bah5S 70-2004 - Objectif d'appareil photo numérique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil bah5S 70-2004 PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Caméra de surveillance PANASONIC bah5S 70-2004 |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Résolution 1080p, vision nocturne, détection de mouvement |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur 12V |
| Dimensions approximatives | 150 x 100 x 80 mm |
| Poids | 500 g |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de sécurité Panasonic |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 12V DC |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Enregistrement vidéo, alertes par e-mail, accès à distance via application |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées via le service après-vente Panasonic |
| Sécurité | Cryptage des données, accès sécurisé par mot de passe |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - bah5S 70-2004 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Objectif d'appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice bah5S 70-2004 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil bah5S 70-2004 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI bah5S 70-2004 PANASONIC
Pour toute assistance supplémentaire, visiter : www.panasonic.ca/french/support
Manuel d’utilisation OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Merci d'avoir fait l'achat d'un produit Panasonic. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Cet objectif peut être installé sur un appareil photo numérique, équivalent 35 mm, conforme à la norme Leica Camera AG L-Mount et équipé d'un capteur d'image plein cadre.
0 L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG.
0 Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits cités dans ce document sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Table des matières Précautions à prendre 33 Précautions 34 Accessoires fournis 35 Noms et fonctions des composants 36 Mise en place de l'objectif 36 Commutation AF/MF (MPA/MPM) 38 Utilisation de la monture pour trépied 38 Précautions d’utilisation 40 Dépannage 40 Spécifications 41 Garantie limitée 42
Précautions à prendre Évitez d’approcher l’élément de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.). 0 N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son. 0 Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil serait dérangé par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche. DVQX1725
-Si vous voyez ce symboleÉlimination des équipements usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Précautions ∫ Entretien de l’objectif 0 Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages. – N'appuyez pas trop fort sur l’objectif. 0 Veillez à ne pas laisser tomber ou cogner l'objectif en le transportant.
– Lorsque vous transportez l'appareil photo numérique avec l'objectif fixé, tenez-les tous les deux fermement. – Veillez à ne pas laisser tomber ou cogner le sac dans lequel se trouve l'objectif. 0 Lorsqu'il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigts, etc.) à la surface de l'objectif, les images peuvent en être affectées. Essuyez légèrement la surface de l'objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec avant et après l'enregistrement. 0 Lorsque l'objectif n'est pas utilisé, veillez à mettre en place le capuchon d'objectif et le capuchon d'objectif arrière pour empêcher la poussière et autres particules de s'y accumuler ou de pénétrer à l'intérieur de celui-ci. 0 Pour protéger les points de contact de l'objectif (A), ne faites pas ce qui suit car cela pourrait causer un dysfonctionnement. – Toucher les points de contact de l'objectif. – Laisser les points de contact se salir. – Poser l'objectif sur sa surface de montage.
∫ Résistance à la poussière et aux éclaboussures 0 La résistance de l'appareil photo n'empêchera pas complètement la pénétration de la poussière ou des gouttes d'eau. Respectez les précautions suivantes pour que les performances de résistance
à la poussière et aux éclaboussures soient satisfaisantes. Si l'objectif ne fonctionne pas correctement, contactez le revendeur ou votre service après-vente le plus proche. – Installez-le sur un appareil photo numérique qui résiste à la poussière et aux éclaboussures. – Lors de la mise en place ou du retrait de l'objectif, veillez à ce qu'aucun corps étranger tel que du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau, n'adhère au caoutchouc de la monture, aux points de contact, à l'appareil photo numérique et à l'objectif. – Si l'objectif est exposé à des éclaboussures d'eau ou à d'autres liquides, essuyez le liquide à l'aide d'un chiffon doux et sec. 0 Pour améliorer les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures de l'objectif, un joint en caoutchouc est intégré dans la monture de l'objectif. – Le joint en caoutchouc de l'objectif laisse des marques sur la monture de l'appareil photo numérique, mais cela n'a aucune incidence sur les performances. – Pour des informations sur le changement du joint en caoutchouc de la monture de l'objectif, contactez votre service après-vente le plus proche.
∫ Condensation (lorsque l’objectif est embué) 0 Il y a formation de condensation lorsque la température ambiante ou le taux d'humité change. Faites attention, car cela pourrait créer des taches, de la moisissure et causer un dysfonctionnement.
0 En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparaît naturellement lorsque la température de l’appareil photo numérique se rapproche de celle ambiante.
0 L'apparence et les caractéristiques des produits décrits dans ce document peuvent être différentes de celles des produits que vous avez réellement achetés, en raison des améliorations apportées ultérieurement.
Accessoires fournis Les numéros de produit sont corrects à compter de janvier 2019. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
Étui pour objectif Parasoleil Capuchon d’objectif¢ Capuchon d’objectif arrière¢ Monture du trépied¢
¢ Installé sur l'objectif au moment de l’achat.
Noms et fonctions des composants
4 Monture pour trépied (l 38) 5 Bouton de verrouillage de la monture pour trépied 6 Commutateur O.I.S. (S.O.I.) La fonction du stabilisateur est réglée pour s'activer si le commutateur O.I.S. (S.O.I.) est réglé sur [ON]. 0 Nous vous conseillons de régler le commutateur O.I.S. (S.O.I.) sur [OFF] lorsque vous utilisez un trépied.
7 Points de contact 8 Repère pour la mise en place de l’objectif 9 Garniture en caoutchouc de l’objectif Nota
0 Il pourrait y avoir des différences de mise au point
lorsque vous utilisez le zoom après avoir fait la mise au point. Refaites la mise au point.
0 Si le bruit du fonctionnement de la mise au point
1 Surface de l’objectif 2 Bague de mise au point
Permet de basculer entre la mise au point automatique (AF) et la mise au point manuelle (MF) en faisant glisser le bague de mise au point vers l'avant ou l'arrière. (l 38) Tournez afin de mettre au point lors de la prise de photos en mise au point manuelle (MF).
Tournez pour zoomer vers téléphoto ou grand-angle.
automatique et celui du stabilisateur vous ennuie durant un enregistrement vidéo, il est conseillé d'enregistrer en effectuant ce qui suit : – Tournez la bague de mise au point sur [MF] pour enregistrer. – Réglez le commutateur O.I.S. (S.O.I.) sur [OFF] et utilisez un trépied pour enregistrer.
Mise en place de l'objectif Pour de plus amples informations sur la manière d’installer l’objectif, consultez le manuel d'utilisation de l’appareil photo numérique. 0 Installez l'objectif après avoir mis l'appareil photo numérique hors marche.
0 Installez l'objectif après avoir retiré le capuchon d'objectif arrière. 0 Après avoir retiré l'objectif de l'appareil photo numérique, veillez à mettre en place le capuchon d'objectif et le capuchon d'objectif arrière pour empêcher la poussière et autres particules de s'y accumuler ou de pénétrer à l'intérieur de celui-ci.
∫ Retrait d'un parasoleil Tout en appuyant sur la touche du parasoleil, faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche, puis retirez-le.
0 Pendant le transport, le parasoleil peut être fixé en
∫ Fixation du parasoleil
Alignez le repère A ( ) présent sur le parasoleil sur le repère situé à l'extrémité de l'objectif.
Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche pour aligner le repère B ( ) présent sur le parasoleil sur le repère situé à l'extrémité de l'objectif. 0 Installez le parasoleil en le faisant tourner jusqu’à ce qu’il clique.
sens inverse. Retirez le parasoleil. Alignez le repère C ( ) présent sur le parasoleil sur le repère situé sur l'extrémité de l'objectif. 3 Installez le parasoleil en le faisant tourner dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il clique. 1 2
0 Il est conseillé de retirer le parasoleil lorsque le flash est utilisé car il peut bloquer la lumière provenant de ce dernier. 0 Pour éviter de laisser tomber l'objectif, il ne faut jamais le porter en le tenant simplement par le parasoleil. DVQX1725
∫ Remarques sur l'utilisation d'un filtre 0 Il est possible d’installer le capuchon d’objectif ou le parasoleil avec le filtre déjà en place. 0 Si vous utilisez deux filtres ou plus en même temps, une partie de l'image enregistrée peut être plus sombre. 0 Il n'est pas possible d'installer des éléments autres que des filtres, tel qu'une lentille de conversion ou un adaptateur, à l'avant de l'objectif et de les utiliser avec ce dernier. L'objectif pourrait être endommagé si de tels éléments sont mis en place.
Commutation AF/MF (MPA/MPM) Faites la commutation AF/MF en faisant glisser le bague de mise au point A vers l'avant ou l'arrière (mécanisme d'embrayage de la mise au point). 0 Lorsque l'appareil photo est réglé sur [MF], le fonctionnement sera manuel en dépit de la position de la bague de mise au point.
0 Vérifiez la longueur indiquée
B en utilisant la mise au point manuelle. Servez-vous en comme guide de mise au point. 0 Vous pouvez régler l'amplitude du mouvement de la mise au point avec la bague de mise au point en utilisant les paramètres du menu des appareils photo numériques compatibles. Commutez l'objectif à [AF] et réglez l'appareil photo sur [MF]. Consultez les détails dans le manuel d'utilisation de l'appareil photo. 3.1 0.92
Utilisation de la monture pour trépied Lors de l'utilisation d'un trépied, il faut le fixer sur la monture pour trépied de l’objectif. 0 Lorsqu'un trépied est fixé à la monture pour trépied de l'appareil photo, l'objectif pourrait être endommagé durant le transport.
∫ Changement de l’orientation verticale/horizontale Cela permet de changer rapidement l’orientation verticale et horizontale de l'appareil photo numérique tout en utilisant le trépied.
Tournez le bouton de verrouillage de la monture pour trépied dans le sens de la flèche pour le desserrer.
Tournez l'appareil photo et l'objectif pour changer de position.
Tournez le bouton de verrouillage de la monture pour trépied dans le sens de la flèche pour le serrer fermement.
∫ Retrait de la monture pour trépied
Tournez le bouton de verrouillage de la monture pour trépied dans le sens de la flèche pour le desserrer. Faites correspondre les repères présents sur la monture pour trépied et sur le bouton de verrouillage de la monture pour trépied.
FRANÇAIS S-R70200-DVQX1725ZA.book
Tout en tirant sur le bouton de verrouillage de la monture pour trépied, ouvrez et retirez la monture pour trépied. 0 En retirant la monture pour trépied, tenez l'objectif et l'appareil photo pour qu'ils ne tombent pas.
∫ Installation de la monture pour trépied Installez en inversant les étapes utilisées pour la retirer. 0 Faites correspondre les repères présents sur la monture pour trépied et sur l'objectif. 0 Pour fixer la monture pour trépied, tirez d’abord sur le bouton de verrouillage de la monture pour trépied, puis refermez la monture pour trépied. 0 Veillez à ne pas vous pincer les doigts entre la monture pour trépied et l’objectif.
Précautions d’utilisation 0 Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de substances
chimiques volatiles sur l'objectif. – Si de telles substances atteignent l’objectif, celui-ci pourrait être endommagé, ou la peinture pourrait s’écailler. 0 Ne pointez pas l'objectif vers le soleil ou d'autres sources intenses de lumière. – L'objectif pourrait recueillir une quantité excessive de lumière, causant un feu et un dysfonctionnement. 0 Ne touchez pas directement l'objectif durant un long moment lorsque la température est basse. – Dans les endroits froids (température ambiante en-dessous de 0 oC (32 oF), comme sur les pistes de ski), le contact direct et prolongé avec une pièce métallique de l'objectif peut causer des blessures. Utilisez des gants ou quelque chose de similaire pour utiliser l'objectif durant un long moment. 0 Utilisez un chiffon doux, sec et sans poussière pour nettoyer l'objectif.
– N’utilisez pas de benzène, de diluants, d’alcool ou d'autres produits de nettoyage similaires pour nettoyer l'objectif. L'utilisation de solvants peut endommager l'objectif ou causer le décollement du revêtement. – N’utilisez pas de détergent de cuisine ou de linge chimique. 0 Ne laissez pas de produits en caoutchouc, PVC ou matériaux similaires au contact de l'objectif pendant longtemps. 0 Ne démontez pas et n'altérez pas ce produit. 0 Si l'objectif ne doit plus être utilisé pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le ranger avec un produit déshydratant (gel de silice). 0 Vérifiez tous les éléments avant d'enregistrer si vous n'avez pas utilisé l'objectif depuis longtemps. 0 Évitez d'utiliser ou de ranger l'objectif dans l'un des endroits suivants car cela pourrait causer des problèmes durant l'utilisation ou des dysfonctionnements : – À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été – Dans des endroits soumis à des températures et à des taux d'humidité élevés ou à d'importantes variations de température et d'humidité – Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux – Où il y a du feu – Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs – Là où l'eau est susceptible de mouiller l'objectif – Où il y a des vibrations – À l’intérieur d’un véhicule 0 Consultez également le manuel d'utilisation de l’appareil photo.
Un cliquetis, etc., se fait entendre lorsque l’appareil photo numérique est mis en/hors marche ou lorsque l'objectif est secoué. Il y a un bruit provenant de l'objectif lors des prises de vues. 0 Il s'agit du bruit que fait le déplacement de l'objectif et du mouvement de l'ouverture. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
Spécifications Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements pour améliorer leurs performances.
Monture Longueur focale
L-Mount de Leica Camera AG f=70 mm à 200 mm
Construction de l’objectif Type de diaphragme
23 éléments dans 17 groupes (1 lentille asphérique, 1 lentille UED, 3 lentilles ED, 1 lentille UHR) 9 lames de diaphragme/Diaphragme à ouverture circulaire
Ouverture maximale Valeur d’ouverture minimum
Angle de vue Portée d'enregistrement
34x (Grand-angle) à 12o (Téléobjectif) 0,92 m (3,02 pi) à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point)
Grossissement maximum de l’image
Stabilisateur d’image Diamètre fitre
Diamètre maximum Longueur totale
‰84,4 mm (3,3 po) Environ 179 mm (7,0 po) (du bout de l'objectif à la base de la monture de l’objectif)
Poids Résistance à la poussière et aux éclaboussures
Environ 985 g (2,17 lb) (sans la monture externe pour trépied) Oui
Température de j10 oC à 40 oC (14 oF à 104 oF) fonctionnement recommandée Humidité relative admissible
10 % à 80 % DVQX1725
Garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC – GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’œuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. Objectif interchangeable pour Un (1) an, pièces et appareil photo numérique main-d’œuvre La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été “vendu tel quel” et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine.
POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, de piles inadéquates, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle.
Les piles sèches, les cartouches d’encre et le papier sont également exclus de la présente garantie. Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat original. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support
Notice Facile