Zibro LC 300 - Radiator ZIBRO - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Zibro LC 300 ZIBRO i PDF-format.
Brukerspørsmål om Zibro LC 300 ZIBRO
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Radiator i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Zibro LC 300 - ZIBRO og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Zibro LC 300 av merket ZIBRO.
BRUKSANVISNING Zibro LC 300 ZIBRO
Kontakt din forhandler, eller find adresser på forhandlere på vores websted.
- Ved indstilling på hjøste stand
Toyotomi-produktene brukes av fornøyde kunder over—hele verden. For Å garantere behagelig og trygg bruk av våreprodukter i alle land, sö møter ikke produiter kun Japanske sikkerhetsstandarder, men standarden i alle land hvor vi opererer.
Toyotomi tilpasser sineprodukter etter kundens behov, og sørger for at kunden forblir fornøyd ved Å fokusere på vår forretningsfilosofi: "dele glede i hverdagen". Vi vil fortsette Å forske på, designe og produsereprodukter som passer en effektiv, trygg og komfortabel livsstil.
Vi haper at du vil nyte ditt Toyotomi-producti mange ar fremover.
Før du tar ditt nye produit i bruk, ber vi deg om Å lese nøye igjennom disse instruksjonene, sö du maksimerer levetiden til ditt produit.
Bli kjent med vare andreprodukter ogsa.
Beskosspawtooyotomi.euforhelevartsortement.
1 LES FØRST BRUKERINSTRUKSEN
2 OM DU ER I TVIL, KONTAKT DITT UTSALGSSTED
3 SJEKK LISTEN OVER VIKTIGE DELER PÅ SISTE SIDE, FØR DU BEGYNNER Å LESE
GENERELLE ANVISNINGER FOR BRUK
Nedenfor finner du hovedpunktene du må gå gjennom før du begynner Å bruke varmeovnen. Du finner flere opplysninger i BRUKERINSTRUKSEN.
Les dette braksanvisingen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare pa den for senere bruk. Bare installer varen hvis den er i samsvar med lokale og nasjonale lover og regler. Dette produktet er kun ment brukt som ovener i private husholdninger og skal kun brukes under normale forhold innendørs, kjokken ellar garasje.
Varmeovnen er utstyrt med et kontrollsystem for luftkvalitet 20. Hvis det ikke er tilstrekkelig ventilasjon i rommet eller varmeovnen brukes i et rom som er for lite, slår ovenen seq av automatisk.
For Å sikre behagelig og trygg oppvarming må du sorge for tilstrekkelig ventilasjon.
MERK: For Åhindre at varmeovnen slår seg av, anbefaler vi at du lar en dör erler et vindu stå på glätt när ovnen er i bruk.
Uansett modell mä du alltid sorge for at varmeovnen brukes i et rom som er tilstrekkelig stort til at ovenen er forsvarlig Å bruke uten ekstra ventilasjon (se avsnitt P). Hvis rommet erindre enn påkrevid, mä du alltid Åpne en dør eller et vindu litt på glott (ca. 2,5 cm Åpning). Det er viktig at alle rom hvor varmeovnen brukes har tilstrekkelig luftinntak og -avtrekk (begge Åpninger mä ha et minste verssnitt på 50~cm^2
Vi anbefaler ogsa Å gjore dette i godt isolerte ell trekk-frie rom, og/eller i stor hoyde. Ikke bruk varmeovnen i kjellere erler andre omrader under bakkeniva. Sikkerhetssystemet ma ikke modiferes, ettersom du da ikke har noen garanti for at luftensoren fungener som den skal. Rädför deg med forhandleren hvis du er i tvil.
SPESIELT FOR FRANKRIKE: Varmeovnen er bare konstruert for drivstoff beregnet på flytende drivstoffdrevne mobile varmeovner, i samsvar med bestemmelsene av 25-06-2010 og 18-07-2002. Bruk av andre typer drivstoff er forbudt. Spør forhandleren eller se vart nettsted när det gjelder adresser til vare detaljhandlere. Formålet med den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen er at den skal��e en ekstra varmeovn og ikke en konstant varmekilde.
SPESIELT FOR STORBRITANNIA: Bruk kun parafindrivstoff i classe C1, i samsvar med BS2869, del 2 eller tilsvarende.
Brukeren mä følgdeppe anvisingene for riktig bruk:
IKKE
-
bruk bensin.
-
bruk den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen i campingvogner, bater og forerhus til kjoretøy.
-
bruk den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen i rom uten tilstrekkelig ventilasjon (se tabellen med minste tillatte mal pa rommet som skal varmes opp), rom som ligger under bakken og/eller i mer enn 1900 meters houyde.
-
modifier varmeovnens sikkerhetsfunksjoner.
Bruk avonne typen oppvarming i offentlige rom er underlagt tillatelse fra myndighetene. Slik tillatelse ma innhentes pa forhand.
RIKTIG DRIVSTOFF
Ovnen er beregnet på bruk sammen med ren, vannfri parafinolje av høy kvalitet (TOYOTOMI drivstoff). Bare drivstoff av deutsche typen sikrer riktig og ren forbrenning. Drivstoff av)darligere kvalitet kan fore til:
- storre risiko for funksjonsfeit
- ufullstendig forbrenning
- redusert levetid
- royk og/eller lukt
- avleiring på gitteret eller kappen
Det er derfor viktig Å anvende riktig drivstoff, sik at du kan bruke ovnen på en trygg, effektiv og bekvem måte.
Skade og/eller funksjonsfeil på varmeovnen som skyldes bruk av annet drivstoff enn ren parafinolje av hoy kvalitet og uten innhold av vann, dekkerne av garantien.
Hør alltid med den lokale forhandleren for Å få vite hva som er riktig drivstoff til ovnen.

Bare nár du benytter riktig drivstoff, kan du bruke ovnen på entrygg, effektiv og behagelig mæte.

Dette transportdekslet pakkes separat i esken. Kun dette dekslet sikrer problemfri transport av varmeovnen etter bruk.
Ta godt varp a det!
1 Barn må overvåkes for Å sikre at de/DDIke Bruker apparatet som leketoy.
2 IKKE flytt varmeovnen när den brenner eller fortsatt er varm. IKKE fyll ovnen på nytt eller reparer den när den fortsatt er varm.
3 Plasser forsiden av ovenen sik at det er minst 1,5 meter til vegger, gardiner, møbler, sprayboks og gassflaske. Drivstoffanken skal IKKE oppbevares iærheten av varmeapparatet.
4 IKKE bruk varmeovnen i stovete rom eller pa svert trekkfulle steder. I begge tilfeller vil du ikke oppnå optimal forbrenning. Ovnen mA IKKE brukesi umiddelbar nærhet av badekar, dusj eller svømmebasseng.
5 Slå av varmeovnen før du går ut av huset eller legger deg. Trekk ögså støpselet ut av stikkontakten nær du reiser bort i lengre tid (for eksempel på ferie).
6 Oppbevar og flytt drivstoff bare i egnede beholdere og jerrykanner.
7 Pase at drivstoffet ikke utsettes for varme eller ekstreme temperaturforandringer. Oppbevar ALLTID drivstoffet på et kjølig, tør og mørkt sted (sollys påvirker kvaliteten).
8 Bruk ALDRI ovnen på steder der det kan här farlige gasser eller damp (f.eks. eksosgass eller damp fra maling).
9 Vær oppmerksom på at gitteret på varmeovnen blir varmt. Det er fare for brann hijs varmeovnen dekker til.
10 Pase ALLTID at det er tilstrekkelig ventilasjon.
11 Varmeapparatet må ikke plasseres rett under en stikkontakt.
12 Barn på under 3 År på holds på avstand här de/DD er under tilsyn hele tiden. Barn fra 3 År og minindre enn 8 År skal kun slå på/av apparatet gitt at det er plassert erller installert i dets tiltenkte normalt driftsposisjon, og at de er under tilsyn eller har blitt gitt instruksjon i sikkerBruk av apparatet, og forstär de involverte farene. Barn fra 3 År og minandre enn 8 År skal/DD je plugge inn, regulere og rengjore apparatet erller utføre brukeredlikehold. ForsIKTIG - Noen deler av dette produit kan bli svært varme og forårsake brannskader. Spesiell oppmerksomhet på gis hvor barn og särbare personer er tilstede.
13 Barn skal/DDleke med Produktet.
14 Rengjaring og vedlikehold skal aldri utfores av barn uten tilsyn.
15 IKKE opphold deg i nærhen av varmeapparatet i lang tid.

HANDBOK
A INSTALLERE OVNEN
Ta varmeovnen forsiktig ut av esken og sjekk innholdet.
I tillegg til ovnen ma du ogsa ha:
en manuell drivstoffpumper
et transportdeksel
denne bruksanvisingen
Oppbevar esken og emballasjen (fig. A) for lagring og/eller transport.
2 Apne lokket til den uttakbare beholderen 4 og ta ut pappbiten.
3 Fyll den attakbare beholderen som vist i avsnitt B.
4 Gulvet skal vare fast og helt plant. Endre plasseringen av varmeovnen hvis den ikke står plant. Ikke juster varmeovnen ved Å legge bøker eller andre gjenstander under den.
5 Sett stopselet 10 i stikkontakten (230 Volt AC/50 Hz) og still riktig tid ved hjelp av innstillingsknappene 14 (se avsnitt C).
6 Varmeovnen er nå klar til bruk.
STILLE INN HØYDEN
1 Hvis varmeapparatet brukes ved en høye på 800 til 1300 m, på høydemodus 1 brukes. Trykk på høydeknappen med en tynn gjenstand, som f.eks. en binders, og koble i kontakten samtidig. "/▲" vil da vises i displayet.
2 Hvis varmeapparatet brukes ved en høye på 1300 til 1900 m, på høydemodus 2 brukes. Etter ø ha satt høydemodus 1, trykk på høydeknappen 19 med en tynn gjenstand og koble i kontakten samtidig igjen. "c" vil da vises i displayet.
3 Slå av høydemodus ved Å trykke på høydeknappen 9 og koble i kontakten samtidig etter Å ha satt høydemodus 2. "V" vil vises i displayet, og "A" vil ha forsvunnel.
MERK: Nár hóydemodus 1 er satt, vil hóydesymbolet “▲” lyse på displayet. Nár hóydemodus 2 er satt, vil hóydesymbolet “▲” blinke under drift.
MERK: Ved strømbrudd eller frakobling av varmeapparatet, vil høydeinnstillingen forbli.

Ikke bruk varmeovnen på høyder over 1900 meter.
STILL INN VOLUM
Signalvolumet for dette varmeapparatet kan stilles. Den innledende innstillingen er høyt niva.
Trykk på LAGRE-knappen 16 og hold den nede i mer enn 3 sekunder, og signalvolumet bytter fra høyt til lavt.
Trykk på LAGRE-knappen 16 og hold den nede i mer enn 3 sekunder igjen, og signalvolumet bytter fra lavt til høyt.
MERK: Volumnivaet er kun lavt eller høyt, men alarmen for sikkerhetsinnretningen er på høyt niva.
MERK: Nár varmeapparatet har vært frakoblet, eller etter strømbrudd, vil volumet/være på den innledende hoye innstillingen.





B FYLLE DRIVSTOFF
Fyll den uttakbare beholderen på et hensiktsmessig sted, da det alltid kan bli ltt sól. Følg fremgangsmåten nedenfor:
1 Pass pà at varmeovnen er slätt av.
2 Apne det ovre lokket og loft den uttakbare beholderen ut av varmeovnen (fig. B). Sett den uttakbare behol-deren (lokket skal peke oppover) ned på gulvet og skru av drivstofflokket (fig. C). MERK: Det kan lekke noen draper fra beholderen.
3 Fyll den attakbare beholderen med en drivstoffpumper (se bruksanvisningen til drivstoffpumper.) Pass på at den står høyere enn den attakbare beholderen (fig. D). Sett den riflede slangen inn i øpningen på den attakbare beholderen.
4 Sjekk drivstoffmäleren på den uttakbare beholderen mens beholderen fylles (fig. E). Slutt Å fylle när mäleren viser at beholderen er full. Beholderenmökke overfylles, spesielt ikke när drivstoffet er svært kaldt (drivstoff utvider seg när det varmes opp).
La resten av drivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut. Skru drivstoffflokket omhyggelig på igjen. Fjern eventuelt drivstoffsøl.
6 Sjekk om lokket sitter rett og er skrudd ordentlig til. Sett den uttakbare beholderen tilbake i varmeovnen (med lokket ned). Lukk lokket.
C STILLE KLOKKEN
Tiden kan bare stilles nár varmeovnen er koblet til strømnettet, men ikke brenner. Bruk innstillingsknappene 14 til Å stille tiden. Først trykker du på en av knappene for Å aktivere funksjonen (de 4 tallene ① begynner Å blinke). Still timene med knappen til venstre (▼ time) og minuttene med knappen til høyre (▲ min.). Trykkén gang for Å øke verdien ett trinn. Nár du holder knappen nede fortsetter verdien Å økeHLT til du slipper knappen igjen. De 4 tallene slutter Å blinke etter ca. 10 sekunder, og innstillingen er låst (fig. F). Fem minutter etter at varmeovnen er slätt av, forsvinner informasjonen på displayet og ovnen skifter automatisk over til standby-modus.
Nár varmeovnen har vært koblet fra strømnettet (eller etter et strømbrudd), magiden stilles på nytt.
D TENNE VARMEOVNEN
När varmeovnen brukes for Förste gang, kan den avgi lukt en kort stund. Sørg derfor for ekstra ventilasjon.
Tenn alltid varmeovnen med ①-knappen ⑫. Du må aldri bruke fyrstikker aller en sigarett.
Bare trykk på ➀-knappen ➁ for Å tenne varmeovnen. PÅ/AV-lampen begynner Å blinke for Å angi at tenningsprosedyren har startet. Dette tar en liters stund. Når varmeovnen brenner, lyser PÅ/AV-lampen konstant (rødt). Informasjonsdisplayet ➂ viser to tall. Lyset ved sider av tallene angir at de henviser til temperaturer (fig. G). Den faktiske romtemperaturen vises under ROOM mens temperaturinnstillingen vises under SET. Sistnevnte kan endres med innstellingsknappene (se avsnitt E).
För ovnen tennes, mä du alltid kontrollere at det er nok drivstoff i den uttakbare beholderen.




F: Nár de 4 tallene slutter à blinke, er innstillingen lást med den angitte verdien.



G: Ønsket temperatur til venstre, faktisk temperatur til høyre.

E STILLE INN ØNSKET TEMPERATUR
Temperaturinnstillingen kan bare gjores mens varmeovnen brenner. Bruk innstellingsknappene ④ til 日 regulere temperaturen. Forst trykker du pa en av knappene for a aktivere funksjonen (°C-symbolet 1 begynner ab linke). Bruk deretter knappen til horyre (A min.) for a oke temperaturen og knappen til venstre (V time) for a senke temperaturen. Trykk en gang for a oke verdien ett trinn. °C-symbolet slutter a blinke etter ca. 10 sekunder, og innstellingen er last (fig. G).
Temperaturen kan stilles inn mellom min. 6^ og maks. 28^ . Når varmeovnen har vært koblet fra strømnettet (eller etter et strømbrudd), går temperaturen tilbake til fabrikinnstillingen på 20^ .
F BRUKE TIMEREN
Trykk på ①-knappen ⑫ og TIMER-knappen ⑮ umiddelbart etterpå. TIMER-lampen ⑰ og de 4 tallene ⑪ begynner Å blinke.
2 Bruk instillingsknappene 14 til Å stille inn tidspunktet da varmeovnen skal tenne. Bruk knappen til venstre (▼ time) for Å stille timene og knappen til høyre (▲ min.) for Å stille minuttene (5 minutters intervall).
3 Etter ca. 10 sekunder viser de 4 tallene tiden igjen, og TIMER-lampen 19 tennes og angir at timerfunksjonen er aktivert (fig. H).
4 Timeren sørger for at rommet er varmet opp til omtrent onsket temperatur innen tidspunktitet som er innstilt.
Hvis du vil slå av varmeovnen og tenne den igjen ved hjelp av timeren, er det bare à trykke på TIMER-knappen (se avsnitt G).
Trykk én gang på ①-knappen ② for a slette timerinnstillingen.
G SLÅ AV VARMEOVNEN
Det er to mater a sla av varmeovnen pa:
1 Trykk på ①-knappen ②. Informasjonsdisplayet viser klokketegnet. Flammenslokker innen ca. att minutt.
Trykk på TIMER-knappen 15 hvis du vil slå av varmeovnen og tenne den igjen ved hjelp av timeren. Da slås ikke bare varmeovnen av, men timerfunksjonen aktiveres och. Du kan endre ønsket tid med innstillingsknappene 14 (se avsnitt F).

H: TIMER-indikatoren angir at timerfunksjonen er aktivert.

INFORMASJONSDISPLAYET
Informasjonsdisplayet viser ikke bare (innstilt) tid og temperatur (avsnitt C, E og F), men viser ogå eventuelle feil på varmeovnen. Koden på informasjonsdisplayet forteller deg hva som er i veien:

KODE INFORMASJON
HVA DU MÅ GJÖRE
E - ℘ Temperaturen innate i varmeovnen er for hoy.
La ovenen avkjole og tenn den igjen.
Ved eventuelle
funksjonsceil forteller
informasjonsdisplayet
hva som er galt.
F- Strømmen er brutt.
Tenn varmeovnen igjen.
E-23 Tenn opp igjen brenneren med en gang etter slukking.
Vent i omtrent 30 sek og tenn opp igjen etter a satt i pluggen igjen.
Tenn varmeovnen igjen.
E- 5 Varmeren brenner darelig.
Kontakt forhandleren.
E-7 Romtemperatur over 32^
Hvis nødvendig,
E - B Defekt tenningsmekanisme.
tenn varmeovnen igjen.
E - B' Unnormal frekvens.
Kontakt forhandleren.
E- 9 Skittent luftfilter ell
Sett stöpselet i stikkontakten igjen.
skitten drivstoffpumper.
Kontakt forhandleren.
65 Hr Varmeovnen har statt på kontinuereg i 65 timer og har slatt seg av automatisk.
Rengjor filteret.
--: --+ Tomt for drivstoff.
Kontakt forhandleren.
--: --+ For dãrlig ventilasjon.
Sla pa varmeovnen igjen.
E-11+ For dareligventilasjon.
Fyll den uttakbare tanken.
Sorg for bedre ventilasjon.
Sorg for bedre ventilasjon.
Kontakt forhandleren ved funksjonsfeit som ikke er angitt ovenfor og/eller hvis feilen oppstår igjen etter at de korrigerende tiltakene ovenfor er iverksatt.
Denne varmeovnen er utstyrt med et sikkerhetssystem som gjør at den slår seg av automatisk etter 65 timers kontinuerlig drift. Displayet viser da: БS Hr . Hvis du onionsder det, kan du slå på varmeovnen igjen ved Å trykke på Ú-knappen 12 (se avsnitt D).
AUTOMATISK RENGJØRINGSMODUS
När varmeovnen har brent kontinueregåp høyeste innstilling i to timer, starter den automatisk en selvrensepross. Displayet viser selvrensekoden : , som teller ned til : . Prosessen tar 5 minutter, og varmeovnen brenner på laveste innstilling mens rengjöringen pagar. När varmeovnen er ren, skifter den automatisk over til høyeste innstilling igjen.
BARNESIKRING
Barnesikringen kan brukes til Åhindre at barn uforvarende endrer innstillingene på ovnen. Når varmeovnen brenner og barnesikringen er aktivert, kan ovnen bare slås av. Andre funksjoner er da blokkert. Hvis varmeovnen allerede er slätt av, hinderer barnesikringen och at den tennes igjen uforvarende. Aktiver barnesikringen ved Å trykke på knappen M og holde den nede i minst 3 sekunder. Informasjonsdisplayet viser et økkelsymbol (fig. I) for Å angi at barnesikringen er aktivert. Deaktiver barnesikringen ved Å trykke på knappen 18 igjen og holde den nede i minst 3 sekunder.


Med sparefunksjonden kan du holde kontroll med temperaturen. Nár funksjonden er aktivert, slár varmeovnen seg av automatisk nár temperaturen i rommet blir mer enn 3^ over innstilt temperatur. Og nár temperaturen igjen har falt til innstilt verdi, slár varmeovnen seg på igjen automatisk. Aktiver spareinnstillingen ved Å trykke på knappen 16. Sparelampen begyinner Å lyse (fig. J). Slá av funksjonden ved Å trykke på spareknappen en gang til. Ved eventuelle funksjonsfeil forteller informasjonsdisplayet hva som er galt.

Uten sparefunksjonen vil varmeovnen ochs oppretholde omtrentlig innstilt temperatur, ved a regulere varmekapasiteten. Sparefunksjonen er en økonomisk innstilling som kan brukes for eksempel när du ikke er til stede i rommet og kan holde det frostfritt.

J: Når sparelampen tennes, slår varmeovnen seg på eller av automatisk for at temperaturen skal holde seg innenfor et bestem område.
K BRENNSTOPP-INDIKATOREN
Om brennstofffindikatorendukkeropp,har du nok brennstoff for 10 minutter.Dukan se den gjenvaerende tiden forlope pa informasjonsskjerm (fig.K).
Fjern den lose tanken fra ilden og fyll den. Gjør dette utendørs og bruk nytt brennstopp (se kapittel B).
Gjenværende tid vil vises i minutter på skjermen, vil det gis et signal hvert andre minutt, for Å advare om at du ma etterfylle brennstoff. Hvis du ikke reagerer vil ilden slukke av seg selv. Da vil øgså en adversel bli gitt. Brennstofffindikatoren vil nå blinke, og fire linjer (---) vil blinke på informasjonsskjermen. Du kan stoppe dette ved Å klikke en gang på 心 knapp 12.
När varmeovnen har brukt opp alt drivstoffet og slokket, tar det litt tid etter at beholderen er fylt igjen, ∀r ovnen er helt klar tilBruk.

K: Nár
drivstoffindikatoren lyser, viser
informasjonsdisplayet hvor mange minutter ovenen kan brenne for beholderen er tom.
VENTILASJONSINDIKATOREN
Hvis det ikke er tilstrekkelig ventilasjon i rommet, slár varmeovnen seg automatisk av.år dette skjer, vises E^-1 / 1 og VENTindikatoren blinker (fig. L). Etter at ventilasjonen i rommet er blitt bedre (en dør eller et vindu er apnet litt mer), kan du tenne varmeovnen igjen ved Å trykke på knappen 12.

L: Nár ventilasjonsindikatoren blinker, er det et tegn pà at det er behov for ekstra ventilasjon.
M VEDLIKEHOLD
Slå av varmeovnen og la den avkjøle før du pabegynner eventuelt vedlikehold. Trekk øgså støpselet ut av stikkontakten. Varmeovnen trenger nesten ikke vedlikehold. Imidlertid er det viktig Å rengjore luftfilteret ⓷ med støvsuger og gitteret ⓶ med en fuktig klut - begge deler skal gjores en gang i uken.
Kontroller ogå drivstofffilteret med javne mellomrom:
Drivstofffilter


Ta den uttakbare beholderen 6 ut av ovenen og ta ut drivstofffilteret (fig M). Noen draper kan lekke fra filteret; ha en klut tilgengelig.
Fjern smusset ved Å holde drivstofffilteret opp ned og banke det mot en hard overflate. (Rens det aldri med vann!)
3 Sett drivstofffilteret tilbake i varmeovnen.
När oppvarmingssesongen er slut, mä du oppbevare varmeovnen på et stövfritt sted, om mulig i originalemballasjen. Ubrukt drivstoff kan ikke gjemmes til;neste sesong. Vi anbefaler derfor at du bruker opp alt drivstoffet. Hvis det fortsatt er litt drivstoff igjen, mä du ikke kaste det. Avhend det i samsvar med lokale bestemmelse for avhending av kjemisk husholdningsavfall.
Start alltid den nye oppvarmingssesongen med nytt drivstoff. Nár du tar varmeovnen i bruk igjen, følg anvisingene (start fra avsnitt A og som spesifisert).


Transportdeksel
TRANSPORT
Kontroll av ventilasjon (utskifting av loft):
- Ved maks. innstilling ** Spesifiserte verdier er retningsgivende

GARANTIBETINGELSER
Ovnen leveres med en 48 maneders garanti som gjelder fra og med kjopsdatoen. Innenforijke perioden blir alle mangler i materiale eller utforelse utbedret kostnadsfritt. Folgende bestemmelse skal gjelde forijke garantien.
Vi avviser uttrykkelig alle andre erstatningskrav, inkludert følgeskade.
Eventuelle reparasjoner aller bytte av komponenter innenfor garantiens betingelser vil/DDke fore til noen forlengelse av garantiperioden.
3 Garantien skal ikke lenger gjelde hvis ovenen er blitt modifisert. ikke-originale deler er tatt i bruk eller hvis en uauthorisert tredjepart har utført reparasjons-arbeid på den.
4 Garantien gjelder ikke for komponenter som slites, som brennematte, innpakening og manuell brennstoffpumpe.
5 Garantien skal kun gjelde nár du foreviser original, datert kvittering på kjøp, forutsatt at den ikke er blitt endret.
6 Garantien skal ikke gjelde skade som forårsakes av handleder som ikke er i samsvar med bruksanvisingene, forsømmelse og bruk av feil type drivstoff eller drivstoff som er gätt ut på dato. Det kan til og med nære farlig ÅBruke feil drivstoff*.
Transportkostnadene og risikoene involvert i transport av ovenen ell er ovnens komponenter skal alltid vare for kjoperens ansvar.
Om du onsker mer informasjon, aller om et problem har dukket opp som ikke er dekket i disse instruktjonene, besök oss gjerne på www.toyotomi.eu eller be om den nødvendige informasjonen fra avdelingen for brukerstotte (adresse og Telefonnummer kan finnes på www.toyotomi.eu).