisselle retentira 8 fois, puis s'arrête. Éteignez l'appareil à l'aide du bouton d'alimentation.
Fermez le robinet d'eau, videz les paniersAvertissement : attendez quelques minutes (environ 15 minutes) avant de décharger le lave-vaisselle, pour éviter de manipuler la vaisselle et les ustensiles pendant qu'ils sont encore chauds etprésentant plus de risque de se casser. Ils secheront également mieux. Videz l'appareil, en commençant par le panier inférieur.

Consignes d'utilisation

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois :

  • Reglez l'adoucisseur d'eau.
  • Ajoutez 1,5 kg de sel régénérant, puis replissez le compartment à sel avec de l'eau.
  • Remplissez le compartment à produit de rincege.
  • Remplissez le compartment à détergent.

Adoucisseur d'eau

Note: Si vous modèle ne possède pas d'adoucissement d'eau, vous pouvez passer ce chapitre.

L'adoucisseur d'eau doit'être réglement manuellesment, à l'aide de l'indicateur de durée de l'eau.

L'adoucisseur d'eau est concu pour éliminer les mineraux et les sels de l'eau, car ces derniers auraient un effet nuisible ou indésirable sur le fonctionnement de l'appareil.

Plus la teneur en mineraux et en sels est elevée et plus votre eau est calcaire.

L'adoucisseur doit être régèle en fonction de la durée de l'eau dans votre région. Voitreservice local des eaux peut vous renseigner sur la durée de l'eau dans votre région.

Réglage de la consommation de sel :

Ce lave-vaisse est concu pour permettre le réglage de la quantité de sel utilisée en fonction de la durée de l'eau. Cette fonction permet d'optimiser et d'adapter le niveau de consommation de sel.

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour le réglage de la consommation de sel :

  • Allumez l'appareil.

  • Appuyez sur le bouton II pendant plus de 5 secondes pour démarrer la fonction de réglage de l'adoucisseur d'eau dans les 60 secondes suivant la mise sous tension de l'appareil (les voyants lumineux du sel et du produit de rinçage clignoteront lors de l'activation de la fonction de réglage).

  • Appuyez sur le bouton pour sélectionner le bon réglage, en fonction de votre environnement local. L'ordre de modification des réglages est le suivant :

$$ \mathrm {H} 1 \rightarrow \mathrm {H} 2 \rightarrow \mathrm {H} 3 \rightarrow \mathrm {H} 4 \rightarrow \mathrm {H} 5 \rightarrow \mathrm {H} 6. $$

  • Appuyez sur le bouton d'alimentation pourmettre fin à la fonction de réglage.

DURETE DE L'EAU

°dH°fHmmol/lPosition du sélecteurConsommation de sel (grammes/cycle)
0~50~90~0.94H10
6-1110-201.0-2.0H29
12-1721-302.1-3.0H312
18-2231-403.1-4.0H420
23-3441-604.1-6.0H530
35-5561-986.1-9.8H660
  • 1 °dH = 1,78 °fH = 0,178 mmol/l
    ^ : degrés allemands
    ^a fH:degrés français

** Réglage usine : H3 [EN 50242]

Contactez votreompagnie locale des eaux pourobtenirdesinformationsur la durete de vouréau.

La durete de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si une eau calcaire est utilisée dans le lavevaisselle, des dépôts vont se former sur la vaisse et les ustensiles.

Cet apparéil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un compartment à ses spécifiquement concu pour éliminer le calcaire et les minéraux de l'eau.

Chargement du sel dans l'adoucisseur d'eau

Utilisez toujours du sel destiné aux lavevaisselle. Le compartment à Sel se trouvésous le panier inférieur et doit être rempli conformément aux explications ci-dessous:

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement du sel dans l'adoucisseur d'eau - 1

ATTENTION

Utilisez uniquement du sel spécialement concu pour les lave-vaisselle ! Tout autre type de sel qui n'est pas spécifiquement destiné à être utilisé dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommagerait l'adoucisseur d'eau. En cas de dommages imputables à l'utilisation d'un sel inapproprié, le fabricant décline toute garantie ainsi que toute responsabilité quant aux dommages causés.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - ATTENTION - 1

ATTENTION

Remplissez le compartment de sel juste avant de lancer l'un des programmes de lavage complets. Ceci évitera que d'eventuels grains de sel ou de l'eau salée qui auraient et reversés et seraient restés au fond de la machine pendant un certain temps ne générent de la corrosion.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - ATTENTION - 1

VALBERG INT 12C45 A++ WK - ATTENTION - 2

  • Àprous avoir retire le panier inférieur, dévissez et enlevez le bouchon du compartment à sel. 1
  • Placez l'extrémité de l'entonnoir (fourni) dans l'orifice et versez-y environ 1,5 kg de sel régénérant.
  • Remplissez d'eau le compartment à sel. Il est normal qu'une petite quantité d'eau ressorte du compartment. ②

  • Àprous avoir rempli le compartment, revissez fermement le bouchon dans le sens des aiguilles d'une montre.

  • Le témoin lumineux pour le sel s'eteindra une fois que le compartment auré été rempli de sel.
  • Immediatement après avoir rempli le compartment à sel, un programme de lavage doit être démarré (nous vous suggérons d'utiliser un programme court). Dans le cas contraire, le système de filtration, la pompe ou d'autres pieces importantes de la machine pourrait être endommages par l'eau salée. Ceci n'est pas couvert par la garantie.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - ATTENTION - 3

ATTENTION

Le组成部分 à Sel ne doit être rempli que lorsque le témoin lumineux correspondant s'allume sur le panneau de commande. Selon la facilité avec laquelle le sel se dissout, il est possible que le témoin lumineux pour le sel reste allumé, bien que le组成部分 soit rempli.

En l'absence d'un témoin lumineux pour le sel sur le panneau de commande (pour certains modèles), le moment où vous devrez replir le compartment de sel peut être estimé en fonction du nombre de cycles effectuels par le lavevaisselle.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - ATTENTION - 1

ATTENTION

Si vous avez renversé du sel, vous doivent lancer un programme rapide ou de trempage pour éliminer l'excedent de sel.

Remplissage du compartment à produit de rincege

Compartment à produit de rincage

Le produit de rinceage est libre lors du dernier rinceage afin d'éviter que l'eau ne forme des gouttelettes sur votre vaiselle, susceptibles de laisser des traces et des taches. Il améliore aussi le séchage en permettant à l'eau de s'écouler sur la vaiselle. Notre lave-vaiselle est unconçu pour utiliser des produits de rinceage liquides. Le compartment à produit de rinceage se trouve à l'intérieur de la porte, après du compartment à détergent. Pour replir le compartment, ouvre le bouchon et versez le produit de rinceage dans le compartment jusqu'à ce que l'indicateur de niveau devienne complètement noir. Le volume du compartment est d'environ 110 ml.

Fonction du produit de rinceage

Le produit de rincage est automatiquement ajouté lors du dernier rincage, afin que la vaisselle soit bien rincee et qu'elle sèche sans formation de traces et de taches.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Fonction du produit de rinceage - 1

ATTENTION

Utilisez toujours un produit de rincege de marque pour votre lave-vaisselle. Ne replissez jamais le compartment à produit de rincege avec une autre substance ( comme un produit de nettoyage pour lave-vaisselle ou un détergent liquide). Cela endommagerait votre apparéil.

Quand replir le compartment à produit de rincage ?

Si le panneau de commande ne comporte pas de témoin lumineux pour le produit de rincage, vous pouvez en estimer la

quantité d'après la couleur de l'indicateur visuel de niveau [voir repère « C »]itué pres du bouchon. Quand le compartment à produit de rinceage est plein, l'indicateur est complètement noir. Lorsque la quantité de produit de rinceage baisse, la taille du point noir diminue. Vous nedezavais jamais laisser le niveau du produit de rinceage descendre en dessous d'1/4 plein.

Avec la diminution du niveau du produit de rincege, la taille du point noir sur l'indicateur évèle, comme illustré ci-dessous :

Plein
3/4plain
1/2 plein
1/4 plein - Vous doivent le remplir à nouveau pour éviter la formation de taches
Vide

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Quand replir le compartment à produit de rincage ? - 1

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Quand replir le compartment à produit de rincage ? - 2

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Quand replir le compartment à produit de rincage ? - 3

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Quand replir le compartment à produit de rincage ? - 4

  1. Pour ouvrir le compartment, tournez le bouchon vers la flèche de gauche (position « Ouvert ») et enlevez-le.
  2. Versez le produit de rinceage dans le compartment, en veillant à ne pas trop le replir.
  3. Replacez le bouchon en l'alignant sur la flèche correspondant à la position « Ouvert » et tournez-le vers la flèche de droite (position « Fermé »).

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Quand replir le compartment à produit de rincage ? - 5

ATTENTION

Nettoyez tout produit de rençage renversé lors du replissage à l'aide d'un chiffon absorbant pour éviter une formation excessive de mousse lors du prochain lavage. N'oubliez pas de remettre le bouchon avant de fermer la porte du lavevaisselle.

Réglage du组成部分 à produit de rincege

Le compartmentement à produit de rincage comporte quatre ou six niveaux de réglage. Commencez toujours par régler le compartmentement sur « 4 ». En cas de problème de taches et de séchage insuffisant, augmentez la quantité de produit de rincage libérée, en retardant le couvercle du compartmentement et en tournant la molette sur « 5 ». Si la vaisse ne sèche toujours pas correctement ou présente encore des taches, réglez la molette sur le cran supérieur, jusqu'à ce que votre vaisse ne compte plus de taches. Nous vous

recommandons de régler le compartment sur « 4 » (valeur régée en usine : « 4 »).

Molette de réglage
{produit de rinceage}

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Réglage du组成部分 à produit de rincege - 1

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Réglage du组成部分 à produit de rincege - 2

ATTENTION

Augmentez la dose si vous trouvez des gouttes d'eau ou des taches de calcaire sur la vaisselle après le lavage. Diminuez-la si vous remarquez des taches collantes blanchâtres sur vos assiettes ou un film bleuté sur la verrerie ou les lames de couteaux.

Fonction du détérgent

Les déterments, avec leurs composants chimiques, sont nécessaires pour enlever les saletés, les broyer et les écavuer du lave-vaisselle. La plupart des déterments de qualité commerciale convennent à cet effet.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Fonction du détérgent - 1

ATTENTION

Utilisez uniquement des déterments spécifique prévus pour être utilisés dans des lave-vaisselle.

Conservez le dédTangent dans un endroit frais et sec.

Ne placez le détergent en poudre dans le compartment que lorsque vous estes pré(e) à démarrer le lave-vaisselle.

Détergents

Il existe 3 sortes de détergents :

  1. Avec du phosphate et du chlore
  2. Avec du phosphate et sans chlore
  3. Sans phosphate ni chlore

Généralement les nouveaux déterments en poudre ne contiennent pas de phosphate. Ils ne bénéficient donc pas des propriétés d'adoucissement de l'eau du phosphate. Dans ce cas, nous vous recommendons de replir le compartment à sel avec du sel, même si la durée de l'eau n'est que de 6^ . Lorsque des déterments sans phosphate sont utilisés et que l'eau est calcaire, il est souvent que des taches blanches apparaissent sur la vaiselle et les verres. Dans ce cas, ajoutez plus de détermgent pour obtenir deaillesurs résultats. Les déterments sans chlore entrainent peu de blanchiment. Les taches résistantes et colorées ne seront pas complètement éliminées. Dans un tel cas, choisissez un programme avec une température plus élevé.

Detergents concentrés

Selon leur composition chimique, les déterments peuvent être divisés en deux catégories de base :

  • les détergents alcalins traditionnels, avec des composants corrosifs ;
  • les déterments concentrés faiblement alcalins, avec des enzymes naturelles.

Tabletes de détergent

Les tablettes de détergent des différentes marques se dissolvent à des vitesses diverses. C'est la raison pour laquelle certaines tablettes de détergent ne peuvent pas se dissoudre et libérer tout leur pouvoir nettoyant au cours des programmes courts. Veuillez donc utiliser des programmes longs si vous utilisez des tablettes de détergent, afin de vous assurer d'éliminer complètement les résidus de détergent.

Compartment à détergent

Vous devez replir à nouveau ce comportiment au début de chaque cycle de lavage, en suivant les instructions fournies dans le tableau des cycles de lavage. Notre lave-vaisselle utilise moins de détermgent et de produit de rincege qu'un lave-vaisselle classique. En règle générale, une seule cuillère à soupe de détermgent suffit pour une charge normale. Une vaisselle très sale nécessitera davantage de détermgent. Ajoutez toujours le détermgent juste avant de démarrer le lave-vaisselle, sinon celui-ci deviendrait humide et ne se dissoudrait pas correctement.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Compartment à détergent - 1
Quantité de dédTergent à utiliser

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Compartment à détergent - 2

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Compartment à détergent - 3

ATTENTION

Le détergent pour lavevaisselle est corrosif!
Veiliez à le conserver hors de portée des enfants.

Remplissage du组成部分 à détergent.

Remplissez le compartment de détergent. Les marquages vous indiquent les doses nécessaires, comme le montre l'illustration sur la droite :

A. Pour le détergent principal
B. Pour le détergent de prélavage

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Remplissage du组成部分 à détergent. - 1

Veuillez respecter les recommandations de dosage et de conservation du fabricant, qui figurent sur l'emballage du détergent.

Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu'à ce que le loquet soit enclenché.

Si la vaisselle est très sale, ajoutez une dose supplémentaire de détergent dans le compartment à détergent de prélavage. Ce détergent agira au cours de la phase de prélavage.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Remplissage du组成部分 à détergent. - 2

ATTENTION

  • Vous trouvrez des informations sur la quantité de détergent nécessaire par programme sur la dernière page de ce guide.
  • Veuillez noter que, selon le degré de salissure et la durée spécifique de l'eau, il est possible que vous constatiez des différences.
  • Merci de suivre les recommendations du fabricant indiquées sur l'emballage du détergent.
  • Si le couvercle est fermé: appuyez sur le bouton de déverrouillage. Le couvercle s'ouvrira.
  • Ajoutez toujours le détergent juste avant de démarrer chaque cycle de lavage.
    Utilisez toujours un détergent de marque dans votre lavevaisselle.

Chargement des paniers du lave-vaisselle

Recommendations

Achetez des ustensiles qui portent la mention « Résiste au lave-vaissette » Utilisez un dédTangent doux qui ne va pas abîmer la vaissette. Si nécessaire, renseignez-vous auprès des fabricants de dédTangent.

Pour les objets délicats, Sélectionnez un programme avec une température aussi BASSE que possible. Pour éviter de les endommager, ne sortez pas les verres et les couverts du lave-vaisselle dés la fin du programme.

Possibilité de lavage au lave-vaiselle des couverts/de la vaiselle suivants

Ne convenient pas

  • Les couverts avec des manches en bois, en corne, en porcelain ou en nacre
  • Les articles en plastique qui ne résistant pas à la chaleur
  • Les couverts anciers avec des parties collées qui ne résistant pas aux températures élevées
    La vaiselle ou les couverts collés
  • Les objets en étained ou en cuivre
  • Les verres en cristal
  • Les objets en acier susceptibles de rouiller
  • Les plateaux en bois
  • Les objets fabriqués à partir de fibres synthétiques

Conviennent de maniere limitee

  • Certains types de verres peuvent devenir ternes au bout d'un grand nombre de lavages
  • Les objets en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer au cours du lavage
  • Les motifs vernis risquent de s'effacer s'ils sont fréquement lavés en machine.

Précautions à prendre avant ou après le chargement des paniers du lave-vaisselle

(Pour que vous lave-vaisselle donne un résultat optimal, suivez ces conseils de chargement. Les caractéristiques et l'aspect des paniers à vaisselle et à couverts peuvent varier selon les modeles.)

Enlevez les évventuels gros restes de nourriture. Ramollissez les restes d'aliments brûlés prênts dans les ustensiles de cuisson. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle sous l'eau courante.

Placez les objets dans le lave-vaisselle de la maniere suivante :

  1. Les objets tels que les tasses, verres, ustensiles de cuisson, etc. doivent etre orientes vers le bas.
  2. Les objets incurvés ou compteant des renf Oncements doivent etre chargés en biais pour que l'eau puisse s'ecouler.
  3. Tous les ustensiles doivent être bienrangés, pour qu'ils ne risquent pas de basculer.
  4. Tous les ustensiles doivent être placés de manière à ce que les bras de lavage puissant tourner librement au cours du lavage.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Précautions à prendre avant ou après le chargement des paniers du lave-vaisselle - 1

ATTENTION

Les très petits objets ne doivent pas etre lavés au lavevaisselle, car ils pourraient facilement tomber du panier.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - ATTENTION - 1

ATTENTION

  • Chargez les objets creux, comme les tasses, verres, casseroles, etc. avec l'ouverture vers le bas, pour que l'eau ne puisse pas s'y accumulator.
  • La vaisselle et les couverts ne doivent pas etre emboités les uns dans les autres, ni se couvrir les uns les autres.
  • Pour éviter d'abîmer les verres, ceux-ci ne doivent pas se toucher.
  • Chargez les grands objets qui sont les plus difficiles à nettoyer dans le panier inférieur.
    Le panier supérieur est concu pour accueillir la vaisse plus delicate et legere, comme les verres, les tasses a cafe ou a the.
  • Les couteaux à longue lame ranges à la verticale représentent un danger potentiel!
  • Les couverts longs et/ ou tranchants, tels que des couteaux à découvert, doivent être positionnés horizontally dans le panier supérieur.
  • Ne surchargez pas votre lavevaisselle. Ceci est important pour obtenir de bons résultats et pour une consommation d'énergie raisonnable.

Déchéancement de la vaisseille

Pour éviter que l'eau ne goutte depuis le panier supérieur sur le panier inférieur, nous vous recommendons de vider d'abord le panier inférieur et ensuite le niveau supérieur.

Méthode de chargement de la vaisselle

Chargement du panier supérieur

Le panier supérieur est conçu pour ranger la vaisselle plus délicate et légère, comme les verres, les soucoupes, les tasses à café ou à thé, ainsi que les assiettes, les petitsols et les plats peu profonds (à condition qu'ils ne soient pas trop sales). Positionné la vaisselle et les ustensiles de cuisson de façon à ce qu'ils ne puissant pas être déplacés par le jet d'eau.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement du panier supérieur - 1

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement du panier supérieur - 2

Chargement du panier inférieur

Nous vous sugérons de placer dans le panier inférieur les gros objets et les articles les plus difficiles à nettoyer : casseroles, poêles, couvercles, plats de service et saladiers, comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Il est préféable de placer les plats de service et les couvercles sur le côté des paniers à vaisse, afin d'éviter de bloquer la rotation du bras de lavage supérieur.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement du panier inférieur - 1

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement du panier inférieur - 2

N'oubliez pas que :

  • les casseroles, saladiers, etc. doivent toujours être placés avec l'ouverture vers le bas;
  • les ustensiles de cuisson profonds doivent être inclinés pour permettre à l'eau de s'écouler ;
  • le panier inférieur comporte des tiges pliantes vous permettant d'y placer des ustensiles de cuisson de plus grande taille ou en plus grande quantité.

Réglage du panier supérieur

La hauteur du panier supérieur peut être réglée afin de libérer de la place pour de grands ustensiles dans le panier supérieur ou inférieur. Il suffit pour cela de placer les roues sur le rail en position haute ou basse. Les objets longs, les couteaux et les couverts de service ou à salute doivent être placés sur l'étagère pour qu'ils n'entravent pas la rotation des bras de lavage.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Réglage du panier supérieur - 1
Position basse

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Réglage du panier supérieur - 2
Position haute
Roues

Repliage des étagères à tasses

Pour facilitier le rangement des ustensiles de cuisson, les tiges peuvent etre repliees, comme indiquedans l'imagede droite.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Repliage des étagères à tasses - 1

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Repliage des étagères à tasses - 2
Tiges plantes du panier inférieur

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Repliage des étagères à tasses - 3

Pour faciliter le rangement des ustensiles de cuisson, les tiges peuvent etre reliées, comme indiquedans l'imagede droite.

Panier à couverts

Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts en les séparant et en les positionnant dans le sens ajustat. Assurez-vous que les ustensiles ne sont pas emboités les uns dans les autres, car cela pourrait nuir aux performances de votre apparéil.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Panier à couverts - 1

Pour un lavage optimal, placez l'argenterie dans le panier en vous assurant :

  • que les couverts ne sont pas imbriqués;
  • que l'argenterie est place avec la face bombée vers le haut;
  • que les ustensiles longs se trouvent au milieu.

Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242

Panier supérieur

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 1

  • Panier inférieur

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 2

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 3

Tasses

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 4

Soucoupes

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 5

Verres

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 6

Petits bolts

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 7

Bols moyens

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 8

Grands saladiers

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 9

Assiettes à dessert

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 10

Grandes assiettes

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 11

Assiettes creuses

10

Plats ovales

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 12

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Chargement des paniers conformément à la norme EN 50242 - 13

REMARQUE

Placez les couverts légers sur l'étagère. Ils ne doivent pas peser plus de 1,5 kg au total.

  • Panier à couverts

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 1

  1. Cuillères à soupe

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 2

  1. Fourchettes

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 3

  1. Couteaux

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 4

  1. Cuilleres à café

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 5

  1. Cuilleres à dessert
  2. Cuilleres de service
  3. Fourchettes deservice
  4. Cuilleres à sauce

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 6

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 7

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 8

VALBERG INT 12C45 A++ WK - REMARQUE - 9

Informations pour le test de comparabilité, conformément à la norme EN 50242

Capacité : 14 couverts

Position du panier supérieur : position basse

Programme : Éco

Réglage du produit de rinceage : 6

Réglage de l'adoucisseur d'eau : H3

Démarrage d'un programme de lavage
Tableau des cycles de lavage

ProgrammeInformations sur lechioxdu cycleDescription ducycleDétergent depré lavage/principalDurée defonctionnement(min)Énergie(kWh)Eau(l)Produitderinçage
IntensifPour la vaisselle la plus saleet les ustensiles de cuisson,assiettes,etc. normalementsales, avec des salissuressèchesPrélavage (50 °CLavage (60 °CRincâgeRincâgeRincâge(70 °CSéchage5/30 g(ou 3 en 1)1751,617,5
NormalPour les objetsnormalement sales, commeles assiettes,verres etustensiles de cuissonlégèrement sales.Prélavage (45 °CLavage (55 °CRincâgeRincâge(65 °CSéchage5/30 g(ou 3 en 1)1851,313,5
Eco(*EN 50242)Il s'agit du programmestandard, qui convientpour laver une vaisselsenormalement sale et offrele meilleur rendement entermes de consommationcombinée d'eau et d'énergiepour ce type de vaisselle.Prélavage Lavage(45 °CRincâge(65 °CSéchage5/30 g(ou 3 en 1)1950,9310

François

François

ProgrammeInformations sur lechioxdu cycleDescription ducycleDétergent depré lavage/principalDurée defonctionnement(min)Énergie(kWh)Eau(l)Produitderinçage
VerresPour les charges peu sales, comme les verres, le cristal et la porcelaine fine.PrélavageLavage(40 °C)Rinçage(65 °C)Séchage5/30 g(ou 3 en 1)1300,913
90 minPour les chargesnormalement salesnecessitant un lavagerapide.Lavage(65 °C)RinçageRinçage(65 °C)Séchage35 g(ou 3 en 1)901,3512,5
RapideUn programme plus court pour les charges peu sales qui ne nécessitant pas deséchéage.Lavage(45 °C)Rinçage(50 °C)Rinçage(55 °C)25 g300,7511
TrempagePour rincer la vaisselle quevous prévoyez de laver plus tard dans la journée.Prélavage150,024

*EN 50242 : ce programme correspond au cycle d'essay. Les informations pour le test de comparabilité conformément à la norme EN 50242 sont les suivantes :
• Capacité : 14 couverts
- Position du panier supérieur : roues supérieures sur les rails
- Réglage du produit de finçage: 6
- Consommation d'énergie en voille: 0,49 W et à l'arrêt: 0,45 W

Mise sous tension de l'appareil

Lancement d'un cycle de lavage

  1. Sortez les paniers supérieur et inférieur, chargez la vaiselle, puis rentrez-les à nouveau. Il est recommandé de replir d'abord le panier supérieur, puis le niveau supérieur (voir le chapitre intitulé « Chargement des paniers du lave-vaiselle »).
  2. Versez le détergent (voir les chapitres consacrés au sel régérant, au détergent et au produit de rincege).
  3. Branchez la fiche dans la prise de courant. Cet apparéil fonctionne avec du 220-240 V CA /50 Hz, et la spécification de la prise est de 10 A, 250 V CA. Assurez-vous que l'alimentation en eau est ouverte à pleine pression.
  4. Fermez la porte de l'appareil, puis appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer la machine.
  5. ÀpRES avoir appuyé sur le bouton des programmes, les programmes de lavage peuvent être modifiés dans l'ordre suivant :

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Mise sous tension de l'appareil - 1

Si un programme est seLECTIONné, le témoin correspondant s'allume. Appuyez ensuite sur le bouton et le lave-vaisselle démarrera.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Mise sous tension de l'appareil - 2

ATTENTION

Si vous appuyez sur le bouton pour interrompre le programme en cours de lavage, le symbole sur l'écran LED arrête de clignoter et le lavevaisselle émettra un signal sonore toutes les minutes, tant que vous n'aurez pas appuyé sur le bouton pour redémarrer.

Changement du programme

Principe :

  • Un cycle en cours ne peut être modifié que s'il a commencé depuis peu. Si le cycle est plus avancé, il est possible que le détergent ait déjà été libéré et que l'appareil ait déjà evacué l'eau de lavage. Dans ce cas, le compartment à détergent doit être rempli à nouveau (voir le chapitre intitulé « Remplissage du compartment à détergent »).
  • Appuyez sur le bouton pour interrompre le programme. Appuyez sur le bouton des programmes pendant plus de 3 secondes, puis reglez le cycle souhaité (voir le chapitre intitulé « Lancement d'un cycle de lavage »).
    L'écran LED indique l'état du lave-vaisselle :

a] Si I'ecran LED indique « ---- Appareil en veille
b] Si l'écran LED indique « H:MM »et ne clignote pas Appareil en pause
c) Si l'écran LED indique « H:MM »et clignote Appareil en fonctionnement

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Changement du programme - 1

ATTENTION

Si vous ouvrez la porte au cours d'un cycle de lavage, la machine s'interrompra. L'écran LED arrêtea de clignoter et le signal sonore retentira toutes les minutes tant que vous n'aurez pas refermé la porte. Une fois la porte fermée, la machine se remettra à fonctionner au bout de 10 secondes.

Si votre modele dispose d'une fonction de mémoire, vous appareil terminera le programme sélectionné après la coupure de courant.

Ajout de vaisse lled oubliee

Yououpvezajouterde lavaisselleoubliéeà tout moment avant l'ouverture du compartment à détergent.

  • Appuyez sur le bouton pour arrêtier le programme.
    Ouvrez la porte.
  • Ajoutez la vaisselle oubliee.
  • Fermez la porte.
  • Appuyez à nouveau sur le bouton II, et le lave-vaiselle reprendra le programme au bout de 10 secondes.

À la fin du cycle de lavage

À la fin du cycle de fonctionnement, l'advertisseur sonore du lave-vaisselle retentira pendant 8 secondes, puis s'arrête. Éteignez l'appareil à l'aide du bouton d'alimentation, fermez l'arrivee d'eau et ouvre la porte du lave-vaisselle. Attendez quelques minutes avant de vider le lave-vaisselle, pour éviter de manipuler la vaisselle et les ustensiles pendant qu'ilts sont encore chauds et qu'ils presentent plus de risque de se casser. Ils secheront également mistroux.

Éteignez l'appareil

Le programme n'est terminé que lorsque le témoin lumineux correspondant reste allumé, sans clignoter.

  1. Éteignez le lave-vaisse en appuyant sur le bouton d'alimentation.
  2. Fermez le robinet d'eau!

- Faites attention en ouvrant la porte.

La vaisse chaude est sensible aux chocs. Vous nevez donc la baisser refroidir pendant environ 15 minutes avant de la sortie de l'appareil.

Ouvrez la porte du lave-vaisselle, laissez-la entrouverte et attendez quelques minutes avant desteroler la vaisselle. Elle sera ainsi plus froide et le sechage s'en trouvera amélioré.

Videz le lave-vaissette

Il est normal que l'intérieur du lave-vaisselle soit mouillé.

Videz d'abord le panier inférieur, puis le niveau supérieur. Cela évitera que l'eau ne goutte du panier supérieur sur la vaisse dans le panier inférieur.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Videz le lave-vaissette - 1

ATTENTION

Il est dangereux d'ouvrir la porte pendant le lavage, car l'eau chaude pourrait vous brûler.

Conseils de dépannage

Avant d'appeler un technicien

La consultation des tableaux sur les pages suivantes peut vous éviter d'avoir à appeler un technicien.

ProblèmesCauses possiblesSolutions
Problèmes techniquesLe lave-vaisselle ne démarre pasLe fusible a grillé ou le disjoncteur a été actionnéRemplacez le fusible ou réactivez le disjoncteur. Retirez tous autres apparils utilisant le même circuit que le lave-vaisselle.
L'appareil n'est pas sous tensionVérifiez que le lave-vaisselle est allumé et que sa porte est bien fermée. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché dans la prise murale.
La pression d'eau est faibleVérifiez que l'acciviée d'eau est correctement raccordée et que le robinet d'eau est ouvert.
La porte du lave-vaisselle n'est pas fér m'é correctementVeillez à bien fermer la porte en enclenchant le loquet.
L'eau du lave-vaisselle n'est pas vidangéeLe tuyau de vidange est torduVérifiez le tuyau de vidange.
Le filtré est bouchéContrôlez le préfiltre {voir le chapitre intitulé « Nettoyage du filtré »}.
L'évier de la cuisine est bouchéVérifiez si l'évier de la cuisine se vide correctement. Si l'évier de la cuisine est bouché, vous aurez besoin d'un plombier plutôt que d'un réparateur de lave-vaisselle.

François

ProblèmesCauses possiblesSolutions
Problèmes générauxPrésence de mousse dans la cuveDétergent inadaptéUtilisez uniquement un détergent spécifique pour lave-vaisselle pour éviter la formation de mousse. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s'evaporer. Versez 4 litres d'eau froide dans la cuve. Fermez et verrouillez le lave-vaisselle, puis selectionnez n'importe quel cycle. Le lave-vaisselle commercera par évacuer l'eau. Ouvrez la porte une fois que l'appareil aura fini de vidanger et vérifiez si la mousse a disparu. Répétez l'opération si nécessaire.
Produit de rincegar renverséEssuyez tous jours immédiatement tout produit de rincegar renversé
L'intérieur de la cuve est tachéUtilisation d'un détergent contenant du colorantAssurez-vous d'utiliser un détergent sans colorant.
Film blanc sur la surface intérieureMinéaux présents dans l'eau calcairePour nettoyer l'intérieur de l'appareil, utilisez une éponge humide avec du détergent pour lave-vaisselle et portez des gants en caoutchouc. N'utilise jamais un autre produit de nettoyage que du détergent pour lave-vaisselle, pour éviter le risque de formation de mousse.
Problèmes générauxTaches de rouille sur les couvertsLes objets concernés ne résistant pas à la corrosion.
Vous n'avez pas dé m arré de programme juste après l'avout de sel régénérant. Du sel s'est retrouvé dans le cycle de lavage.Lancez toujours le programme de lavage rapide sans vaisselle dans l'appareil et sans seLECTIONner la fonction Turbo (le cas échéant), après avoir ajouté du sel régénérant.
Le couvercle de l'adoucisseur d'eau est mal fixéContrôlez le couvercle. Assurez-vous qu'il est bien fixé.
BruitsBruits de chocs provenant de la cuveUn bras de lavage tape contre un objet dans un panierArrêtez le programme et réorganisez les objets qui entravent le bras de lavage.
Bruits de cliquetis provenant de la cuveDe la vaisselle rouge dans la cuveInterrompez le programme et réorganisez la vaisselle.
Bruits de chocs provenant des conduites d'eauCeci peut être lié à l'installation sur place ou au diamètre des tuyaux.Ceci est sans influence sur les fonctionnalités du lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié.
Lavage insuffisantLa vaiselle n'est pas propreLa vaiselle n'a pas eté chargée correctement.Voir les consignes dans le chapitre « Chargement des paniers du lave-vaiselle ».
Le programme n' était pas suffisamment puissant.Sélectionnez un programme plus intensif. Consultez le « Tableau des cycles de lavage ».
Une quantité insuffisante de détergent a été libérée.Utilisez plus de détergent, ou changez-en.
Des objetsBloquent le passage des bras de lavage.Réorganisez les objets pour que les bras de lavage puissant tournier librement.
Le groupe filtreet au fond de la cuve n'est pas propre ou n'est pas correctement inséré. Ceci peut bloquer les jets des bras de lavage.Nettoyez et/ou insérez correctement le groupe filtreet. Nettoyez les jets des bras de lavage. Consultez le chapitre « Nettoyage des bras de lavage ».
Verres troublesCombinaison d'une eau douce et d'une trop grande quantité de détergentUtilisez moins de détergent si votre eau est douce et sélectionnez un des cycles les plus courts pour laver les verres.
Marques noires ou grises sur la vaiselleDes ustensiles en aluminium ont frotte contre la vaiselle.Utilisez un nettoyant légèrement abrasif pour éliminer ces traces.
Il reste du détergent dans les comportimentsLa vaisellebloque les comportiments à détergentChargez la vaiselle correctement.
Séchage insuffisantLa vaisse ne s'est pasChargement incorrectChargez le lave-vaiselle de la manière indiquée dans ce guide.
Quantité insuffisante de produit de rinceageAugmentez la quantité de produit de rinceage/ replissez à nouveau le组成部分 correspondant.
La vaisse a été sortie tropôt.Videz d'abord le panier inférieur, puis le niveau supérieur. Cela évitera que l'eau ne goutte du panier supérieur sur la vaisse dans le panier inférieur.
Mauvais programme sélectionnéPour les programmes courts, la température de lavage est plus BASSE. Ceci diminué également les performances de lavage. Choisissez un programme avec une durée de lavage longue.
Utilisation de couverts avec un revêtement de mauvaise qualitéL'évacuation de l'eau est plus difficile avec ces objets. Les couverts ou la vaisse de ce type ne doivent pas être passés au lave-vaiselle.

Codes d'erreur

En cas de dysfonctionnement, l'appareil affichera des codes d'erreur pour vous avertir :

CodesSignificationCauses possibles
E1Temps de replissage plus longLes robinets ne sont pas ouverts, l'arrivée d'eau est obstruée ou la pression d'eau est trop faible.
E4DébordementUn élément du lave-vaisselle fuit.
E8Problème d'orientation de la vanne de distributionCircuit ouvert ou vanne de distribution défectueuse

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Codes d'erreur - 1

ATTENTION

En cas de débordement, coupez l'arrivée d'eau principale avant d'appeler un technicien.

Si de l'eau se trouve au fond de la cuve en raison d'un trop-plein ou d'une petite fuite, cette eau doit être retiree avant de redemarrer le lave-vaiselle.

Nettoyage et entretien

Système de filtration

Le filtrre permet d'eviter que de gros restes de nourriture ou d'autres objets ne pénétrent dans la pompe. Les résidus risqueraient de bloquer le filtrre. Si c'est le cas, ils doivent être retirés. Le système de filtration se compose d'un préfiltrtre, d'un filtrtre plat (principal) et d'un microfiltrtre (filtrtre fin).

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Système de filtration - 1

1. Filtre principal

La nourriture et les particules de saleté emprisonnées dans ce filtre sont pulverisées par un jet spécial sur le bras de lavage inférieur, puis evacuées vers les canalisations.

2. Préfiltre

Les plus gros éléments, comme des morceaux d'os ou de verre qui risqueraient de boucher les canalisations, sont emprisonnés dans le préfiltre. Pour夕阳er les objets retenus par le filtrte, exercez une légère pression sur le haut du filtrte et sortez-le.

3. Filtre fin

Ce filtrer retient les restes de nourriture et la saleté dans la cuve de décantation et les empêche de se déposer sur la vaisselle au cours du cycle de lavage.

Groupe contrôle

Le filtré élimine efficacement les particules de nourriture de l'eau de lavage, permettant à celle ci d'être recyclée au cours du cycle. Pour un résultat optimal, le filtré doit être nettoyé régulièrement. Il

est donc conseillé dePTRirer les plus grosses particules de nourriture emprisonnées dans le filtrre après chaque cycle de lavage, en rincant le filtrre semi-circulaire et le godet sous l'eau courante. Pour sorting le groupe filtrre, tirez la poignée du godet vers le haut.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Groupe contrôle - 1

ATTENTION

Le lave-vaisselle ne doit jamais etreutilise sans lesfiltres.

Si le filtrer n'est pasREMIS en place correctement, cela risque de nuire aux performances de l'appareil et d'endommager lavaisselle et les ustensiles.

1

VALBERG INT 12C45 A++ WK - 1 - 1
Ouvert

2

VALBERG INT 12C45 A++ WK - 2 - 1

Étape 1 : tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Étape 2 : souveze le groupe filtré.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - 2 - 2

ATTENTION

En suivant les étapes 1 et 2 de cette procédure, vous sortirrez le système de filtration; pour le réinstaller, suivez d'abord l'étépe 2 puis l'étépe 1.

Remarques :

  • Vérifiez que les filtrres ne sont pas obstrués après chaque utilisation de votre lave-vaisse.
  • Dévissez le préfiltre pour pouvoir sorting le système de filtration. Retirez tous restes de nourriture et nettoyez les filtrres sous l'eau courante.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Remarques : - 1

ATTENTION

Ne cognez pas les filtres lorsque vous les nettoyez. Vous risqueriez de les tordre, ce qui nuirait aux performances de votre lavevaisselle.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - ATTENTION - 1

ATTENTION

L'ense mblé du groupe filtredoit être nettoyé une fois parSEMaine.

Nettoyage du filtré

Pour nettoyer le préfiltre et le filtré fin, utilisez une Brosse de nettoyage. Remontez les parties du filtré de la manière indiquée dans les schémas de la page précédente, puis réinsérez le groupe filtré dans le lave-vaisselle, en le positionnant dans son emplacement et en appuyant vers le bas.

Entretien du lave-vaisselle

Le panneau de commande peut être nettoyé en utilisant un chiffon légarement humidifié. ÀpRES l'avoir nettoyé, assurez-vous de le sécher complètement.

Pour l'extérieur de l'appareil, utilisez une bonne cire à polir.

N'utilisez jamais d'objets pointus, de tampons abrasifs ou de nettoyants agressifs sur une quelconque partie du lave-vaisselle.

Nettoyage de la porte

Pour nettoyer le contour de la porte, utilisez uniquement un chiffon doux humidifié

avec de l'eau chaude. Pour éviter toute déténération d'eau dans le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques, n'utilisez jamais de spray nettoyant, quel qu'il soit.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Nettoyage de la porte - 1

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Nettoyage de la porte - 2

ATTENTION

Ne nettoyez jamais le panneau de la porte avec un spray nettoyant, car cela risquerait d'endommager le dispositif de verrouillage de la porte et les composants électriques.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - ATTENTION - 1

ATTENTION

N'utilisez pas d'agents abrasifs ni certains types de papier essuie-tout, car ils pourraient rayer la surface en acier inoxydable ou y laisser des taches.

Protection contre le gel

L'hiver, vous doivent prendre des mesures de protection contre le gel pour votre lavevaisselle. ÀpRES chaque cycle de lavage, veuilles suive la procédure ci-après :

  1. Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle.
  2. Fermez l'arrivée d'eau et débranchez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet d'eau.
  3. Vidangez l'eau du tuyau d'arrivée et du robinet (utilisez unseau pour récapérer l'eau).
  4. Rebranchez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet.

  5. Retirez le filtré au fond de la cuve et utilisez une éponge pour absorber l'eau dans la cuve de décantation.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - Protection contre le gel - 1

ATTENTION

Si vous lavevaisselle nefonctionnpasen raison de lapresence d'eaugelée,veuillezcontacter unréparateurprofessionnel.

Nettoyage des bras de lavage
Vous devez nettoyer
régulièrement les bras
de lavage pour éviter que
les substances chimiques
contenues dans l'eau
calcaire n'obstruent les jets
et les roulements des bras
de lavage.

Pour-retirer lebras de lavagesupérieur,tenez l'ecrou ettournezlebras danslesensdesaiguillesd'une montepourlenlever.

Pour sorting le bras de lavage inférieur, tirez-le vers le haut.

Lavez les bras de lavage à l'eau tiède savonneuse et utilisez une Brosse douce pour nettoyer les jets. Remettez-les en place après les avoir bien rincés.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - ATTENTION - 1

Comment conserver votre lave-vaisselle en bon etat?

- Àprous chaque lavage

Après chaque lavage, fermez l'arrivée d'eau del'appareil et laisserze la porte entrouverte pour que l'humidité et les odeurs ne restent pas à l'intérieur.

  • Débranchement de la prise Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours la fiche de la prise.

- Pas de nettoyage avec des solvants ni des substances abrasives

Pour nettoyer l'extérieur et les pieces en caoutchouc du lave-vaisselle, n'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. Utilisez uniquement un chiffon avec de l'eau tiède savonneuse. Pour-retirer des taches ou salissures de la surface interieure, servez-vous d'un chiffon humidifié avec de l'eau et un peu de vinaigre, ou d'un produit de nettoyage unconçu spécialément pour les lave-vaisselle.

Lorsque vous n'allez pas l'utiliser pendant longtemps Il est recommendé de lancer un cycle de lavage à vide, puis de débrancher la fiche de la prise, de fermer l'arrivée

d'eau et de laisser la portede l'appareil entrouverte.Ceci contribuera à ce queles joints de portedurentplus longtemps et eviterala formation d'odeurs àl'intérieur de l'appareil.

  • Déplacement de l'appareil Si vous devez déplacer l'appareil, essayez de le conserver en position verticale. Si cela est indispensable, vous pouvez le coucher sur le dos.

- Joints

L'un des facteurs contribuant à la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la présence de restes de nourriture coincés dans les joints. Un nettoyage régulier avec une éponge humide permet d'eviter que cela ne survienne.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

VALBERG INT 12C45 A++ WK - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Cet apparéil porte le symbole DEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu'en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets menagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparêils électriques etlectroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utilisateur.

C'est pour cette raison que votre apparéil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit enaucun cas être jetédans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l' apparéil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

  • Éliminez les matériaux d'emballage du lave-vaiselle de manière appropriée.
  • Tous les matériaux emballage peuvent être recyclés.
  • Les pieces en plastique sont identifiées à l'aide des abréviations internationales standard :

PE - pour le polyéthylène (par exemple, les feuilles de matériel d'emballage) ;

PS - pour le polystyrene (par exemple, les matériaux de rembourse)

POM - pour le polyoxyméthylène (par exemple, les attaches en plastique)

PP - pour le polypropylène (par exemple, l'entonnoir pour le sel) ;

ABS - pour l'acrylonitrile-butadiène-styrene (par exemple, le panneau de commande).

  • Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants! Pour la mise au rebut de l'emballage et de l'appareil, veuillez vous rendre dans un centre de recyclage. Dans ce cas, coupez le cordon d'alimentation et bloquez la porte pour qu'elle reste fermée.
  • Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être collectés avec les déchets de papier pour être recyclés.
  • En veillant à la mise au rebutade de cet apparéil, vous contribuèrez à éviter des conséquences potentiellement nèfastes pour l'environnement et la santé humaine en cas de traitement des déchets inapproprié.

Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter notre mairie et votre service de gestion des déchets menagers.

VALBERG INT 12C45 A++ WK - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU - 1

Nos embailages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri.

Pour en savoir plus: www.consignesdetri.fr

Bedankt!

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultat d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

NL

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : INT 12C45 A++ WK

Catégorie : Lave-vaisselle