Micro-ondes gril digital - Blender ELSAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Micro-ondes gril digital ELSAY au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Micro-ondes gril digital |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 45 cm x 35 cm x 26 cm |
| Poids | 12 kg |
| Puissance | 800 W (micro-ondes), 1000 W (gril) |
| Capacité | 20 litres |
| Fonctions principales | Réchauffage, cuisson, décongélation, gril |
| Entretien et nettoyage | Intérieur en acier inoxydable, essuyage avec un chiffon humide recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes, verrouillage de sécurité pour enfants |
| Compatibilités | Compatible avec les plats en verre, céramique et plastique adaptés au micro-ondes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - Micro-ondes gril digital ELSAY
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Micro-ondes gril digital - ELSAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Micro-ondes gril digital de la marque ELSAY.
Micro-ondes gril digital ELSAY
5. Système de verrouillage de sécurité 6. Intérieur du four
être placée sur le plateau en verre)
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE FOUR À MICRO-ONDES ET CONSERVEZ-LES SOIGNEUSEMENT.
Si vous suivez les instructions, votre four vous offrira de nombreuses années de bon service. 2 3603313352230-00-IM-01.indd 2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE AVEC ATTENTION ET A CONSERVER EN VUE DE REFERENCE FUTURE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution, de blessure ou d’exposition à une énergie excessive du four à micro-ondes lors de l’utilisation de votre appareil, respectez les précautions de base, notamment les suivantes :
3 3603313352230-00-IM-01.indd 3 3. Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 4. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 5. AVERTISSEMENT : Veillez à ce que l’appareil soit éteint avant de remplacer la lampe afin d’éviter tout risque d’électrocution. 6. Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 7. La face arrière des appareils doit être placée contre un mur. 8. MISE EN GARDE : Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente. 9. MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de maintenance ou de réparation entraînant le retrait d’un couvercle qui protège de l’exposition à l’énergie micro-ondes. 10. MISE EN GARDE : Les liquides et autres denrées alimentaires ne doivent pas être chauffés dans des récipients fermés hermétiquement, car ils risquent d’exploser. 11. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que : - les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels ; - les fermes ; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel ; - les environnements de type chambres d’hôtes. 12. En ce qui concerne la hauteur minimale de l’espace libre nécessaire audessus de la surface supérieure du four, merci de vous référer à la section « INSTALLATION ».
15. Pendant le chauffage de denrées alimentaires dans des récipients en plastique ou en papier, garder un oeil sur le four en raison de la possibilité d’inflammation. 16. Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage de denrées alimentaires ou de linge et le chauffage de coussins chauffants, pantoufles, éponges, linge humide et autres articles similaires peuvent entraîner des risques de blessures, d’inflammation ou de feu. 17. Si de la fumée apparaît, arrêter ou débrancher l’appareil et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. 18. Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition. Pour cette raison, des précautions doivent être prises lors de la manipulation des récipients. 19. Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébé doit être remué ou agité et la température doit être vérifiée avant consommation, de façon à éviter les brûlures. 20. Il convient de ne pas chauffer les œufs dans leur coquille et les œufs durs entiers dans un four à micro-ondes, dans la mesure où ils peuvent exploser, même après la fin de cuisson. 21. En ce qui concerne les instructions relatives au nettoyage, en particulier des joints de porte, des cavités et des parties adjacentes, référez-vous au paragraphe ci- après de la notice. 22. Il convient de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire. 23. Si le four n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface peut se dégrader, ce qui peut affecter défavorablement la durée de vie de l’appareil et éventuellement conduire à une situation dangereuse. 24. L’appareil ne doit pas être nettoyé à l’aide d’un nettoyeur vapeur. 25. Le four à micro-ondes est destiné à être installé librement. Il ne doit pas être placé dans un meuble. 26. MISE EN GARDE : Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il convient que les enfants n‘utilisent le four que sous la surveillance d’adultes en raison des températures générées. 27. Cet appareil est un appareil du groupe 2, classe B. Cet appareil appartient au groupe 2 car il génère intentionnellement de l’énergie par radiofréquence pour chauffer des aliments ou des produits. Cet appareil appartient à la classe B car il convient à une utilisation dans des environnements résidentiels et dans des établissements directement connectés à un réseau d’alimentation basse tension alimentant des bâtiments à usage domestique.
3603313352230-00-IM-01.indd 5 Le contact avec certains composants internes peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Ne démontez pas cet appareil. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution L’utilisation inappropriée de la mise à la terre peut entraîner une électrocution. Ne pas brancher l’appareil dans une prise de courant tant qu’il n’est pas correctement installé et mis à la terre. Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque d’électrocution en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un câble de mise à la terre et d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de courant installée et mise à la terre de manière appropriée. Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous n’avez pas bien compris les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes quant à la mise à la terre de l’appareil. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à trois conducteurs. 1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement par rapport à un cordon plus long. 2. En cas d’utilisation d’un long cordon ou d’une rallonge : 1) La puissance indiquée du cordon ou de la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l’appareil. 2) La rallonge doit être un cordon à trois conducteurs avec mise à la terre. 3) Le long cordon doit être disposé de manière à ce qu’il ne tombe pas sur le comptoir ou la table, où il pourrait être tiré par des enfants ou sur lequel ils pourraient trébucher involontairement. 6 3603313352230-00-IM-01.indd 6
3. Le châssis et le joint de la porte, ainsi que les pièces voisines, doivent être nettoyés avec précaution à l’aide d’un chiffon humide lorsqu’ils sont sales.
4. N’utilisez pas de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils risquent de rayer la surface et d’entraîner l’éclatement de la vitre. 5. Conseil de nettoyage - Pour faciliter le nettoyage des parois intérieures que les aliments cuits peuvent toucher : Placez un demi-citron dans un bol, ajoutez 300 ml (1/2 pinte) d’eau et faites chauffer à une puissance de 100 % au micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyez le four à l’aide d’un chiffon doux et sec.
USTENSILES ATTENTION Risque de dommages corporels
Il existe un danger pour toute personne qui n’est pas un technicien spécialisé de tenter d’entretenir ou de réparer l’appareil en retirant un couvercle de protection contre les expositions aux rayons micro-ondes. Voir les instructions sur les « Matériaux que vous pouvez utiliser ou à éviter dans le four à micro-ondes ». Certains ustensiles non métalliques peuvent présenter des risques pour le four à micro-ondes. En cas de doute, vous pouvez tester l’ustensile en question en suivant la procédure ci-dessous.
3603313352230-00-IM-01.indd 7 Retirez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement pour en verre réchauffer les aliments jusqu’à ce qu’ils soient à peine chauds. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se briser. Sacs de Suivre les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un cuisson lien métallique. Faire des fentes pour permettre à la vapeur au four de s’échapper. Assiettes À utiliser uniquement pour la cuisson et le réchauffage de et gobelets en courte durée. Ne laissez pas le four sans surveillance carton pendant la cuisson. Serviettes Couvrir les aliments pour les réchauffer et absorber les en papier graisses. À utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée uniquement. Parchemin À utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures ou comme enveloppe pour la cuisson à la vapeur. Plastique
Résiste aux micro-ondes uniquement. Suivez les instructions du fabricant. La mention « Adapté au micro-ondes » doit être apposée sur les récipients. Certains récipients en plastique se ramollissent lorsque les aliments qu’ils contiennent deviennent chauds. Les « sacs à bouillir » et les sacs en plastique fermés hermétiquement doivent être fendus, percés ou ventilés comme indiqué sur l’emballage.
Thermomètres Résistant aux micro-ondes uniquement (thermomètres à viande et à confiserie).
À utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures et conserver l’humidité.
Liens torsadés en métal
Peut provoquer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un plat adapté aux micro-ondes.
Peut provoquer des arcs électriques. Transférez les aliments dans un plat adapté aux micro-ondes. Le métal protège les aliments de l’énergie des microondes. Un revêtement métallique peut provoquer des arcs électriques. Peuvent provoquer des arcs électriques et un incendie dans le four. Peut provoquer un incendie dans le four.
La mousse plastique peut fondre ou contaminer le liquide qu’elle contient lorsqu’elle est exposée à des températures élevées.
Le bois se dessèche lorsqu’il est utilisé dans le four à micro-ondes et peut se fendre ou se craqueler.
NOMS DES PIÈCES ET ACCESSOIRES DU FOUR Nettoyage du compartiment de cuisson et mise en place du plateau tournant.
Pour les nouvelles installations, assurez-vous que tous les emballages et le ruban adhésif d’expédition ont été enlevés. Avant la première utilisation de l’appareil pour la préparation des aliments, vous devez mettre le plateau tournant en place correctement. Vous devez nettoyer le compartiment de cuisson et les accessoires. 1. Plateau en verre 2. Ensemble de l’anneau du plateau tournant
2 4. Tous les aliments et récipients doivent toujours être placés sur le plateau en verre pour la cuisson. 5. Ne jamais bloquer le mouvement du plateau tournant. 6. Si le plateau en verre ou l’ensemble de l’anneau du plateau tournant se fissure ou se casse, contactez le centre de service agréé le plus proche.
INSTALLATION SUR LE COMPTOIR Retirez tous les matériaux d’emballage et les accessoires. Examinez le four pour vérifier qu’il n’est pas endommagé (bosses, porte cassée, etc.). N’installez pas le four s’il est endommagé. Armoire : Retirez toute pellicule protectrice présente sur la surface de l’armoire du four à micro-ondes. Ne retirez pas le couvercle du guide d’ondes qui est fixé à l’intérieur du four pour protéger le magnétron.
INSTALLATION 1. Choisissez une surface plane qui offre suffisamment d’espace pour les évents d’admission et de sortie.
20 cm est nécessaire entre le four et les murs adjacents.
(3) Ne retirez pas les pieds de la partie inférieure du four. (4) L’obstruction des évents d’admission et de sortie peut endommager le four. (5) Placez le four aussi loin que possible des radios et des téléviseurs. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer des interférences avec votre réception radio ou TV. 10 3603313352230-00-IM-01.indd 10
La surface accessible peut être brûlante pendant le fonctionnement.
PANNEAU DE COMMANDE Micro-ondes/Grill/Combi.
Poids/Temps de décongélation Horloge/Minuterie de cuisine Stop/Effacer
Appuyez sur « Horloge/Minuterie de cuisine » pour confirmer. Tournez le bouton pour régler les minutes. La valeur doit être comprise entre 0 et 59. Appuyez sur « Horloge/Minuterie de cuisine » pour confirmer. L’horloge est réglée.
(1) Après l’étape 4, si vous n’appuyez pas sur la touche « Horloge/Minuterie de cuisine » ou si vous n’effectuez aucune opération dans les 5 minutes, le réglage n’est pas valide. (2) Pour reprogrammer l’horloge, répétez les étapes 1 à 5. (3) Si l’horloge n’est pas réglée, elle ne fonctionnera pas lorsqu’elle sera alimentée. 2. Réglage de la minuterie de cuisine (1) Appuyez deux fois sur « Horloge/Minuterie de cuisine », puis « 00:00 » s’affiche. (2) Tournez le bouton pour régler la durée souhaitée. La valeur maximale est de « 95:00 ». (3) Appuyez sur « DÉMARRAGE/+30s » pour confirmer. Le compte à rebours commence. Remarque : Il n’y a pas d’autre programme pendant la minuterie de cuisine. 3. Cuisson au micro-ondes 5 niveaux de puissance sont disponibles.
(4) Tournez le bouton pour régler le temps de cuisson. La valeur maximale est de 95:00. (5) Appuyez sur « DÉMARRAGE/+30s » pour lancer la cuisson. 4. Cuisson au gril ou combinée (1) Appuyez plusieurs fois sur « Micro-ondes/Grill/Combi. » pour choisir le mode grill ou combiné, « G » (grill), « C-1, C-2 » s’affichent dans l’ordre. (2) Appuyez sur « DÉMARRAGE/+30s » pour confirmer le mode. 12 3603313352230-00-IM-01.indd 12 Remarque : Instructions sur la cuisson combinée Fonction Afficheur Puissance des micro-ondes Combi. 1 (3) Appuyez sur « DÉMARRAGE/+30s » pour commencer la décongélation. Remarque : L’avertisseur sonore retentit pour rappeler qu’il faut retourner les aliments pendant la décongélation. 6. Décongélation en fonction du temps (1) Appuyez deux fois sur « Poids/Temps de décongélation », puis l’écran affiche « dEF2 ». (2) Tournez le bouton pour régler la durée de décongélation souhaitée. La valeur maximale est de 95:00. (3) Appuyez sur « DÉMARRAGE/+30s » pour commencer la décongélation. Remarque : Le niveau de puissance par défaut est P30, il ne peut pas être modifié. 7. Cuisson en plusieurs étapes Remarques : (1) Deux étapes de cuisson peuvent être réglées pour la cuisson en plusieurs étapes. (2) Si vous avez réglé la fonction de décongélation, elle sera automatiquement activée lors de la première étape. (3) La minuterie de cuisine, le menu automatique et la cuisson rapide ne peuvent pas être réglés en tant qu’étapes multiples. (4) Vous pouvez appuyer sur « DÉMARRAGE/+30s » pour augmenter le temps de cuisson pendant la cuisson en plusieurs étapes. Exemple : Décongélation des aliments pendant 5 minutes, puis cuisson à une puissance de micro-ondes de 80 % pendant 7 minutes. (1) Appuyez deux fois sur « Poids/Temps de décongélation », puis l’écran affiche « dEF2 ». (2) Tournez le bouton pour régler le temps de décongélation souhaité de 5 minutes. (3) Appuyez sur « Micro-ondes/Grill/Combi », puis « P100 » s’affiche. (4) Tournez le bouton pour régler le niveau de puissance sur P80. 13 3603313352230-00-IM-01.indd 13
En mode veille, appuyez sur « DÉMARRAGE/+30s » pour cuire les aliments avec un niveau de puissance de 100 % pendant 30 secondes. Chaque pression sur la même touche permet d’augmenter de 30 secondes et la durée maximale est de 95 minutes.
En mode veille, tournez le bouton vers la gauche pour régler un temps de cuisson de 95 minutes avec un niveau de puissance de 100 %. Appuyez ensuite sur « DÉMARRAGE/+30s » pour lancer la cuisson. 9. Fonction de verrouillage pour les enfants Vous pouvez utiliser cette fonction pour empêcher les enfants d’allumer accidentellement le four. Pour activer le verrouillage : En mode veille, appuyez sur « STOP/Effacer » et maintenez la pression pendant trois secondes. Un long bip retentit et l’icône de verrouillage s’affiche. Pour désactiver le verrouillage : En mode verrouillé, appuyez sur « STOP/Effacer » et maintenez la pression pendant trois secondes. Un long bip retentit, indiquant que le verrouillage a été désactivé. 10. Fonction de consultation Si l’horloge a été réglée, l’heure actuelle s’affiche pendant trois secondes en appuyant sur « Horloge/Minuterie de cuisine » en cours de cuisson. 11. Menu automatique (1) En mode veille, tournez le bouton vers la droite, puis « A01 » s’affiche. (2) Continuez à tourner le bouton pour choisir le menu souhaité. 8 menus automatiques sont disponibles. (3) Appuyez sur « DÉMARRAGE/+30s » pour confirmer. (4) Tournez le bouton pour régler le poids des aliments. (5) Appuyez sur « DÉMARRAGE/+30s » pour lancer la cuisson.
3603313352230-00-IM-01.indd 14 Ce phénomène est similaire à l’interférence des petits appareils électriques, tels que le mixeur, l’aspirateur et le ventilateur électrique. C’est normal.
Diminution de la lumière du four
Lorsque le four à micro-ondes fonctionne à faible puissance, l’éclairage du four peut devenir faible.
De la vapeur s’accumule sur la porte, de l’air chaud s’échappe des
Lors de la cuisson, de la vapeur peut s’échapper des aliments. La plus grande partie s’échappe par les
évents. Mais une partie peut s’accumuler sur un endroit froid comme la porte du four. C’est normal.
Le four a démarré accidentellement alors qu’il n’y avait pas d’aliments à l’intérieur.
Il est interdit de faire fonctionner l’appareil sans aliments à l’intérieur. C’est très dangereux.
Le four ne chauffe pas.
(3) Problème avec la prise de courant.
Testez la prise avec d’autres appareils électriques.
(4) La porte n’est pas bien fermée.
Fermez bien la porte.
électroniques (DEEE), les DEEE doivent être collectés et traités séparément. Si, à l’avenir, vous devez mettre ce produit au rebut, ne le jetez PAS avec les déchets ménagers. Veuillez déposer ce produit dans les points de collecte DEEE existants. Pour demande d’information, manuel d’instruction, points de sécurité et conditions d’utilisation : SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, FRANCE.
3603313352230-00-IM-01.indd 17 Cette extension de garantie offerte par E. Leclerc ne s’applique pas aux accessoires* (sac aspi, verseuse, etc.). 3. Les interventions au titre de la garantie légale de conformité auront pour effet de faire bénéficier le produit d’une extension de garantie légale de conformité de 6 mois. Toutefois, les interventions effectuées au cours de la période de garantie complémentaire offerte par E. Leclerc ne pourront pas bénéficier de cette extension de garantie 4. Sont couverts toutes pannes ou défectuosités, rendant le produit impropre à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie. 5. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E. Leclerc), le produit sera remplacé et la garantie totale sera renouvelée. 6. Sont exclus de la garantie*, tous dommages, pannes, défaillances ou défauts liés : a. à un emploi ou une installation non conforme aux prescriptions indiquées dans la notice fournie ; b. aux dommages résultant d’une cause externe au produit c. à la suite à une modification des caractéristiques techniques par l’utilisateur d. à une utilisation à caractère professionnelle *Suite à une analyse effectuée par les points SAV E. LECLERC ou par le point de vente E. LECLERC. 7. La garantie n’est applicable que dans les points de vente E. LECLERC. Dans l’éventualité d’un problème ou défaut, vous devez toujours vous rendre dans un point de vente E. LECLERC pour pouvoir bénéficier de la couverture de la garantie. 8. Toute demande de SAV ne pourra être traitée que si : a. Une preuve d’achat est fournie (ticket de caisse ou carte E. LECLERC) b. Le produit est strictement identique à celui acheté 9. Pour toute information complémentaire, votre magasin E. LECLERC se tient à votre disposition. 10. Le numéro vert 0800 35 35 20 (appel non surtaxé) est également à votre disposition. * Si accessoires vendus séparément du produit.
3603313352230-00-IM-01.indd 18 Montaje de la puerta Sistema de bloqueo de seguridad Interior del microondas
9. ADVERTENCIA: resulta peligroso para cualquier persona no cualificada realizar operaciones de mantenimiento o de reparación que impliquen la extracción de una tapadera que protege de la exposición a la energía de microondas. 10. ADVERTENCIA: los líquidos y demás productos alimentarios no deben calentarse en recipientes cerrados herméticamente, ya que podrían explotar. 11. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y análogas como: - rincones de cocina reservados para el personal en tiendas, oficinas y demás entornos profesionales; - las granjas; Este aparato está equipado con un cable eléctrico que posee un conductor de conexión a tierra y un enchufe de tierra. El enchufe debe conectarse a una toma de corriente instalada y con una toma de tierra adecuada. Consulte a un electricista o técnico cualificado si no entiende bien las instrucciones de conexión a tierra o si tiene alguna duda sobre la conexión a tierra del aparato. Si necesita utilizar un alargador, utilice solo un alargador de tres hilos. 1. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredos o tropiezos con un cable más largo. 2. Cuando utilice un cable largo o alargador: 1) La potencia indicada del cable o alargador debe ser como mínimo igual a la potencia eléctrica del aparato. 2) El alargador debe ser un cable de tres hilos con toma de tierra. 3) El cable largo debe colocarse de forma que no caiga sobre la encimera o la mesa, donde los niños podrían tirar de él o tropezar involuntariamente.
LIMPIEZA Desenchufe el aparato de la corriente eléctrica.
1. Limpie el interior del microonda después de usarlo utilizando un paño ligeramente humedecido. 23 Lazos de metal Puede provocar arcos eléctricos y un incendio en el retorcido horno. Bolsas de papel Puede provocar un incendio en el horno. Espuma de plástico Madera
La espuma de plástico puede fundir o contaminar el líquido que contiene cuando se expone a altas temperaturas.
La madera se seca cuando se utiliza en el microondas y puede partirse o agrietarse. 10. Función de consulta Si se ha ajustado el reloj, la hora actual se mostrará durante tres segundos si pulsa «Reloj/Temporizador de cocción» mientras cocina. 11. Menú automático (1) En modo de espera, gire el botón a la derecha y aparecerá «A01». (2) Siga girando el mando para seleccionar el menú deseado. Dispone de 8 menús automáticos. 3. Las intervenciones con arreglo a la garantía legal harán que el producto goce de una ampliación de garantía legal de 6 meses. No obstante, las intervenciones que se realicen dentro del período de garantía adicional que ofrece E. Leclerc no podrán beneficiarse de esta ampliación de garantía. 4. La garantía cubrirá cualquier avería o defecto que haga que el producto no resulte apto para su uso, y que dé lugar a una devolución de éste por parte del consumidor durante el período de garantía. 5. Si el producto ELSAY no puede repararse durante el período total de la garantía (garantía legal de conformidad y ampliación de garantía ofrecida por E. Leclerc), el producto será sustituido y la garantía total se renovará. 6. La garantía* no incluye cualquier daño, avería, fallo o defecto asociado: a. a un uso o una instalación que no cumpla las recomendaciones indicadas en el manual de instrucciones facilitado b. a los daños provocados por una causa ajena al producto c. a una modificación de las características técnicas por parte del usuario d. a un uso de carácter profesional *Tras un análisis realizado por los puntos de servicio posventa E. LECLERC o por el punto de venta E. LECLERC. 7. La garantía solo será aplicable en los puntos de venta E. LECLERC. En caso de que el producto sufra cualquier problema o fallo, deberá acudir siempre a un punto de venta E. LECLERC. para poder disfrutar de la cobertura de la garantía. 8. Cualquier solicitud al servicio posventa solo podrá atenderse si: a. Se facilita una prueba de compra (ticket de caja o tarjeta E. LECLERC) b. El producto es estrictamente idéntico al comprado 9. Su tienda E. LECLERC está a su disposición para ofrecerle cualquier información complementaria. 10. También tiene a su disposición el número verde Sistema de bloqueio de segurança Interior do forno
Se tiver de usar uma extensão, use uma extensão de três condutores unicamente.
1. Um cabo de alimentação curto vem incluído para reduzir os riscos de emaranhamento ou tropeço em comparação com um cabo mais comprido. 2. Se estiver a usar um cabo longo ou uma extensão: 1) A potência indicada do cabo ou extensão deve ser pelo menos igual à potência elétrica do aparelho. 2) O cabo de extensão deve ser um cabo de três condutores ligado à terra. 3) O cabo longo deve ser disposto de forma a não cair sobre a bancada ou mesa, de onde possa ser puxado por crianças ou no qual tropeçar involuntariamente. Plastična pena se lahko med segrevanjem, ko je izpostavljena visoki temperaturi, stopi in kontaminira tekočino ali hrano, ki je v posodi iz nje. Les se med uporabo v mikrovalovni pečici izsuši, zaradi česar lahko razpoka ali poči.
Notice Facile