BIG BLANC - Chauffage ANNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BIG BLANC ANNA au format PDF.
| Type de produit | Chauffage d'appoint |
| Marque | ANNA |
| Modèle | BIG BLANC |
| Dimensions (L x H x P) | 183 x 420 x 183 mm |
| Poids | 3.2 kg |
| Alimentation électrique | 220–240 V / 50 Hz |
| Puissance nominale (max) | 2000 W |
| Consommation minimale | 300 W |
| Plage de température | 0 °C (refroidissement) à 35 °C / Hi |
| Niveaux de puissance | 8 niveaux (faible à élevé) |
| Niveau sonore | 28–50 dB(A) |
| Mode automatique | Oui, avec technologie Adaptive Heat (brevet en cours) |
| Mode refroidissement | Oui (réglage à 0 °C) |
| Filtre à air | Lavable à l'eau savonneuse |
| Protection antisurchauffe | Oui, arrêt automatique en cas d'anomalie |
| Indicateur LED | Rouge (chauffe) / Bleu (refroidissement) |
| Affichage température | En °C ou °F (commutable) |
| Panneau tactile | Oui |
| Garantie | 2 ans (couverture défauts matériels et de fabrication) |
| Normes de conformité | CE / DEEE / RoHS / EAC |
FOIRE AUX QUESTIONS - BIG BLANC ANNA
Questions des utilisateurs sur BIG BLANC ANNA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BIG BLANC - ANNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BIG BLANC de la marque ANNA.
MODE D'EMPLOI BIG BLANC ANNA
F En mode auto, la technologie ADAPTIVE HEAT™ ajusté automatiquement le niveau de sortie de la chaleur pour atteindre et maintainir la température désirée de manière efficace

Felicitations! Vous venez d'acheter le superbe chauffage d'appoint ANNA big. Nous espérons que cet apparéil vous donnera entière satisfaction et améliorerà l'air interieur pour vous.
Comme pour tous les apparèils menagers électriques, il est important d'entreinir cet apparéil correctement afin d'éviter les blessures, les incendies ou les dommages. Veuillez lire attentivement leprésent mode d'emploi avant la mise en service et respecter les conseils de sécurité indiqués sur l' apparéil.
Description de l'appareil
L'appareil est composé des éléments principaux suivants :
- Cordon électric pour l'alimentation
- Base en zinc
- Boitier
- Interrupteur principal pour l'alimentation
- Panneau tactile (dispositif de contrôle tactile)
- Touche Marche/Arret
- Lumière LED (rouge = chauffe, bleu = refroidissement)
- Panneau de configuration pour la sélection de la température : 0° à 35°C ou maximum « Hi »
- Panneau de configuration pour la sélection du niveau de sortie de la chaleur: faible à élevé (8 niveaux)
- Touche pour le Mode Auto, symbole « Auto Mode »
- Grille avec filtré à air lavable
- Poignée de transport
- Grille d'entrée d'air
- Grille sortie d'air
Conseils de sécurité importants
Veuillez tire attentivement le mode d'emploi avant la première mise en service de l'appareil et conserveze-le pour toute consultation ultérieure ou remettez-le, le cas échéant, au nouveau propriétaire.
- Ce produit convient aux espaces bien isolés ou à un usage occasionnel uniquement.
- ATTENTION — Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et cause des brûlures. Une attention particulière doit être accordée aux enfants et personnes vulnérables données.
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes dont les capacities physiques, sensorières ou mentales sont diminuées, ou manquent d'expérience et de connaissances si elles ont été formées ou encadrées pour l'utilisation de l' apparéil d'une manière sécuritaire, et elles sont suscept des risques encourus. Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart sauf s'ils sont surveillés de façon continue.
Les enfants entre 3 et 8 ans ne sont autorisés qu'à allumer/éteindre
l'appareil à condition que celui-ci soit place ou installé dans son emplacement d'utilisation ordinaire prévu et que les enfants aient été formés ou encadrés pour l'utilisation de l'appareil d'une manière sécuritaire, et ils sont conscients des risques encourus. Les enfants entre 3 et 8 ans ne sont pas autorisés à brancher l'appareil, faire des réglages ou effectuer le nettoyage et l'entretien de l'utilisateur.
-
Pour éviter tout danger, faites remplancer le cordon d'alimentation endommagé par le fabricant, un agent/agree ou une personne qualifiée.
-
La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages resultant du non-respect des indications données dans ce mode d'emploi.
- Cet apparéil ne doit être utilisé qu'aux fins domestiques décrites dans ce mode d'emploi. Tout utilise contraire à sa destination ainsi que toute modification technique apportée à l' apparéil peut entraîner des risques pour la santé et la vie.
- Ne mouiliez jamais l'appareil (risque de court-circuit).
- Ne jamais utiliser d'appareils endommagés (y compris cordons électriques).
- Ne jamais toucher des pieces se trouvant sous tension.
- Ne branchez le cable qu'au courant alternatif. Utiliser l'appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
- L'appareil de chauffage ne doit pas etre place juste en dessous d'une prise de courant.
- Ne jamais ouvré l'appareil (réparations uniquement par des professionnelles).
- Ne pas faire passer ou coincer le cable d'alimentation par-dessus des arêtes vives. Ne jamais retireur la fiche de courant de la prise en tirant sur le cable d'alimentation ou en ayant les mains mouillées.
- Ne pas placer l'appareil à proximé directe d'une source de chaleur. Ne pas exposer le cable d'alimentation à la chaleur ( comme p. ex. une plaque chaude de cusinière, flammes nues, semelle chaude de fer à repasser ou poêles). Protégé le cable d'alimentation de tout contact avec de l'huile.
- La prise de courant utilisé doit rester accessible en tout temps.
- Ne jamais utiliser l'appareil sur des surfaces inégales ou molles.
- PRECAUTION: Afin d'éviter tout danger du au réarmement intempéstif du coupe-circuit thermique, cet appeareil ne doit pas être alimenté par l'intémédiaire d'un interrupteur externe, comme une minuterie.
- ATTENTION: Pour éviter la surchauffe, ne couvrez pas l'entrée et la sortie d'air - risque d'incendie!
- Ne pas utiliser l'appareil dans les petites pièces (de moins de 4m^2 ), dans un environnement exposif ou pour faire sécher du linge.
- Ne jamais toucher la partie avant de l'appareil, elle peut atteindre des températures très élevées.
- Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance.
- Ne pas introduire d'objets et/oumettre les doigts dans les ouvertures del'appareil.
- Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour éteindre le feu.
Mise en marche / Manipulation
Remarque : Veiliez à placer le radiateur à une certaine distance du mur ou d'autres gros objets (> 50cm). Cela permet au flux d'air de s'écouler sans en
trave. Le flux d'air ne doit être bloqué paraucenoyet. Si Anna big est installé dans la salle de bains, veiliez à conserver une distance de sécurité d'au moins 100cm entre l'appareil et les douches, baignoires, robinets, lavabos,etc.
- Une fois que vous avez place Anna big à l'endetroit prévu, branchez le cordon d'alimentation (1) à une prise secteur
- Appuyez sur l'interrupteur principal à l'arrête de l'appareil pour sa mise sous tension (4).
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (6) pour allumer l'appareil. La température souhaïée apparait sur l'affichage.
- La température souhaitée peut être modifiée de 0^ (mode refroidissement) à 35^ ou sur le maximum «Hi» à l'aide du panneau de configuration (8) «Temperature» situé à droite. Le mode de chauffe est actif de 1^ à 35^ et pour le maximum «Hi». En mode configuration, le nombre clignote. Appuyez sur «++» pour augmenter la température à la valeur souhaitée. Appuyez sur «—» pour réduire la température à la valeur souhaitée. Le réglage est sauvégardi si aucune modification de température n'est réalisée pendant trois secondes. La température actuelle de la piece s'affiche en conséquence.
Information : L'appareil étant le chauffage quand la température souhaïée est atteinte, et l'indicateur de température clignote sur l'affichage. Le ventilateur fonctionné encore pendant 30 secondes à son niveau le plus bas pour évacuer la chaleur. La température actuelle est alors mesurée env. toutes les 30 minutes (le ventilateur fonctionné encore pendant 1 minute à son niveau le plus bas). Si la température de la piece est plus BASSE que la température souhaïée, l'appareil se remet en marche.
- Mode refroidissement: le chauffage s'eteint si la tempéature est régée à 0^ et que le ventilateur rejette de l'air froid de l'appareil. L'éclairage LED (7) passé du rouge au bleu. En mode refroidissement, aucune tempé-rature n'apparait sur l'affichage.
- Le niveau de sortie de la chaleur, allant de faible à élevé, peut être modifié à l'aide du panneau de configuration (9) «Power Level», situé à gauche. L'affichage clignote pendant la saisie. Appuyez sur «++» pour augmenter le niveau de sortie de chaleur. Appuyez sur «-» pour réduire le niveau de sortie de chaleur. Le réglage est sauvégardi si aucune modification de sortie d'air n'est réalisée pendant trois secondes. La température actuelle de la piece s'affiche en conséquence
- Pour activer le mode Auto, appuyez sur la touche « Auto Mode » (10). « Auto Mode » apparait sur l'affichage. La température d'origine, 22^ peut être modifiée à l'aide de la sélection de température (8) sur le côte droit du panneau de configuration. Le niveau de sortie de la chaleur se règle automatiquement en mode auto, selon la température de la pierce. Le niveau de sortie de chaleur sélectionné sera plus petit si la différence entre la température de la pierce et celle souhaiée n'est pas grande. Nous faisons réference à cette technologie sous le nom « Adaptive HeatTM » et avons introduit une demande de brevet international. Anna big assure et maintain donc l'objetif de température souhaiée efficacement et rapidement. Il prévient de grandes chutes de température et évite que l'appareil ne s'éteigne et ne se rallume constamment. Le mode auto se désactive si le niveau de sortie de la chaleur est modifié manuellement (9).
Information : l'appareil eteint le chauffage si la temperature souhaitee est atteinte, l'indicateur de temperature clignote sur I'affichage.
- Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt (6). Le ventilateur fonctionné encore pendant 30 secondes à son niveau le plus bas pour evacuer la chaleur. L'appareil conserve la température d'entrée d'air et le niveau de sortie de chaleur même si celui-ci s'éteint.
- Protection anti-surchauffe: Anna big est équipé d'une protection antisurchauffe qui arrêté l'appareil en cas d'anomalie technique ou d'utilisation non-conforme (le ventilateur fonctionné encore un certain temps à un niveau faible pour refroidir l'appareil). Le cas échéant, répandre l'anomalie ou interrompez l'utilisation non-conforme (distance de 50cm ajuster de l'appareil, ne pas couvir l'appareil, placer l'appareil dans sa position verticale). Une fois que l'appareil a refroidi, il peut être remis en marche.
- L'indicateur de température peut passer des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et inversement : appuyez sur la touche « Auto Mode » (10) pendant cinq secondes.
- Dans les premières heures après la mise en service d'Anna big, peut se dégager une odeur désagreable. Elle se dissipera, il n'y a pas lieu de s'inquieter. Conseil : Une entrée d'air est disponible à l'arrière d'Anna big. L'entrée d'air est recouverte d'un filtre à air et d'une grille. La grille est détachable. Merci desteroler la grille et le filtre à air. Vous pouvez nettoyer le filtre à air à l'aide d'un peu de savon et d'eau chaude. Rince-ile bien et laissez-le sécher complètement avant de le replacer sur l'entrée d'air et de remettre la grille.
Nettoyage
Avant toute opération d'entretien, de nettoyage et après chaque utilisation, éteignez l'appareil et débranchez le cable secteur (1) de la prise.
Attention: Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau (risque de court-circuit).
- Pour le nettoyage extérieur, utilisez un chiffon humide et séchez bien l'appareil.
- Si le filtré (11) de la grille d'admission (13) est encrassé, le déposer et le laver ou le nettoyer à l'aspirateur.
Réparations
- Les réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par desElectriciens qualifiés. La garantie s'estint et toute responsabilité est exclue en cas de réparations non conformes aux règles de l'art.
- Ne mettez jamais l'appareil en service en cas d'endommagement d'un cordon ou d'une fiche, après un dysfonctionnement de l'appareil causé par une chute ou par une autre détiéroration de l'appareil (boitier fissure/casse).
- Ne pas pénétrer avec des objetsquelconques dans l'appareil.
- Arrivé au bout de sa durée de vie, l'appareil doit immédiatement être rendu inutilisable (sectionner le cordon d'alimentation) et être déposé dans une déchetterie prévue à cet effet.
Elimination
Conformément à la directive europeenne 2012 / 19 / EC sur la mise au rebut des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les apparêls menagers usés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés. Ces apparêls usés doivent être collectés séparément des déchets menagers pour optimiser la récapération et le recyclage de leurs compo
sants dans le but de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l'environnement. Le symbole de poubelle avec roulettes et croix indique que
ces produits doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures menagères. Les consommateurs doivent contacter les autorités locales ou leurs revendeurs concernant la mise au rebut de leurs derniers apparciels.

\section*{Caracteristiques techniques}
| Tension nominale | 220 – 240V / 50Hz |
| Écart de température | 0° – 35°C / >35°C = Hi |
| Consommation énergétique | 300W (min.) |
| Puissance nominale | 2'000W (max.) |
| Dimensions | 183 x 420 x 183mm |
| (largeur x hauteur x profondeur) | |
| Poids | 3.2kg |
| Niveau de bruit | 28–50dB(A) |
| Conformé à la réglementation UES | CE / DEEE / RoHS / EAC |
Sous réserve de modifications techniques
| Caracteristique | Fabricant/ Marque de commerce | Type / Modèle | Caracteristiques techniques |
| élement chauffant | Foshan Shunde Esite Electrical Appliances Co. Ltd | 2000W | AC 220-240V 50 Hz 650Wx3 |
| moteur de ventilateur | Foshan Shunde Esite Electrical Appliances Co. Ltd | EST1225S | DC 12V 2500rpm 8.4W Class A |
| Caracteristique | Symbole | Valeur | Unité |
| Puisance thermique | |||
| Puisance thermique nominale | Pnom | 1.41 | kW |
| Puisance thermique minimale (indicative) | Pmin | 0.4 | kW |
| Puisance thermique maximale continue | Pmax,c | 2.0 | kW |
| Consommation d'électricité auxiliaire | |||
| À la puissance thermique nominale | elmax | 0.0064 | kW |
| À la puissance thermique minimale | elmin | 0.0044 | kW |
| En mode veille | elsb | 0 | kW |
| Caracteristique | Unité | |
| Type d'apport de chaleur | ||
| contrôle thermique manuel de la charge avec thermostat intégré | [non] | |
| contrôle thermique manuel de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | [non] | |
| contrôle thermique électronique de la charge avec réception d'informations sur la température de la pièce et/ou extérieure | [non] | |
| puissance thermique régulable par ventilateur | [non] | |
| Type de contrôle de la puissance thermique / de la température de la pièce | ||
| contrôle de la puissance thermique à un palier, pas de contrôle de la température de la pièce | [non] | |
| contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels, pas de contrôle de la température de la pièce | [non] | |
| contrôle de la température de la pièce avec thermostat mécanique | [non] | |
| contrôle électronique de la température de la pièce | [oui] | |
| contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur journalier | [non] | |
| contrôle électronique de la température de la pièce etprogrammateur hebdomadaire | [non] | |
| Autres options de contrôle | ||
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de présence | [non] | |
| contrôle de la température de la pièce, avec détecteur de fenêtre ouverte | [non] | |
| option contrôle à distance | [non] | |
| contrôle adaptatif de l'activation | [non] | |
| limitation de la durée d'activation | [non] | |
| capteur à globe noir | [non] | |
| Coordonnées de contact | Stadler Form Aktiengesellschaft Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland | |
Italiano
La présente garantie couvre les défauts matériels, de construction et de fabrication. En revanche, elle exclut toutes les pieces d'usure normale, ainsi que tout dommage résultat de la négligence ou consécutif à un défaut d'entretien/de détartrage de l'appareil.