TS17 - Surmatelas chauffant BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS17 BEURER au format PDF.
| Type d'appareil | Chauffe-matelas électrique |
| Matériau | Tissu doux et isolant |
| Dimensions | Adapté à un matelas standard |
| Nombre de réglages de température | Plusieurs niveaux |
| Fonction minuterie | Non précisé |
| Protection contre la surchauffe | Oui |
| Certification | OEKO-TEX Standard 100 |
| Alimentation | Électrique |
| Type de commande | Fil avec régulateur intégré |
| Compatibilité lavage | Lavable à la main ou en machine (vérifier notice) |
| Utilisation recommandée | Chauffage du matelas pour confort |
| Sécurité | Conforme aux normes CE |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS17 BEURER
Questions des utilisateurs sur TS17 BEURER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Surmatelas chauffant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS17 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS17 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI TS17 BEURER
Lisez attentivement l'intégralité de ce mode d'emploi. Veuillez observer les consignes d'rapidissement et de mise en garde. Conservez le mode d'emploi pour un usage ultérieur. Mettez le mode d'emploi à la disposition des autres utilisateurs. En cas de transmission de l'appareil à un tiers, remettez-lui également le mode d'emploi.
Sommaire
- Livraison 18
1.1 Description de l'appareil 18 - Consignes importantes
Àconserver pour un usage ultérieur! 18 - Utilisation conforme aux recommendations.....21
- Utilisation 21
4.1 Sécurité 21
4.2 Mise en service 21
4.3 Mise sous tension 21
4.4 Reglage de la température 21
4.5 Mise hors tension 22
5.Nettoyage et entretien 22
6. Rangement 23
7. Elimination 23
8. Que faire en cas de problèmes ? 23
9. Données techniques 23
10. Garantie / maintenance 23
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :
| AVENTISSEMENT: Avertissement, risque de blessure ou danger pour votre santé | |||
| ATTENTION: Remarque de sécurité relative à la possibilité de dommages sur l'appa-reil/ les accessoires | |||
| Remarque: Remarque relative à des informations importantes | |||
| Lire les consignes | Ne pas enforcer une aiguille | ||
| Ne pas utiliser plié ou com-primé | 0-3 | Ne doit pas être utilisé par des enfants en bas âge (0-3 ans) | |
| Fabricante | |||
| L'appareil est doublement isolé et est conforme à la classe de protection 2. | |||
| Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Elec- tronic Equipment) relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques | |||
| Séparer les composants d'emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. | |||
| B A | Étiquette d'identification du matériel d'emballage. A = Abréviation de matériel, B = Référence de matériel : 1 - 7 = plastique, 20 - 22 = papier et carton | ||
| Séparer le produit et les composants d'emballage et les éliminer conformément aux prescriptions communales. | |||
| CE | Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. | ||
| UKCA | Marquage de conformité UKCA | ||
| ERC | Les produits sont complètement conformes aux exigences des règlements techniques de l'UEEA. | ||
| STANDARD 100 Special Articles 06.0.43510 Hohenstein HTT www.oko-tex.com | The textiles used for this device meet the stringent human ecological requirements of Oeko Tex Standard 100, as verified by Hohenstein Research Institute. | ||
| 30 | Température de lavage maxi- male 30 °C, cycle ultra délicat | Ne pas repasser | |
| Ne pas blanchir | |||
| Ne pas nettoyer à sec | Ne pas sécher au sèche-linge | ||
1. Livraison
Vérifiez si l'emballage carton extérieur du kit est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l'utilisation, assurez-vous que l'appareil et les accessoires ne serontientaucun dommage visible et que la totalité de l'emballage a bien eté retiree. En cas de doute, ne l'utilise pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué.
1 Chauffe-matelas
1 Interrupteur
1 Mode d'emploi
1.1 Description de l'appareil
- Prise
- Cordon d'alimentation
- Interrupteur
- Niveau de température lumineux
- Commutateur coulissant MARCHE/ARRÉT et niveaux de température
- Fiche secteur

2. Consignes importantes
À conserver pour un usage ultérieur !
! AVERTISSEMENT
-
Le non-respect des instructions ci-après est susceptible d'entrainer des dommages corporels ou matériels (chocs électriques, brûlures de la peau, incendie). Ces consignes de sécurité et averissements ne sont pas uniquement destinés à protéger votre santé ou celle d'autres personnes, mais aussi à protéger le produit. Par conséquent, veuillez respecter ces consignes de sécurité et, si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-lui également ces instructions.
-
Ce chauffe-matelas ne doit pas etre utilise par des personnes insensibles ou vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe (par exemple, les diabétiques, les personnes sujettes à des lésions cutanées dues à une maladie ou ayant des cicatrices dans la zone d'application, après la prise d'analgésiques ou d'alcool).
- Ce chauffe-matelas ne doit pas etre utiliser par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe.
- Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants de 3 ans à 8 ans sous surveillance, en conservant à tout moment l'interrupteur régle sur la température la plus)basse.
- Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficient physiques, sensoriels ou mentalaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d'expérience à la condition qu'ils soient surveillés ou sachent comment l'utiliser en toute sécurité et en comprendnant les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffe-matelas.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas'être effectuels par des enfants sans surveillance.
- Ce chauffe-matelas n'est pas consq pour une utilisation en milieu hospitalier.
- Ce chauffe-matelas ne doit être utilisé que dans un environnement domestique/private et enaucun cas dans un cadre professionnel.
- N'enforcez pas d'iguilles
- N'utilisez pas l'appareil plié ou froissé
- N'utilisez pas l'appareil mouillé
- Avant toute utilisation sur un lit réglable, vérifie que le chauffe-matelas et les cables ne sont pas, par exemple, pincés dans les charnières ou coincés.
- Vous ne doivent utiliser ce chauffe-matelas qu'avac l'interrupteur mentionné sur l'étiquette.
- Ne raccordez pas ce chauffe-matelas à une autre tension que celle indiquée sur l'étiquette.
-
Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.
-
Les champes électriques et magnétiques émanant de ce chauffe-matelas peuvent eventuèlement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont cependant bien inférieurs aux limites : puissance des champes électriques : 5 000 V/m max., puissance des champes magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mT max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulator cardiaque avant d'utiliser ce chauffe-matelas.
- Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles.
- S'ils ne sont pas disposés correctement, le cable et l'interrupteur du chauffe-matelas représentent des risques d'enchevêtrement, d'étranglelement, de trèbuchement ou de chute. L'utilisateur doit veiller à ce que les cables et autres fils en général ne génent pas.
- Ce chauffe-matelas doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d'usure ou d'endommagement. Le cas échéant, ou si ce chauffe-matelas a été utilisé de façon inappropriée ou s'il nechauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d'être utilisé à nouveau.
- Vous ne doivent enaucun cas ouvrir ni réparer le chauffe-matelas (y compris ses accessoires); le bon fonctionnement de l'appareil ne serait plus assure. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie.
- Si le cable d'alimentation électrique du chauffe-matelas est endommage, il doit etre mis au rebut. S'il n'est pas detachable, le chauffe-matelas doit etre mis au rebut.
- Ne pas exposer l'interrupteur et les cables à la lumière directe du soleil.
- Pendant que ce chauffe-matelas fonctionne, vous ne devez pas
- poser d'objets tranchants dessus,
- poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, de coussins chauffants, etc.
- Les composants électroniques de l'interrupteur chauffent lors de l'utilisation du chauffe-matelas. Vous ne devez donc pas couvir l'interrupteur ou le poser sur le chauffe-matelas lorsque ce dernier est utilisé.
- Laissez refroidir le chauffe-matelas avant de le ranger. Sinon, il pourrait être endommagé.
- Ne posez pas d'objet sur le chauffe-matelas lors de son stockage pour éviter qu'il ne se plie trop fortement. Dans le cas contraire, il pourrait être endommagé..
- Respectez imperativement les consignes indiquées aux chapitres suivants : Utilisation, nettoyage et entretien, rangement.
- Pour toute question concernant l'utilisation de nos appareils, adresssez-vous à notre service clients.
3. Utilisation conforme aux recommendations

ATTENTION
Ce chauffe-matelas est exclusivement concu pour rechauffer les lits.
4. Utilisation
4.1 Sécurité

ATTENTION
- Le chauffe-matelas est équipé d'un SYSTÉME DE SECURITÉ. Cette technologie de capteur empêche la surchauffe du chauffe-matelas sur toute sa surface grâce à l'arrêt automatique en cas de défaillance. Lorsque le SYSTÉME DE SECURITÉ a désactivié le chauffe-matelas, les niveaux de température qui montrent qu'il est allumé ne sont plus éclairés.
- Veuillez noter qu'après une défaillance due à la sécurité, vous ne pouvez plus utiliser lechauffe-matelas et doivent l'envoyer au service après-vente indiqué.
- Ne branchez jamais le chauffe-matelas défectueux à un autre interrupteur du même type. Cela entrainerait également un arrêt définitif déclenché par le système de sécurité de l'interruteur.
4.2 Mise en service
Ce chauffe-matelas doit etre fixe au matelas.
- Laissez l'espace pour l'oreiller et placez le chauffe-matelas sur le matelas, avec la fiche secteur en direction de l'oreiller. La fiche secteur se situe donc sous le chauffe-matelas.
- Tendez toutes les bandes de caoutchouc à chaque coin du matelas. Les 4 coins du chauffe-matelas sont alors fixés au matelas


ATTENZIONE
Après avoir fixé le chauffe-matelas sur le matelas, mettez ensuite votre drap comme d'habitude de sorte que le chauffe-matelas se trouve entre le matelas et le drap.

ATTENTION
Assurez-vous que le chauffe-matelas soit tout à fait à plat et, lors de son utilisation, qu'il n'est pas
froissé et qu'aucun pli ne s'est formé.
- Branchez d'abord l'interrupteur au corps chauffant en connectant la fiche secteur.
- Branchez la prise au secteur.
4.3 Mise sous tension
Réglez le commutateur MARCHÉ/ARRÊT et des niveaux de température sur le 1, 2 ou 3 pour allumer le chauffe-matelas.
Lorsqu'il est allumé, les niveaux de température s'éclairent.

4.4 Réglage de la température
Niveau 0: éteint
Niveau 1: chaleur minimale
Niveau 2: chaleur moyenne
Niveau 3 : chaleur maximale
i REMARQUE:
- Le chauffe-matelas se réchauffe plus rapidement lorsque vous reglez le niveau de température au plus haut.
- Nous vous recommendons d'allumer le chauffe-matelas env. 30 minutes avant de vous coucher et de le recouvrir avec le couvre-lit afin d'éviter une perte de chaleur.
AVENTISSEMENT
Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommendé de régler l'interrupteur sur le niveau de température le plus bas pour éviter toute surchauffe de votre corps et le cas échéant des brûlures de la peau.
4.5 Mise hors tension
Placez le commutateur MARCHE/ARRÉT et des niveaux de température sur la position ARRÉT (0) pour être indre le chauffe-matelas. Les niveaux de température sont désormais éteints.
i REMARQUE:
Si vous ne souhaitez pas utiliser le chauffe-matelas pendant quelques jours, placez le commutateur MARCHE/ARRÉT et des niveaux de température sur la position ARRÉT (0) et débranchez le cable d'alimentation de la prise secteur.
5. Nettoyage et entretien
AVENTISSEMENT
Pour commencer, débranchez toujours le cable d'alimentation de la prise avant de nettoyer l'appareil. Déconnectez ensuite la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas. Sinon, vous vous expose à un risque de chic électrique.
ATTENTION
L'interrupteur ne doit jamais entraîr en contact avec de l'eau ou d'autres liquides. Il peut être endommagé.
- Pour le nettoyage de l'interrupteur, utilisez un chiffon sec non peluchex. N'utilisez pas de produit abrasif ou autre détergent.
- Vous pouvez nettoyer les petites tâches du chauffe-matelas à l'aide d'un chiffon humide et un peu de lessive liquide pour linge délicat.
ATTENTION
Le chauffe-matelas ne doit pas etre nettoyé avec des produits chimiques, essore, seché en machine, cylindred ou repassé. Sinon, il pourrait etre endommagé.
- Le chauffe-matelas est livable en machine.
- Reglez la machine sur un cycle très doux à 30^ (cycle laine). Utilisez une lessive pour linge délicat et dosez-la selon les instructions du fabricant.
ATTENTION
Veuillez notes qu'une exposition trop fréquence du chauffe-matelas à l'eau n'est pas recommende. Par conséquent, vous ne devez laver le chauffe-matelas à la machine qu'au maximum 5 fois pendant sa durée de vie.
- Étirez le chauffe-matelas encore humide juste après le lavage pour qu'il retrouve sa taille d'origine et laissesez-le sécher à plat sur un étendage.
ATTENTION
- N'utilise pas de pince s à linge ou autres pour accrocher le chauffe-matelas sur l'étendage. Sinon, il pourrait être endommagé.
- Ne reconnectectez l'interrupteur au chauffe-matelas qu'une fois que celui-ci et la fiche secteur sont complètement secs. Sinon, il pourrait être endommagé.
AVENTISSEMENT
Ne mettez enaucn cas le chauffe-matelas en marche lors du sechage! Sinon, youous exposez à un risque de chic électrique.
6. Rangement
Si vous n'utilise pas le chauffe-matelas pendant une période prolongée, nous vous recommendons de le ranger dans son emballage d'origine. Pour cela, déconnectez la fiche secteur et donc l'interrupteur du chauffe-matelas.
7. Élimination
Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures menagères à la fin de sa durée de service. L'élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l'appareil conformément à la directive européen – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux apparèils électriques et électroniques
usages. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l'élimination et du recyclage de ces produits.

8. Que faire en cas de problèmes ?
| Problème | Cause | Solution |
| Les niveaux de température ne sont pas éclairés quand : - l'interrupteur est connecté au chauffe-matelas. - la fiche est connectée à une prise qui fonctionne. - le commutateur se trouve sur le niveau 1, 2 ou 3. | Le système de sécu-rité a désactifié le chauffe-matelas de manière irréversible. | Envoyez le chauffe-ma-telas et l'interrupteur au service après-vente. |
9. Données techniques
Pour les données techniques, consultez l'étiquette signalétique du chauffe-matelas.
10. Garantie / maintenance
Pour plus d'informations sur la garantie et les conditions de garantie, consultez la fiche de garantie fournie.
ESPANOL
