VALBERG 12C41 A+++ W VET - Lave-vaisselle

12C41 A+++ W VET - Lave-vaisselle VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 12C41 A+++ W VET VALBERG au format PDF.

📄 154 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice VALBERG 12C41 A+++ W VET - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLave-vaisselle
Capacité12 à 14 couverts
Classe énergétiqueA+++
Consommation d'eauEnviron 10-12 litres par cycle
Consommation électriqueNon précisé
Niveaux de lavage3 à 5
Programmes de lavageStandard, Eco, Intensif, Rapide
Type d'installationEncastrable ou pose libre
Niveau sonore45 à 50 dB
Système de séchageCondensation
Type de commandeÉlectronique avec affichage
Protection anti-fuiteOui
Départ différéOui
Matériau intérieurAcier inoxydable
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 12C41 A+++ W VET VALBERG

Comment régler la température de mon VALBERG 12C41 A+++ W VET ?
Pour régler la température, utilisez le panneau de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour ajuster la température souhaitée. La température idéale se situe généralement entre 3°C et 5°C.
Que faire si mon réfrigérateur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que l'appareil n'est pas obstrué par des objets. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer mon VALBERG 12C41 A+++ W VET ?
Pour dégivrer, videz l'appareil et débranchez-le. Laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre naturellement. N'utilisez pas d'objets tranchants pour enlever la glace.
Pourquoi mon réfrigérateur fait-il du bruit ?
Un certain bruit est normal lors du fonctionnement du réfrigérateur. Si le bruit est excessif, vérifiez que l'appareil est de niveau et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec les parois. Si le bruit continue, contactez un professionnel.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur ?
Pour nettoyer l'intérieur, retirez tous les aliments et les étagères. Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces. Rincez à l'eau claire et séchez avec un chiffon propre avant de remettre les aliments.
Quelle est la capacité de mon VALBERG 12C41 A+++ W VET ?
La capacité de ce modèle est de 120 litres, ce qui le rend idéal pour un usage domestique moyen.
Y a-t-il une garantie pour mon réfrigérateur VALBERG ?
Oui, ce modèle est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisateur pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment puis-je réduire ma consommation d'énergie ?
Pour réduire la consommation d'énergie, assurez-vous que la température est réglée correctement, évitez d'ouvrir la porte trop longtemps et placez l'appareil à l'écart des sources de chaleur.
Mon réfrigérateur a une odeur désagréable, que faire ?
Videz l'appareil et nettoyez-le avec un mélange d'eau et de vinaigre. Vérifiez également que les aliments ne sont pas périmés et que les bacs sont propres.

Questions des utilisateurs sur 12C41 A+++ W VET VALBERG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 12C41 A+++ W VET - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 12C41 A+++ W VET de la marque VALBERG.

MODE D'EMPLOI 12C41 A+++ W VET VALBERG

Merci d'avoir choses ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommendés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonyms d'utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable.
Grâce à cet appariel, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.

Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.

Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr

VALBERG 12C41 A+++ W VET - 1

ELECTRO DEPOT

VALBERG 12C41 A+++ W VET - ELECTRO DEPOT - 1

Avant d'utiliser l'appareil

4 Consignes de sécurité

VALBERG 12C41 A+++ W VET - ELECTRO DEPOT - 2

Aperçu de l'appareil

10 Description de l'appareil

11 Spécifications techniques

VALBERG 12C41 A+++ W VET - ELECTRO DEPOT - 3

Utilisation de l'appareil

12 Installation
15 Utilisation
20 Chargement du lave-vaisselle
23 Description des programmes
24 Sélection du programme et démarrage de l'appareil
27 Contrôle du programme
28 Ajout de fonctions supplémentaires au programme

VALBERG 12C41 A+++ W VET - ELECTRO DEPOT - 4

Informations pratiques

30 Menu de réglages
34 Entretien et nettoyage
36 Que faire en cas de panne
38 Informations pratiques et utiles
39 Mise au rebut de votre ancien apparéil

Consignes de sécurité

Recyclage

  • Certains composants ainsi que l'emballage de votre lave-vaisse sont fabriqués à partir de matérieliaux recyclables.
  • Les éléments en matière plastique portent les inscriptions internationales : (>PE<, >PS<, >POM<, >PP<, ) .
  • Les éléments en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être déposés dans les bacs de tri sélectif prévus à cet effet.
  • Ne déposez pas ces matériaux dans les bacs à déchets. Déposez-les dans un centre de recyclage.
  • Contactez les centres concernés pour obtenir des informations sur les méthodes et points de mise au rebut.

Dès réception de votre apparéil:

  • Vérifiez que le lavevaisselle et son emballage neprésentant aucun dommage. Ne démarrez jamais un apparéil s'il est endommagé de chaque manière que ce soit; Le cas échéant, veuillez contacter le service après/agréé.
  • Déballez les matériaux d'emballage de la manière indiquée et mettez-les au rebut conformément aux règles applicables.

Informations importantes relatives à l'installation du lave-vaisselle

  • Installez votre lavevaisselle dans un endroit ajustat, neprésentantaucun risque pour la sécuritéet sans probleme de niveau.
  • Procedez à l'installation et au raccordement de votre lave-vaisselle en suivant les instructions.

  • Ce lave-vaisselle doit imperativement être installé et réparé par un service après-vente/agréé.

  • N'utilisez que les pieces d'origine.
  • Avant l'installation, vérifie que le lava-vaisse est débranché.
  • Vérifiez que votre prise électrique est conforme aux normes en vigueur.
  • Tous les branchements électriques doivent correspondre aux valeurs indiquées sur la plaque signalétique.
  • Très important : vérifie que le lave-vaisselle n'est pas posé sur le cable d'alimentation.
  • Ne branchez jamais le lave-vaissselle au moyen d'une rallonge electrique ou d'une prise multiple. La prise doit être facilement accessible une fois le lave-vaissselle installé.
  • Àprous avoir installé le lave-vaisselle dans un emplacement ajust,

faites-le fonctionner a vide lors de la première utilisation.

Usage quotidien

  • Ce lave-vaisselle est exclusivement destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez à aucune autre fin. Toute'utilisation du lave-vaisselle à des fins commerciales annulerait la garantie.
  • Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte et ne placez aucune charge sur celle-ci: l'appareil pourrait basculer.
  • Ne placez jamais dans le distributeur de détergent et de produit de rincage de votre lave-vaisselle d'autres produits que ceux spécialement concus pour le lave-vaisselle. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de tout dommage que pourrait subir votre lave-vaisselle.
  • L'eau contenue dans la cuve

de lavage du lave-vaisselle n'est pas potable.

  • Ne la buvez pas.
    Du fait du danger d'explosion, ne placezaucun dissolvant chimique ou solvant dans le lavevaisselle.
  • Vérifiez que les objets en plastique résistant à la chaleur avant de les laver au lave-vaisse.
  • Cet apparéil ne peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans ainsi que par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance que s'ils sont supervisés, ont reçu des instructions relatives à son utilisation en sécurité et complrennent les dangers y sont associés. Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne peuvent être effectués par des enfants que s'ils sont sous surveillance.
  • Seuls les objets adaptés

au lavage au lave-vaisselle peuvent être introduits dans la machine. En outre, ne dépassez pas la capacité de chargement des paniers. À défaut, notre société ne saurait être tenue responsable de toute rayure ou de toute formation de rouille sur la paroi interne de votre lave-vaisselle causée par des mouvements du panier.

  • En raison d'un possible débordement d'eau chaude, n'ouvre jamais la portedu lave-vaisselle pendantson fonctionnement. Undispositif de sécurité met lelave-vaisselle à l'arrêt en casd'ouverture de la porte.

Pour éviter tout accident, ne laissez pas la porte de votre lave-vaisselle ouverte lorsque celui-ci est à l'arrêt.
- Installé les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts, avec la pointe vers le bas. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être

replaces par le fabricant, son prestataire de services ou un technician qualifié, afin d'éviter tout risque. Cet apparéil n'est pas destiné, à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu'elle aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.

  • Si l'option EnergySave est selectionnée, la porte s'ouvrira à la fin du programme. Ne forcez pas sur la porte lors de la fermetre pour éviter d'endommager le mécanisme de la porte automatique. Pour un séchage optimal, laissez la porte ouverte pendant 20 minutes (pour les modèles

avec système automatique d'ouverture de porte).

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Usage quotidien - 1

ATTENTION

Évitez de vous tener devant la portelorsque que les signalsonore d'ouvertureautomatiqueretentit.

Pour la sécurité des enfants

  • Àprous le déballage du lavevaisselle, veiliez à tener les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle ou lemettre en marche.
  • Rangez les déterments et produits de rinceage hors deportée des enfants.
  • Tenez les enfants à l'écart du lave-vaisselle lorsqu'il est ouvert : il peutContainir des résidus de produits de nettoyage.
    Veillez à ce que votre ancien lave-vaisselle ne constitue aucun risque pour vos enfants. Il est arrivé que

des enfants s'enferment à l'intérieur de lave-vaisselle usages. Pour éviter ce type de situation, détruirez le système de verrouillage du lave-vaisselle et arrachez les câbles electriques avant sa mise au rebut.

En cas de dysfonctionnement

  • Tout défaut de fonctionnement du lavevaisselle doit impérativement être corrigé par une personne qualifiée. Toute réparation réalisée par une personne autre qu'un technicien de service après-vente agrée entraînera l'annulation de la garantie.

  • Avant d'effectuer toute réparation sur le lave-vaisselle, prenez soit de le débrancher du réseau électrique. Coupez le courant ou débranchez le lave-vaisselle. Ne tirez pass sur le cable pour débrancher le lave-vaisselle. Prenez soit de fermer l'accuee d'eau.

Recommendations

  • Pour éviter de gaspiller de l'eau et de l'énergie, enlevez les gros résidus d'aliments avant d'introduire la vaisselle dans le lava-vaisselle. Mettez le lava-vaisselle en marche après l'avoir entièrement charge.

Utilisez le programme de trempage uniquement si nécessaire.
- Installez les objets creux tels que les bols, verres et pots de sorte qu'ils soient orientés vers le bas.
- Il est conseillé de ne pass surcharger le lave-vaiselle et de ne pas y installer de vaissele de nature différente de cette préconisée.

Ne passez pas au lavevaisselle:

  • Cendres de cigarettes, restes de bougie, cirage, substances chimiques, matériaux à base d'alliages ferreux.

Fourchettes, cuillères et couteaux à manche en bois, en corne ou en ivoiré, ou incrusté de nacre.
- Objects collés, peints, articles recouverts de produits chimiques abrasifs, acides ou basiques.
- Objets de plastique ne résistant pas à la chaleur, recipients en cuivre ou en acier étamé.
- Objects en aluminium et en argent (ils peuvent se décolorer ou se ternir).
- Certains verres fragiles, les porcelainines ornées de motifs décoratifs imprimés, qui s'estompent même après le premier lavage, certains articles de cristal, qui perdent leur transparence avec le temps, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les verres de cristal au plomb 25-30 %, les planches à découvert, les articles fabriqués avec de la fibre synthétique.

  • Les articles absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont pas lavables au lave-vaisse.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Ne passez pas au lavevaisselle: - 1

ATTENTION

Prenez soit d'acheter-dessormais des articles lavables au lave-vaisse.

Description de l'appareil

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Description de l'appareil - 1

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Description de l'appareil - 2

1 Plan de travail
Panier supérieur avec grilles mobiles
3 Bras de lavage supérieur
4 Panier inférieur
5 Bras de lavage inférieur
6 Filtres
Plaque signalétique

8 Panneau de commande
9 Distributeur de détérgent et de produit de rincege
10 Panier à couverts
11 Compartiment à sel
12 Verrou de sécurité du panier supérieur
13 Sechage par ventilateur : ce système permet de secher efficacement votre vaisselle.

Spécifications techniques

Marque déposée du fournisseurVALBERG
Modèle du fournisseur12C41 A+++ W VET
Capacité du lave-vaisselle (nombre de couverts)12
Hauteur850 mm
Hauteur (sans plan de travail)820 mm
Largeur598 mm
Profondeur598 mm
Poids net55 kg
Alimentation électrique220-240 V-50 Hz
Puisance totale2200 W
Puisance de chauffage2000 W
Puisance de la pompe100 W
Puisance de la pompe de vidange30 W
Pression au robinet d'arrivée d'eau0,03 MPa (0,3 bar) - 1 MPa (10 bars)
Intensité10 A
Classe d'efficacité énergétiqueA+++
Consommation d'énergie annuelle en kWh (cEA) (280 cycles)*225
Consommation d'énergie (Et) (kWh par cycle)0,79
Consommation d'électricité en mode arrêt (W) (Po)0,05
Consommation d'électricité en mode sous tension (W) (Po)1,00
Consommation d'eau annuelle en litres (cEA) (280 cycles)**2520
Classe d'efficacité de séchage ***A
Nom du programme standard ****Éco 50 °C
Durée du programme pour le cycle standard (min.)176
Émissions acoustiques dans l'air dB(A)41
  • Consommation d'énergie de 225 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard, en utilisant un remplissage d'eau froide et la consommation en mode faible. La consommation réelle d'énergie dépend des conditions d'utilisation de l'appareil.
    **Consommation d'eau de 2520 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d'eau dépend des conditions d'utilisation de l'apparil.
    *** Classe d'efficacite de sechage A sur une échelle graduée de G (moins efficace) à A (plus efficace).
    *** Le programme « Éco 50 °C » est le programme standard. Le programme standard correspond au cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figureur sur l'étiquette et sur la fiche.
    Ce programme convient au lavage d'une vaisse normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau.

Installation

Positionnement du lave-vaiselle

  • Pour installeraire lave-vaiselle, prenez soin de désirir un endroit où vous pourrez facilement charger et décharger yourself.
  • N'installez pas votre lave-vaiselle dans un lieu où la température ambiente peut descendre sous 0^ .
  • Avant de l'instructor, sortez le lave-vaisselle de son emballage en respectant les avertissements apposés sur celui-ci.
  • Positionnez le lave-vaisselle à proximé d'une arrivée et d'une évacuation d'eau. Vous doivent installer votre lave-vaisselle de manière à ne plus modifier les raccordements, une fois ceux-ci effectués.
  • Ne saisissez pas le lave-vaissele par la porte ou par le panneau de commande pour le déplacer.
  • Prenez soit de laisser de l'espace autour du lave-vaisse, de manière à pouvoir le déplacer facilement d'avant en arrière pendant le nettoyage.
  • Prenez soit de ne pas coincer les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange en positionnant le lave-vaisselle. En outre, veillez à ne pas coincer le cable électrique sous le lave-vaisselle.
  • Réglez les pieds du lave-vaisselle de manière à ce que celui-ci soit à niveau et bien stable. Le bon positionnement du lave-vaisselle est essentiel pour une ouverture et une fermetre optimes de la porte.
  • Si la porte de votre lave-vaisselle ne se ferme pas correctement, vérifie que le lave-vaisselle est à niveau et stable sur le sol ; dans le cas contraire, stabilisez-le en réglant ses pieds.

Raccordement à l'eau

Vérifiez que votre installation de plomberie interieure permet l'installation d'un lava-vaisselle. Nous vous recommandons en outre d'inverter un filtré à l'entrée de votre domicile, de manière à éviter qu'une contamination (sable, argile, rouille, etc.) évientellement vehiculée via le réseau d'eau ou dans l'installation de plomberie interieure n'endommage le lava-vaisselle et à prévenir des désgrêments, tels que le jaunissement de la vaisse ou la formation de dépôts après le lavage.

Tuyau d'arrivée d'eau

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Tuyau d'arrivée d'eau - 1

N'utilisiez jamais le tuyau d'arrivée d'eau de votre ancien lave-vaisselle. Utilisiez le tuyau neuf fourni avec votre lave-vaisselle.

Avant de raccarder le tuyau d'arrivée d'eau neuf ou longtemps inutilisé à votre lave-vaisselle, faites couler

de l'eau dans celui-ci pendant un moment. Raccordez manuellement le tuyau d'arrivée d'eau directement au robinet d'arrivée. La pression au robinet doit être au minimum de 0,03 MPa et au maximum de 1 MPa. Si la pression d'eau est supérieure à 1 MPa, installez un dispositif réducteur de pression entre le robinet et le tuyau.

Une fois les raccords effectués, ouvrez le robinet à fond et vérifiez l'étanchéité. Pour la sécurité de votre lave-vaisselle, veillez à toujours fermer le robinet d'arrivée après la fin de chaque programme.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Tuyau d'arrivée d'eau - 2

NB:certains
modedesont
pourvusd'un
systeme Aquastop.

Si vous lavevaisselle est équipéde ce système,quelui-ci est traversé

par du courant avec une tension dangereuse.
Ne foupez jamais l'embout Aquastop et veillez à ce qu'il ne soit pas plié, ni tordu.

Tuyau de vidange

Il est possible de raccorder le tuyau de

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Tuyau de vidange - 1

vidange soit directement à une vidange fixe, soit au raccord spécial sous l'évier. Au moyen d'un tuyau coudé spécial (si disponible), il est possible de vidanger l'appareil directement

dans l'évier en accrochant le tuyau coudé au bord de l'évier. Ce raccordement doit se trouver à au moins 50 cm et au maximum à 110 cm du niveau du sol.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Tuyau de vidange - 2

ATTENTION

Lorsqu'un tuyau de vidange de plus de 4 m est utilisé, il est possible que la vaisselle reste sale. Dans ce cas, notre société déclinera toute responsabilité.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - ATTENTION - 1

VALBERG 12C41 A+++ W VET - ATTENTION - 2

Raccordement electrique

  • La prise avec terre de votre lave-vaiselle doit être raccordée à une prise avec mise à la terre dont la tension et l'intensité correspondant aux valeurs prévues (suivant les normes en vigueur). Si votre logement ne compte pas d'installation avec mise à la terre, faites réaliser ce type d'installation par un électricien qualifié. En cas d'utilisation sans mise à la terre, notre société déclinera toute responsabilité pour les dommages qui pourrait se produit.
  • Intensité du fusible interieur : 10-16 A.
  • Voiture lave-vaiselle est configuré pour fonctionner en 220-240 V. Si votre domicile est en 110 V, intercalez un transformateur 110/220 V - 3 000 W. Le lave-vaiselle doit être débranché pendant la mise en place.
  • Utilisez systématiquement la prise fournie avec l'appareil.
  • À basse tension, l'efficacité de votre lavevaisselle est inférieure.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente, ou une personne de qualification similaire, afin d'éviter tout danger. Dans le cas contraire, des accidents peuvent se produit.
  • Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de plusieurs débrancher la prise à la fin du programme.
  • Afin d'éviter toute electrocution, évitez de débrancher l'appareil lorsque vos mains sont mouillées.
  • Débranchez toujours vous lave-vaisse par la prise. Ne tirez jamais sur le cable électrique.

Installation sous un plan de travail

  • Si vous souhaitez installer votre lave-vaissselle sous un plan de travail, vérifie que vous disposez d'un espace suffisant sous le plan de travail et que l'installation électrique et la plomberie vous permettent de le faire ①. Si vous jugez que l'espace sous le plan de travail de votre cuisine est suffisant pourinstaller votre lave-vaissselle, retirez le plan de travail du lave-vaissselle suivant la manière indiquée dans l'illustration ②.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Installation sous un plan de travail - 1

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Installation sous un plan de travail - 2

ATTENTION

Le support horizontal sous lequel vous installez votre lave-vaisselle en enlevant son plan de travail doit'être stable, afin d'éviter tout déséquilibre.

  • Pour-retirer le plan de travail du lavevaisselle, déposez les vis qui maintainent le plan de travail, situées à l'arrière du lavevaisselle. Poussez ensuite le panneau d'1 cm de l'avant vers l'arrière et soulevez-le.
  • Réglez les pieds du lave-vaisselle en fonction de la pente et du niveau du sol ③. Installéz votre lave-vaisselle en le poussant sous le plan de travail, en prénant soin de ne pas plier ou écraser les tuyaux.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - ATTENTION - 1

Produit
Sans isolationAvec isolation
Tout les alimentsPour le 2e panierPour le 3e panier
Hauteur820 mm830 mm835 mm

VALBERG 12C41 A+++ W VET - ATTENTION - 2

ATTENTION

Une fois le plan de travail rétré, le lave-vaisselle doit être placé dans un endroit fermé dont les dimensions sont indiquées ci-dessous (voir fig. 4).

Utilisation

Avant la première utilisation

  • Vérifiez que les caractéristiques techniques du réseau électrique et d'alimentation en eau correspondent aux valeurs indiquées dans les instructions d'installation de l'appareil.
  • Retirez tous les matérielux d'emballage de l'intérieur de la machine.
  • Reglez l'adoucisseur d'eau.
  • Ajoutez 2 kg de sel dans le compartment à sel et replisssez-le d'eau à ras bord.
  • Remplissez le compartment à produit de rinçage.

Importance du niveau de calcaire dans l'eau

Pour des résultats optimaux, le lavevaisselle doit fonctionner avec de l'eau adoucie, moins calcaire. A défaut, des résidus de calcaire blancs se déposeront sur la vaisselle et à l'intérieur de l'appareil, ce qui affertera négativement la performance de lavage et de rincage de l'appareil et le brillant de la vaisselle. Quand l'eau traverse l'adoucisseur, elle est débarrassée des ions responsables de sa durée et atteint le degré de douceur désiré pour obtenir le meilleur résultat de lavage. Selon le degré de durété de l'eau, ces ions s'accumulent rapidement à l'intérieur de l'adoucisseur. Il faut donc régénérer le système adoucisseur avec du sel pour lave-vaisselle de manière à ce qu'il fonctionne aussi bien au cours du lavage suivant.

Chargement du sel dans le compartment à sel

Utilisez du sel adoucisseur spécifique pour lave-vaisselle. Pourmettrele sel dans le réservoir de l'adoucisseur, enlevez tout d'abord le panier inférieur, puis devissez le bouchon en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et 2.

Lors de la première utilisation du lavevaisselle, replissez le compartment avec 2kg de sel et completez avec de I'eau 3 jusqu'à ras bord.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Chargement du sel dans le compartment à sel - 1

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Chargement du sel dans le compartment à sel - 2

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Chargement du sel dans le compartment à sel - 3

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Chargement du sel dans le compartment à sel - 4

  • Si un entonnoir ④ est livre avec le lavevaisselle, il facilitera le replissage du sel.
  • Nettoyez le filetage et revissez le bouchon.
  • Enlevez impératifement le sel éventuellesment tombé à côté du compartment, sur le fond en inox. Si vous ne souhaitez pas lancer un lavage immédiatement après avoir mis du sel, démarrez un programme court de lavage à vide afin d'éviter d'endommager l'intérieur du lave-vaisse (corrosion), en raison du débordement de sel dans l'appareil lors du replissage du compartment. Ainsi, le surplus de sel sera immédiatement retiree au moment de l'opération de lavage.
  • Lorsque vous commencez à faire fonctionner votre lave-vaisselle, le réservoir de Sel se remplit d'eau. Pour cette raison, mettez le sel dans le réservoir avant de commencer à utiliser votre apparéil ( comme indiqué ci-dessus)

  • Si vous mettez du sel en tablette dans le réservoir, ne le replissez pas entiement. Nous vous recommendons d'utiliser du sel en grains ou en poudre.

  • Ne mettez jamais de Sel de table dans votre lave-vaiselle. Le cas échéant, cela pourrait alterer la fonction de l'adoucisseur au fil du temps.
  • Si l'indicateur du niveau de Sel situé sur le panneau de commande s'allume, replisssez à nouveau le compartment à sel.

Languette de contrôle de la durée de l'eau

  • L'efficacité de lavage de votre apparéil dépend du degré de durée de l'eau du robinet.
    C'est pourquoit, votre apparéil est équipé d'un système qui réduit le degré de durée de l'eau du réseau.
  • Un système correctement régle permet d'optimiser l'efficacité de lavage. Afin d'effectuer le bon réglage, utilisez la languette de contrôle fournie avec votre apparéil pour connaître le degré de durée de l'eau du réseau.

Ouvrez la bandelette de contrôle.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Languette de contrôle de la durée de l'eau - 1

Faites couler l'eau du robinet pendant 1 min.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Languette de contrôle de la durée de l'eau - 2

Plongez la bandelette de contrôle dans l'eau pendant 1 sec.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Languette de contrôle de la durée de l'eau - 3

Retirez la bandelette de contrôle et secoucez-la.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Languette de contrôle de la durée de l'eau - 4

Attendez 1 min.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Languette de contrôle de la durée de l'eau - 5

Réglez vous appareil en fonction du degré de durée de l'eau constaté.

Niveau 1 Eau sans calcaire
Niveau 2 Eau très peu calcaire
Niveau 3 Eau peu calcaire
Niveau 4 Eau moyenne malcaire
Niveau 5 Eau calcaire
Niveau 6 Eau très calcaire

Tableau des réglages selon la durée de l'eau

Niveau du dureté de l'eauDureté allemande (dH)Dureté français (dF)Indicateur du niveau de dureté
10-50-9L1 s'affiche
26-1110-20L2 s'affiche
312-1721-30L3 s'affiche
418-2231-40L4 s'affiche
523-3141-55L5 s'affiche
632-5056-90L6 s'affiche

Si le degré de durété est supérieur à 90 dF (durété française) ou si vous utilisez de l'eau du puits, nous préconisons d'utiliser un filtrer et un dispositif de traitement de l'eau.

Réglez la durée de l'eau de votre apparéil suivant le niveau indiqué sur la bandelette de test.

Accédez au menu pour modifier la durée de l'eau. Pour accéder au menu de réglages, maintenez les boutons d'options et de temporisation enforcés pendant 3 secondes. L'écran affiche un message « Continuez à appuyer ... X » pour vous informer du nombre de secondes pendant lequel vous doivent restorer les boutons enforcés. Lorsque ce nombre est égal à zéro, le « Menu de réglages » s'affiche à l'écran.

  1. Durete de l'eau: X

Après avoir accédé au menu, Sélectionnez « 2. Dureté de l'eau : X » en utilisant les boutons haut / bas ; (le nombre X serasemblableaux valeurs suivantes:L01,L02,L03, L04,L05,L06).

Ensuite, appuyez sur le bouton de confirmation (3); la valeur « X » se met à clignoter. Sélectionnez la valeur souhaïée en utilisant les boutons haut / bas.

Appuyez sur le bouton de confirmation pour enregistrer les réglages ; l'expression « Mémorisé » s'affiche à l'écran.

Mémorisé

Vos réglages sont sauvégardés et l'écran returne automatiquement au menu de réglage de la durée de l'eau.

Pour quitter le menu, vous pouvez maintainir les boutons d'options et de temporisation enforcés pendant 3 secondes comme vous l'avez fait lorsque vous avez accédé au menu, ou vous pouvez selectionner la septieme ligne du menu (7. Menu Quitter) à l'aide du bouton de confirmation.

NB: le degré de dureté de l'eau est réglé au niveau 3 en Usine. (L3)

Detergent

  • Utilisez un détermgent spécifique conçu pour lave-vaisse domestique.
  • Des produits de nettoyage contenant des phosphates et du chlore sont proposés sur le marché.
  • Placez le dédTangent dans le compartment avant demettre en marche l'appareil. Conservez les détergents dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.
  • Respectez les quantités afin de préserver l'environnement. Ne replissee pas le compartment à détermgent plus que nécessaire, vos verres pourraient se rayer et le détermgent pourrait mal se dissoudre.
  • Pour de plus amples informations sur le détergent que vous utilisez, adressez-vous directement au fabricant du détergent.

Remplissage du compartment à détergent Pousseze le loquet pour ouvrir le compartment

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Remplissage du compartment à détergent Pousseze le loquet pour ouvrir le compartment - 1

à détergent comme indiqué sur l'illustration. Il est possible de mesurer la bonne quantité de détergent au moyen des

lignes presents dans le compartment a détangent. Le compartment a détangent peut containir jusqu'à 40~cm^3 de détangent.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Remplissage du compartment à détergent Pousseze le loquet pour ouvrir le compartment - 2

Ouvrez l'emballage du détextent pour lavevaisselle et versez dans le grand compartment 25 cm³ de détextent

si votre vaisselle est très sale, ou 15 cm³ si elle est peu sale ②. Si votre vaisselle a séché pendant très longtemps, si elle compte des résidues d'aliments secs ou si vous ave surcharge le lave-vaisselle, versez 5 cm³ de détergent dans le compartment de prélavage et démarrez votre apparéil.

Selon le degré de saleté de votre vaisselle et la durée de l'eau dans votre région, vous devrez adapter la quantité de dédTangent utilisé dans votre apparéil.

Détergents combinés

Les fabricants de détergents proposent également des détergents combinés dits 2 en 1, 3 en 1, 5 en 1, etc.

Les détergents 2 en 1 contiennent du déterment + du sel ou du produit de rincege. En utilisant les détergents 2 en 1, il faut tener compte des fonctions de la tablette.

Les autres détergents en tablettes comportent du déterment + du produit de rincege + du sel + diverses autres fonctions. De manière générale, les détergents combinés donnant des résultats suffisants dans certaines conditions d'utilisation uniquement. Ces détergents contiennent du produit de rincege et/ou du sel en quantités prédéfinies.

Si vous utilisez ce type de produit :

Veillez à toutes vérifier les caractéristiques du produit que vous allez utiliser et s'il s'agit d'un produit combiné.
- Vérifiez que le détergent utilisé convient à la durée de l'eau du réseau auquel l'appareil est raccardé.
- Suívez les instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
- Si ces détergents seprésentent en tablettes, ne les placez jamais dans la cuve du lave-vaisselle ou dans le panier à couverts. Placez toujours les tablettes dans le compartment du distributeur de détergent.
- Ces détergents ne donnent debons résultats que pour certains types

d'utilisation. Si vous utilisez ce type de détergents, vous doivent contacter le fabricant et vous renseigner sur les bonnes conditions d'utilisation.

  • Contactez le fabricant du détergent si vous n'obtenez pas de bons résultats de lavage (si vous vaisselle présente des dépôts de calcaire ou si elle reste humide) après avoir utilisé des détergents 2 en 1 ou 3 en 1. La garantie de votre apparéil exclut toutes réclamations dues à l'utilisation de ces types de détergents.

Usage conseilé: Pour de meilleurs résultats en utilisant des détergents combinés, mettez quand même du sel et du produit de rinceage dans votre apparéil et réglez la durée de l'eau et le doseur de produit de rinceage à la position la plus BASSE.

Pour les programmes courts, il est préférible d'utiliser des détergents en poudre plutôt que des tablettes. En effet, selon les fabricants, les tablettes se dissolvent différemment en fonction de la température et de la durée du cycle de lavage.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Si vous utilisez ce type de produit : - 1

ATTENTION

Si, en utilisant ce type de détermgent, vous rencontres un problème quelconque que vous n'aviez jamais rencontres au paravant,contactez directement le fabricant du détermgent.

Si vous cèsez d'utiliser des détergents combinés:

  • Remplissez les compartments à Sel et à produit de rincege.
  • Reglez la durée de l'eau à la position la plus élevée et faites un lavage à vide.
  • Reglez la durée de l'eau.
  • Procedez au réglage voulu du doseur de produit de rincege.

Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du distributeur

On utilise du produit de rinceage pour empêcher le dépôt de gouttes d'eau blanchâtres, de traces de calcaire et d'une pellicule blanche et pour un meilleur rinceage. Contrairement à une opinion répondue, il ne sert pas uniquement à obtaining une vaisselle plus brillante mais également une vaisselle plus seche. C'est pourquoi, il faut veiller à maintainir une quantité suffisante de produit de rinceage dans le compartment et à n'utiliser que des produits spécifique concus pour lavevaisselle.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du distributeur - 1

Pour verser le produit de rincege, devissez le bouchon du compartment ① . Remplissez le compartment jusqu'à ce que l'indicateur de niveau

de produit de rinceage noircisse. Revissez le couvercle de maniere à ce que les picots correspondent. Vous pouvez vérifier si vous nevez ajouter ou non du produit de rinceage dans votre machine au moyen de l'indicateur

de niveau de produit de rincege situé sur le distributeur de détergent.

Si l'indicateur est noir b, le compartment contient suffisamment de produit

de rinceage. Si l'indicateur est clair ,vous nevez ajouter du produit de rinceage.

Il est possible de régler le distributeur de produit de rincege de 1 à 6. Le distributeur

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du distributeur - 2

est régèle en position 3 en urine.

Vous devez utiliser un réglage plus élevé si des taches d'eau se forment sur votre vaisse comme après

un lavage et un réglage plus faible s'il reste une tache bleue quand vous l'essuyez avec la main ③.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Remplissage du compartment à produit de rincege et réglage du distributeur - 3

ATTENTION

N'utilise que des produits de rinceage adaptés à une utilisation en machine. En cas de débordement, les résidus de produit de rinceage créé une grande quantité de mousse et la qualité de lavage s'en trouve affectée : nettoyez l'excedent de produit de rinceage avec un chiffon.

Chargement du lave-vaisselle

Si vous mettez correctement votre vaisselle dans la machine, vous l'utiliserez de manière optimale, en termes de consommation d'énergie ainsi que de performances de lavage et de séchage.

Votre machine contient deux paniers de chargement. Vous pouvez utiliser le panier inférieur pour installer les ustensiles ronds et profonds tels que les pots à poignées longues, les couvercles, les assiettes, les casseroles, les couverts.

Le panier supérieur est destiné au chargement des soucoupes, des assiettes à dessert, des bols, des tasses et des verres. Inclinez les verres à pied contre le bord du panier, les grilles mobiles, ou la grille de maintainien des verres et non pas contre les autres ustensiles. N'inclinez pas les verres hauts les uns contre les autres; ils ne seront pas stables et pourrait être endommages. Il est préféable d'installer les objets fins et étroits dans les parties medianales des paniers.

Voussoupiezplacerescuilleresparmilesautres couverts pour les empêcher de secollerlesunesauxautres.Pourunmeilleur résultat,ousvoussinceillonsd'utiliser lagrillea couverts.

Pour éviter toute blessure, placez toujours les objets pointus et à long manche tels que les fourchettes de service, couteaux à pain, etc. la pointe vers le bas ou horizontally dans les paniers.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Chargement du lave-vaisselle - 1

ATTENTION

Placez vos couverts dans l'appareil de manière à ce qu'ils n'empêchent pas la rotation des bras de lavage inférieur et supérieur.

Grilles mobiles

Ces grilles sont conçues pour augmenter la capacité du panier du haut. Vous pouvez utiliser ces grilles en position ouverte ou fermée (a/b). Vous pouvez placer vos verres et vos tasses au-dessus des grilles amovibles lorsqu'elles sont baissees. Cela vous permettra de placer des verres de différentes tailles en dessous. Vous pouvez aussi placer des couverts de grande taille horizontally sur ces supports au lieu de lesmettre dans le panier de couverts,afin de ne pas bloquer les bras de lavage.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Grilles mobiles - 1

Autres méthodes de chargement des paniers

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Grilles mobiles - 2
Panier inférieur
Panier supérieur

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Grilles mobiles - 3

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Grilles mobiles - 4
Mauvaises méthodes de chargement

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Grilles mobiles - 5

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Grilles mobiles - 6

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Grilles mobiles - 7

Description des programmes

Éléments du programme

Nom du programmePrélavage*Jet Wash 18' (Lavage à jets 18 min.)Quick 30' (Rapide, 30 min.)Éco 50 °C
Température de lavage-35°C40 °C50 °C
Type de traces alimentairesCafé, lait, thé frais moins saleCafé, thé, lait moins sale, non conservés pendant longtempsCafé, lait, thé, viande froide, légumes fraisCafé, lait, thé, viande froide, légumes frais
Niveau de contaminationFaibleFaibleFaibleMoyen
Quantité de détergent B : 25 cm³ / 15 cm³ A : 5 cm³-**ABA+B
PrélavageLavage à 35°CLavage à 40°CPrélavage
FinRinçage à chaudRinçage à froidLavage à 50°C
FinRinçage à chaudRinçage à chaud
FinSéchage
Fin
Durée du programme (minutes)151830176
Consommation électricque (Kw/heure)0,020,570,740,79
Consommation d'eau (en litres)4,27,710,99
Si l'options Demi-charge est utilisée, les valeurs figurant sur la liste des programmes seprésenteront comme suit :
Durée du programme (minutes)151830133
Consommation électricque (Kw/heure)0,020,570,740,76
Consommation d'eau (en litres)4,27,710,99

Dual Wash (Double lavage): Grace à un moteur à vitesse variable, les assiettes délicaces qui se trouvent dans le panier supérieur se font laver à bassé pression, contrairement aux assiettes très sales du panier inférieur, qui se font laver à une pression plus élevée. Vous pouvez donc aussi bien laver vos assiettes délicaces et vos assiettes très sales en même temps. Le programme Jetwash (Lavage à jets) 18 min convient pour la vaisselle moins sale, non conservée pendant longtemps. Il permet de laver une vaisselle de quatre personnes. Jetwash (Lavage à jets) 18 min. Seul un détergent en poudre doit être utilisé.

Super 50°Daily (Quotidien)Dual lavage 65°C (Double lavage 65°C)De 30°C - 50°CDe 50°C - 60°CDe 60°C - 70°C
65 °C60°C65 °C30-50°C50-60°C60-70°C
Soupe, sauce, pâtés, øefs, riz, pomme de terre et repas cuisinés dans un four, denrées fritesSoupe, sauce, pâtés, øefs, riz, pomme de terre et repas cuisinés dans un four, denrées fritesSoupes, sauces, pâtés, øefs, riz, pomme de terre et plats destinés au four, alimentés frits, conservés pendant longtempsAdapte automatiquement la durée de lavage à la température et à la quantité d'eau en déterminant le degré de saleté des assiettes
MoyenMoyenÉlevéFaibleÉlevéÉlevé
A+BA+BA+BBA+BA+B
Lavage à 65°CPrélavagePrélavageLes étapes de lavages sont déterminées automatiquement selon le degré de saleté.
Rincage à l'eau tiègeLavage à 60°CLavage à 60°C
Rincage à chaudRincage à froidRincage à froid
FinRincage à chaudRincage à chaud
SéchageSéchage
FinFin
509510679-87102-117107-171
1,291,381,430,821,181,30
10,714,915,410,6-17,710,9-18,512,3-24,6
46838862-7582-97123-151
1,231,341,330,871,111,58
10,711,111,19,9-13,710,5-14,311,9-19,9

Les valeurs ci-dessus correspondant aux valeurs obtenues en conditions de laboratoire conformément aux normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation du produit et de l'environnement (tension du réseau, pression d'eau, température d'arrivée d'eau et température ambiente). La consommation électrique en mode Désactivé et Acté est mesure conformément à la norme EN 62301. Le paramètre Éco de l'écran doit être régé sur la position « Marche » pendant la mesure.

Sélection du programme et démarrage de l'appareil

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Sélection du programme et démarrage de l'appareil - 1

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Sélection du programme et démarrage de l'appareil - 2

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Sélection du programme et démarrage de l'appareil - 3

1- On/Off (Marche/Arret)
2-Poignee de porte
3-Bouton de confirmation
4-Bouton Programme
5-Bouton Depart différé
6-Bouton Marche/Pause
7-Bouton de selection Haut
8-Bouton de selection Bas
9- Indicateur d'Hygiene renforcée
10- Indicateur de Detergent Tablette
11- Indicateur de Demi-charge
12- Indicateur Extra rapide
13- Indicateur Extra silencieux
14- Indicateur Extra sec
15- Indicateur d'avertissement du niveau de sel

16- Indicateur d'advertissement du niveau de produit de rinceage

17- Indicateur de Verrouillage enfant

18- Indicateur de temporisation

19- Indicateur de Temps restant / Temps de temporisation

20- Indicateur de numero de programme

21-Ligne d'information de I'ecran

22- Indicateurs de progression du cycle de lavage

a-Symbole du cycle de lavage
b-Symbole du cycle de rençage
c-Symbole du cycle de séchage
d-Symbole de fin de cycle

Boutons

Bouton On/Off [Marche/Arrêt] 1

Lorsque you appuyez sur le bouton Marche/ Arret, l'appareil est sous tension et l'écran affiche le dernier programme utilisé ; en position d'arrêt, les voyants de l'écran sont désactivés.

Poignée de la porte 2

Servez-vous de la poignée de porte pour fermer et ouvrir la porte du lave-vaisselle.

Bouton de confirmation 3

Permet de confirmer (sauvegarder) vos fonctions et réglages supplémentaires.

Bouton d'option 4

Vous permet d'utiliser les fonctionscontenues dans le menu des fonctions

supplémentaires (9-10-11-12-13-14).

Bouton de temporisation

{Départ différenté} 5

Retarde l'heure de démarrage du programme sélectionné (1 à 24 heures). Vous pouvez visualiser la durée de temporisation dans l'indicateur de temps restant / temps de temporisation (19). Lorsque le bouton de temporisation est enforcé, l'indicateur de temporisation (18) s'affiche à l'écran.

Bouton Marche/Pause 6

Lorsque you appuyez sur le bouton Start/ Standby (Marche/Veille), le programme selectionné démarre et le symbole du lavage (a) s'affiche à l'écran. Vous pouvez suivre les

étapes du lavage sur l'écran (22 - a,b,c,d).

Boutons Haut / Bas 7 8

Ils you permettent de parcourir les menus Programme, Fonctions supplémentaires, Temporisation et Reglages.

Fonctions supplémentaires

Fonction Hygène renforcée 9

Vous pouvez selectionner cette fonction pour obtenir une hygiène optimale et un processus de lavage plus propre en modifiant la température de l'eau et le temps de lavage du programme que vous avez selectionné.

Fonction Detergent Tablette 10

Veuillez utiliser la fonction Détergent Tablette lorsque vous utilisez un détergent qui contient du sel, un produit de rinçage et d'autres caractéristiques.

Fonction Demi-charge 11

Lorsque you utilisez la fonction Demic-charge, trois types de lavage peuvent etre executés : lavage dans le panier inférieur, dans le panier supérieur et dans les deux paniers.

Si vous appeareil ne contient qu'une petite quantité de vaissele et si vous souhaitez la laver, vous pouvez également activer la fonction de demi-charge pour certains programmes.

Si la vaisselle est disposée dans les deux paniers, Sélectionnez la fonction de demi-charge et Sélectionnez la position dans laquelle les deux images sont en surbrillance ½

Si la vaisselle est contenu dans le panier supérieur uniquement, selectionnez la position dans laquelle l'image supérieur est illuminée 1/2

Dans ce cas, la vaisse sera effectuee uniquely dans le panier supérieur de.
votre lave-vaisse.

Si la vaisselle est contenu dans le panier inférieur uniquement, selectionnez la position dans laquelle l'image inférieure est illuminaee. Dans ce cas, la vaisselle sera effectuee uniquement dans le panier inférieur de�te lave-vaisselle12

Lorsque you utilisez cette fonctionnalité, assurez-vous que le panier supérieur ne contient pas de plats.

Fonction Extra rapide 12

Permet de laver la vaisse avec plus de pression, réduisant ainsi la durée du programme sélectionné et contribuant à economiser de l'eau.

Fonction Extra Silencieux 13

Permet de laver la vaisselle avec moins de depression, assurant ainsi un nettoyage plus précis et plus silencieux de la vaisselle.

Fonction Extra sechage 14

Grêce à la fonction Extra Séchage, vous pouvez ajouter des étapes de séchage à votre programme et accentuer par conséquent le séchage des plats.

Indicateurs d'avertissement

Indicateur d'advertissement du niveau de sel

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Indicateurs d'avertissement - 1

Afin de savoir si la quantité de sel est suffisante ou non dans votre apparéil, vérifie le tímoin d'advertissement du niveau de sel à l'écran. Si le tímoin d'advertissement du niveau de sel est illuminé, replisssez le compartment réservé au sel.

Indicateur d'avertissement du niveau de produit de rinceage 16

Afin de savoir si la quantité de liquide de rincege est suffisante ou non dans votre apparéil, vérifie le témoin d'advertissement du niveau de liquide de rincege à l'écran.

Si le témoin d'advertissement du niveau de liquide de rincege est illuminé, replisssez le compartment réservé au liquide de rincege.

Sélection du programme et démarrage de l'appareil

1- Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt [On/ Off].
2- Vous pouvez selectionner le programme de lavage en utilisant les boutons Haut/Bas [7,8].

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Sélection du programme et démarrage de l'appareil - 1

REMARQUE

Selectionnez le programme de lavage approprié pour vous vaisselle en vous reférant à la page relative aux programmes dans le guide d'utilisation. Vous pouvez contrôler la durée du programme à l'aide de l'indicateur de temps (19).

3-Si nécessaire, vous pouvez selectionner des fonctions supplémentaires en utilisant le bouton d'options4.9-10-11-12-13- 14)
4- Vous pouvez démarrer le programme en appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille). « Programme activé » apparaitra à l'écran et le programme sélectionné démarrera.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 1

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 2

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 3

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 4

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 5

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 6

Programme activé

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 7

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 8

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 9

Lorsque le programme démarre, vous pouvez voir le nom du programme sélectionné sur la ligne d'information de l'écran (21), le temps de lavage restant sur l'indicateur du temps restant (19) et le nombre du programme sélectionné sur l'indicateur de nombre de programme (20).

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 10

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 11

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 12

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 13

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 14

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 15

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 16

Super 50

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 17

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 18

VALBERG 12C41 A+++ W VET - REMARQUE - 19

REMARQUE

N'essayez pas d'ouvrir la porte de l'appareil pendant son fonctionnement; si cela s'avere absolument nécessaire, arrêtez le programme en appuyant sur Start/Standby (Marche/Veille). « Programme stopped » (Programme arrêté) s'affiche sur l'écran.

Lorsque ce message s'affiche, vous pouvez ouvrir la porte. De la vapeur peut s'échapper à l'ouverture de la porte : soyez prudent. Vous pouvez reprendre le programme après avoir refermé la porte et appuyé sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille). Lorsque vous appuyez sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille), « Programme activé » s'affiche sur l'écran.

Contrôle du programme

Yououpouvezsuivrelaprogressiona l'aide dessymboledes controlduprogrammedisponiblessurleecran(a,b,c,d).

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Contrôle du programme - 1

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Contrôle du programme - 2

Pendant le lavage, les symboles de lavage et de séchage s'illuminent respectivement.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Contrôle du programme - 3

Lorsque le symbole de séchage est activé, l'appareil reste silencieux pendant environ 40 à 50 minutes.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Contrôle du programme - 4

N'ouvre pas la porte avant que de l'indicateur de fin de processus ne s'allume. Lorsque le programme s'achève, le voyant de l'indicateur de fin de processus s'allume. Lorsque le programme que vous avez sélectionné démarre, vous pouvez visualiser l'estimation du temps restant dans l'indicateur de temps.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Contrôle du programme - 5

REMARQUE

Quelques minutes après la fin du programme et l'activation duvoyant de fin de programme, vous pouvez ouvrir légèrement la porte et la laisser entrouverte afin d'accélérer le processus de séchage.

Si la porte de l'appareil est ouverte ou si une coupure de courant se produit pendant le lavage, l'appareil continua le processus au moment où il a arrêté, après la fermetre de la porte ou le rétablissement du courant électrique.

Si une coupure de courant se produit ou si la porte est ouverte pendant le séchage, le programme est arrêté. L'appareil est alors préts pour la seLECTION d'un nouveau programme.

Votre apparéil réalisise un processus d'adoucissement d'eau en conformité avec la durée de l'eau du réseau. Par conséquent, pour certains lavages, le temps restant lorsqu'on s'approche de la fin du programme peut différer de la valeur indiquée au début. La durée totale du programme dépend également de la température ambiente, de la température de l'eau du réseau et de la quantité de vaisselle.

Ajout de fonctions supplémentaires au programme

Voussoupiezmodifierleprogrammeenfonctiondevospreférencesenajoutantdes fonctions supplémentairesauprogramme de lavage.

Les programmes de lavage ont ete conus de maniere a offrir les meilleurs résultats de nettoyage en fonction du type et du degrde de salissure et des propriétés des produits de lavage. Les fonctions supplémentaires ont ete develloppées afin de réaliser des économies de temps, d'eau et d'électricité : vous pouze donc laver votre vaiselle en toute facilité. Par exemple, si vous pensez que votre vaiselle est peu sale, vous pouze selectionner la fonction Rapide (12) et rendre votre processus de lavage plus économique en termes de temps et d'eau.

Si vous envisagez d'utiliser un détermgent multiusage, vous doivent activer la fonction Détermgent Tablette (10) pour deGXmeurs résultats.

Si vous vivez dans une zone où l'utilisation de l'électricité est moins couetteuse la nuit, vous pouvez seLECTIONner la fonction silence (13) et laver votre vaissele de manière plus économique et en toute tranquilillé ; cette fonction a également été mise au point pour accentuer la précision du processus de lavage.

Les fonctions supplémentaires ne convennent pas à tous les programmes ; vous trouvez ci-dessous les fonctions appropriées pour chacun des programmes.

Pour les programmes non adaptés à certaines fonctions, vous constaterez que l'indicateur de fonction ne sera pas allumé.

PROGRAMMESFONCTIONS
Départ différéDemi-charge (3 modes)Détergent TabletteVerrouillage clavierExtra rapideHygiène renforcéeExtra silencieuxExtra séchage
PrélavageXX-X----
Jetwash (Lavage à jets)XX-X----
Quick 30' (Rapide 30 min.)XX-X---X
Éco 50 °CXXXXXX-X
Dual wash (Double lavage)XXXXXXXX
Super 50'XXXX-X-X
Lavage quotidien 60°CXXXXXXXX
Auto, intensif 60°/70°CXXXX-X-X
Auto, normal 50-60°CXXXX-X-X
Auto, délicat 30-50°CXXXX-X-X

Le symbole « - » signifie que la fonction ne peut pas etre selectionnee. Le symbole « X » signifie que la fonction peut etre selectionnee.

Les programmes sont généralement indiqués et peuvent varier selon les modèles.

Comment ajouter des fonctions supplémentaires au programme :

1- Sélectionnez le programme de lavage adapté à votre vaiselle à l'aide des boutons haut/bas (7, 8).
2- Accédez au menu des fonctions additionnelles [4] en appuyant sur le bouton d'options. ÀpRES avoir sélectionné la fonction supplémentaire à l'aide des boutons haut/bas [7, 8], appuyez sur le bouton de confirmation pour que les indicateurs des fonctions supplémentaires souhaitées [9-10-11-12-13-14] s'illuminent.
3- Vous pouvez démarrer le programme en appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/ Veille). « Programme started » (Programme démarré) s'affiche sur l'écran.

Certaines fonctions ne peuvent pas etre selectionnées en meme temps ; reportez-vous au schema ci-dessous.

OPTIONSDépart différéDemi-charge (3 modes)Détergent TabletteVerrouillage clavierExtra rapideHygiène renforcéeExtra silencieuxExtra séchage
Départ différéOKOKOKOKOKOKOK
Demi-charge (3 modes)OKOKOKOKOKOKOK
Détergent TabletteOKOKOKOKOKOKOK
Verrouillage clavierOKOKOKOKOKOKOK
Extra rapideOKOKOKOK--OK
Hygiène renforcéeOKOKOKOK---
Extra silencieuxOKOKOKOK--OK
Extra séchageOKOKOKOKOK-OK

Si vous souhaitez revenir à l'écran de sélection de programmes sans sélectionner de fonction supplémentaire, il vous suffira simplement d'appuyer sur le bouton d'options.

Changement de programme

Si vous souhaitez changer un programme de lavage après l'avoir démarré :

1- Interrompez le programme en appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille). « Programme stopped » (Programme arrêté) s'affiche sur l'écran.
2- Sélectionnez le programme souhaité en appuyant sur les boutons de selection (7,8).
3- Vous pouvez démarrer le programme en appuyant une fois de plus sur le bouton Start/ Standby (Marche/Veille). « Programme started » (Programme démarré) s'affiche sur l'écran.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Changement de programme - 1

REMARQUE

Le nouveau programme commence au moment où le programme précédent a été arrêté.

Si vous souhaitez que le nouveau programme commence normalement, vous doivent tout d'abord annuler le programme précédent et ensuite en seLECTIONner un nouveau.

Annulation du programme

1- Pour annuler un programme, maintenez le bouton Start/Standby (Marche/Veille) enforcé pendant 3 secondes.
2- L'écran affiche un message « Annulation programme X ». 1 minute après cette action, « Terminé » s'affiche sur l'écran.
3- Àprouc cet avertissement, vous pouvez selectionner une fonction ou un réglage de temps supplémentaire.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Annulation du programme - 1

REMARQUE

Suivant l'etape à laquelle le programme a été annulé, il peut y avoir des restes de détergent dans l'appareil ou sur la vaisselle.

Pour acceder au menu de réglages, maintenez les boutons d'option et de temporisation enfoncés pendant 3 secondes. L'écran affiche « Continuez à appuyer ... X » pour vous informer du nombre de secondes pendant lequel vous doivent maintainir les boutons enfoncés. Lorsque ce nombre est égal à zéro, le menu de réglages s'affiche à l'écran.

Voussouspoucezparcourirce menu envouservantdesboutonsde sélection.

Pour quitter le menu, vous pouvez maintainir les boutons d'options et de temporisation enforcés pendant 3 secondes, comme vous l'avez fait pour acceder au menu, ou vous pouvez selectionner la septieme ligne du menu à l'aide du bouton de confirmation.

Le contentu du menu est le suivant :

  1. Langue
  2. Durete de l'eau
  3. Volume
  4. Luminosite
    5.Mode Eco
  5. Paramètres d'usine
  6. Quitter

1- Paramètres de langue

Après avoir accédé au menu de réglages, utilisez les boutons haut/bas pour sélectionner la langue. Le message (1-Langue ... X) s'affiche ; X désigne la langue sélectionnée. Ensuite, appuyez sur le bouton

de confirmation pour activer la sélection de la langue ; après avoir sélectionné la nouvelle langue, enregistrez-la en appuyant sur le bouton de confirmation.

2- Reglage de la durée de l'eau

Vous pouvez trouver ce réglage dans la section réservée à l'explication du réglage de l'adoucissement de l'eau.

3-Niveau sonore (Volume)

Vous pouvez régler le niveau sonore des alarmes de votre apparéil ici. ÀpRES avoir accédé au menu, Sélectionnez l'option « 3 - Volume » en utilisant les boutons de sélection.

« 3 - Volume : X » (X : L1, L2 ,L3) s'affiche. L1 est le niveau sonore le plus faible alors que L3 est le niveau sonore le plus élevé. Avec avoir appuyé sur le bouton de confirmation et activé l'option « : X», sélectionnez le niveau sonore souhaité et enregistrez la sélection en appuyant une fois de plus sur le bouton de confirmation.

4-Luminosité

Vous pouvez régler le niveau de luminosité de l'écran de votre apparéil ici. ÀpRES avoir accédé au menu, Sélectionnez l'option « 4-Luminosité » en utilisant les boutons de sélection.

« Luminosite : X » {X : L1, L2 ,L3} s'affiche.

L1 est le niveau de luminosité le plus faible alors que L3 est le niveau de luminosité le plus élevé.

Après avoir appuyé sur le bouton de confirmation et activé l'option « X », Sélectionnez le niveau de luminosité souhaïte et enregistrez la sélection en appuyant une fois de plus sur le bouton de confirmation.

5-Mode Eco

Ce mode permet d'économiser de l'énergie en réduisant le niveau de luminosité de l'écran après 30 secondes de non fonctionnement. Àpres avoir accédé au menu, sélectionnez l'options « 5 - Mode Éco » à l'aide des boutons de selection.

Le message « Mode Éco : X » (X : Non/Oui) s'affiche. ÀpRES avoir appuyé sur le bouton de confirmation, activez « X » ; vous pouvez utiliser votre apparéil en Mode Éco ou le désactiver.

6- Paramètres d'usine

Afin de supprimer tous les paramètres que vous avez configurés et restaurer les paramètres d'usine, Sélectionnez l'options « 6 - Paramètres d'usine » à l'aide des boutons de sélection. Le message « Paramètres d'usine : X » (X: Oui/Non) s'affiche.

Après avoir appuyé sur le bouton de confirmation, activez l'option « X » ; vous pouvez enregistrer votre sélection enclinquant sur « Oui » ou « Non » et enappuyant une fois de plus sur le bouton de confirmation.

Lorsque you restaurez les parametes d'usine, l'appareil se parametre comme suit:

  1. Langue : Anglais
  2. Durete de l'eau : L3
  3. Volume : L2
  4. Luminosite : L2
  5. Mode Éco : Non

Verrouillage parental :

You pouvez empêcher les autres personnes

de modifier vos paramètres lorsqu'ell'appareil est en fonctionnement.

Pour ce faire, après le démarrage du programme, appuyez simultanément sur le bouton de selection haut (7) et sur le bouton de selection bas (8) pendant 3 secondes.

L'écran vous informé du nombre de secondes pendant lequel vous devez maintenir les boutons enfoncés en affichant le message « Continuez à appuyer X ». Une fois cette période de temps éçoulée, le verrouillage parental est activé : « Verr. enfants ACTIVÉ » s'affiche et l'indicateur 17 s'illumine. Lorsque le verrouillage parental est activé, tous les boutons sont désactivés.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Verrouillage parental : - 1

Verr. enfant ACTIVÉ

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Verrouillage parental : - 2

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Verrouillage parental : - 3

0:0

P

Pour désactiver le verrouillage parental, appuyez simultanément sur le bouton de seLECTION haut [7] et sur le bouton selection bas [8] pendant 3 secondes. L'écran vous informe du nombre de secondes pendant lequel vous devezmaintenir les boutons enforcés en affichant le message « Continuez à appuyer X ». Une fois cette période de temps écoulée, le verrouillage parental est désactivé, « Verr. enfants DÉSACTIVÉ » s'affiche et l'indicateur 17 s'éteint.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Verrouillage parental : - 4

Verr. enfant DÉSACTIVÉ

00:10

P

Départ différé: (« Sommeil »)

Vous pouvez retarder l'heure de démarrage du programme sélectionné jusqu'à 24 heures. Toutefois, vous ne pouvez pas procéder à un réglage de la temporisation après le démarrage du programme. Pour pouvoir procéder à un réglage de la temporisation, le programme sélectionné ne doit pas être en fonctionnement.

1- Appuyez sur le bouton de temporisation ⑤
2- « 00:00 » s'affiche sur la ligne d'information de l'écran 19 et le symbole de temporisation 18 commence à clignoter. 3- Vous pouvez régler la durée de temporisation à la valeur souhaitation à l'aide des boutons de seLECTION (7, 8). Le bouton « ∧ ∧ 7 » augmente la durée d'une heures alors que le bouton « V » 8 la diminuè d'une-heure.

En appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille), you pouvez démarrer le compte à rebours jusqu'à l'heure de temporisation. Le symbole de temporisation 13 sera continuèlement illuminé pendant cette période. Les indicateurs de temps restant / temps de temporisation (19) affichent le temps de temporisation. À la fin du compte à rebours, le programme sélectionné démarre. L'écran indique alors le temps restant jusqu'à la fin du programme sélectionné.

Changement de programme ou de fonction pendant la temporisation :

Éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille); le compte à rebours s'arrête et le symbole de temporisation commence à clignoter.

Si vous appuyez sur les boutons sans éteindre l'appareil, vous receivez des messages d'advertissement tels que « Départ différé actif » ou « Non valide ! »

Après avoir désactivé le mode « Sommeil », vous pouvez selectionner les programmes et ajouter des fonctions au programme, comme

indiquedans les chapitres correspondants. Lorsque you appuyez une fois de plus sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille), cela démarre le compte à rebours jusqu'à l'heure de temporisation.

Si you souhaitez annuler ou proceder à un nouveau réglage du temps de temporisation lorsque l'appareil est en mode « Sommeil »:

Si vous souhaitez modifier le temps de temporisation, arrêtez le compte à rebours en appuyant sur le bouton Marche/Veille. Appuyez sur le bouton de temporisation pour acceder au menu de temporisation; réglez le nouveau temps de temporisation en appuyant sur les boutons de seLECTION. Démarrez le compte à rebours en appuyant sur le bouton Start/Standby (Marche/Veille).

Si vous souhaitez annuler le réglage de la temporisation, maintenez le bouton Start/ Standby (Marche/Veille) enforcé pendant 3 secondes. L'écran vous informe du nombre de secondes pendant lequel vous devezmaintenir le bouton enforcé en affichant le message « Annulation programme X ». Cette procédure permet d'annuler le compte à rebours.

Messages d'ajretissement :

Votre apparéil réagit pendant son fonctionnement.

Ouvrir le robinet

Lorsque l'rapidissement ci-dessus est affiché :

1-Assurez-vous que I'eau n'est pas coupée.
2- Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.

3-Si les deux situations sont vérifiées, faites appel à un technicien qualifié.

Service d'appels

Chaque fois qu'une erreur qui dépasse vos compétences survient, l'avertissement cï-dessus s'affiche.

Lorsque ce message s'affiche, faites appel à un technicien qualifié.

Lorsque vous appeareil affiche les avertissements ci-dessus, les codes d'erreur sont indiqués après le message.

Vous pouvez trouver des informations connexes dans la section « QUE FAIRE EN

CAS DE PANNE de votre guide d'utilisation.

Entretien et nettoyage

Un nettoyage régulier de votre apparéil prolongera sa durée de vie. De laGRAisse et du calcaire peuvent s'accumuler dans la cuve. Dans ce cas :

  • Rémplissez le compartment à détergent sansmettre devaisselle dans l'appareil, Sélectionnez un programme à hautétempérature et mettez l'appareil en marche. Si cette procédure se révèle insuffisante, utilisez des produits de nettoyagespeciaux disponibles sur le marché.(Produits de nettoyage spécial lavevaisselle).

Nettoyage des joints deporte

  • Pour nettoyer tout résidu

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Nettoyage des joints deporte - 1

accumulé dans les joints de porte, essuyez les joints

régulierement à l'aide d'un chiffon humide.

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez les filtrres après chaque lavage et les bras d'aspersion au moins une fois par这段时间.

Débranchez votre apparéil et fermez le robinet d'arrivée d'eau avant de commencer tout nettoyage.

N'utilisez pas de produit abrasif. Essuyez avec un produit doux et un chiffon humide.

Filtres

Vérifiez si des résidus d'aliments se sont accumulés dans le filtré et le microfiltre. En cas de présence de résidus, retirez les filtrres et nettoyez-les soignement à l'eau courante.

a. Microfiltrtre extérieur
b. Filtre à déchets interieur
c. Filtre tamis en métal ou plastique

Pour extraire et nettoyer le groupe filtrant, tournez-led dans le sens des aiguilles

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Filtres - 1

d'une montre et retirez-le en lesoulvant 1.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Filtres - 2

Tirez et retirez le filtré métal ou plastique 3.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Filtres - 3

Séparez ensuite le filtré à déchets et le microfiltre

  1. Rincez-les abondamment à

l'eau courante. Réinstallé le filtrtre à déchet dans le microfiltre en faisant attention de bien faire correspondre les repères. Fixez le microfiltre sous le filtrtre métal ou plastique et tournez-le dans le sens indiqué par la flèche ; l'ensemble est verrouillé lorsque la flèche est visible sur le microfiltre 4.

  • N'utilisez jamais votre lave-vaisse sans:fentre.
  • Voiture apparueil sera moins efficace si le filtrer n'a pas ete correctement installe.

  • La propriété des filtrres est essentielle pour le bon fonctionnement de l'appareil.

Bras de lavage

Vérifiez que les gicleurs des bras de lavage supérieur et inférieurnes sont pas bouchés. En cas d'obstruction, retirez les bras de lavage et nettoyez-les à l'eau courante.

VALBERG 12C41 A+++ W VET - Bras de lavage - 1

Lébrasde lavageinférier seretire en letirant vers le

haut. Pour le bras de lavage supérieur, retirez l'écrou en le tournant vers la gauche. Veillez à bien serrer l'écrou lorsque vous réinstallez le bras de lavage supérieur.

Filtres du tuyau d'arrivée d'eau

Le filtr de tuyau d'arrivée d'eau évite que votre apparéil soit endommagé par toute contamination (sable, argile, rouille, etc.) évientuèlement transportée dans le réseau ou l'installation de plomberie interieure et prévient tout désagrément tels que le jaunissement ou la formation de dépôts après le lavage. Vérifiez régulièrement les filtres et le tuyau d'arrivée d'eau et nettoyez-les si nécessaire. Pour nettoyer les filtres, fermez le robinet et retirez le tuyau. Retirez le filtr du tuyau ainsi que le filtr du côté de l'entrée du lave-vaisselle et nettoyez-les à l'eau courante. Réinstallé les filtres propres dans leurs logements et replacez le tuyau.

Que faire en cas de panne

CODE D'ERREURDESCRIPTION DE L'ERREURCOMMANDE
F5Alimentation en eau inadéquate• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est entièrement ouvert et qu'il n'y a aucune coupure d'eau.• Fermez le robinet d'arrivée d'eau, séparez-le du tuyau d'arrivée d'eau et nettoyez le filtré à l'extrémité de branchement du tuyau.• Redémarrez votre machine et contactez le service d'entretien si l'erreur se produit.
F3Erreur d'arrivée d'eau ininterrompue• Fermez le robinet.• Contactez le service après-vente.
F2Impossible d'évacuer l'eau résiduelle contenue dans l'appareil.• Le tuyau d'évacuation d'eau est obstrué.• Les filtres de votre machine pourrait être bouchés.• Éteignez, puis rallumez votre machine et activez la commande d'annulation du programme.• Si l'erreur persististe, contactez le service après-vente.
F8Erreur de chauffageContactez le service d'entretien.
F1L'alarme est active contre le flux d'eau• Éteignez votre machine et fermez le robinet. • Contactez le service après-vente.
FECartelectronique défectueuseContactez le service après-vente.
F7Erreur de surchauffe (la température de la machine est trop élevé)Contactez le service d'entretien.
F9Erreur concernant la position du divisurContactez le service d'entretien.
F6Capteur de chauffage défectueuxContactez le service d'entretien.

Le programme ne démarre pas.

  • Vérifiez que la prise de courant est branchée.
  • Vérifiez les fusions de votre installation.
  • Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
  • Vérifiez que vous avez fermé la porte de la machine.
  • Vérifiez que vous avez étéint la machine en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Vérifiez que les filtres d'arrivée d'eau et les filtres de la machine ne sont pas bouchés.

Les témoins lumineux Lavage et Fin clignotent sans interruption.

  • L'alarme anti-debordement est active.
  • Fermez le robinet et contactez le service après-vente.

Les témoins lumineux de déroulement du cycle ne s'éteignent pas après une opération de lavage.

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourmettre l'appareil hors tension.

Il reste des résidus de détergent dans le compartment à détergent.

Vous avez introduit le détergent alors que le compartmentement était humide. Vérifiez bien que le compartmentement est sec avant d'y introduire le détergent.

Il reste de l'eau à l'intérieur de la machine à la fin du programme.

  • Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.

  • Les filtres interieurs sont bouchés.

  • Le programme n'est pas encore terminé.

La machine s'arrête pendant une opération de lavage.

  • Panne de courant.
    Coupure de l'arrivée d'eau.
    Programme suspendu.

Des bruits de vaisselle remuée et des coups se font entendre pendant une opération de lavage.

  • La vaisse n'est pas installée correctement.
  • Le bras de lavage heures la vaisse.

Il reste des résidus d'aliments sur la vaisselle.

  • La vaiselle est mal installée dans la machine ; l'eau aspergé par les bras de lavage n'atteint pas les endroits mal lavés.
  • Le panier est trop chargé.
    La vaisse se touche.
  • La quantité de dédTangent est insuffisante.
  • Le programme sélectionné est inadapté, la température n'est pas assez élevé.
  • Lebras de lavage est bouché par des résidues d'aliments.
  • Les filtres interieurs sont bouchés.
  • Les filtrés sont mal positionnés.
  • La pompe de vidange est bouchée.

Présence de taches blanches sur la vaisselle.

  • La quantité de dédTangent est insuffisante.

  • Le réglage du distributeur de produit de rinceage est trop faible.

  • Absence de sel regénérant malgré le fort degré de dureté de l'eau.
  • Le réglage de l'adoucisseur est trop faible.
  • Le couvercle du compartment à Sel est mal fermé.

La vaisse ne sèche pas.

  • Un programme sans séchage est sélectionné.
  • Le réglage du distributeur de produit de rincege est trop faible.
  • La vaissele a été retiree trop rapidement de l'appareil.

Présence de taches de rouille sur la vaisselle.

  • Vaisselle en acier inoxydable de mauvaise qualité.
    Teneur en se de I'eau de lavage elevée.
  • Couvercle du compartment à Sel mal fermé.
  • Trop de sel introduit dans la machine au moment du replissage. Du sel a débordé dans la cuve.
  • Mise à la terre défectueuse.

Appelez le service après-vente si le problème persiste après avoir effectué les contrôle ou en cas de tout dysfonctionnement non décrit ci-dessus.

Informations pratiques et utiles

  1. Lorsque vous n'utilisez pas votre apparéil :
  2. Débranchez-le et coupez l'eau.
  3. Laissez la porte légèrement entrouverte pour empêcher la formation d'odeurs désagréables.
  4. Maintenez l'intérieur de la machine propre.
  5. Élimination des gouttes d'eau sur la vaisselle :
  6. Lavez la vaisselle avec le programme intensif.
  7. Retirez tous les recipients métalliques de la machine.
  8. N'ajoutez pas de dédTangent.

  9. Si vous positionnez correctement votre vaisse dans la machine, vous l'utiliserez de manière optimale en termes de consommation d'énergie ainsi que de performances de lavage et de séchage.

  10. Retirez les gros résidus avant d'installer la vaisselle sale dans la machine.
  11. Faites fonctionner la machine une fois qu'elle est complètement pleine.
  12. N'utilisez le programme de trempage que si nécessaire.

  13. Consultez les informations sur les programmes et le tableau des valeurs de consommation moyennes quand vous désisissez un programme.

  14. Cet appeareil pouvant atteindre des températures élevées, il est déconseilé de l'inşter à cote d'un réfrigerateur.

Si l'appareil se trouve dans un endroit où le risque de gel existe, vousdez vider complètement l'eau restée dans la machine. Fermez le robinet d'acciviée d'eau, débranchez le tuyau d'arrivée d'eau et mettez les 2 tuyaux par terre (arrivée d'eau et vidange) afin d'évacuer le maximum d'eau. Ensuite, enlevez le filtrtre interieur et éliminez l'eau restante à l'aide d'une éponge.

Mise au rebut de votre ancien apparéil

COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

VALBERG 12C41 A+++ W VET - COLLECTE SELECTION DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce produitportelesymboleDEEE (Déchet d'Équipement Électrique et Électronique)signifiantqu'en fin de vie,ilne doit pasetrejetéaux déchetsmenagers,maisdéposéau centrede tri local.La valorisation des déchetspermet de contribuer à préserver notre environnement.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE

Afin de préserver notre environnement et notre santé, l'élimination en fin de vie des apparèils électriques etlectroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l'implication de chacun, qu'il soit fournisseur ou utiliseateur.

C'est pour cette raison que vous produit, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures menagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d'autres applications, conformément à la directive.

Conformité aux normes et données d'essay / Déclaration de conformité CE

Toutes les étapes de fabrication de ce lave-vaiselle sont conformes aux règles de sécurité stipulées dans l'ensemble des directives applicables de la Communauté Européenne: 2004/108/CE, 2006/95/CE, IEC 436/DIN 44990, EN 50242.

Bedankt!

Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute défaillance resultant d'un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.

*sur presentation du ticket de caisse.

GARANTIEVOORWAARDEN

NL

17 rue de la Couture

Parcd'affaire SILIC

94563 - Rungis Cedex

La mise sur le marché de ce produit est opérée par l'importateur, qui s'assure de la conformité du produit aux exigences applicables. La mise à disposition de ce produit est notamment opérée par le distributeur identifié ci-dessus.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VALBERG

Modèle : 12C41 A+++ W VET

Catégorie : Lave-vaisselle