MODE D'EMPLOI RA-F324B JVC
- Respectez toutes les mises en garde – Toutes les mises en garde présentes sur l'appareil et dans les instructions d'utilisation doivent être respectées.
- Respectez toutes les instructions – Toutes les instructions d'utilisation doivent être respectées.
- N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau – L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de l'eau ou de l'humidité – par exemple dans une cave humide ou près d'une piscine, et autre.
- Ne placez pas l'écran près de sources de chaleur, telles que des radiateurs, une grille de distribution de chauffage, un réchaud, ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Utilisez exclusivement les accessoires préconisés par le fabricant.
- Aération
Prévoyez un espace libre d'au moins 5 cm tout autour du produit
- Il convient que l'aération ne soit pas gènee par l'obstruction des ouvertures d'aération par des objets tels que journaux, nappes, rideaux, etc.
- Il convient de ne pas placer sur l'appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
- Cet appareil n'est pas dest iné à être utilisé sous un climat tropical
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et de plus qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
- Lorsque la prise du réseau d'alimentation ou une prise placée sur l'appareil est utilise comme dispositif de déconnexion, ce dispositif doit demeure aisément accessible.
- Les piles (blocs-piles ou batterie installée) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple celle de la lumière du solei, d'un feu, etc.
- Déposez vos piles usagées auprès d'installation de recyclage pour protéger notre environnement.
- Ne pas ingérer la batterie. Risque de brûlure chimique.
- Conserver les batteries neuves et usagées hors de portée des enfants.
- Remplacement d'une batterie par un type incorrect pouvant supprimer une protec on (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium).
- Mise au rebut d'une batterie dans un feu ou dans un four chaud, ou écrasement mécanique ou coupure d'une batterie ou être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire, susceptible de provoquer une explosion.
- Main en d'une batterie dans un environnement à très haute température pouvant provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
- La batterie soumise à une pression de l'air extrêmement faible pouvant provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammables.
- Les piles doivent être installées en respectant la polarité +/-
- Les piles usagées doivent être enlevées de l'appareil.
- Ne pas court-circuiter les piles.
- La plaque signalétique se trouve au dos de l'appareil.
Symboles

Ce marquage indique que l'équipement est conforme à la directive sur les équipements radioélectriques européens.

Pour adaptateur :
Ce symbole indique que l'unité a une double isolation et qu'une connexion à la terre n'est pas requise.

Pour un usage en interieur seulement

Utilisez uniquement les sources d'alimentation indiquées dans le manuel d'utilisation.
Vue du dessus

text_image
Bouton VOLUME
Bouton RADIOL / VEILLE
Bouton RAPPEL D'ALARME / LUMINOSITÉ
Bouton RÉGLAGES
ALARME 1/ALARME 2 Bouton MARCHE / ARRÊT
Bouton BAS / COULEURS
COLORS VOL RADIO SLEEP
Zz •
SET ALI•2
Bouton HAUT
Vue arrière

text_image
Port de
charge
USB
CHARGE
USB DEVICES
OUTPUT: 1A
DESIGN BY NEXUS
CE
MADE IN CHINA
CR2032
+
-
Prise d'alimentation 5VCC
Couvercle du compartiment
de la pile
Antenne
FM filaire
Indicateurs lumineux

text_image
Alarme 1 ACTIVÉE
AL 1
12:38
SLEEP
Mode de veille
AL 2
P
mem
Radio Mémoire
Alarme 2 ACTIVÉE
PM
BRANCHEMENT À L'ALIMENTATION
Posez l'appareil sur une surface plane et stable.

text_image
CR2032
Branchez une extrémité du câble d'alimentation à la prise 5VCC à l'arrière de l'appareil.
Branchez l'adaptateur secteur à une prise électrique.
L'écran affichera 0:00.
MISE EN PLACE DE LA PILE DE SAUVEGARDE
Votre réveil nécessite une pile au lithium CR2032 (non fournie) pour lui fournir une alimentation de secours en cas de coupure de courant temporaire.
- Placez votre appareil face vers le bas sur une surface plane et douce.
- Utilisez un tournevis de taille correcte pour desserrer la vis du couvercle du compartiment de la pile situé à l'arrière de l'appareil.
-
Faites glisser et retirez le couvercle du compartiment de la pile.
-
Insérez une pile neuve de type CR2032 dans le compartiment de la pile avec le côté positif vers le haut comme indiqué.
- Replacez le couvercle du compartiment de la pile et serrez la vis.
En cas de coupure de courant, l'écran LED s'éteint et l'alarme ne fonctionne pas. La pile de secours conserve l'heure et tous les réglages de l'appareil. Veillez à utiliser une pile au lithium CR2032 neuve. Une pile CR2032 neuve peut sauvegarder votre horloge en continu pendant environ 3 jours.
RÉGLER L'HORLOGE ET LA DURÉE DU RAPPEL D'ALARME
- Appuyez sur SET et maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que les chiffres des heures clignotent à l'écran.
- Lorsque les heures clignotent, appuyez plusieurs fois sur ▲/▼ jusqu'à ce que l'heure désirée s'affiche.
-
Appuyez sur ▲/▼ et maintenez enfoncé pour avancer rapidement le réglage.
-
Appuyez sur SET pour confirmer.
- Les chiffres des minutes se mettront à clignoter.
- Lorsque les minutes clignotent, appuyez plusieurs fois sur ▲/▼ jusqu'à ce que les minutes désirées s'affichent.
- Appuyez sur ▲/▼ et maintenez enfoncé pour avancer rapidement le réglage.
- Appuyez sur SET pour confirmer.
- Le format d'affichage de l'horloge clignote à l'écran.
- Pendant que le format d'affichage de l'heure clignote, sélectionnez l'affichage sur 12 h ou 24 h avec
▲/▼. Appuyez sur SET pour confirmer.
- La durée du rappel d'alarme clignote à l'écran.
- Alors que le délai du rappel d'alarme clignote, appuyez plusieurs fois ▲/▼ jusqu'à ce que le délai du rappel d'alarme désiré s'affiche. Appuyez sur SET pour confirmer.
- Appuyez sur ▲/▼ et maintenez enfoncé pour avancer rapidement le réglage.
- La durée du rappel d'alarme peut être réglée entre 5 et 60 minutes.
- Si vous n'appuyez pas sur le bouton dans les 10 secondes, l'appareil quittera le réglage.
REMARQUE : Dans le format 12 h, le voyant P s'allume sur l'écran pour l'heure d'après-midi (PM).
FONCTIONNEMENT DE L'ALARME 1 & 2
Avant de régler une alarme, vérifiez que l'horloge a été réglée.
Réglage de l'alarme 1 / Alarme 2
- Dans le mode d'affichage de l'heure, appuyez sur ALI•2 et maintenez enfoncé pendant 2 secondes environ.
- Le voyant lumineux Alarme 1 s'allume et les chiffres des heures clignotent à l'écran.
- Alors que les chiffres des heures clignotent, réglez l'heure désirée pour l'alarme 1 en appuyant plusieurs fois sur ▲/▼.
- Appuyez sur ▲/▼ et maintenez enfoncé pour avancer rapidement le réglage.
- Appuyez sur ALI•2 pour confirmer.
- Les chiffres des minutes se mettront à clignoter.
- Alors que les chiffres des minutes clignotent, réglez les minutes désirées pour l'alarme 1 en appuyant plusieurs fois sur ▲/▼.
- Appuyez sur ▲/▼ et maintenez enfoncé pour avancer rapidement le réglage.
- Appuyez sur ALI•2 pour confirmer.
- « bu » clignote à l'écran.
- Quand « bu » clignote à l'écran, sélectionnez le mode d'alarme en appuyant plusieurs fois sur ▲/▼.
• bu = Réveil avec la sonnerie
- rd = Réveil avec la radio
- Appuyez sur ALI•2 pour confirmer.
- Si vous réglez l'alarme sur le réveil par radio, vous pouvez régler le volume de l'alarme en appuyant sur ▲/▼.
« HI » (volume élevé) ou « LO » (volume faible) clignote à l'écran. Appuyez sur ALI•2 pour confirmer.
- Le voyant lumineux Alarme 2 s'allume et les chiffres des heures clignotent à l'écran.
- Répétez les étapes 2 à 7 pour régler le volume de l'alarme 2.
- Si vous n'appuyez pas sur le bouton dans les 10 secondes, l'appareil quittera le réglage.
Activation / désactivation des alarmes 1 et 2
- Appuyez une fois sur ALI•2 pour activer l'alarme 1, le voyant lumineux de l'alarme 1 apparaît.
- Appuyez à nouveau sur ALI•2 pour activer l'alarme 2, le voyant lumineux de l'alarme 2 apparaît.
- Appuyez trois fois sur ALI•2 pour activer les deux alarmes. Les voyants lumineux des alarmes 1 et 2 s'affichent.
- Appuyez une quatrième fois sur ALI•2 pour désactiver les deux alarmes. Les voyants lumineux des alarmes 1 et 2 disparaissent.
Éteindre et réinitialiser l'alarme pour qu'elle se déclenche à nouveau le jour suivant
Lorsque l'alarme 1 ou 2 retentit, le voyant Alarm 1 ou Alarm 2 clignote.
Pour arrêter l'alarme, appuyez une fois sur ALI•2. L'alarme retentira de nouveau le lendemain à la même heure.
Le voyant de l'alarme 1 ou de l'alarme 2 reste à l'écran.
Fonction snooze (la durée par défaut de la fonction snooze est de 5 minutes)
Quand une alarme sonne, appuyez une fois sur Zz•☀️, l'alarme s'éteint temporairement et sonne à nouveau une fois le délai du rappel d'alarme écoulé. Le voyant Alarm 1 ou Alarm 2 clignote.
REMARQUE : Si votre deuxième alarme s'active pendant que la première alarme retentit ou se trouve dans le mode de rappel d'alarme, la deuxième alarme primera sur la première alarme (la première alarme se déclenchera normalement le jour suivant).
ÉCOUTER LA RADIO FM
Déployez entièrement l'antenne filaire FM et modifiez sa position pour améliorer la réception FM. Ne dénudez pas l'antenne, ne la modifiez pas et ne l'attachez pas à une autre antenne.
Réglage automatique de la radio FM
- Pour mettre la radio en marche, appuyez sur RADIO SLEEP.
- L'affichage indiquera « ON » puis la fréquence radio en MHz.
-
Appuyez et maintenez Zz•∞ enfoncé durant 2 secondes puis relâchez le bouton pour activer le balayage automatique des fréquences et la mémorisation dans une mémoire présélectionnée.
-
Le balayage et la mémorisation s'arrêtent automatiquement et reviennent à la mémoire de présélection 1 une fois terminés.
(jusqu'à 20 mémoires préréglées).
- Pour éteindre la radio, appuyez une fois sur RADIO SLEEP.
Réglage manuel des stations FM
- Pour mettre la radio en marche, appuyez sur RADIO SLEEP.
- L'affichage indiquera « ON » puis la fréquence radio en MHz.
- Appuyez plusieurs fois sur ▲/▼ pour régler la fréquence de la station de radio que vous désirez écouter.
- Appuyez et maintenez ▲/▼ enfoncé durant 2 secondes puis relâchez le bouton, l'unité balayera les fréquences jusqu'à ce qu'une station de radio du signal correct soit détectée.
-
Pour régler le volume, appuyez une fois sur VOL. L'écran affichera « L05 ». Lorsque « L05 » s'affiche, appuyez de manière répétée sur le bouton pour régler le volume souhaité de L01 (minimum) à L16 (maximum).
-
Pour éteindre la radio, appuyez une fois sur RADIO SLEEP.
REMARQUE : Maintenez la radio éloignée des lampes fluorescentes et des autres appareils électroniques, car ils peuvent perturber la réception radio.
MÉMORISER VOS STATIONS DE RADIO PRÉFÉRÉES
Vous pouvez prérégler jusqu'à 20 stations FM. Cela vous permet de prérégler vos stations préférées et de pouvoir les écouter directement.
- Allumez la radio et sélectionnez la station que vous voulez mémoriser.
- Appuyez sur SET et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur de mémoire radio et « P01 » clignotent à l'écran.
- Appuyez une fois sur SET pour mémoriser la station radio sélectionnée dans la mémoire 1.
- Appuyez plusieurs fois sur ▲/▼ pour sélectionner une autre station que vous voulez mémoriser. Puis appuyez sur SET et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que l'indicateur de mémoire et « P01 » clignotent à l'écran. Appuyez une fois sur ▲ et « P02 » clignote à l'écran. Appuyez une fois sur SET pour mémoriser la station radio préréglée dans la mémoire 2.
- Répétez les étapes 2 au 4 pour prérégler les mémoires de 3 à 20.
Écoute d'une station de radio préréglée
Pendant que la radio est allumée, sélectionnez la station radio souhaitée en appuyant plusieurs fois sur SET.
Changement d'une station préréglée
- Syntonisez la nouvelle station que vous souhaitez mémoriser.
- Appuyez sur SET et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que les voyants de la mémoire de la radio et du numéro de préréglage commencent à clignoter.
- Appuyez à plusieurs reprises sur ▲/▼ jusqu'à ce que le numéro de présélection que vous souhaitez modifier clignote à l'écran.
- Appuyez une fois sur SET. La nouvelle station est inscrite dans le numéro de mémoire de présélection que vous avez sélectionné et la station précédente est supprimée.
UTILISATION DE LA FONCTION VEILLE
- En mode radio FM, maintenez le bouton enfoncé SLEEP pendant environ 2 secondes pour accéder au mode veille.
- Le voyant veille s'allume et « 05 » (5 minutes) s'affiche à l'écran.
RADIO
- Quand le mode veille s'affiche, appuyez plusieurs fois sur RADIO SLEEP pour sélectionner le délai souhaité : 5, 10, 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutes.
- Pour annuler la fonction veille, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que « OFF » s'affiche.
3. La radio s'éteint automatiquement quand le délai sélectionné est écoulé.
Vérification du délai d'arrêt automatique restant
Lorsque l'écran affiche l'heure, appuyez sur et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes pour afficher le délai d'arrêt automatique restant.
Pour éteindre la radio avant la fin du délai d'arrêt automatique, appuyez une fois sur RADIO SLEEP.
CONTRÔLE DE LA LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN
En mode HORLOGE, appuyez de manière répétée sur Zz • pour régler la luminosité de l'écran LED entre la couleur HI-LO, un bleu pâle (comme écran de veille) et l'arrêt.
Ou en mode RADIO, appuyez de manière répétée sur Zz • pour régler la luminosité de l'écran LED entre la couleur HI-LO, un bleu pâle (comme écran de veille) et l'arrêt.
SÉLECTION DES COULEURS D'AFFICHAGE (MODE HORLOGE UNIQUEMENT)
Vous pouvez sélectionner différentes couleurs d'affichage pour votre horloge. Appuyez plusieurs fois sur
▼
COLORS pour sélectionner votre couleur préférée dans l'ordre suivant :
• Affichage de couleurs multiples (par défaut)
• Affichage des couleurs en dégradé (C1)
• Affichage des couleurs constantes (C2)
• Affichage des chiffres de couleurs multiples en dégradé (C3)
• Affichage des chiffres des couleurs multiples constantes (C4)
REMARQUE : Lorsque l'affichage de veille bleu pâle est sélectionné, la sélection ci-dessus des différents affichages de couleur ne fonctionne pas.
CHARGEMENT DE PÉRIPHÉRIQUES EXTERNES
Connectez un périphérique externe (comme un smartphone) à l'aide d'un câble USB (non fourni) au port de chargement USB situé à l'arrière de la radio pour le charger. La radio ne peut pas accéder au contenu que renferme le périphérique externe connecté.

- Nettoyez la radio à l'aide d'un chiffon doux humidifié et laissez toutes les parties sécher complètement après le nettoyage.
- N'utilisez pas de produits nettoyants agressifs, de brosses à poils en nylon, d'ustensiles de nettoyage pointus ou métalliques, de couteaux, de grattoirs ou d'outils similaires. Ils pourraient endommager la surface de la radio.
- Ne plongez pas la radio dans l'eau et ne laissez pas d'eau entrer dans le boîtier de la radio.
- Retirez la pile de l'appareil avant toute période d'inutilisation prolongée d'un mois ou plus afin d'éviter qu'elle ne se corrode. Si le compartiment de baterie devient corrodé ou sale, nettoyez-le entièrement et changez la pile.
- N'ouvrez pas le boîtier arrière interne ou ne manipulez pas les composants de cette radio.
SPÉCIFICATIONS
| Bande de fréquences radio | FM: 87,5 – 108,0 MHz |
| Sortie de charge USB | 5,0VCC —— 1A |
| Pile de sauvegarde | 1 x CR2032 (non incluses) |
Source d'alimentation externe
| Information publiée | Valeur et précision | Unité |
| Raison sociale ou marque déposée, numéro d'enregistrement au registre du commerce et adresse du fabricant | SHENZHEN KEYU POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD.91440300591889293HLane3,Yuquan East Road, the 2nd Industrial park, Yulv , Guangming District, Shenzhen ,Guangdong Province, P.R.China |
| Référence du modèle | KA0601A-0501200EUS |
| Tension d'entrée | CA 100-240 | V |
| Fréquence du CA d'entrée | 50/60 | Hz |
| Tension de sortie | 5,0 CC | V |
| Courant de sortie | 1,2 | A |
| Puissance de sortie | 6,0 | W |
| Rendement moyen en mode actif | ≥77,1 | % |
| Rendement à faible charge (10 %) | - | % |
| Consommation électrique hors charge | ≤0,06 | W |

Courant alternatif

Courant continu
Vente en ligne de pièces détachées et accessoires :
Nous sommes des revendeurs responsables et nous respectons l'environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures de mise au rebut correcte de votre produit, des éléments d'emballage et, si applicable, des accessoires.
Cela aide à préserver les ressources naturelles et à garantir que les matériaux sont recyclés d'une manière non dangereuse pour la santé et l'environnement.
Vous devez respecter les lois et réglementations concernant la mise au rebut. Les produits électriques doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères quand ils sont en fin de vie.
Contactez le magasin d'achat du produit et votre municipalité pour obtenir des informations sur la mise au rebut et le recyclage.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de 8h à 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).
(prix d'un appel local)
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans le mode d'emploi. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France
30/08/2024
Ets.Darty@fnacdarty.com

text_image
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 30/08/2024
Ets.Darty@fnacdarty.com
Etablissements DARTY et Fils.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 30/08/2024
Ets.Darty@fnacdarty.com
Etablissements DARTY et Fils.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 30/08/2024
Ets.Darty@fnacdarty.com
Etablissements DARTY et Fils.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 30/08/2024
Ets.Darty@fnacdarty.com
Description du produit –
Product Description :
Radio-réveil à Écran LED Couleur
Référence commerciale - RA-F324B
Model number / Modelnummer /
Directive équipement radioélectrique (2014/53/UE) –
Radio Equipment directive (2014/53/EU)
Le responsable de cette déclaration est :
Signé par et au nom de – Signed by and on behalf of : Etablissements Darty & Fils
Nom – Name : Predrag Petricevic
Fonction – Position : Directeur du Laboratoire Fnac Darty