CSE12GFEW - Climatisation PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSE12GFEW PANASONIC au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : CSE12GFEW

Catégorie : Climatisation

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSE12GFEW - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSE12GFEW de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI CSE12GFEW PANASONIC

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DÉFINITION Avertissement

Attention Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous. Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après: Avertissement Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. Attention Ce symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels.Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants:Ce symbole désigne une action INTERDITE.

Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES. Alimentation

Lors de l’utilisation • Coupez l’alimentation avant le nettoyage ou la maintenance.• Coupez l’alimentation électrique si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.• Ce climatiseur est muni d’un protecteur de surtension intégré. Néanmoins, comme mesure de protection additionnelle en cas d’orage violent, vous pouvez déconnecter la source d’alimentation. Ne touchez pas le climatiseur lors d’un orage, vous risqueriez de vous électrocuter. Télécommande

Lors de l’utilisation • N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd).• Maintenez la télécommande hors de portée des bébés et des enfants pour éviter qu’ils n’avalent accidentellement les piles.• Retirez les piles si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée.• Utilisez des piles de même type lorsque celles-ci doivent être remplacées et introduisez-les en respectant la polarité indiquée afi n d’éviter un mauvais fonctionnement de la télécommande. Unité Intérieure

Lors de l’installation • Vous ne devez jamais installer, démonter et réinstaller l’appareil vous-même; une installation incorrecte peut provoquer des fuites, une électrocution ou un incendie. Pour effectuer l’installation, veuillez prendre contact avec un distributeur agréé ou un spécialiste. Lors de l’utilisation • N’insérez pas les doigts ou d’autres objets dans l’unité intérieure ou l’unité extérieure.• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Unité Intérieure

Lors de l’installation • N’installez pas l’appareil dans une zone qui présente des risques d’explosion.• Assurez-vous que la tuyauterie de vidange est correctement raccordée afi n d’éviter des fuites d’eau. Lors de l’utilisation • Ne nettoyez pas l’appareil avec de l’eau, du benzène, du diluant ou de la poudre à récurer.• N’utilisez pas l’appareil à d’autres fi ns que celles prévues, notamment pour conserver des aliments.• N’utilisez pas d’appareils à combustible dans la direction du fl ux d’air.• Évitez toute exposition directe à l’air froid pendant une période prolongée.• Aérez régulièrement la pièce.

Lors de l’installation • Cet équipement doit être relié à la terre et installé avec un disjoncteur différentiel. Sinon, un dysfonctionnement pourrait provoquer une électrocution ou un incendie. Lors de l’utilisation • Ne partagez pas la prise d’alimentation avec un autre appareil.• Ne modifi ez pas les cordons d’alimentation.• N’utilisez pas de rallonge électrique.• N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées.• Utilisez le cordon d’alimentation spécifi que.• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifi cations équivalentes afi n d’éviter tout risque.• En cas d’urgence ou d’anomalie (odeur de brûlé, etc.), mettez l’appareil hors tension et consultez votre revendeur le plus proche. Unité Extérieure

Lors de l’installation • Assurez-vous que la tuyauterie de vidange est correctement raccordée afi n d’éviter des fuites d’eau. Lors de l’utilisation • Ne vous asseyez pas sur l’unité intérieure ou l’unité extérieure et ne posez aucun objet dessus.• Après une période d’inutilisation prolongée, vérifi ez que la grille d’installation n’est pas endommagée.

FONCTIONNEMENT (Pour les unités intérieures des séries GK)

FONCTIONNEMENT (Pour les unités intérieures des séries DB, DD, DT, GF)

FONCTION CLIMATISEUR MULTIPLE ENTRETIEN ET NETTOYAGE (Pour les unités intérieures des séries DD)

ENTRETIEN ET NETTOYAGE (Pour les unités intérieures des séries GK)

ENTRETIEN ET NETTOYAGE (Pour les unités intérieures des séries DB)

ENTRETIEN ET NETTOYAGE (Pour les unités intérieures des séries DT)

ENTRETIEN ET NETTOYAGE (Pour les unités intérieures des séries GF)

GUIDE RAPIDE Dos de couverture

INFORMATION RÉGLEMENTAIRE Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants ou des personnes invalides sans surveillance. Vous devez surveiller les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. EXIGENCES ENVIRONNEMENTALES Élimination des pilesLes piles doivent être recyclées ou éliminées de manière appropriée. MISE AU REBUT

“Instructions pour l’utilisateur fi nal” concernant les climatiseurs d’air: Ce climatiseur d’air respecte le symbole ci-dessus indiquant que les équipements électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Les pays de la Communauté européenne (*), devraient avoir un système de collecte réservé à ces appareils. N’essayez pas de démonter vous-même le système, vous risqueriez de faire une manipulation incorrecte, ce qui pourrait nuire à votre santé et à l’environnement. Le démontage ainsi que l’élimination du fl uide frigorigène, de l’huile ou d’autres pièces doivent

être effectués par un installateur qualifi é, conformément aux normes locales en vigueur. Les climatiseurs d’air doivent être traités dans un centre de traitement spécialisé afi n de pouvoir être récupérés, recyclés et réutilisés, et ne doivent pas être jetés dans un conteneur municipal. Veuillez contacter votre installateur, votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations. Des sanctions peuvent également être appliquées en cas d’élimination incorrecte d’appareils usés, conformément à la législation nationale.*sujet à la loi nationale de chaque état membreInformations sur la mise au rebut dans les pays hors de l’Union Européenne Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez éliminer ce produit, veuillez contacter votre installateur, votre revendeur ou les autorités locales et vous renseigner sur les méthodes d’élimination.Utilisez ce climatiseur en respectant la plage de températures suivante.Température (°C)Unité intérieure Unité extérieure*DBT: Température sèche*WBT: Température humide*DBT *WBT *DBT *WBTREFROIDISSEMENTMaximum32 23 43 26Minimum16 11 16 11CHAUFFAGEMaximum30 – 24 18Minimum16 – -10 -11CONDITION D’UTILISATIONTABLE DES MATIÈRESRemarque:Les illustrations de ce mode d’emploi sont fournies à titre d’exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l’appareil proprement dit. Celui-ci peut être modifi é sans préavis à des fi ns d’amélioration. Nous vous remercions d’avoir

porté votre choix sur un

climatiseur4 0!42/,3%.3/2 

(Pour les unités intérieures des séries GK)

CS-E7GKDW, CS-E9GKDW, CS-E12GKDW, CS-E15GKDW,

CS-E7GKEW, CS-E9GKEW, CS-E12GKEW, CS-E15GKEW RefermezPlacez des piles AAA ou R03RetirezInsertion des piles• Les piles fonctionnent pendant environ 1 an. Remplacez les piles lorsque l’affi cheur de la télécommande ou le signal de transmission sont faibles.Réglage de l’heure Sélectionnez Allumez Réglez la

température Réglez l’heure Confi rmez Appuyez

PRÉPARATION DE LA PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE PRÉPARATION DE LA PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE AUTO HEATDRY COOLAffi cheur de la télécommande• En mode de chauffage, l’appareil met quelques minutes à chauffer. Le témoin d’alimentation clignote lors de cette opération.MODE AUTO - SELON VOS PRÉFÉRENCESMODE DE CHAUFFAGE - POUR UN AIR CHAUDMODE DE REFROIDISSEMENT - POUR UN AIR FRAIS• En mode déshumidifi cation, le ventilateur intérieur fonctionne lentement pour assurer un léger refroidissement.● La sélection de la température se fait dans une plage de 16°C à 30°C. ● Le fait de faire fonctionner l’appareil dans la plage de température recommandée peut induire des économies d’énergie.MODE DE CHAUFFAGE : 20°C ~ 24°C.MODE DE REFROIDISSEMENT : 26°C ~ 28°C.MODE DÉSHUMIDIFICATION : Inférieure de 1°C à 2°C par rapport à la température de la pièce.MODE DÉSHUMIDIFICATION - POUR DÉSHUMIDIFIER L’ATMOSPHÈRE• L’appareil sélectionne le mode de fonctionnement selon la température extérieure et celle de la pièce.• Le mode de fonctionnement est re-sélectionné toutes les 3 heures. Lors de la sélection du mode de fonctionnement, le voyant d’alimentation clignote.

MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT Distance maximale : 8mSIGNAL DE LA TÉLÉCOMMANDEPour une utilisation avec les unités intérieures des séries GK.• Assurez-vous qu’il ne soit pas obstrué. • Certaines lampes fl uorescentes peuvent interferer avec le signal de transmission. Consultez votre revendeur le plus proche.Remarque:• Appuyez sur RESET pour revenir aux réglages prédéfi nis de la télécommande.• En mode de fonctionnement normal, il n’est pas nécessaire d’utiliser les touches et RESET.• Lorsque vous utilisez la télécommande, soyez attentif à l’indication OFF sur l’affi cheur afi n d’éviter que l’unité ne démarre / ne s’arrête de façon incorrecte.• Le dispositif PATROL fonctionne automatiquement dès que l’appareil est mis sous tension avec la touche .

TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN5

FRANÇAISFRANÇAISENGLISHENGLISH 4)-%2• Lorsque le mode marche de la minuterie est activé, il se peut que l’appareil démarre avant l’heure réelle défi nie de façon à atteindre la température que vous avez choisie (environ 35 minutes avant).• Lorsque des minuteries sont réglées, leur fonctionnement est quotidien.• En cas de panne secteur, vous pouvez revenir au réglage précédent une fois que l’alimentation est rétablie en appuyant sur la touche . • Si une minuterie est annulée, appuyez sur pour revenir au réglage précédent. ● La minuterie est dépendante de l’heure réglée dans la télécommande. ● Vous pouvez régler l´heure souhaitée pour les minuteries en mode marche et arrêt. Sélectionnez

Conseil ■ Vous pouvez économiser environ 10% d’électricité en augmentant de 1°C la température souhaitée en mode de refroidissement et en réduisant de 2°C la température souhaitée en mode de chauffage.■ Pour réduire la consommation d’énergie en mode de refroidissement, fermez les volets afi n que la lumière du soleil et la chaleur ne pénètrent pas dans la pièce.■ Pour désactiver le dispositif PATROL pendant le démarrage de l’appareil avec , appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes, puis relâchez.Pour réinitialiser, appuyer à nouveau sur pendant 5 secondes, puis relâchez. ■ Pour passer du mode d’affi chage de l’heure 12 h (am/pm) ou 12/24, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes. ■ Pour diminuer la luminosité de l’affi chage sur le climatiseur:Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes. Pour annuler, appuyez à nouveau sur pendant 5 secondes.■ Pour régler la température en °C ou en °F, appuyez sur la touche tout en la maintenant enfoncée pendant environ 10 secondes. Pour annuler le mode marche (ON) ou

arrêt de la minuterie (OFF), appuyez sur

ou sur , puis sur . • Lorsque vous souhaitez que le climatiseur soit mis automatiquement sous ou hors tension à une heure prédéfi nie.

POUR RÉGLER L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE ● Pour éteindre le climatiseur, appuyez sur .

FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS

● Les fonctions , , et sont disponibles dans tous les modes et peuvent être annulées en appuyant à nouveau sur la touche correspondante. ● Les fonctions et ou et ne peuvent pas être activées en même temps. ● Les fonctions et peuvent être activées même lorsque le climatiseur est à l’arrêt. Dans ces conditions, une fois la touche e-ion en position ON, l’appareil fonctionnera avec la vitesse de ventilateur AUTO et la variation d’air. Toutefois, le mode ne peut pas être activé si une autre unité intérieure fonctionne en mode chauffage.• Ce réglage permet à la sonde de surveillance de détecter automatiquement la qualité de l’air.• Lorsque la qualité de l’air n’est pas satisfaisante, la fonction e-ion démarre automatiquement.

POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DU VENTILATEUR • La ventilateur possède 5 vitesses, en plus du mode de vitesse automatique*. * En ce qui concerne la vitesse automatique, la vitesse du ventilateur de l’unité intérieure est automatiquement réglée selon le mode de fonctionnement. POUR SURVEILLER LA QUALITÉ DE L’AIR • Ce réglage permet d’atteindre rapidement la température souhaitée.

POUR ATTEINDRE RAPIDEMENT LA TEMPÉRATURE SOUHAITÉE • Ce réglage permet un fonctionnement silencieux en réduisant le bruit du fl ux d’air.

POUR UN ENVIRONNEMENT SILENCIEUX POUR UN AIR PROPRE • Ce réglage permet de générer de l’air proper en produisant des ions négatifs qui attirent la poussière qui sera alors capturée dans les fi ltres e-ion chargés positivement.

POUR AJUSTER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR • Permet de ventiler la pièce.• 5 sélections sont disponibles pour orienter le fl ux d’air vertical.• Si l’orientation automatique du fl ux d’air vertical a été sélectionnée, les claires-voies pivotent automatiquement vers le haut et vers le bas.• En mode de chauffage, l’air souffl e horizontalement pendant un moment, puis commence à souffl er vers le bas.• Ne réglez pas manuellement la claire-voie du fl ux d’air vertical.• Claire-voie d’orientation du fl ux d’air horizontal ajustable manuellement.6

TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN FONCTIONNEMENT

(Pour les unités intérieures des séries GK)

CS-E18GKDW, CS-E18GKEW Distance maximale : 8mSIGNAL DE LA TÉLÉCOMMANDEPour une utilisation avec les unités intérieures des séries GK.• Assurez-vous qu’il ne soit pas obstrué. • Certaines lampes fl uorescentes peuvent interferer avec le signal de transmission. Consultez votre revendeur le plus proche.Remarque:• Appuyez sur RESET pour revenir aux réglages prédéfi nis de la télécommande.• En mode de fonctionnement normal, il n’est pas nécessaire d’utiliser les touches et RESET.• Lorsque vous utilisez la télécommande, soyez attentif à l’indication OFF sur l’affi cheur afi n d’éviter que l’unité ne démarre / ne s’arrête de façon incorrecte.• Le dispositif PATROL fonctionne automatiquement dès que l’appareil est mis sous tension avec la touche . Affi cheur de la télécommandeRefermezPlacez des piles AAA ou R03RetirezInsertion des piles• Les piles fonctionnent pendant environ 1 an. Remplacez les piles lorsque l’affi cheur de la télécommande ou le signal de transmission sont faibles.Réglage de l’heure Sélectionnez Allumez Réglez la

température Réglez l’heure Confi rmez Appuyez

PRÉPARATION DE LA PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE PRÉPARATION DE LA PRÉPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE AUTO HEATDRY COOL• En mode de chauffage, l’appareil met quelques minutes à chauffer. Le témoin d’alimentation clignote lors de cette opération.MODE AUTO - SELON VOS PRÉFÉRENCESMODE DE CHAUFFAGE - POUR UN AIR CHAUDMODE DE REFROIDISSEMENT - POUR UN AIR FRAIS• En mode déshumidifi cation, le ventilateur intérieur fonctionne lentement pour assurer un léger refroidissement.● La sélection de la température se fait dans une plage de 16°C à 30°C. ● Le fait de faire fonctionner l’appareil dans la plage de température recommandée peut induire des économies d’énergie.MODE DE CHAUFFAGE : 20°C ~ 24°C.MODE DE REFROIDISSEMENT : 26°C ~ 28°C.MODE DÉSHUMIDIFICATION : Inférieure de 1°C à 2°C par rapport à la température de la pièce.MODE DÉSHUMIDIFICATION - POUR DÉSHUMIDIFIER L’ATMOSPHÈRE• L’appareil sélectionne le mode de fonctionnement selon la température extérieure et celle de la pièce.• Le mode de fonctionnement est re-sélectionné toutes les 3 heures. Lors de la sélection du mode de fonctionnement, le voyant d’alimentation clignote.

MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT7

FRANÇAISFRANÇAISENGLISHENGLISH 4)-%2• Lorsque le mode marche de la minuterie est activé, il se peut que l’appareil démarre avant l’heure réelle défi nie de façon à atteindre la température que vous avez choisie (environ 35 minutes avant).• Lorsque des minuteries sont réglées, leur fonctionnement est quotidien.• En cas de panne secteur, vous pouvez revenir au réglage précédent une fois que l’alimentation est rétablie en appuyant sur la touche . • Si une minuterie est annulée, appuyez sur pour revenir au réglage précédent. ● La minuterie est dépendante de l’heure réglée dans la télécommande. ● Vous pouvez régler l´heure souhaitée pour les minuteries en mode marche et arrêt. Sélectionnez

Conseil ■ Vous pouvez économiser environ 10% d’électricité en augmentant de 1°C la température souhaitée en mode de refroidissement et en réduisant de 2°C la température souhaitée en mode de chauffage.■ Pour réduire la consommation d’énergie en mode de refroidissement, fermez les volets afi n que la lumière du soleil et la chaleur ne pénètrent pas dans la pièce.■ Pour désactiver le dispositif PATROL pendant le démarrage de l’appareil avec , appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes, puis relâchez.Pour réinitialiser, appuyer à nouveau sur pendant 5 secondes, puis relâchez. ■ Pour passer du mode d’affi chage de l’heure 12 h (am/pm) ou 12/24, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes. ■ Pour diminuer la luminosité de l’affi chage sur le climatiseur:Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant au moins 5 secondes. Pour annuler, appuyez à nouveau sur pendant 5 secondes.■ Pour régler la température en °C ou en °F, appuyez sur la touche tout en la maintenant enfoncée pendant environ 10 secondes. Pour annuler le mode marche (ON) ou

arrêt de la minuterie (OFF), appuyez sur

ou sur , puis sur . • Lorsque vous souhaitez que le climatiseur soit mis automatiquement sous ou hors tension à une heure prédéfi nie.

POUR RÉGLER L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE ● Pour éteindre le climatiseur, appuyez sur .

FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS

● Les fonctions , , et sont disponibles dans tous les modes et peuvent être annulées en appuyant à nouveau sur la touche correspondante. ● Les fonctions et ou et ne peuvent pas être activées en même temps. ● Les fonctions et peuvent être activées même lorsque le climatiseur est à l’arrêt. Dans ces conditions, une fois la touche e-ion en position ON, l’appareil fonctionnera avec la vitesse de ventilateur AUTO et la variation d’air. Toutefois, le mode ne peut pas être activé si une autre unité intérieure fonctionne en mode chauffage.• Ce réglage permet à la sonde de surveillance de détecter automatiquement la qualité de l’air.• Lorsque la qualité de l’air n’est pas satisfaisante, la fonction e-ion démarre automatiquement.

POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DU VENTILATEUR • La ventilateur possède 5 vitesses, en plus du mode de vitesse automatique*. * En ce qui concerne la vitesse automatique, la vitesse du ventilateur de l’unité intérieure est automatiquement réglée selon le mode de fonctionnement. POUR SURVEILLER LA QUALITÉ DE L’AIR • Ce réglage permet d’atteindre rapidement la température souhaitée.

POUR ATTEINDRE RAPIDEMENT LA TEMPÉRATURE SOUHAITÉE • Ce réglage permet un fonctionnement silencieux en réduisant le bruit du fl ux d’air.

POUR UN ENVIRONNEMENT SILENCIEUX POUR UN AIR PROPRE • Ce réglage permet de générer de l’air proper en produisant des ions négatifs qui attirent la poussière qui sera alors capturée dans les fi ltres e-ion chargés positivement.• Permet de ventiler la pièce.• 5 sélections sont disponibles pour orienter le fl ux d’air horizontal et vertical.• Ne réglez pas manuellement la claire-voie du fl ux d’air horizontal et vertical.• Si l’orientation automatique du fl ux d’air horizontal/vertical a été sélectionnée, les claires-voies pivotent automatiquement vers la gauche et vers la doite, vers le haut et vers le bas.

• En mode de chauffage, l’air souffl e horizontalement pendant un moment,

puis commence à souffl er vers le bas et les claires-voies du fl ux d’air pivotent vers la gauche et vers la droite une fois que la température monte.

POUR AJUSTER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR8

(Séries DB) (Séries DD) (Séries GF) (Séries DT)

POWERFUL TIMER QUIET POWER FONCTIONNEMENT

(Pour les unités intérieures des séries DB, DD, DT, GF)

• Les piles fonctionnent pendant environ 1 an. Remplacez

les piles lorsque l’affi cheur de la télécommande ou le

signal de transmission sont faibles.

Sélectionnez Allumez Réglez la

• En mode de chauffage, l’appareil met quelques minutes

à chauffer. Le témoin d’alimentation clignote lors de cette

MODE AUTO - SELON VOS PRÉFÉRENCES MODE DE CHAUFFAGE - POUR UN AIR CHAUD MODE DE REFROIDISSEMENT - POUR UN AIR FRAIS

• En mode déshumidifi cation, le ventilateur intérieur

fonctionne lentement pour assurer un léger refroidissement.

● La sélection de la température se fait dans une plage

Le fait de faire fonctionner l’appareil dans la plage

de température recommandée peut induire des

économies d’énergie.

MODE DE CHAUFFAGE : 20°C ~ 24°C.

MODE DE REFROIDISSEMENT : 26°C ~ 28°C.

MODE DÉSHUMIDIFICATION : Inférieure de 1°C à

2°C par rapport à la

température de la pièce.

MODE DÉSHUMIDIFICATION - POUR DÉSHUMIDIFIER L’ATMOSPHÈRE

• L’appareil sélectionne le mode de fonctionnement selon la

température extérieure et celle de la pièce.

• Le mode de fonctionnement est re-sélectionné toutes les 3

heures. Lors de la sélection du mode de fonctionnement, le

voyant d’alimentation clignote.

MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT SIGNAL DE LA TÉLÉCOMMANDE Pour une utilisation avec les unités intérieures des séries DB,

• Assurez-vous qu’il ne soit pas obstrué.

• Certaines lampes fl uorescentes peuvent interferer avec le signal

de transmission. Consultez votre revendeur le plus proche.

TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN TÉMOIN Remarque:

pour revenir aux réglages prédéfi nis de la

• Lorsque vous utilisez la télécommande, soyez attentif à

l’indication OFF sur l’affi cheur afi n d’éviter que l’unité ne

démarre / ne s’arrête de façon incorrecte.9

FRANÇAISFRANÇAISENGLISHENGLISH

OFF SET ● Les fonctions et QUIET sont disponibles dans tous les modes et peuvent être annulées en appuyant à nouveau sur la touche correspondante.● Les fonctions et QUIET ne peuvent pas être activées en même temps.QUIET POUR UN ENVIRONNEMENT SILENCIEUX • Ce réglage permet un fonctionnement silencieux en réduisant le bruit du fl ux d’air.• Lorsque le mode marche de la minuterie est activé, il se peut que l’appareil démarre avant l’heure réelle défi nie de façon à atteindre la température que vous avez choisie (environ 35 minutes avant).• Lorsque des minuteries sont réglées, leur fonctionnement est quotidien.• En cas de panne secteur, vous pouvez revenir au réglage précédent une fois que l’alimentation est rétablie en appuyant sur la touche SET

. • Si une minuterie est annulée, appuyez sur SET

pour revenir au réglage précédent.● La minuterie est dépendante de l’heure réglée dans la télécommande.● Vous pouvez régler l´heure souhaitée pour les minuteries en mode marche et arrêt. Sélectionnez

Pour annuler le mode marche (ON) ou

arrêt de la minuterie (OFF), appuyez sur

, puis sur CANCEL . • Lorsque vous souhaitez que le climatiseur soit mis automatiquement sous ou hors tension à une heure prédéfi nie.

POUR RÉGLER L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HEURE ● Pour éteindre le climatiseur, appuyez sur OFF/ON .

Conseil ■ Vous pouvez économiser environ 10% d’électricité en augmentant de 1°C la température souhaitée en mode de refroidissement et en réduisant de 2°C la température souhaitée en mode de chauffage.■ Pour réduire la consommation d’énergie en mode de refroidissement, fermez les volets afi n que la lumière du soleil et la chaleur ne pénètrent pas dans la pièce. ■ Pour passer du mode d’affi chage de l’heure 12 h (am/pm) ou 12/24, appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncée pendant au moins 10 secondes.• Ce réglage permet d’atteindre rapidement la température souhaitée.

POUR ATTEINDRE RAPIDEMENT LA TEMPÉRATURE SOUHAITÉE FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS POUR SÉLECTIONNER LA VITESSE DU VENTILATEUR • La ventilateur possède 5 vitesses, en plus du mode de vitesse automatique*. * En ce qui concerne la vitesse automatique, la vitesse du ventilateur de l’unité intérieure est automatiquement réglée selon le mode de fonctionnement.

AIR SWING AUTO AIR SWING MANUAL • Permet de ventiler la pièce.• CIRCULATION D’AIR - AUTO • La claire-voie du fl ux d’air se soulève et se baisse automatiquement. • En mode de chauffage, l’air souffl e horizontalement pendant un moment, puis commence à souffl er vers le bas.• CIRCULATION D’AIR - MANUEL • La direction du fl ux d’air peut être réglée à l’aide de la télécommande.• Ne réglez pas manuellement la claire-voie du fl ux d’air vertical.• Claire-voie d’orientation du fl ux d’air horizontal ajustable manuellement.• Les claires-voies d’orientation du fl ux d’air horizontal et vertical sont ajustables manuellement.• L’air est réparti de manière égale par l’intermédiaire des 4 orifi ces d’évacuation.• Le balancement de l’air ne s’applique pas à l’unité intérieure des séries DD.

POUR AJUSTER L’ORIENTATION DU FLUX D’AIR (Séries DT)(Séries GF)(Séries DB)10 POWERFUL TIMERQUIETPOWER ENTRETIEN ET NETTOYAGE

(Pour les unités intérieures des séries DD) Conseil Ces appareils sont fi xés dans le plafond. Elle utilise un orifi ce d’admission d’air extérieur et un orifi ce d’évacuation d’air. Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour un contrôle annuel.

CS-ME10DD3EG, CS-E15DD3EW, CS-E18DD3EW DÉFINITION FONCTION CLIMATISEUR MULTIPLE Unité

Pièce A Pièce A Salon

Salon Le système de climatiseur multiple consiste en une unité extérieure raccordée à plusieurs unités intérieures.Attention (Pour les unités intérieures des séries GK):Les fonctions et peuvent être activées même lorsque le climatiseur est à l’arrêt. Dans ces conditions, une fois la touche e-ion en position ON, l’appareil fonctionnera avec la vitesse de ventilateur AUTO et la variation d’air.Toutefois, le mode ne peut pas êtreactivé si une autre unité intérieure fonctionne en mode chauffage. UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE• Il est possible de faire fonctionner les unités intérieures individuellement ou simultanément.• Le mode de fonctionnement prioritaire est celui qu’utilise la première unité mise en route. • Pendant le fonctionnement, le mode de chauffage et le mode de refroidissement ne peuvent pas être activés en même temps sur différentes unités intérieures.• Le voyant d’alimentation clignote pour indiquer que l’unité intérieure attend un mode de fonctionnement différent.

Pièce B Pièce B Pour régler le climatiseur lorsque la télécommande est perdue ou en panne.ActionMode de fonctionnementAppuyez une fois sur la touche. AutomatiqueMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.RefroidissementMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez deux bip, puis relâchez-la.Chauffage• Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau sur la touche AUTO OFF/ON (marche/arrêt automatique). TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ ARRÊT AUTOMATIQUE) ARRÊT AUTOMATIQUE) TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ ARRÊT AUTOMATIQUE) ARRÊT AUTOMATIQUE)11 FRANÇAISFRANÇAISENGLISHENGLISH ENTRETIEN ET NETTOYAGE

(Pour les unités intérieures des séries GK)

CS-E7GKDW, CS-E9GKDW, CS-E12GKDW, CS-E15GKDW,

CS-E7GKEW, CS-E9GKEW, CS-E12GKEW, CS-E15GKEW SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR e-ion SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR e-ion SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR e-ion SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR e-ionPour le retirer, soulevez-le et tirez dessus. Lavez-le avec précaution et séchezle. PANNEAU AVANT PANNEAU AVANT PANNEAU AVANT PANNEAU AVANT Retirez-le Retirez-leFrottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec. UNITÉ UNITÉ INTÉRIEURE INTÉRIEURE UNITÉ UNITÉ

INTÉRIEURE INTÉRIEURE Ne pas toucher pendant le fonctionnement• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer.• Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.• N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40°C.INSTRUCTIONS DE NETTOYAGEConseil■ Pour assurer un meilleur fonctionnement et réduire la consommation d’énergie, nettoyez les fi ltres régulièrement.■ Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour un contrôle annuel.Pour régler le climatiseur lorsque la télécommande est perdue ou en panne.ActionMode de fonctionnementAppuyez une fois sur la touche. AutomatiqueMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.RefroidissementMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez deux bip, puis relâchez-la.Chauffage• Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau sur la touche AUTO OFF/ON (marche/arrêt automatique). TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ ARRÊT AUTOMATIQUE) ARRÊT AUTOMATIQUE) TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ ARRÊT AUTOMATIQUE) ARRÊT AUTOMATIQUE) CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION DU FLUX D’AIR DU FLUX D’AIR CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION DU FLUX D’AIR DU FLUX D’AIR Coupez l’alimentation avant le nettoyage BLOC DE PUISSANCE e-ions ACTIFS• Nettoyez les fi ltres régulièrement.• Lavez/rincez les fi ltres avec précaution avec de l’eau afi n d’éviter d’endommager leur surface.• Séchez complètement les fi ltres à l’ombre, à distance du feu ou de la lumière directe du soleil.FILTRES e-ionNettoyez-le avec un coton-tige sec.• Il est recommandé de nettoyer le générateur d’e-ions actifs tous les 6 mois.GÉNÉRATEUR d’e-ions ACTIFS12 • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer.• Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.• N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40°C.INSTRUCTIONS DE NETTOYAGEConseil■ Pour assurer un meilleur fonctionnement et réduire la consommation d’énergie, nettoyez les fi ltres régulièrement.■ Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour un contrôle annuel.

CS-E18GKDW, CS-E18GKEW ENTRETIEN ET NETTOYAGE

(Pour les unités intérieures des séries GK)

SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR e-ion SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR e-ion SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR e-ion SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR e-ionPour le retirer, soulevez-le et tirez dessus. Lavez-le avec précaution et séchezle. PANNEAU AVANT PANNEAU AVANT PANNEAU AVANT PANNEAU AVANT Retirez-le Retirez-leFrottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec. UNITÉ UNITÉ INTÉRIEURE INTÉRIEURE UNITÉ UNITÉ

INTÉRIEURE INTÉRIEURE Ne pas toucher pendant le fonctionnementPour régler le climatiseur lorsque la télécommande est perdue ou en panne.ActionMode de fonctionnementAppuyez une fois sur la touche. AutomatiqueMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.RefroidissementMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez deux bip, puis relâchez-la.Chauffage• Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau sur la touche AUTO OFF/ON (marche/arrêt automatique). TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ ARRÊT AUTOMATIQUE) ARRÊT AUTOMATIQUE) TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ ARRÊT AUTOMATIQUE) ARRÊT AUTOMATIQUE) CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION DU FLUX D’AIR DU FLUX D’AIR CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION DU FLUX D’AIR DU FLUX D’AIR Coupez l’alimentation avant le nettoyage BLOC DE PUISSANCE e-ions ACTIFS• Nettoyez les fi ltres régulièrement.• Lavez/rincez les fi ltres avec précaution avec de l’eau afi n d’éviter d’endommager leur surface.• Séchez complètement les fi ltres à l’ombre, à distance du feu ou de la lumière directe du soleil.FILTRES e-ionNettoyez-le avec un coton-tige sec.• Il est recommandé de nettoyer le générateur d’e-ions actifs tous les 6 mois.GÉNÉRATEUR d’e-ions ACTIFS13 FRANÇAISFRANÇAISENGLISHENGLISH OPEN CLOSECLOSEOPEN ENTRETIEN ET NETTOYAGE

(Pour les unités intérieures des séries DB)

CLOSE OPEN OPEN CLOSE • Il est recommandé de nettoyer les fi ltres à air toutes les 6 semaines. • Lavez/rincez les fi ltres avec précaution avec de l’eau afi n d’éviter d’endommager leur surface.• Séchez complètement les fi ltres à l’ombre, à distance du feu ou de la lumière directe du soleil. FILTRE À AIR FILTRE À AIR FILTRE À AIR FILTRE À AIR CS-E15DB4EW, CS-E18DB4EW Frottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec. Coupez l’alimentation avant le nettoyage • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer.• Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.• N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40°C.INSTRUCTIONS DE NETTOYAGEConseil■ Pour assurer un meilleur fonctionnement et réduire la consommation d’énergie, nettoyez les fi ltres régulièrement.■ Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour un contrôle annuel.Pour régler le climatiseur lorsque la télécommande est perdue ou en panne.ActionMode de fonctionnementAppuyez une fois sur la touche. AutomatiqueMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.RefroidissementMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez deux bip, puis relâchez-la.Chauffage• Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau sur la touche AUTO OFF/ON (marche/arrêt automatique). TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ ARRÊT AUTOMATIQUE) ARRÊT AUTOMATIQUE) TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ ARRÊT AUTOMATIQUE) ARRÊT AUTOMATIQUE) Retirez-le Retirez-le UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE14

CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION DU FLUX D’AIR DU FLUX D’AIR CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION CLAIRE-VOIE D’ORIENTATION DU FLUX D’AIR DU FLUX D’AIR CS-ME10DTEG, CS-E15DTEW, CS-E18DTEW ENTRETIEN ET NETTOYAGE

(Pour les unités intérieures des séries DT)

Coupez l’alimentation avant le nettoyage • Il est recommandé de nettoyer les fi ltres à air toutes les 6 semaines. • Lavez/rincez les fi ltres avec précaution avec de l’eau afi n d’éviter d’endommager leur surface.• Séchez complètement les fi ltres à l’ombre, à distance du feu ou de la lumière directe du soleil.• N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer.• Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.• N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40°C.INSTRUCTIONS DE NETTOYAGEConseil■ Pour assurer un meilleur fonctionnement et réduire la consommation d’énergie, nettoyez les fi ltres régulièrement.■ Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour un contrôle annuel. FILTRE À AIR FILTRE À AIR FILTRE À AIR FILTRE À AIRFrottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec. UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE UNITÉ INTÉRIEURE Retirez-le Retirez-lePour régler le climatiseur lorsque la télécommande est perdue ou en panne.ActionMode de fonctionnementAppuyez une fois sur la touche. AutomatiqueMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.RefroidissementMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez deux bip, puis relâchez-la.Chauffage• Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau sur la touche AUTO OFF/ON (marche/arrêt automatique). TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ ARRÊT AUTOMATIQUE) ARRÊT AUTOMATIQUE) TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ ARRÊT AUTOMATIQUE) ARRÊT AUTOMATIQUE)15 FRANÇAISFRANÇAISENGLISHENGLISH ENTRETIEN ET NETTOYAGE

(Pour les unités intérieures des séries GF)

Coupez l’alimentation avant le nettoyage

CS-E9GFEW, CS-E12GFEW, CS-E18GFEW • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer.• Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.• N’utilisez pas de l’eau dont la température est supérieure à 40°C.INSTRUCTIONS DE NETTOYAGEConseil■ Pour assurer un meilleur fonctionnement et réduire la consommation d’énergie, nettoyez les fi ltres régulièrement.■ Veuillez contacter votre revendeur le plus proche pour un contrôle annuel. FILTRE À AIR FILTRE À AIR FILTRE À AIR FILTRE À AIR GRILLE D’ADMISSION GRILLE D’ADMISSION GRILLE D’ADMISSION GRILLE D’ADMISSION SÉLECTEUR DE SORTIE D’AIR SÉLECTEUR DE SORTIE D’AIR SÉLECTEUR DE SORTIE D’AIR SÉLECTEUR DE SORTIE D’AIR 1. Relâcher 1. Relâcher1. Libérez 2 leviers pour l’ouvrir.2. Libérez le ressort pour la retirer.Lavez-le avec précaution et séchezle. Retirez-le Retirez-le Retirez-le Retirez-le 1. Relâcher 1. Relâcher 2. Relâcher 2. Relâcher• Nettoyez les fi ltres régulièrement.• Lavez/rincez les fi ltres avec précaution avec de l’eau afi n d’éviter d’endommager leur surface.• Séchez complètement les fi ltres à l’ombre, à distance du feu ou de la lumière directe du soleil.Pour sélectionner le mode de sortie du fl ux d’air.Sélection Mode DescriptionAvec ce réglage, l’air souffl e uniquement par la sortie supérieure.Ce réglage décide automatiquement du mode de sortie du fl ux d’air en fonction du mode et des conditions (celles par défaut et recommandées).En mode Chauffage, lors du démarrage ou de la faible température d’évacuation / En mode Refroidissement, lorsque le réglage de la température est terminé, l’air souffl e uniquement par la sortie supérieure.Pour un refroidissement très grande vitesse en mode COOL (Refroidissement), ainsi que pour un remplissage rapide d’air chaud de la pièce en mode HEAT (Chauffage), l’air souffl e par les sorties supérieure et inférieure.Frottez délicatement l’appareil avec un chiffon doux et sec. UNITÉ UNITÉ INTÉRIEURE INTÉRIEURE UNITÉ UNITÉ INTÉRIEURE INTÉRIEUREPour régler le climatiseur lorsque la télécommande est perdue ou en panne.ActionMode de fonctionnementAppuyez une fois sur la touche. AutomatiqueMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.RefroidissementMaintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez un bip, puis relâcher-la.Maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez deux bip, puis relâchez-la.Chauffage• Pour arrêter l’appareil, appuyez à nouveau sur la touche AUTO OFF/ON (marche/arrêt automatique). TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ARRÊT TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE) AUTOMATIQUE) TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ARRÊT TOUCHE AUTO OFF/ON (MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE) AUTOMATIQUE)16

Le voyant de mise sous tension clignote

avant que l’unité ne soit mise en route.

Le mode de fonctionnement est différent de celui des autres unités intérieures.

C’est une étape de préparation préliminaire à la mise en route lorsque la minuterie de

départ ON a été réglée.

Le témoin d’alimentation clignote lors du

fonctionnement et le ventilateur de l’unité

intérieure s’arrête.

L’appareil est en mode de dégivrage et la glace fondue est acheminée vers l’unité

Vous entendez parfois des cognements.

Transfert du gaz réfrigérant dans le système pendant le dégivrage et en fi n de marche.

Des craquements sont perceptibles pendant

Le panneau se contracte et se relâche au gré des variations de température.

Lors du fonctionnement, vous entendez un

bruit d’eau qui coule.

Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil.

Le fl ux d’air continue même après l’arrêt de

Extraction de la chaleur restante dans l’unité intérieure (30 seconde maximum).

En mode de chauffage, le ventilateur

intérieur s’arrête de temps en temps.

Pour éviter un effet de refroidissement indésirable.

En mode de réglage automatique de la

vitesse du ventilateur, le ventilateur intérieur

s’arrête de temps en temps.

Ceci permet d’éliminer l’odeur environnante.

La pièce a une odeur étrange.

Il est possible qu’il s’agisse d’une odeur d’humidité provenant du mur, du tapis, d’un meuble

De la vapeur se dégage de l’unité intérieure.

Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement.

L’unité extérieure dégage de la vapeur ou

De l’eau se condense ou s’évapore dans les tuyaux.

Le témoin de la minuterie reste allumé.

Une fois qu’une minuterie est réglée, son fonctionnement est quotidien.

Le fonctionnement ralentit quelques minutes

après avoir remis en marche l’appareil.

Le ralentissement est une protection du compresseur de l’appareil.

DÉPANNAGE Les symptômes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.

Symptôme Vérifi cation

La fonction chauffage/refroidissement ne

fonctionne pas effi cacement.

Réglez la température correctement.

Fermez toutes les portes et fenêtres.

Nettoyez ou remplacez les fi ltres.

Dégagez toute obstruction dans les ouvertures d’entrée et de sortie d’air.

L’appareil fait du bruit lorsqu’il fonctionne.

Vérifi ez que l’appareil est installé sans inclinaison.

Fermez correctement le panneau avant.

La télécommande ne fonctionne pas.

Insérez les piles correctement.

Remplacez les piles faibles.

L’appareil ne fonctionne pas.

Vérifi ez si le coupe-circuit est déclenché.

Vérifi ez si des minuteries ont été réglées.

Le voyant de la sonde de surveillance ou

de la fonction e-ion de l’unité intérieure

clignote (Pour les unités intérieures des

Appuyez deux fois sur

ou . Si le voyant de la sonde de surveillance ou de la

fonction e-ion clignote toujours, veuillez consulter votre revendeur le plus proche.

Vérifi ez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.

Pour les unités intérieures des séries GF.

Notez le code d’erreur qui

s’affi che sur l’indicateur.

CHECK TIMER ON SET OFF CANCEL

Appuyez pour récupérer

le code d’erreur, puis

notez le code d’erreur

Si le code d’erreur n’apparaît pas sur

Pour les unités intérieures des séries DB, DD, DT,

Appuyez sur cette touche

pendant au moins 5 secondes.

Appuyez sur cette touche jusqu’à

ce que vous entendiez un bip,

puis notez le code d’erreur.

Appuyez à nouveau sur cette

touche lorsque la vérifi cation est

Mettez l’appareil hors tension et communiquez le code d’erreur que vous avez noté à votre revendeur le plus proche.

• Selon l’erreur, l’appareil peut continuer de fonctionner (vous entendez alors 4 bips) pendant un certain temps.

L’appareil s’arrête et le voyant de minuterie clignote.17

FRANÇAISFRANÇAISENGLISHENGLISH METTEZ L’APPAREIL HORS TENSION et CONTACTEZ un revendeur autorisé en présence des conditions suivantes:

• Bruits anormaux pendant la mise en service. • Désactivation fréquente du disjoncteur.

• Pénétration d’eau/corps étrangers à l’intérieur de • Le cordon d’alimentation est inhabituellement chaud.

• Fuite d’eau de l’unité intérieure.

• Les interrupteurs ou les boutons ne fonctionnent pas correctement.

PIECES NON SUSCEPTIBLES D’ETRE REPAREES PAR VOS SOINS

• Activez le mode de chauffage pendant 2 à 3 heures pour sécher complètement l’unité.

• Déconnectez la source d’alimentation.

• Retirez les piles de la télécommande.

PRÉPARATION EN CAS D’INUTILISATION PROLONGÉE

• Vérifi ez que les piles de la télécommande sont en bon état.

• Assurez-vous de l’absence d’obstruction des orifi ces d’entrée et de sortie d’air.

• Après 15 minutes de fonctionnement, il est normal d’avoir les différences de température suivantes entre les orifi ces d’entrée et de sortie

Pour plus de détails, veuillez consulter les pages 4 et 9.

Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.

Mettez l’appareil sous/hors tension.

Avviare/arrestare l’apparecchio.

Sélectionnez la température souhaitée.

Selezionare la temperatura desiderata.

Permet de sélectionner la vitesse du ventilateur.

Selezionare la velocità della ventola.

Permet d’ajuster la claire-voie d’orientation du ux d’air.