Zibro LC 300 - Radiateur ZIBRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Zibro LC 300 ZIBRO au format PDF.
| Type de produit | Radiateur mobile à combustible liquide (chauffage d'appoint) |
| Marque | ZIBRO (Toyotomi) |
| Modèle | LC 300 |
| Combustible | Combustible liquide pour chauffage mobile (paraffine) conforme aux arrêtés du 18/07/2002 et 25/06/2010 |
| Puissance nominale (moyenne) | 1900 W |
| Puissance calorifique max. | 3000 W |
| Puissance calorifique min. | 800 W |
| Consommation de combustible min. | 67 g/h (0,083 L/h) |
| Consommation de combustible max. | 250 g/h (0,313 L/h) |
| Capacité du réservoir amovible | 5,4 L |
| Autonomie du réservoir | de 17,3 h à 65,1 h |
| Dimensions (L × P × H) | 376 × 296 × 428 mm |
| Poids | 8,0 kg |
| Alimentation électrique | 230 V - 50 Hz |
| Consommation électrique (allumage) | 320 W |
| Consommation électrique (continu) | 13 W |
| Volume minimal de la pièce | 48 m³ |
| Niveau sonore | 18 dB (min) - 35 dB (max) |
| Fonctions principales | Allumage électrique, réglage de température (6°C à 28°C), minuterie (Timer), mode économique (SAVE), verrouillage enfants, réglage d'altitude, système autonettoyant, arrêt automatique après 65h |
| Sécurité | Contrôle qualité de l'air (capteur CO2), protection anti-renversement, arrêt sur surchauffe, détection de mauvaise combustion |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer le cache du ventilateur et la grille chaque semaine ; nettoyer le filtre à combustible régulièrement avec du combustible ou une soufflette (jamais à l'eau) |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations par spécialistes agréés ; cordon d'alimentation type H05 VV-F ; accessoires : pompe à main, bouchon de transport |
| Garantie | 4 ans (hors usure normale et utilisation de combustible non approprié) |
FOIRE AUX QUESTIONS - Zibro LC 300 ZIBRO
Questions des utilisateurs sur Zibro LC 300 ZIBRO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radiateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Zibro LC 300 - ZIBRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Zibro LC 300 de la marque ZIBRO.
MODE D'EMPLOI Zibro LC 300 ZIBRO
La marque NF garantit
la qualité de cet article
suivant les normes françaises
et Réciprofertiel de certification
de l'application NF 128

CHAUFFAGES MOBILES
À COMBUSTIBLE LIQUIDE
NF 128 45/02
www.marge-nf.com
1 CONFORME A LA NORME NF D 35-300 : 1992, NF EN 60335-1 : Mai 2013, DEF EN 50106 : septembre 2009 ET AUX DECRET 92-1280 et DECRET 2004-95. AUX SPECIFICATIONS COMPLEMENTAires DEFINIES PAR LES REGLES DE CERTIFICATION DE LA MARQUE NF 128
PRINCIPALES CHARACTERISTIQUES CERTIFIEES:
- Sécurité du dispositif d'allumage
- Débit calorifique
- Efficacité des dispositifs de sécurité
Stabilité - Contrôle de la teneur en NOx dans les produits de combustion
- Contrôle de la qualité de la combustion (absence de CO)
Endurance - Intermittence
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Se reporter à la notice jointe à l'appareil et à la plaque de sécurité sur l'appareil
Référence et numéro de lot ou de série de l'article : se reporter au produit En cas d'insatisfaction, consultez d'abord:
Si une difficulté subsistait, vous pouvez écrire à: EUROVENT CERTITA CERTIFICATION 48/50, rue de la Victoire 75009 PARIS
Merci d'avoir acheté un apparéil fabriqué avec le plus grand soin dans les usines japonaises de Toyotomi, crééur du poèle à petrole « ZIBRO ». Nous espérons que cet apparéil vous donna raite toute satisfaction et vous procurera beaucoup de moments très ...chaleurux!
Votre apparéil est immédiatement opérationnel et ne nécessite ni installation ni évacuation, ce qui en fait un mode de chauffage parfaitement mobile et autonome. Ce chauffage mobile à combustible liquide est un apparéil de chauffage d'appoint à fonctionnement intermittent, il doit donc être utilisé dans des conditions prévues à cet effet.
De même, s'agissant d'un apparéil de chauffage, le strict respect des règles suivantes est impératif afin de garantir la sécurité de l'utilisateur selon la marque NF 128 :
AVERTISSEMENT DE SECURITE
Chaque piece ou le chauffage mobile à combustible liquide est utilisé doit être munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50~cm^2 pour chaque orifice). Eviter tout contact avec la grille qui peut être très chaude.
Pour une utilisation convenable, l'utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes : interdiction d'utiliser l'appareil dans les caravanes, bateaux et cubines de vehicules, dans les pieces insuffisamment aérées ou situées en dessous du niveau du sol.
L'utilisation de cet apparéil dans des locaux reçvant du public (ERP) est conditionné à une démarche réglementée, il est impératif de se renseigner auprèsant.
Ne jamais intervenir sur les dispositifs de sécurité du chauffage; de façon générale, les réparations, le remplacement des pieces importantes et le travail sur les éléments de sécurité ne doivent être exécutés que par des spécialistes agrésés et reconnus par le fabricant
Ne jamais intervenir sur le cable d'alimentation pour les appareils à alimentation électrique : si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, son remplacement doit être réalisé par le fabricant (ou par un atelier de réparations/agréé par l'importateur) afin d'éviter un danger.
AVERTISSEMENT COMBUSTIBLE
Le combustible à utiliser doit être uniquement un combustible pour chauffage mobile à combustible liquide conforme aux arrêts du 25/06/2010 et 18/07/2002. L'usage de tout autre combustible est interdit"
"Le replissage du réservoir doit se faire (sécurité contre l'incendie) :
-
appeareil à l'arrêt,
-
dans un autre local que celui où est installé le chauffage, dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de deux nus."
L'UTILISATION DANS LES GRANDES LIGNES
Voici, dans les grandes lignes, la marche à suivre pour utiliser votre apparéil mobile de chauffage à combustible liquide. Le MANUEL D'UTILISATION reprend chaque étape en détaill.
1 Retirez les différents emballages (voir le chapitre A, fig. A).
2 Remplissez le réservoir amovible 6 (voir le chapitre B, fig. C).
3 Branchez la fiche dans la prise de courant.
4 Allumez l'appareil à l'aide de la touche (voir le chapitre D).
5 Modifiez si nécessaire la température à votre convenance à l'aide des touches de réglage (voir le chapitre E).
6 Pour eteindre l'appareil, appuyez sur la touche 12.
Le replissage du réservoir doit se faire (sécurité contre l'incendie): - soit appeareil à l'arrêt,
-
soit dans un autre local que celui ou est installé le chauffage,
-
Dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture de son réservoir rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de deux nus (voir le chapitre B).
- Voiture apparueil dégagera une odeur de 'neuf' en chauffant pour la première fois.
- Conservez votre combustible dans un endroit frais, à l'abri de la lumière après avoir fermé le ou les bidons avec le bouchon d'origine.
- Le combustible vieillit. Utilisez à chaque début de saisson de chauffage du nouveau combustible.
- Utilisez uniquement paraffine de haute qualite, sans eau et pur conformement à la législation locale (TOYOTOMI combustible).
- Si vous changez de marque et/ou de type de combustible, vous devez d'abord vous assurer que l'appareil mobile de chauffage à combustible liquide consomme entiement le combustible presente.
CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR AU PREALABLE:
AÉRZ TOUJOURS SUFFISAMMENT
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conserveze le pour toute reférence ultérieure. Installez cet apparéil uniquement s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a été concu pour être utilisé comme chauffage dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en interieur, dans un séjour, une cuisine ou un garage.
Cet apparéil est equipo d'un système de contrôle de la qualite de l'air 20. Lorsque la piece n'est pas suffisamment aeree ou que l' apparéil est utilise dans une piece qui est trop petite, l' apparéil se coupera automatiquement.
Pour vous comport et votre sécurité, assurez-vous que la piece ou se trouve l'appareil, est suffisamment aeree.
REMARQUE: Afin d'eviter toute coupure intempéstive, nous conseillons d'entrouvrir une porte ou une fenetre lorsque l'appareil est en service.
Quel que soit le modèle, vous doivent toutes prévoir une piece de volume minimal afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité, sans aération supplémentaire (voir le chapitre P). Si le volume de la piece est plus petit que celui préconse, vous doivent toutes entreballier une fenêtre ou une porte (2,5cm) . Il est important que chaque piece où l'appareil est utilisé soit munie d'une entrée d'air suffisante et d'une sortie d'air efficace (section minimale de 50~cm^2 pour chaque orifice).
Nous recommendons également de le faire dans des pièces très isolées ou sans courants d'air et / ou à haute altitude. N'utilise pas votre poèle dans des caves ou des pièces souterraines.
Toute modification du système de sécurité est interdite, car dans ce cas, nous ne pourrons plus garantir le bon fonctionnement du contrôleur d'atmosphère. En cas de doute, consultez votre distributeur.
PARTICULIÈRÉMENT POUR FRANCE: Voiture applicé de chauffage a été concu pour fonctionner uniquement avec un combustible pour chauffage mobile à combustible liquide (conformé aux arrêtés du 18/7/2002 et du 25/6/2010). L'usage de tout autre combustible est interdit. Réclamez-les chez votre revendeur ou consultez notre site internet pour l'adresse de nos points de ventes. Le chauffage mobile à combustible liquide est un applicé de chauffage d'appoint à fonctionnement intermittent.
NOTE SPECIALE POUR LE ROYAUME-UNI: N'utilise que du petrole de classe C1 ou équivalent, en conformité avec la norme 'BS2869- Part 2'.
Pour une utilisation convenable, l'utilisateur doit respecter les prescriptions suivantes:
INTERDICTION
-d'utiliser de I'essence.
- d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les caravans, les bateaux et les cabins de vehicules.
- d'utiliser le chauffage mobile à combustible liquide dans les pieces insuffisamment aérées (se reporter au volume minimal à chauffer dans le tableau des caractéristiques) ou situées en dessous du niveau du sol et / ou au-dessus de niveau plus haut que 1900 metres.
- de toute intervention par l'utilisateur sur les dispositifs de sécurité du chauffage. L'utilisation de ce type de chauffage dans les locaux reçvant du public (ERP) doit faire l'objet d'une démarche réglementée. Il est imperative de se renseigner auparavant.
Votre apparéil mobile de chauffage est conçu pour être utilisé avec un combustible de haute qualité, pur et sans eau (TOYOTOMI combustible). Seuls ces combustibles vous assurent une combustion propre et optimale. Un combustible de moinsonnequalité peut se traduire par:
- un risque accru de panes
- une combustion imparfaite
- une réduction de la durée de vie de l'appareil
- un dégagement de fumée et/ou de mauvaise odeur
- un dépôt sur la grille ou le manteau
Un combustible approprié est donc essentiel pour un usage sur et durable de votre apparéil.
La garantie ne couvre pas les dommages et/ou pannes de l'appareil mobile de chauffage causés par l'utilisation d'un combustible autre que celui qui est recommendé.
Pour connaître le combustible le mieux adapté, consultez votre revendeur.

Seul un combustible approprié vous garantit un usage sûr et durable de votre apparéil.

Vous trouvrez ce bouchon de transport séparément dans le carton. Pour transporter l'appareil dans votre vehicule, utilisez obligatoirement le bouchon de transport. Il faut donc bien le conserver!
15 CONSEILS POUR UN USAGE EN Toute SÉCURITÉ
1 Surveillez les enfants présents, ils ne doivent enaucun cas jour avec l'appareil.
2 NE déplacez PAS l'appareil lorsqu'il chauffe ou s'il est encore brûlant. Dans ces conditions, il NE faut PAS ajouter du combustible ni entreprises l'entretien de l'appareil.
3 Placez l'avant de l'appareil a au moins 1,5 metre du mur, des rideaux, des meubles, aerosol et bouteille de gaz. NE rangez PAS le reservoir de combustible pres du poele.
4 N'UTILISEZ PAS l'appareil dans des pieces poussièreuse ni dans des endroits à fort courant d'air. Dans ces deux cas, la combustion ne sera pas optimale. NE PAS utiliser l'appareil pres d'un point d'eau (bain, douche, piscine, etc.).
5 Eteignez l'appareil avant de sortir ou d'aller vous coucher. Si vous nevez vous absenter longtemps (vacances par exemple), retirez la fiche de la prise de courant.
6 Conservé le combustible exclusivement dans des réservoirs et bidons adaptés.
7 Veillez à ce que le combustible ne soit pas exposé à la chaleur ou à des écarts de température extrêmes. Conservez le combustible TOUJOURS dans un endroit frais, sec et nombre (la lumière solaire dégrade la qualité du combustible).
8 N'UTILISEZ JAMAIS l'appareil dans des endroits ou des gaz, solvants ou vapeurs nocifs (par exemple: gaz d'échévement ou vapeurs de peinture) peuvent être prênts.
9 La grille de l'appareil devient brûlante. Ne pas couvrir l'appareil (risques d'incendie).
10 Aérez TOUJOURS suffisamment.
11 L'appareil de chauffage ne doit pas etre situé immEDIatement en dessous d'une prise de courant.
12 Les enfants de moins de 3 ans devraient etre tenus à l'ecart à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants ages de 3 ans et de moins de 8 ans doivent uniquement allumer / eteindre l'appareil a condition qu'il ait ete place ou installe dans sa position normale de fonctionnement prevue et quils soient sous surveillance ou quils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de maniere sure et quils comprehennent les risques encourus. Les enfants aages de 3 ans et de moins de 8 ans ne doit pas brancher, regler et nettoyer l'appareil ni effectuer I'entretien d'utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux endroits ou les enfants et les personnes vulnérables sont prêts.
13 Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
14 Les enfants ne doivent pas etre charges du nettoyage et de I'entretien de I'appareil sauf s'ils sont encadrés.
15 NÉ demeurez PAS longtemps aproximite du poele.
Ne pas jeter vos apparèils électriques avec vos ordures menagères. Prière de les déposer dans les lieux de dépôt prévus à cet effet. Pour toute information concernant le recyclage, merci de vous informer auprès de votre distributeur ou des autorités locales.


FR
MANUEL D'UTILISATION
A INSTALLATION DE L'APPAREIL
1 Retirez avec précaution votre appareil du carton et vérifiez-en le contenu. En plus de l'appareil, vous doivent disposer:
- d' une pompe à main
- d'un bouchon de transport
- duprésent manuel d'utilisation
Conserve le carton et l'emballage (fig. A) à des fins d'entreposage et/ou de transport.
2 Ouvrez le couvercle du réservoir amovible 4 puis retirez la cale de carton.
3 Remplissez le réservoir amovible comme indiqué au chapitre B.
4 La surface du sol doit être plane. Déplacez l'appareil s'il n'est pas parfaitement horizontal. N'essayez pas de corriger sa position en mettant en dessous des livres ou un objecteur quelsconque.
5 Branchez la fiche 10 dans la prise de courant (230 volts CA - 50 Hz) et réglez l'heure à l'aide des touches de réglage 14 (voir le chapitre C).
6 Voiture apparéil est maintainant prét à l'emploi.
REGLAGE D'ALTITUDE
1 Si l'appareil de chauffage est utilisé à une altitude de 800 m à 1300 m, utilisez le mode d'altitude 1. Appuyez sur le bouton d'altitude 19 avec une fine tige comme un clip et branchez-le dans la prise simultanément. Ensuite, "I" apparait à l'écran.
2 Si le chauffage est utilisé à une hauteur de 1300 m à 1900 m, utilisez le mode d'altitude 2. ÀpRES avoir régèle le mode d'altitude 1, appuyez sur le bouton d'altitude 19 avec une fine tige et branchez-le à nouveau simultanément. Ensuite, "C A" sera affiché à l'écran.
3 Désactivez le mode altitude en appuyant simultanément sur le bouton d'altitude et sur la prise de courant après avoir réglé le mode d'altitude 2. Ensuite, "u" apparait à l'écran et "▲" disparait.
REMARQUE: Lorsque le mode d'altitude 1 est défini, le repère d'altitude "▲" est allumé à l'écran. Lorsque le mode d'altitude 2 est régle, le repère d'altitude "▲" clignote pendant le fonctionnement.
REMARQUE: En cas de panne de courant ou de déconnexion de l'appareil de chauffage, le réglage de l'altitude restera.

Ne pas utiliser l'appareil à une altitude supérieure à 1900 metres.
CHANGER LE VOLUME
Cet apparéil de chauffage peut changer le volume sonore de buzzer. Le réglage initial est au niveau élevé.
1 Appuyez sur la touche SAVE 16 et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes, puis le volume sonore du buzzer passé de Elevé à Bas.
2 Appuyez à nouveau sur la touche SAVE 16 et maintenez-la enforcée pendant plus de 3 secondes, puis le volume sonore du buzzer passé de Bas à Elevé.
REMARQUE: Le niveau de volume est uniquement Bas et Elevé, mais l'alarme par le dispositif de sécurité retentit au niveau Elevé.
REMARQUE : Lorsque le chauffage a été débranché ou après une panne de
courant, le volume correspondra au réglage initial Elevé.






REMLISSAGE DU COMBUSTIBLE
Remplissez votre réservoir amovible dans un lieu approprié (au cas où vous renverseriez du combustible). Procedez comme suit:
1 Assurez-vous que l'appareil est eteint.
2 Soulevez le couvercle, dégagez le réservoir amovible et retirez-le de l'appareil (fig. B). Posez le réservoir amovible (côté bouchon vers le haut, côté poignée par terre) puis dévissez le bouchon du réservoir (fig. C).
REMARQUE: Quelques gouttes de combustible peuvent encore s'écouler du réservoir.
3 Prenez la pompe à main (voir manual d'utilisation de la pompe) et introduisez le tuyau rigide dans le bidon. Veillez à ce que ce dernier soit plus haut que le réservoir amovible (fig. D). Introduisez le tuyau flexible dans l'orifice du réservoir amovible.
4 Lors du replissage, observez attentivement la jauge du niveau de combustible (fig. E). Si celle-ci est pleine, désamorcez la pompe. Ne replissez jamais trop le réservoir, surtout si le combustible est très froid (en chauffant, le combustible se dilate).
5 Ne laisseriez pas le combustible encore present dans la pompe, remettez-le dans le bidon et retirez la pompe avec soin. Vissez le bouchon du réservoir minutieusement sur le réservoir. Essuyez le combustible eventuellement renversé.
6 Dans tous les cas, l'utilisateur doit vérifier la bonne fermeture du réserve rechargé en dehors de toute source de chaleur ou de deux nus. Remettez le réservoir amovible dans l'appareil (bouchon en bas). Refermez le couvercle. Pensez à fermer votre bidon pour éviter des dépôts d'eau.
C REGLAGE DE L'HEURE
Introduisez la fiche dans la prise de courant (230 Volts CA/50Hz). La touche de mise en route doit être en position OFF. Pour effectuer le réglage, appuyez d'abord sur la touche HOUR. Les 4 chiffres de l'écran commenceront à clignoter. Appuyez ensuite sur le bouton (▼hour) jusqu'à obtenir l'heure actuelle. Pour les minutes, appuyez sur la touche (▲min.). En appuyant une seule fois, vous augmentez la valeur petite à petit. Si vous maintainez la touche enforcée, la valeur continue à augmenter jusqu'à ce que vous relâchiez la touche. Aubout de 10 secondes environ, les 4 chiffres s'arrêté de clignoter et le réglage sera enregistré (fig. F). 5 Minutes après l'extinction de l'appareil, l'information sur l'afficheur disparaître et l'appareil sera en position réserve (stand-by). Par appuyer sur un bouton quelconque, l'heure sera visible.

En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée, vous devez procéder de nouveau au réglage.
D MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL
Au début, un apparéil à petrole neuf dégage une certaine odeur. Prévoyez donc une aération supplémentaire.

Allumez throughout l'appareil en vous servant de la touche 念 N'utilise jamais le cas d'allumettes ou de briquet.
Une fois le réglage de l'heure effectuee, allumez l'appareil en appuyant tout simplement sur la touche ① ②. Le temoin d'allumage se met a clignoter pour indiquer que I'opération d'allumage est en cours. Cette opération dure quelques instants. Lorsque I'appareil s'allume, le temoin reste rouge.
L'afficheur numérique ① affiche deux nombres. Levoyant température s'allume (fig.G). La température actuelle s'affiche sous l'inscription ROOM. La température désirée s'affiche sous l'inscription SET. Vous pouvez modifier cette dernière en vous servant des touches de réglage (voir le chapitre E).
Avant d'allumer l'appareil, vérifiez qu'il reste suffisamment de combustible dans le réservoir.




F: Quand les 4 chiffres arrêtent à cligneter, les valeurs insérées sont mémorisées.

E REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE VOTRE CHOIX
Vous pouvez modifier la température désirée lorsque l'appareil est allumé en vous servant des touches de réglage 14. Pour augmenter la température, appuyez sur la touche (▲min.). L'indication °C 11 commencerà à clignoter. Pour diminuer la température, appuyez sur la touche (▼hour). ÀpRES environ 10 secondes l'indication °C arrêtera à clignoter et les valeurs insérées sont mémorisées (fig. G).
Vous pouvez régler la température sur 6^ minimum et 28^ maximum. En cas de coupure de courant ou si la prise est débranchée :
- rebranche l'appareil. Un message F-0 nous indique qu'il y a eu coupure de courant; appuyez sur le bouton marche/arrêt © 12, reprogrammez l'heure (voir chapitre C), rallumez de nouveau l'appareil (voir chapitre D). La température désirée passé à la valeur standard soit 20^ .

G: A gauche la tempéra-ture désirée, à droite la températe mesure.
F PROGRAMMATION DE L'HEURE DESIREE (TIMER)
Le TIMER permet d'allumer automatiquement l'appareil à une heures désirée. Au préalable, vous doivent avoir programmes l'heure actuelle (voir chapitre C) ainsi que votre température (voir chapitre E). L'appareil doit être étant.
Procedez comme suit:
1 Appuyez sur la touche ⑫ puis juste après sur la touche TIMER ⑤. Le tímeIN TIMER ⑧ et les 4 chiffres ① commenceront à clignoter.
Enregistrez l'heure à laquelle l'appareil doit s'allumer en vous servant des touches de réglage 14. Appuyez ensuite sur la touche (▼hour) pour enregistrer l'heure et la touche (▲min.) pour les minutes (le réglage des minutes s'effectue de 5 en 5 minutes).
3 ÀpRES environ 10 secondes les 4 chiffres afficheront de nouveau CLOCK et le témoin TIMER s'allumera, indiquant que la fonction TIMER a été activée (fig. H).
4 Le timer permet d'obtenir la température désirée à l'heure programmée. L'appareil calcule lui-même à quel moment il doit semettre en route pour obtenir la température voulue (Fuzzy logics).

H: La lampe tímoin
TIMER indique que la fonction timer est active.
Si vous désirez eteindre l'appareil ou changer l'heure de demarrage, il vous suffit simplement d'appuyer sur la touche TIMER (voir le chapitre G).
Afin de désactiver la fonction du timer, appuyez une seule fois sur la touche 12.
G EXTINCTION DE L'APPAREIL
Il y a deux manières d'eteindre l'appareil:
1 Appuyez sur la touche 念 L'afficheur numérique se met en mode CLOCK et la flamme s'eteint.
2 Si vous désírez étèindre l'appareil et faire en sorte qu'il s'allume la prochaine fois automatiquement sous l'effet du timer, appuyez sur la touche TIMER 15. Vous pouvez servant des touches de réglage 14 (voir chapitre F).
H LE ROLE DE L'AFFICHEUR NUMERIQUE
L'afficheur numérique ① sert non seulement à afficher l'heure et la température (consignées) (chapitres C, E et F) mais encore à signaler des pannes. Le code qui apparaît sur l'afficheur vous indique ce qui se passé:
CODE INFORMATION
E - O Surchauffe de l'appareil.
F - P Panne de courant secteur.
E - / Thermostat défectueux.
F - / Thermistance du brûleur défectueuse.
E - C Problèmes de mise en marche.
E - E3 Allumez de nouveau l'appareil juste après qu'il se soit eteint.
- Protection anti-renversement.
E - E Mauvaise combustion.
ACTION
Laissez refroidir, puis rallumez.
Rallumez l'appareil.
Contactez notre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Contactez votre revendeur.
Attendez environ 30 secondes puis allumez de nouveau
I'appareil après avoir branché la prise de courant.
Rallumez l'appareil.
Contactez votre revendeur.

En cas de panne, l'afficheur numérique vous indique ce qui se passe.
E-7 Température ambiente supérieure à 32^
E-B Moteur soufflant defectueux.
E - B1 Fréquence anormale.
E- Filtre a air encrassé, ou
Pompe à combustible encrassée.
55 Hr L'appareil de chauffage a fonctionné sans interruption pendant 65 heures et s'est eteint automatiquement.
-: Combustible épuisé.
--: --+ Manque d'aération.
E - + Manque d'aération.
Rallumez I'appareil
si nécessaire.
Contactez votre revendeur.
Branchez la fiche dans la prise de courant de nouveau.
Contactez votre revendeur.
Nettoyez le filtrre.
Contactez votre revendeur.
Rallumer l'appareil de chauffage.
Remplissez le réservoir amovible.
Aerer.
Aérer.
Contactez toujours votre revendeur en cas de panne non déscribe ci-dessus et / ou lorsque la panne se repête malgré les mesures décrites plus haut.
ARRÉT AUTOMATIQUE
Cet apparéil est équipé d'un système de sécurité qui étant l'appareil de chauffage après 65 heures de fonctionnement sans interruption. L'écran affiche alors l'information suivante: 65H - Si vous le souhaitez, vous pouvez rallumer l' apparéil de chauffage en appuyant sur le bouton (MARCHE/ARR T) (voir chapitre D).

SYSTEME AUTONETTOYANT
Si l'appareil fonctionne en puissance maxi durant deux heures, le nettoyage de la chambe de combustion s'effectue automatiquement. L'afficheur numérique va passer progressivement de CL:05 à CL:01. Durant ces 5 minutes de nettoyage automatique, l'appareil sera en position mini. L'opération de nettoyage effectuee, l'appareil mobile de chauffage a combustible liquide reprendra sa position initiale.

VERROILLAGE DE SECURITE ENFANTS
Vous pouvez utiliser le verrouillage de sécurité enfants pour éviter toute modification accidentelle des réglages de l'appareil. La seule touche qui n'est pas verrouillée par le bouton sécurité enfants est le bouton de mise en marche. Si l'appareil est étéint et que le bouton verrouillage est activé, l'appareil ne peut pas s'allumer. Activez le verrouillage de sécurité en appuyant la touche KEY LOCK 13 pendant plus de 3 secondes. L'indication KEY-LOCK ① apparaître sur l'écran (fig. I), indiquant que la sécurité enfants a été activée. Pour désactiver le verrouillage de sécurité enfants, appuyez encore une fois pendant plus de 3 secondes sur la touche KEY-LOCK 13.

I:Quand l'indication
apparait sur l'écran, la sécurité enfants a été activée.
J L'UTILISATION DE LA TOUCHÉ ÉCONOMIQUE 'SAVE'
La fonction 'SAVE' vous permet de limiter la température. Si cette fonction est active, l'appareil s'éteindra automatiquement si la température ambiente (ROOM) dépasse de 3^ la température désirée (SET). Si la température ambiente est en dessous ou égale à la température désirée, l'appareil se rallumera automatiquement. Pour activer la fonction 'SAVE', appuyez sur la touche correspondante ⑥. La lampe tímein SAVE s'allume (fig. J). Pour désactiver cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche SAVE.

J: Si la lampe tímoin
SAVE s'allume, l'appareil
s'allume et s'éteint
automatiquement afin
de rester dans les limites
d'une certaine plage de
températures.

Mème sans la fonction 'SAVE', votre apparéil veille à ce que la température désirée soit approximativement maintainue en adaptant sa capacité de chauffage. 'SAVE' est une position économique que vous employez lorsque, par exemple, vous n'étés pas prisent dans la piece ou pourmaintenir latempératurede lapiece en position "Hors gel".
K L'INDICATEUR 'FUEL'
Après que l'indication FUEL est apparue, vous disposez encore de 10 minutes de combustible. Un compte à rebours s'effectue sur l'afficheur numérique (fig. K).
Vous intervenez en replissant le réservoir amovible, l'appareil reprend son fonctionnement normal (capitre B).
Vous entendez un signal d'alarme toutes les 2 minutes, vous indiquant que vous doivent faire le plein de combustible. Si vous n'intervenez pas, l'appareil s'estint de lui-même. En s'éteignant, l'appareil émet un signal sonore d'avertissement. L'indicateur 'FUEL' se met alors à clignoter et l'afficheur numérique affiche quatre tirets (----). Vous pouvez faire cesser cela en appuyant une nouvelle fois sur le bouton . Si l'appareil a entièrement épuisé son combustible, une fois le plein effectué, vous doivent attendre que levoyant 'FUEL' s'éteigne avant de rallumer l'appareil.

K: ÀpRES que l'indication FUEL est apparue, l'écran affichera les minutes qui vous restent avant que le réservoir soit vide.
L L'INDICATION VENT
Lorsque la piece n'est pas suffisamment aeree, l'appareil se coupe automatiquement. Dans ce cas, E^-1 / 1 est affiche et I'indicateur VENT clignote (fig. L). Des que la piece est mistrs aeree (p. ex. après ouverture plus grande d'une porte ou d'une fenetre), I'appareil peut etre allume en appuyant une nouvelle fois sur le bouton marche/arret 12.
MENTRETIEN
Avant d'effectuer l'entretien de votre apparéil, vous devez éteindre celui-ci et le laisser refroidir. Notre apparéil exige peu d'entretien. Mais vous devez nettoyer chaque semaine le cache du ventilateur à l'aide d'un aspirateur, et la grille à l'aide d'un chiffon.
Vérifiez aussi régulièrement le filtré à combustible:


L: Quand l'indication VENT clignote, il est nécessaire de ventiler la pièce.
1 Enlevez le réserve amovible ⑥ hors de l'appareil puis retirez le filtré à combustible (fig. M). Ayez un chiffon à portée de main pour essuyer le combustible restant.
2 Retirez le filtré à combustible et nettoyez-le avec du combustible ou à l'aide d'une sufflette. (Ne nettoyez jamais à l'eau!)
3 Remettez le filtrer à combustible en place dans l'appareil.

Nous vous conseillons de nettoyer de temps en temps la poussière et les taches au moyen d'un chiffon sec. A défaut de quoi, des taches tenaces peuvent se former.
#
Les réparations, le remplacement des pieces importantes et le travail sur les éléments de sécurité ne doivent être exécutés que par des spécialistes agrées (et reconnus par le fabricant ou l'importateur). Avant de procéder à son entretien, laissez l'appareil refroidir.
Si le cable d'alimentation de cet apparéil est endommagé, son remplacement (type H05 VV-F) doit être réalise par le fabricant, ou par un atelier de réparation reconnu par l'importeur, afin d'éviter un danger.

ENTREPOSAGE (FIN DE LA SAISON)
En fin de saison, rangez l'appareil dans un lieu sans poussière, si possible en utilisant l'emballage d'origine. Vous ne pourrez pas conserver le combustible restant pour la saison suivante. Allumez l'appareil et laissez-le consommer entièrement son combustible. Ne jetez pas le combustible n'importe où. Observe les règes en vigueur dans votre commune concernant les déchets chimiques. En tout cas, commencez la nouvelle saison avec du combustible neuf. Lorsque vous refaisez usage de votre appareil suivez les instructions de nouveau (d'es chapitre A).
O TRANSPORT
Afin d'éviter les fuites de combustible durant le transport de l'appareil, vous doivent prendre les précautions suivantes:
1 Laissez l'appareil refroidir.
2 Retirez le réservoir amovible 6 de l'appareil et retirez le filtré à combustible (voir le chapitre M, fig. M). Ce dernier peu goutter un peu; gardez un chiffon à portée de main. Conserve le filtré et le réservoir amovible indépendamment de l'appareil.
3 Mettez le bouchon de transport à la place du filtré à combustible (fig. N) et enforcez-le bien. Le bouchon de transport permet d'éviter autant que possible les fuites de combustible, pendant le transport du poèle.
4 Transportez l'appareil toujours en position verticale.
5 Avant de transporter le poèle, ou si vous y avez versé accidentellement le mauvais combustible, videz le réservoir fixe à l'aide d'une pompe à combustible. Retirez d'abord le filtré à combustible avant d'insérer la pompe. Faites de même si le réservoir à combustible contient de l'eau.
P SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Allumage | électrique | |
| Combustible | Combustible liquide pour apparueils mobiles de chauffage (Arrêté du 18/07/2002 et du 25/06/2010) | |
| Puisance nominale moyenne | 158 g/h | 1900 Watt |
| Puisance calorifique max. | 250 g/h | 3000 Watt |
| Puisance calorifique min. | 67 g/h | 800 Watt |
| Conseiller pour des pièces normalement airées minimum m3 ** | minimum 48 | maximum 120 |
| Ne convient pas pour des pieces de volume inférieur à | 48 m3 / 20 m2 | |
| Consommation de combustible* (l/heure) | min. 0,083 | max. 0,313 |
| Consommation de combustible* (g/heure) | min. 67 | max. 250 |
| Autonomie du réservoir (heures) | min. 17,3 | max. 65,1 |
| Contenance du réservoir amovible (litres) | 5,4 | |
| Poids (kg) | 8,0 | |
| Dimensions (mm) | largeur | 376 |
| (plateau inférieur compris) | profondeur | 296 |
| hauteur | 428 | |
| Accessoires | pompe à main | |
| bouchon de transport | ||
| Tension secteur | 230 V - CA 50 Hz | |
| Consommation électrique | allumage | 320 W |
| continu | 13 W | |
| Niveau sonore | min. 18 dB | max. 35 dB |
| Valeur nominale de fusible | 250V, 5A | |
Surveillance de la qualité de la ventilation (renouvellement d'air):
Mesure directe du taux de CO2 (NDIR CO2 -sensor 20).
- En cas de réglage en position maximale
** Ces valeurs sont données à titre indictif

Le marquage CE correspond a la conformite aux normes EN 60335-1 (2012) et EN 60335-2-30 (2009)


Bouchon de transport
Votre appeareil est couvert par une garantie de 4 ans à compter de la date d'achat. Durant cette période, tous les vices de fabrication ou de conception seront réparés gratuitement. De plus, les règles suivantes s'appliquent :
1 Nous rejets ons expressement toute autre demande d'indemnisation, y compris en cas de préjudice indirect.
2 La réparation ou le changement de pieces effectués dans la période de garantie n'entraine pas la reconduction de la garantie.
3 La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants: modifications apportées au l'appareil, usage de pieces non d'origine, réparations de l'appareil effectuees par des tiers.
4 Les pièces sujettes à l'usure normale, comme le tamis, tout type de joint ou la pompe à main, ne sont pas couvertes par la garantie.
5 La garantie s'applique uniquement si vous presentez le bon d'achat d'origine, dated et ne portant pas de modifications.
6 La garantie ne s'applique pas en cas de dommage occasionné par des manipulations non conformes au manuel d'utilisation, par une négligence ou par l'usage de combustible non approprié ou usage. Un combustible non approprié peut même être dangereux*.
7 Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi de l'appareil ou de ses pieces sont toujours à la charge de l'acheteur.
En cas de problème, consultez le manuel d'utilisation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur.
- Les matières hautement inflammables, par exemple, peuvent produces une combustion inconnable avec, pour conséquence, un jaillissement des flammes. Dans ce cas, ne déplace pas l'appareil mais éteignez-le immédiatement. En cas d'urgence, vous pouvez utiliser un extincteur mais uniquement du type B: extincteur à acide carbonique ou à poudre.


FICHE PRODUIT
(a) Le nom du fournisseur / Marque commerciale TOYOTOMI Europe Sales B.V.
(b) Modèle LC-300
(c) La classe d'efficacité énergétique A
(d) La puissance thermique directe 3.0kW
(e) La puissance thermique indirecte N/A
(f) L'indice d'efficacité énergétique 94.9%
(g) Le rendement utile 100%
(h) Les évventuelles précautions particulières Merci de vous référer au manuel d'utilisation pour tout ce qui concerne les instructions d'assemblage, d'installation ou d'entretien.
SÉLÉMENTS IMPORTANTS



1 Façade
Grille
3 Plateau inférieur
4 Couvercle du réservoir amovible
5 Panneau de réglage
Réservoir amovible
7 Jauge de combustible du réservoir amovible
3 Cache du ventilateur
9 Sonde de température
Cordon d'alimentation électrique
1 Afficheur numérique
12 Touche
13 Verrouillage sécurité enfants
14 Touche de réglage (heure et température)
15 Réglage de l'houré d'allumage désirée "Timer"
16 Touche ECONOMIQUE
17 Poignée
18 Témoin timer
19 Bouton de réglage d'altitude
20 Systeme de contrôle de qualité d'air
Ce produit ne peut pas etre utiliser comme chauffage principal.
Voussouhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problem, rendez-vous sur notre site Web (www.toyotomi.eu) ou contactez notre service client (vous trouverez l'adresse et le numero de téléphone sur www.toyotomi.eu)