Zibro LC 300 - Radiator ZIBRO - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Zibro LC 300 ZIBRO i PDF-format.
Användarfrågor om Zibro LC 300 ZIBRO
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Radiator i PDF-format gratis! Hitta din manual Zibro LC 300 - ZIBRO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Zibro LC 300 av märket ZIBRO.
BRUKSANVISNING Zibro LC 300 ZIBRO
Ta av all emballasje (se avsnitt A, Fig. A).
2 Fyll denuttakbare beholderen 6 (se avsnitt B, fig. C).
3 Sett stopselet i stikkontakten.
4 Tenn varmeovnen med 山 -knappen 12 (se avsnitt D).
5 Hvis det er nødvendig, kan du endre temperaturen med innstillingsknappene (se avsnitt E).
6 Slavavarmeovnenveda trykkepa-knappen 12.
- For Åhindre brann må beholderen enten fylles när varmeovnen er slätt av eller i et annet rom enn der varmeovnen stared.
- Kontroller alltid at beholderen er forsvarlig lukket etter at den er fylt, på god avstand fra alle varmekilder og Åpen ild (se avsnitt B).
- Første gang du slår på varmeovnen, lukter det "nytt" en liters社会稳定.
- Oppbevar alle drivstoffbeholderere med originallokk og tetninger på et kjølig og mørkt sted.
- Drivstoffets alder. Bruk nytt drivstoff i begynnelsen av hvver fyringssesong.
- Bruk kun ren vannfri parafin av hoy kvalitet, iht. lokale lover og regler (TOYOTOMI drivstoff).
- För du skifter merke og/eller type drivstoff, på du sörge for at den mobile varmeovnen er helt tomt for rester av gammadelt drivstoff.
VIKTIG FORHÄNDSINFORMASJON
SORG ALLTID FOR TILSTREKKELIG VENTILASJON
Ved hjelp av timeren kan varmeovnen slås på automatisk på et forhändsinnstilt tidspunkt. For Å kinne aktivere timeren má du ha stilt tiden riktig (se avsnitt C) og varmeovnen má vare slätt av. Følg fremgangsmåten nedenfor:
E - / Feil på termostaten.
Kontakt forhandleren.
F - / Feil på brennerens varmeleder.
Kontakt forhandleren.
E - E Startproblemer.
Kontakt forhandleren.
AUTOMATISK DEAKTIVERING
Direkte måling av CO2 -nivået (NDIR CO2 -sensor 20).
Tack För ditt köp avenna "TOYOTOMI" produit!
Toyotomiprodukter används av nojda kunder über hela världen. För att garantera nojd och saker användning av vara產品kunder for kunder i allaaland, uppfyller de inte endast Japansk sakerhetsstandardutan även sakerhetsstandard i alla de lander som vi ar verksamma i.
Toyotomi anpassar sinaprodukter after kundernas behov och häller kunderna nöjda genom att fokusera på dess affärsfilosofi: "sprida glädje i vardagen". Vi kommer fortsätta forska, utforma och tillverkaprodukter som passar en livsstil som är effektiv, säker och bekväm.
Vi hoppas att du kommt tycka om din Toyotomi produit i mågaår framåt.
Innan du tar din nga eld i bruk ber vi dig att noggrant lasa dessa instruktioner sö du garanteras maximal livslängd För din eld.
Bekanta dig med våra andraprodukter också.
Besök oss på www.toyotomi.eu für vår kompletta produktlinje.
1 LÄS FÜRST INSTRUKTIONERNA INNAN ANVÄNDNING.
2 OM DU TVEKAR, KONTAKTA DIN LEVERANTÖR.
3 INNAN DU BÖRJAR LÄSA, LÄS IGENOM LISTAN MED VIKTIGA DELAR PÅ SISTA SIDAN.
ALLMÄNNARIKTLINJER FÖR ANVÄNDNING
Här nedanfor beskrivs de viktigaste stegen für hur du använder din värmare. För mer detaljer, se MANUAL.
1 Ta bort allt forpackningsmaterial (se avsnitt A, fig. A).
2 Fyll den avtagbara bransletanken 6 (se avsnitt B, fig. C).
3 Tryck in kontakten i vagguttaget.
4 Tand varmaren med hjalp av knappen 山 12 (se avsnitt D).
5 Vid behov kan du äandra temperaturen med hjälp av justeringsknapparna (se avsnitt E).
6 Stäng av värmaren genom att trycka på knappen ①2.
- Som brandskyddsåtgård måste tanken fyllas antingen när värmaren har stängts av erler i ett annat rum än där värmaren ar installerad.
- Sakerställ alltid att tanken är ordentligt stängt after att den har fyllts på vidett saker tert avständ från alla varmekällor och öppna lågor (se avsnitt B).
- Första gängen du tänder värmarenkommen den att lukta "ny" en litersstund.
- Förvara alla brändslebehällare med originalpluggar och tättingar på en sval och mörk plats.
- Bransle áldras. Använd nytt bransle i början av varje uppvärmningssäsong.
- Använd endast högkvalitets-, vattenfritt paraffin,enligt lokal lag (TOYOTOMI bränsole).
- Innan du byter till ett annat marke och/eller bransletyp maste du kontrollera att den mobila värmaren ar helt tomd på allt Återstående bransle.
DETTA MÁSTE DU KÄNNA TILL I FÖRVÄG
Läsigenom handboken noga innan du använder encheten. Behäll den für fremtida bruk. Installera endast encheten om den uppyller kraven i lokala/nationella lagar, Förordninger och standarder. Den harprodukten ar avsedd att användas som värmare i bostäder och ar endast avsedd for användning på torra platser, under normala hushällsforhällanden, inomhus i vardagsrum, kök och garage.
Kaminen ar utrustad med ett kontrollsystem for luftkvalite. Om rummet ar otillräckligt ventilerat aller om kaminen anvands i ett alltfor litet rum,kommen den att stängas av automatiskt.
Se till att ventilationen ar tillracklig for bekvam och saker uppvärmning.
OBS: Öppna eventuellt en dorr erler att fönster på glant, for att undvika att kaminen stängs av nar den används.
Du maste oavsett modell alltid se till att värmaren används i ett rum som ar tillräckligt stort for att den sca kunna anvandas pa ett saker t satt utan extra ventilation (se avsnitt P). Om rummet ar for litet maste du alltid oppna en dorr erlerett fönster nagot (oppna en springa pa ca 2,5 cm). Det ar viktigt att alla rum dar värmaren används har ett tillräckligt luftintag och ett effektivt luftutflöde (bada oppningarna maste ha ett tvarsnitt pa minst 50~cm^2
Vi rekommenderar också att detta görs i isolerade eller dragfria rum och/eller på hög Höjd. Använd inte kaminen i källare aller andra utrymmen under jord.
Sakerhetssystemet fär inte modifieras, aftersom detta ogiltiggör garantin att luftgivarenkommen att fungera ordentlich. Kontakta Återförsäljaren om du ar tveksam.
INFORMATION RÖRANDE FRANKRIKE: Värmaren utformades För att drivas uteslutande av brändsle avsett För mobila värmare drivna av flytande brändsle,enlig direktiven 25-06-2010 och 18-07-2002.Det ar forbjudet att använda andra brändsen.Fraga handlaren eller titta på var webbplats angående vara aterförsäljares adresser.Mobilvärmaren som drives av flytande brändsle ar avsedd att vara en extra värmare, och inte som kontinuereglig värmekälla.
INFORMATION RÖRANDE STORBRITANNIEN: Använd endast fotogen av klass C1 enligt BS2869; del 2, eller motsvarande.
Användaren mäste folja dessa anvisningar für korrekt användning:
UNDVIK ATT
-
använd bensin
-
anvanda mobilvärmaren som drives av flytande bransle i husvagnar, batar och fordonshytter.
-
anvanda mobilvärmaren som drives av flytande bränsle i otillräckligt ventilerade rum (kontrollera egenskapstabellen angäende de minsta mätten på det rum som ska värmas), underjordiska rum och/eller på merän 1900 m höjd.
-
modifiera värmarens sakerhetsfunktioner.
Denna typ av uppvärmning fär inte användas i öffentliga lokaler utan tillstand. Inhämta korrekt information om detta i förvög.
RÄTT BRÄNSLE
Värmaren ar konstruerad for att användas tillsammans med vattenfri, ren paraffinolja (TOYOTOMI bränse). Endast brönse av detta slag sakerställer ren och korrekt forbränning. Lagre brönsekvalitet kan resultera i:
- ökad risk für Funktionssproblem
- att fürbränningen ar ofullständig
- att värmarens livslängd minskar
- att rök och/eller lukt uppSTAR
- att det bildas avlagringar på gallret eller höljet
Därfor ar det avgörande att du använder rätt bransle for saker, effektiv och bekvam användning av kaminen.
Skador och/eller fel på värmaren till foljd av att annat an vattenfri ren fotogen av hög kvalitet har används omfattas inte av garantin.
Fräga alltid försäljaren vilket brönse som ska användas till värmaren.

Endast använding av rätt bransle sakerställer saker, effektiv och bekvam använding av värmaren.

Transportskyddet ligger
separat i forpackningen.
Endast med detta skydd
kan det garanteras att
varmaren forflytas atan
problem after använd-
ning. Förvara det pää ett
bra satt!
15 TIPS FÖR SÄKER ANVÄNDNING
1 Barn bör overvakas for att garantera att de inte leker med apparaten.
2 Flytta INTE på värmaren när den ar på eller när den fortfarande ar varm. Fyll inte på värmaren och agna dig INTE Åt underhäll när den ar på eller när den fortfarande ar varm.
3 Se till sä att det minst ar 1,5 meter mellan värmarens framsida och väggar, gardiner, möbler, sprejflaska och gascylinder. Förvara INTE bränsetanken nara brännaren.
4 Använd INTE värmaren på platser)d隕 det ar mycket drag ell er damm. I bāda fallen fungerar INTE värmaren optimalt.
5 Stang av värmaren innan dugars och lagger dig.
6 Bransle ska endast forvaras och forflyttas i lampliga branslebehallare erler bransledunkar.
7 Se till sà att bränslet inte utsätts for varme eller extrema temperaturforändringar. Förvara ALLTID bränslet på en sval, torr och mörk plats (kvaliteten paverkas av solljus).
8 Använd INTE värmaren på ställen)där det kan finnas skadliga gaser eller Ångor (t.ex. avgaser eller fargängor).
9 Tänk på att värmarens galler blir mycket varmt. Om apparaten tacks over foreligger brandrisk.
10 Se ALLTID till sa att ventilationen ar tillracklig.
11 Varmaren fär inte placeras omedelbart nedanfor ett eluttag.
12 Barn under 3 År skå hällas borta frän objektet savida de inte kontinuierligt örvakas. Barn i äldern 3 till 8 År fär endast stänga av/startaparaten, forutsatt att den har placerats aller installerats i sitt avsedda normala driftlöge och att de örvakas eller instrueras om användningen av apparaten på ett sakert sätt samt Förstår de faror som ar inblandade. Barn i äldern 3 till 8 År skä inte koppla in, reglera, rengörä eller utföra användarunderhäll på apparaten.
VARNING - Vissa delar av Produkten kan bl mycket varma och orsaka brännskador. Särskild uppmärksamhet mäste ges när barn och utsatta personer ar narvarande.
13 Barn fär inte leka med encheten.
14 Rengöring och användarunderhäll fär inte utforas av barnutan overvakning.
15 Vistas INTE nara brännaren nàgon langre tid.

A INSTALLERA VÄRMAREN
Ta fösiktigt ut värmaren ur kartongen och kontrollera innehållet. Utover själva värmaren maste du även ha:
en manuell branslepump
-ett transportskydd
- denna bruksanvisning
Behçll kartongen och Förpackningsmaterial (fig. A) für forvaring och/eller forflyttning av värmaren.
2 Öppna locket på den avtagbara brändsletanken och ta bort kartongbiten.
3 Fyll den avtagbara bransletanken enigt beskrivning i avsnitt B.
4 Värmaren skå stå på att stabilt och helt jämnt underlag. Flytta på värmaren om den inte står plant. Försök inte Åtgårda situationen genom att placera böcker och annat under värmaren.
Satt in kontakten 1 i vagguttaget (230 V - vexelström / 50 Hz) och ställ in rätt tid med hjälp av justeringsknapparna 14 (se avsnitt C).
6 Kaminen ar nu klar att anvandas.
HOJDINSTÄLLNING
1 Om värmaren används på en Höjd frän 800 m till 1300 m, använd Höjdläge 1. Tryck på använd Höjdlagesknappen med att sunt foremål som till exemplenett gem, samtidigt som du koppla in apparaten i vagguttaget. Därefter visas " / ” på skärmen.
2 Om värmaren används på en Höjd frän 1300 m till 1900 m, använd Höjdläge 2. Efter att ha ställt in Höjdläge 1, tryck på Höjdlagesknappen med ett sunt foremål samtidigt som du koppla in apparaten i vagguttaget. Därefter visas "2 A" på skärmen.
3 Stäng av Höjdläget genom att trycka på Höjdlagesknappen 19 och i uttaget samtidigt after inställing av Höjdläge 2. Därefter visas "U" på skärmen och "A" kommt att forsvinna.
OBS: När hojdläge 1 har angetts,kommen hojdmärket "▲" att visas på skärmen. När hojdläge 2 har angetts,kommen hojdmärket "▲" att blinka under drift.
OBS: I handelse av strömavbrott aller frankoppling av värmaren,kommen hojdinställningen forbl densamma.

Använd inte kaminen på höjder über 1900 meter.
VAXLA VOLYMEN
Denna värmare kan ställas om till atts surroundé ljud. Grundinställningen ar Hög Niva.
Tryck på SPARA-knappen ochhall den intryck i mer aan 3 sekunder,.dkommer det surroundde ljudet andras fran Hog till Lag.
Tryck på SPARA-knappen 16 ingen ochhall den intryck i mer än 3 sekunder,.dkommer det surroundnde Ijudet ändras frän Låg till Hög.
OBS: Ljudnivån År bara Låg och Hög, men som en sakerhetsåtgård sö stannar larmet på Hög.
OBS: När värmaren har varit frankopplad eller afterett strömavbrott säkommen volymen ha grundinställningen som ar Hog.men som en sakerhetsatgård sa stannar larmet på Hog.





B Fylla PÅ BRÄNSLE
Fyll på den lostagbara tanken på lämplig plats, aftersom det alltid finns risk for spill. Folj anvisiningarna nedan:
1 Se till sa att varmaren ar avstangd.
2 Öppna det övre locket och ta ut den lõstagbara bränsletanken ur värmaren (Fig. B). Sätt ned den lõstagbara bränsletanken med locket uppåt, handtaget på golvet och skruva av bränseleocket (fig. C).
OBS: Det kan hända att det droppar nagot fran bransletanken.
3 Fyll den lostagbara bransletanken med hjälp av en branslepump (se användningsanvisingarna for branslepumpen). Se till sa att den befinner sig i ett högre lage an den lostagbara bransletanken (fig. D). Stick in den räfflade slangen i den avtagbara bransletanken.
4 Kontrollera den avtagbara bränsletankens bränsmätare medan du fyller bränsletanken (fig. E). Avbryt påfyllningen:när mataren indikerar att bränsletanken ar full. Overskrid inte gräsen for hur mycket bransle som kan fyllas på, särskilt inte om branslet ar mycket kallt (branslet utvidgas;när det blur varmt).
5 Låt brändsle som finns kvar i pumpen rimna tillbaka ned i brändsledanken och ta fösiktigt bort pumpen. Skruva fösiktigt på brändslelocket på tanken. Torka upp brändsle som kommt utanfor.
6 Kontrollera att brändslelocket sitter rakt och är ordentlich paskruvat. Sätt tillbaka den avtagbara brändsletanken i värmaren (locket nere). Stäng locket
C STÄLLA KLOCKAN
Du kan bara ställa in rätt tidningar värmaren ar ansluten till strömmen och inte brinner. Använd justeringsknapparna 4 for att ställa in tiden. Börja med att trycka på en av de två knapparna for att aktivera Funktionen (den 4-siffriga displayen 1 börjar blinkinga). Ställ därefter in timmarna med knappen till vänster (▼hour) och minuterna med knappen till höger (▲min.). Tryck en gäng for att öka värdet med ett steg. När du häller ner knappen fortsetter värdet att öka tills du släpper knappenigen. Efter cirka 10 sekunder upphör den 4-siffriga displayen att blinka och inställningen ar gjord (fig. F). 5 minutes after det att du stängt av värmaren, försvinner informationen på displayen och värmaren försätts automatiskt i standby-läge
När värmaren har varit bortkopplad frän strömmen (eller after ett strömavbrott), mäste du ställa in tiden på nytt.
D TÄNDA VÄRMAREN
När du använder din nga värmare För Första gangen kan den lukta lite en kort stund. Därfor sku du ordna med extra ventilation.
Tänd alltid värmaren med knappen ①. Använd aldrig tändstickor eller cigarettändare.
Tryck bara på knappen ① ② for att tända värmaren. POWER-lampan börjar blinka och indikerar att tandningsproceduren har startat. Detta tar en liters stund. När värmarenvä brinner Förblir POWER-lampan tänd (röd). Informationsdisplayen ① visar två siffervarden. Lampan bredvid dem indikerar att dessa siffervarden gäller temperaturer (fig. G). Den faktiska rumstemperaturen indikeras under ROOM, medan temperaturinstallingen indikeras under SET. Du kanaland den installda temperaturen med hjälp av justeringsknapparna (se avsnitt E).
Innan du tänder värmaren, kontrollera alltid att det finns tillräckligt med bränse i den avtagbara bränsletanken.




F: När den 4-siffriga displayen upphör att blinka, harinstallingen låsts på det angivna vändet.


G: Onskad temperatur visas till vänster, och uppmätt temperatur visas till höger.

E STÄLLA IN ÖNSKAD TEMPERATUR
Du kan bara justera temperaturinstallingen medan värmaren brinner. Använd justeringsknapparna 14 for att ställa in temperaturen. Börja med att trycka på en av de två knapparna for att aktivera Funktionen ( ^ C -markt 11 börjar blinka). Justera därefter temperaturen med knappen till höger ( min.) for att Höja temperaturinstallingen, och med knappen till vänster ( hour) for att sänka temperaturinstallingen. Tryck en gäng for att öka värdet med ett steg. Efter cirka 10 sekunder upphör ^ C -markt att blinka och installingen ar fjord (fig. G). Tillgängligt temperaturintervall ar minimum 6^ C till max. 28^ C . Om strömmen varit bortkopplad till värmaren (eller afterett strömavbrott), Återställs temperaturen till fabrikinstallingen 20^ C .
F ANVÄNDATIMER
Med timern kan du lata värmaren slås på automatiskt vid en Förinställd tidpunkt. För att du skakunna aktivera timern måste rätt tid vara inställd (se avsnitt C) och värmaren sk inte brinna. Följ proceduren nedan:
Tryck Först på knappen ⑫ och)därefter på knappen TIMER ⑤ omedelbart afteråt TIMER-lampan ⑦ och den 4-siffriga displayen ⑪;börjar blinka.
2 Använd justeringsknapparna ① for att ställa in den tid dà du vill att värmaren ske tändas. Använd knappen till vänster (▼hour) for att ställa in timmar, och knappen till Höger (▲min.) for att ställa in minutes (interval om 5 minutes).
3 After cirka 10 sekunder visar den 4-siffriga displayen CLOCK iven och TIMER-lampan ⑨ tänds och indikerar att timerfunktionen ar aktiverad (fig. H).
4 Timern sakerstaller att rummet värms upp till ungefär den önskade tempera-turen vid installd tidpunkt.
När du vill stänga av värmaren och tända denigen med timern, behöver du bara trycka på knappen TIMER key (se avsnitt G).
Tryck en gäng på knappen 12 für att radera timerinställningen.
G STÄNGA AV VÄRMAREN
Du kan stänga av värmaren på två sätt:
Tryck på knappen ① ②. Informationsdisplayen visar signalen CLOCK. Inom cirka en minutkommen lagan att ha slocknat.
Tryck på knappen TIMER 15'när du vill stänga av värmaren och tända den iven med hjälp av timernecta gang. Detta stänger inte bara av värmaren, utan aktiverar även timerfunktionen. Du kan andra den önskade tiden med justeringsknapparna 14 (se avsnitt F).

H: TIMER-indikatorlampan indikerar att timerfunktionen ar aktiverad.

INFORMATIONSDISPLAYEN
Informationsdisplayen ① fungerar inte bara som en indicator För (inställd) tid och temperatur (avsnitt C, E och F),utan indikerar även om det ar nagot problem med värmaren. Koden på informationsdisplayen upplyser dig om vilket problem det ar.

| KOD | INFORMATION | VAD GÖRA? |
| E-0 | Temperaturen ar für hög inuti värmaren. | Låt svalna och tänd sedanigen. |
| F-0 | Strömavbrott. | Tänd värmarenigen. |
| E-1 | Fel på termostat. | Kontakta din Återförsäljare. |
| F-1 | Fel på värmartermistor. | Kontakta din Återförsäljare. |
| E-2 | Startproblem. | Kontakta din Återförsäljare. |
| E-23 | Tänd värmaren ingen omedelbart after släckning. | Vänta i cirka 30 s och tändigen after att ha satt i kontakten. |
| E-5 | Sakerhetsanordning for tippskydd. | Tänd värmarenigen |
| E-6 | Värmaren brinner dāligt. | Kontakta din Återförsäljare. |
| E-7 | Rumstemperatur über 32°C. | Vid behov, tänd värmarenigen. |
| E-8 | Fel på booster. | Kontakta din Återförsäljare. |
| E-81 | Onormal frekvens. | Tryck in kontakten i vagguttagetigen. |
| E-9 | Smutsigt luftfilter; eller smuts i brändslepump. | Kontakta din Återförsäljare. |
| 65 Hr | Värmaren har används kontinuierligt i 65 timmar och har stängt av sig själv automatiskt. | Rengör filtret. |
| Kontakta din Återförsäljare. | ||
| Sätt på värmarenigen. | ||
| ---:---+ | Slut på brändsle. | Fyll den avtagbara brändsletanken. |
| ---:---+ | För dālig ventilation. | Ordna bättre ventilation |
| E-11+ | För dālig ventilation. | Ordna bättre ventilation. |
I handelse av
funktionsfel upplyser
informationssisplayen
dig om vad problemet ar.
Kontakta alltid din Återförsäljare vid fel som inte listedas ovan och/eller när felet Återkommen trots att du har genomfort de korrigeringar som beskrivs ovan.
AUTOMATISK INAKTIVERING
Denna värmare ar utrustad med att sakerhetssystem som sakerstaller att den stängs av automatiskt after 65 timmars kontinuereg användning. Dà visas följande i displayen: 65Hr . Vid behov kan du satta på värmarenigen genom att trycka på knappen (se avsnitt D).

AUTOMATISKT RENGÖRINGSLAGE
När värmaren har brunnit kontinuierligt i två timmar i högsta laget, startar brännaren automatiskt en autorengöringsprocedur. Displayen visar autorengöringskoden CL:05 som gär bakål till CL:07 . Proceduren tar 5 minuter, under vilka brännaren brinner vid sin lögsta inställning, samtidigt som den rengör's automatiskt. När brännaren ar renigen växlar värmaren automatiskt tillbaka till den högsta inställningen ingen.

BANRSÄKERT LÅS
Det barnsåkra laset ar till for att barn inte sca kunna äandra värmarensinstallingar av misstag. När värmaren brinner och det barnsåkra laset ar pa, kan värmaren bara stängas av. Övriga Funktioner ar spärrade. Om värmaren redan ar avständg fordhindrar det barnsåkra laset även att värmaren slås pa av misstag. Du aktiverar det barnsåkra laset genom att trycka pa rätt knapp 18 och hälla ner den i minst 3 sekunder. Indikatorn KEY-LOCK visas pa informationsdisplayen (fig. I) och indikerar att det barnsåkra laset ar aktiverat. Du inaktiverar det barnsåkra laset genom att trycka en gang till pa knappen M och hälla ner den i minst 3 sekunder.

I: När market visas ard det barnsakra laset aktiverat.
J ANVÄNDA SPARFUNKTIONEN (SAVE) PÅ RÄTT SÄTT
Med SPAR-funktionen kan du begränsa temperaturen. Närenna Funktion ar aktiverad stängs brännaren av automatiskt när rumstemperaturen överskrider den installda temperaturen med 3^ . När rumstemperaturen har sjunkitigen under den installda temperature, slås värmaren på automatisktigen. Du aktiverar SPAR-inställingen genom att trycka på rätt knapp 16. SAVE-indikatorn tänds (fig. J). Stäng av Funktionen genom att trycka en gäng till på SAVE-knappen.

Utan SPAR-installungen häller din värmare också ungefär den installda temperaturen genom att justera sin uppvärmningskapacitet. SPAR-funktionen År en ekonomiinstalling som du kan använda om du t.ex. inte själv befindner dig i rummet eller vill hälla det frostfritt.
K "BRÄNSLE" INDIKATOR
Om BRÄNSLE indicatorn visas, har du tillräckligt med bränsle für ytterligare 10 minutes. Du kan se den Återstående tiden förflyta i informationssskärmen (fig. K). Du tar bort den lösstagbara behällaren是从 elden och fyller den, gör dettautanfor bistadsytan och använd nytt bränsle (se avsnitt B).
Kommer en varningssignal ges varannan minut, som indikation på att den lõstabara behällaren måste Återfyllas. Om du inte reagerarkommen elden släckas av sig själv. En varningssignalkommen att gesigen. BRÄNSLE indicatornkommen nu att blinka, och staplarna (:) kommen lysa i informationsskärmen. Du kan stoppa detta genom att trycka en gäng till på ① knapp 12.
När kaminen har använd allt brändsle och har slocknat, tar det en viss tid after pafyllning, innan kaminen ar helt klar für drift ivgen.
VENTILATIONSINDIKATORN (VENT)
När rummet är otillräckligt ventilerat, slocknar kaminen automatiskt. När detta sker visas E^-1 / 2 , VENT-indikatorn blinkar (fig. L). När du har ökat ventilationen i rummet t.ex. genom att öppna en dorr erler att fönster lite mera), kan kaminen startas igen genom tryckning på 山 ②
M UNDERHÄLL
Stäng av värmaren och låt den svalna innan du pâbörjar nagot underhällsarbete. Dra även ut kontakten ur eluttaget. Din värmare behöver knappt nagot unterhäll alls. Men det är viktigt att du rengör ventilationsfiltret ⑧ med en dammsugare och gallret ② med en fuktig trasa en gäng i veckan.
Syna även brändslefiltret med jämna mellanrum:
1 Ta bort den avtagbara bransletanken 6 fran varmaren och ta bort bransleftiltret (fig. M). Det kan hända att det droppar nagot fran filtret, sá ha en trasa inom räckhäll.
2 Ta bort smutsen genom att vända uppochner på brändslefiltret och knacka det mot ett hårt underlag. (Rengör aldrig filtret med vatten!)
3 Satt tillbaka branslefiltret i värmaren.

J: När SAVE-lampan tänds stängs värmaren av eller slas pa automatiskt for att halla sig inom ett specificerat temperaturinterval.

K: När FUEL-indikatorn
har dykt upp visar
informationsdisplayen
hur违法犯罪ers
brinntid bränset som
är kvar i bränsetanken
räcker till.

L: En blinkande VENT-indikator ar ett tecken på att du behöver extra ventilation.

Bransfilter

Det ar emellertid viktigt att du tar bort damm och smuts emellanåt med en fuktig trasa, eftersom det annars kan uppsta fläckar som ar svåra att få bort.

Demontera inga värmarkkomponenter på egen hand. Kontakta alltid din Återförsäljare rörande reparationser. Om strömsladden ar skadad fär den bara bytas av en behörig reparator. Använd en ny sladd av typen H05 VV-F.

N FÖRVARING (SLUT PÅ UPPVÄRMNINGSSÄSONGEN)
När uppvärmningssäsongen ar slut sku du forvara värmaren på en dammfri plats, om möjlicht i originalforpackningen. Oanvänt bransle kan inte användas nestsä säsong. Därför reckommenderar vi att du gör slut på allt bransle. Om du andha har lite bransle kvar, kasta inte bort detutan lamna in det på närmaste Återvinningscentral. Börja alltid en ny säsong med nytt bransle. När det ar dags att börja använda värmaren igen sku du följa instruktionerna igen (avsnitt A och enligt anvisningarna).


Transportationskydd
TRANSPORT
Vida foljande Åtgärder För att undvika brändsleåckage under transport av varma- ren:
1 Låt värmaren svalna.
2 Ta bort den avtagbara bransletanken 6 frän värmaren och ta bort bransfiltret (se avsnitt M, fig. M). Det kan hända att det droppar nagot frän filtret, sa ha en trasa inom räckhäll. Förvara inte bransfiltret och den lõstagbara bransletaken i värmaren.
3 Satt transportskyddet på branslefiltrets plats (fig. N). Tryck till ordentlich. Transportskyddethindrar sā langt det ar möjlig olja frän att läcka ut ur varmaren under transport.
4 Värmaren skal alltid vari i upprätt lage nar den förflyttas.
5 Töm den fasta tanken med en brändslepump färe transport eller om felaktigt aller smutsigt bränds används. Ta Först bort brändslefiltret och sätt sedan in brändslepumpen i den tomma fasta tanken. Gör på samma sätt om det finns vatten i brändsletanken.
P
SPECIFICATIONER
| Tändning | elektrisk | Mätt (mm) | bredd | 376 |
| Brännle | paraffin | inklusive basplatta: | djup | 296 |
| Kapacitet (kW) max. | 3,00 | höjd | 428 | |
| Kapacitet (kW) min. | 0,80 | Tillbehör: | - manuell brännsleepump | |
| Lämpligt utrémme (m3)** | 48-120 | - transportskydd | ||
| Brännsleförbrukning (l/timme)* | 0,313 | Ström | 230 V | |
| -- växelström / 50 Hz | ||||
| Brännsleförbrukning (g/timme)* | 250 | Strömforbrukning: | ||
| Brinntid per brännsetank (timmar)* | 17,3 | - tändare | 320 W | |
| Den avtagbara brännsetankens kapacitet (liter) | 5,4 | - kontinuereglig | 13 W | |
| Vikt (kg) | 8,0 | Säkringsgrading | 250V, 5A | |
Övervakning av ventilationskvalitet (luftförnyelse):
Direkt matning av CO2 -niva (NDIR CO2 -sensor 20).
- Vid max. installing ** Specificerade varden ar riktlinjer

GARANTIVILLKOR
Din värmare saljs med 48质量管理 garanti frän och med inköpsdatum. Underenna period repareras alla defekter i material aller utförande kostnadsfritt. Foljande villkor gäller rörandeenna garanti:
Vi tillbakvisar uttryckligen alla övriga ersättningskrav, inklusive ersättning För följdskador.
2 Garantin förlangs inte i samband med reparationer erler byten av delar som äger rum inom garantiperioden.
3 Om värmaren modifieras, tillförs delar som inte ar original eller repareras av en tredje part gäller inte garantin langre.
4 Garantin gäller ej komponenter som År ömtåliga att använda, södana som brännarmatta, all paketering och den manuella brönse sifonen.
5 Garantin gäller endast om daterat köpebevis i original visas upp och om detta köpebevis inte innehäller nagraändringar.
6 Garantin täcker inte skador som uppstätt genom hantering som inte är i enlig-het med anvisingarna for användning, försummelse och användning av en felaktig typ av bransle, eller bransle vars böst-färe-datum har passerats. Tänk på att det kan vara farligt att använda fel sorts bransle*.
7 Köparen stär für transportkostnader och ansvarar für eventuella skador som kan uppstā Near värmaren eller värmarens delar forflyttas.
For att du ska undvika onödiga utgifter reckommenderar vi att du alltid börjar med att noggrant lasaigenom anvisningarna for användning. Om dessa inte erbjuder nàgon Lossing bör du ta med värmaren till din Återförsäljare for reparation.

R PRODUKTBLAD
(a) Leverantörens namn / varumärke TOYOTOMI Europe Sales B.V.
(b) Modell LC-300
(c) Energieeffektivitetsklass A
(d) Den direkta värmeeffekten 3.0kW
(e) Den indirekta värmeeffekten N/A
(f) Energieeffektivitetsindekset 94.9%
(g) Nyttoverkningsgraden 100%
(h) Eventuella särskilda fösiktighetsåtgärder För monterings-, installations- eller underhällinsinstruktioner, hänvisas tillBruksanvising.
S HUVUDKOMPONENTER



1 Frontplatta
Galler
Basplatta
Lock till den avtag-barabränsletanken
5 Driftpanel
6 Avtagbar bransletank
7 Branslemäture Avtagbar bransletank
Ventilationsfilter
9 Termostat
10 Kontakt + sladd
1 Informationsdisplay
12 Knappen
Barnsakert lAs
14 Justeringsknappar (tid och temperatur)
15 Timer
16 SAVE-knapp
17 Handtag
Tidur lampa
Knapp for hojdinställning
20 Förlängning
Denna produkt lámpar sig inte für primär uppvärmning.
Om du önskar mer information, eller om nagra problem uppstår som inte har berörts i dessa instruktioner, besök då.Var hemsida www.toyotomi.eu eller begär den nödvändiga informationen frän Säljsupport avdelningen (adress och Telefonnummer finns på www.toyotomi.eu).