RA-F324B - Rádio JVC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RA-F324B JVC em formato PDF.

📄 49 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice JVC RA-F324B - page 29
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JVC

Modelo : RA-F324B

Categoria : Rádio

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RA-F324B - JVC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RA-F324B da marca JVC.

MANUAL DE UTILIZADOR RA-F324B JVC

FUNCIONAMIENTO DE LA ALARMA 1 Y 2

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Corriente directa Corriente alterna ELIMINACIÓN Como distribuidores responsables, también nos preocupamos por el medioambiente. Le rogamos que siga el procedimiento apropiado para la eliminación del producto, los materiales de embalaje y, si procede, los accesorios. Esto ayudará a conservar los recursos naturales y garantizará su reciclaje, protegiendo de esta manera la salud y el medioambiente. Respete las leyes y normativas pertinentes sobre la eliminación de desechos. Los productos eléctricos de desecho deberán desecharse aparte de la basura doméstica cuando lleguen al final de su vida útil. Póngase en contacto con la tienda donde compró el producto o con la autoridad local competente para más información sobre los procedimientos de desecho y reciclaje. Nuestro horario de atención es de L-V: 10:00 a 19:00 h, excepto festivos. Recuerda que puedes consultar nuestra sección de Ayuda https://ayuda.fnac.es/home Pedimos disculpas por cualquier molestia debido a inconsistencias menores en estas instrucciones como consecuencia del esfuerzo continuo por mejorar y desarrollar nuestros productos. Etablissements Darty & fils ©, 9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France Ets.Darty@fnacdarty.com ES-9 30/08/2024 Este produto é fabricado, distribuído, reparado e tem uma garantia exclusiva da Etablissements DARTY et Fils. "JVC" é a marca comercial da JVCKENWOOD Corporation, usada pela Etablissements DARTY et Fils sob licença. AVISOS y Siga todos os avisos - Todos os avisos no aparelho e nas instruções de funcionamento deverão ser seguidos. y Siga as instruções - Todas as instruções de funcionamento e de utilização deverão ser seguidas. y Não use o aparelho perto de água - O aparelho não deverá ser usado perto de água ou humidade, como uma cave húmida ou perto de uma piscina, etc. y Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, registadores de calor, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. y Utilize apenas encaixes/acessórios especificados pelo fabricante. y Ventilação Permita uma folga mínima de 5 cm em torno do produto y A ventilação não deve ser obstruída pela cobertura das aberturas de ventilação com coisas como jornais, toalha de mesa, cortinas, etc. y Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes com chamas sem proteção, tais como velas. y Este aparelho não é adequado para utilização em climas tropicais. y O aparelho não deve ser exposto a pingos ou salpicos, bem como não deve ser colocado sobre ele nenhum objeto cheio com líquidos, tal como vasos. y Quando usar um acoplador do aparelho como o dispositivo para desligar, o dispositivo para desligar deverá permanecer prontamente operável. y As pilhas (conjunto de bateria ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a luz solar, fogo ou semelhante. y Para proteger o ambiente, use instalações de reciclagem local para eliminar as pilhas. y Não ingira a pilha, risco de queimadura química. y Mantenha as pilhas novas e usadas fora do alcance das crianças. y A substituição da pilha por uma do tipo incorreto que possa destruir uma proteção (por exemplo, no caso de alguns tipos de pilhas de lítio). y A eliminação de uma bateria no fogo ou num forno quente, o esmagamento ou corte mecânico de uma bateria ou a sua exposição ao calor, tais como sol, fogo ou semelhante pode provocar uma explosão. y Deixar uma bateria num ambiente com temperaturas extremamente elevadas pode resultar numa explosão ou fuga de líquido ou gás ou gás inflamável. y Uma bateria sujeita a uma pressão de ar extremamente baixa pode resultar numa explosão ou na fuga. y As pilhas devem ser inseridas com a polaridade correta. y As pilhas gastas devem ser removidas do aparelho. y Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito. y A placa das especficações encontra-se na parte traseira do aparelho. Símbolos Esta marca é aplicada para mostrar que o equipamento se encontra em conformidade com a diretiva europeia de equipamento de rádio. Para adaptador: Este símbolo indica que o produto tem duplo isolamento e não precisa de ligação à terra. Apenas para uso no interior Utilize apenas as fontes de alimentação indicadas no manual de instruções. PT-1

VISÃO GERAL DO PRODUTO

Vista do topo Botão de VOLUME Botão

Botão SONECA/ REGULADOR DA INTENSIDADE LUMINOSA Botão DEFINIÇÕES DESPERTADOR 1-2 Botão PARA CIMA Botão PARA BAIXO/ CORES Vista traseira Porta de carregamento USB Antena metálica

Jack de alimentação DC 5V Tampa das pilhas PT-2 Indicadores luminosos Despertador 1 LIGADO Modo de latência Despertado 2 LIGADO Memória do rádio

Coloque a unidade numa superfície plana e estável. Ligue uma extremidade do adaptador de energia ao jack de alimentação DC 5V na parte traseira da unidade. Ligue o adaptador de energia à tomada elétrica. O visor indicará 0:00.

COLOCAÇÃO DA PILHA AUXILIAR

O relógio necessita de uma pilha de lítio CR2032 (não incluída) para fornecer energia de reserva ao relógio no caso de uma interrupção temporária de eletricidade.

1. Coloque a unidade virada para baixo numa superfície plana e macia.

2. Utilize uma chave de fendas de tamanho adequado para desapertar o parafuso da tampa do

compartimento da pilha, situada na parte de trás da unidade.

3. Deslize e retire a tampa do compartimento da pilha.

4. Insira uma pilha de lítio CR2032 nova no compartimento da pilha com o lado “+” virado para cima,

conforme indicado. PT-3

5. Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha e aperte o parafuso.

Se a alimentação CA for interrompida, o visor LED desliga-se e o despertador não funciona. A pilha auxiliar manterá a hora e todas as definições da sua unidade. Certifique-se de que é utilizada uma pilha de lítio CR2032 nova. Uma pilha CR2032 nova pode permitir o funcionamento contínuo do seu relógio durante cerca de 3 dias. ACERTAR O RELÓGIO E A DURAÇÃO DA SONECA DO DESPERTADOR

1. Prima e mantenha premido o botão SET (definições) até o dígito das horas piscar no visor.

2. Enquanto o dígito das horas estiver a piscar, prima repetidamente/até aparecer a hora pretendida..

y Prima e mantenha premido /para uma definição rápida.

3. Prima SET para confirmar.

y Os dígitos dos minutos piscam no visor.

4. Enquanto os dígitos dos minutos estiverem a piscar, prima repetidamente / até os minutos

desejados aparecerem. y Prima e mantenha premido /para uma definição rápida.

5. Prima SET para confirmar.

y O formato das horas pisca no visor.

6. Enquanto o formato das horas estiver a piscar, prima repetidamente / para selecionar o formato

das horas como 12 horas ou 24 horas. Prima SET para confirmar. y O tempo de soneca pisca no visor.

7. Enquanto o tempo de soneca estiver a piscar, prima repetidamente/até aparecer o tempo de

soneca pretendido. Prima SET para confirmar. y Prima e mantenha premido /para uma definição rápida. y O tempo de soneca pode ser selecionado de 5 a 60 minutos. y Se não premir o botão em cerca de 10 segundos, a unidade sairá da definição. NOTA: No formato de 12 horas, o indicador luminoso P acende-se no visor para a hora PM.

FUNCIONAMENTO DO DESPERTADOR 1 E 2

Antes de acertar a hora do despertador, certifique-se de que tem a hora do relógio acertada. Definir o Despertador 1 / Despertador 2

1. No modo de apresentação das horas, prima e mantenha premido

durante cerca de 2 segundos. y O indicador luminoso do Despertador 1 e os dígitos das horas piscam no visor.

2. Enquanto os dígitos das horas estiverem a piscar, defina as horas para o despertador 1 premindo

repetidamente /. y Prima e mantenha premido /para uma definição rápida.

para confirmar. y Os dígitos dos minutos começam a piscar.

4. Enquanto os dígitos dos minutos estiverem a piscar, defina os minutos para o despertador 1 premindo

repetidamente /. y Prima e mantenha premido /para uma definição rápida.

y Se não premir o botão em cerca de 10 segundos, a unidade sairá da definição. Ativar/desativar o despertador 1 e 2

uma vez para ativar o Despertador 1, o indicador luminoso do Despertador 1 aparece.

novamente para ativar o Despertador 2, o indicador luminoso do Despertador 2 aparece.

três vezes para ativar ambos os despertadores. Ambos os indicadores luminosos do Despertador 1 e 2 aparecem.

quatro vezes para desativar ambos os despertadores. Ambos os indicadores luminosos do Despertador 1 e 2 desaparecem. Parar e reiniciar o despertador para que seja ativado no dia seguinte Quando o despertador 1 ou 2 estiver a tocar, o indicador luminoso do Despertador 1 ou do Despertador 2 pisca no visor. Para parar o despertador, prima uma vez. O despertador será ativado novamente à hora definida nos dias seguintes. O indicador luminoso do Despertador 1 ou do Despertador 2 permanece aceso no visor. Função de soneca (a duração predefinida da soneca é de 5 minutos) Quando o despertador estiver a tocar, prima uma vez, o despertador será silenciado e ativado novamente após a duração da soneca definida. O indicador luminoso do Despertador 1 ou do Despertador 2 pisca no visor. NOTA: Se o segundo despertador for ativado enquanto o primeiro despertador estiver a tocar ou se estiver no modo de soneca, o segundo despertador anula o primeiro (o primeiro despertador será reposto para tocar no dia seguinte).

Estenda totalmente a antena de fio FM e varie a direção para obter a melhor receção FM. Não desmonte, altere ou ligue a outras antenas. Acertar o rádio FM automaticamente

1. Para ligar o rádio, prima

uma vez. y O visor indica "ON" e, em seguida, a frequência de rádio em MHz.

2. Prima e mantenha premido

durante cerca de 2 segundos e, em seguida, solte o botão para ativar a procura automática e a memorização da memória predefinida.

3. A procura e o armazenamento param automaticamente e voltam à memória predefinida 1 após a

conclusão PT-5 (até 20 predefinições de memória).

uma vez para desligar o rádio. Acertar o rádio FM manualmente

1. Para ligar o rádio, prima

uma vez. y O visor indica "ON" e, em seguida, a frequência de rádio em MHz.

2. Prima repetidamente / para sintonizar a estação desejada.

y Prima e mantenha premido / durante cerca de 2 segundos e deixe de premir o botão. A unidade procura as frequências até que um sinal forte de transmissão seja encontrado.

3. Prima repetidamente

uma vez para ajustar o volume. O visor irá apresentar “L05”. Enquanto "L05" é mostrado, prima repetidamente para definir o volume desejado de L01 (mínimo) a L16 (máximo).

uma vez para desligar o rádio. NOTA: Mantenha o rádio afastado de lâmpadas fluorescentes ou de outros dispositivos eletrónicos que possam causar interferências no rádio. PREDEFINIR A SUA ESTAÇÃO DE RÁDIO FAVORITA Pode predefinir até 20 estações de rádio FM. Isto permite-lhe predefinir as suas estações favoritas e aceder-lhes rapidamente.

1. Ligue o rádio e selecione uma estação de rádio que goste de memorizar.

2. Prima e mantenha premido o botão SET até o indicador luminoso da memória do rádio e "P01"

3. Prima SET uma vez para guardar a estação de rádio selecionada na Memória 1.

4. Prima repetidamente / para selecionar outra estação que goste de memorizar. Em seguida prima

e mantenha premido o botão SET até o indicador luminoso da memória e "P01" piscarem no visor. Prima uma vez e "P02" pisca no visor. Prima SET uma vez para guardar a estação de rádio predefinida na Memória 2.

5. Repita os passos 2 a 4 para predefinir as memórias de 3 a 20.

Para ouvir uma estação predefinida Enquanto o rádio estiver ligado, prima repetidamente o botão SET para selecionar a estação de rádio pretendida. Para alterar uma estação predefinida

1. Sintonize a nova estação que pretende memorizar.

2. Prima e mantenha premido o botão SET até que os indicadores luminosos da memória do rádio e do

número predefinido comecem a piscar.

3. Prima repetidamente / até o número de predefinição que pretende piscar no visor.

4. Prima SET uma vez. A nova estação é introduzida no número de memória predefinido que selecionou

e a estação anterior é apagada.

UTILIZAR O TEMPORIZADOR DE LATÊNCIA

1. Em modo de rádio FM, prima e mantenha premido

durante cerca de 2 segundos para entrar no modo de latência. y O indicador luminoso de latência e "05" (5 minutos) aparecem no visor. PT-6

2. Enquanto o tempo de latência é apresentado, prima repetidamente

latência desejado entre 5, 10, 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutos. para selecionar o tempo de y Para cancelar o temporizador de latência, prima repetidamente "OFF" (desligado).

3. O rádio desliga-se após o tempo de latência selecionado ter decorrido.

até que o visor apresente Para verificar o tempo de latência restante Quando o visor apresentar a hora do relógio, prima e mantenha premido segundos para apresentar o tempo de latência restante. durante cerca de 2 Para desligar o rádio antes que o tempo de latência tenha decorrido, prima uma vez. CONTROLO DO DIMMER (luminosidade do visor) No modo RELÓGIO, prima repetidamente para ajustar a luminosidade do visor LED entre as definições de cor HI-LO, azul fraco (como visor de latência) e desligado. Ou no modo RÁDIO, prima repetidamente para ajustar a luminosidade do visor LED entre as definições de cor HI-LO, azul fraco (como visor de latência) e desligado. CORES DE ECRÃ SELECIONÁVEIS (APENAS NO MODO DE RELÓGIO) Pode selecionar diferentes cores de apresentação no seu relógio. Prima repetidamente selecionar a sua cor favorita pela ordem seguinte:

para Visor de várias cores (predefinição) Visor de mudança de gradiente de cor (C1) Visor de cor constante (C2) Visor de mudança de dígitos de vários gradientes de cor (C3) Visor de vários dígitos de cor constante (C4) NOTA: Quando o visor azul fraco do modo de latência está selecionado, a seleção acima de visores de cores diferentes não funciona.

CARREGAR DISPOSITIVOS EXTERNOS

Ligue um dispositivo externo (por ex., um Smartphone) através de um cabo USB (não fornecido) na porta de carregamento USB na parte traseira do rádio para proceder ao carregamento. O rádio não consegue aceder ao conteúdo do dispositivo externo conectado. PT-7

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

y Limpe o rádio com um pano ligeiramente embebido em água e deixe todas as partes secarem por completo após a limpeza. y Não use produtos de limpeza agressivos, escovas de cerda de nylon, utensílios de limpeza metálicos, como facas, raspadores ou algo parecido. Estes podem danificar as superfícies do rádio. y Não coloque o rádio dentro de água e não permita que a água entre na estrutura do rádio. y Se a unidade não for utilizada durante um longo período de tempo, como um mês ou mais, retire a pilha para evitar uma possível corrosão. Se o compartimento da pilha ficar corroído ou sujo, limpe-o cuidadosamente e substitua a pilha. y Não abra a caixa traseira interna nem mexa em nenhum componente deste rádio.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Alcance da frequência de rádio Saída de carregamento USB Pilha de reserva FM: 87,5 – 108,0 MHz Corrente continua 5,0V 1 x CR2032 (não incluídas)

Fonte de alimentação externa Informações publicadas Marca comercial ou nome, número de registo comercial e endereço do fabricante Identificador do modelo Tensão de entrada Frequência da alimentação de CA Tensão de saída Corrente de saída Potência de saída Eficiência média no modo ativo Eficiência a carga baixa (10%) Consumo energético em vazio Valor e precisão Unidade SHENZHEN KEYU POWER SUPPLY TECHNOLOGY CO., LTD. 91440300591889293H Lane3,Yuquan East Road, the 2nd Industrial park, Yulv , Guangming District, Shenzhen ,Guangdong Province, P.R.China

Corrente alternada Corrente direta ELIMINAÇÃO Como um retalhista responsável, nós cuidamos do meio ambiente. Como tal, pedimos-lhe que siga o procedimento correto para a eliminação do produto, materiais de empacotamento e, se aplicável, dos acessórios. Isto irá ajudar a preservar os recursos naturais e assegurar que os materiais sejam reciclados, de forma a PT-8 proteger a saúde e o meio ambiente. Deve cumprir as leis e regulamentos sobre a eliminação. Os resíduos de produtos elétricos devem ser eliminados de forma separada dos resíduos domésticos comuns quando o produto atingir o fim de vida. Contacte a loja onde adquiriu o produto e a sua autoridade local, de forma a aprender mais sobre a eliminação e a reciclagem.

LINHA DE APOIO AO CLIENTE FNAC

Todos os dias das 10h às 20h