LB45 - Humidificateur BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LB45 BEURER au format PDF.

Page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEURER

Modèle : LB45

Catégorie : Humidificateur

Type d'appareilHumidificateur d'air
Capacité du réservoirEnviron 3 à 5 litres
TechnologieUltrasons
Réglage de la diffusionManuel, par molette
Durée de fonctionnementJusqu'à 12 heures
AlimentationÉlectrique (secteur)
Indicateur de niveau d'eauOui, fenêtre transparente
Fonction arrêt automatiqueOui, en cas de manque d'eau
Niveau sonoreSilencieux
DimensionsCompact, environ 20x15x30 cm
PoidsLéger, environ 1 à 2 kg
CouleurBlanc
MatériauPlastique
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LB45 BEURER

Comment utiliser le Beurer LB45 correctement ?
Pour utiliser le Beurer LB45, placez l'appareil sur une surface plane et stable, branchez-le, puis sélectionnez le mode de diffusion souhaité en utilisant le bouton de commande. Ajoutez de l'eau et quelques gouttes d'huile essentielle dans le réservoir avant de démarrer l'appareil.
Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir contient suffisamment d'eau.
Que faire si l'humidificateur ne produit pas de vapeur ?
Assurez-vous que le réservoir est rempli d'eau et que l'appareil est en mode de fonctionnement. Nettoyez également les ouvertures de diffusion pour éviter les obstructions.
Comment nettoyer le Beurer LB45 ?
Débranchez l'appareil et videz le réservoir. Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Pour l'intérieur, utilisez une solution de vinaigre et d'eau pour éliminer les dépôts de calcaire, puis rincez soigneusement.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, éteignez l'appareil et vérifiez s'il y a des débris à l'intérieur ou des dommages visibles.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du Beurer LB45 a une capacité de 1,5 litre.
Peut-on utiliser des huiles essentielles avec le Beurer LB45 ?
Oui, le Beurer LB45 est conçu pour être utilisé avec des huiles essentielles, mais il est recommandé de ne pas surcharger le réservoir et d'utiliser des huiles adaptées à l'humidification.
Que faire si l'appareil a une odeur désagréable ?
Cela peut être dû à des résidus d'eau ou d'huile. Nettoyez soigneusement le réservoir et les pièces internes avec une solution de vinaigre et d'eau, puis rincez à l'eau claire.
L'appareil a-t-il un mode d'arrêt automatique ?
Oui, le Beurer LB45 est équipé d'un mode d'arrêt automatique qui se déclenche lorsque le réservoir d'eau est vide.
Où trouver des pièces de rechange pour le Beurer LB45 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Beurer ou auprès de revendeurs agréés.

Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LB45 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LB45 de la marque BEURER.

MODE D'EMPLOI LB45 BEURER

FRANÇAIS Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent.

Table des matières 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

8. Filtre anti-calcaire supplémentaire30 9. Que faire en cas de problèmes ?30 10. Données techniques31 11. Élimination31 12. Articles de rechange 31 13. Garantie/maintenance32

Familiarisation avec l’appareil24 Utilisation conforme aux recommandations...25 Consignes de sécurité25 Description de l’appareil26 Mise en service27 Utilisation28 Nettoyage et entretien28

AVERTISSEMENT • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental et celles ayant peu de connaissances ou d’expérience à la condition qu’elles soient surveillées ou sachent comment l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Débranchez l’appareil pendant son remplissage et son nettoyage. • N’utilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants. • Si le câble d’alimentation électrique de l’appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. S’il n’est pas détachable, l’appareil doit être mis au rebut. Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Notre société est réputée pour l’excellence de ses produits et les contrôles de qualité auxquels ils sont soumis. Nos produits couvrent les domaines de la chaleur, du poids, de la pression sanguine, de la température corporelle, de la thérapie douce, des massages, de la beauté, des soins pour bébé et de l’amélioration de l’air. Veuillez lire ce mode d’emploi attentivement, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. Sincères salutations, Votre équipe Beurer

1 humidificateur d’air 15 coussinets aromatiques de rechange 1 le présent mode d’emploi

1. Familiarisation avec l’appareil

Nous passons la plus grande partie de notre temps dans des pièces fermées. L’air ambiant idéal doit contenir une humidité relative de 40 à 60 %. Cette valeur baisse principalement en hiver lorsqu’on aère une pièce et que l’air extérieur, froid et sec, entre et se réchauffe à l’intérieur. Cet air ambiant plus sec absorbe l’humidité et assèche donc les muqueuses et la peau ainsi que les meubles. L’air ambiant trop sec a des conséquences négatives : • il assèche les muqueuses et les lèvres ; • il brûle les yeux ; • il peut provoquer des infections et des maladies des voies respiratoires ; • il peut également causer l’épuisement et la fatigue et entraîner des troubles de la concentration ; • il affecte les animaux et les plantes ; • il favorise le dépôt de poussière ; • il augmente le chargement électrique des textiles synthétiques, comme les tapis et les revêtements de sol plastique ; • il endommage les meubles en bois et notamment les parquets ; • il désaccorde les instruments de musique.

Les symboles suivants sont employés dans le mode d’emploi, sur l’emballage et sur la plaque signalétique :

ATTENTION Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire.

Indication d’informations importantes.

AVERTISSEMENT Respecter les consignes du mode d’emploi. Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Fabricant L’appareil bénéficie d’une double isolation de protection et répond à la classe de sécurité 2. 20

Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement.

PAP Marque de certification pour les produits exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI. 24

2. Utilisation conforme aux recommandations

Cet humidificateur d’air est conçu exclusivement pour humidifier l’air ambiant. L’appareil est conçu uniquement pour un usage personnel.

3. Consignes de sécurité

Lisez attentivement ce mode d’emploi ! Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d’entraîner des dommages corporels ou matériels. Conservez ce mode d’emploi et tenez-le à la disposition de tous les utilisateurs. Si vous transmettez l’appareil à quelqu’un, remettez-lui également ces instructions.

Décharge électrique AVERTISSEMENT omme tout appareil électrique, cet humidificateur d’air doit être utilisé avec précaution et prudence afin C d’éviter tout danger dû aux chocs électriques. • N’utilisez l’appareil qu’à la tension indiquée sur l’appareil (la plaque signalétique se trouve à la base de l’appareil). • Ne branchez le câble d’alimentation dans la prise que lorsque l’appareil est éteint. • N’utilisez jamais l’appareil si ce dernier ou ses accessoires sont visiblement endommagés. • N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé ou si de l’eau s’est infiltrée à l’intérieur. • N’utilisez pas l’appareil pendant un orage. • En cas de défaut ou de panne, arrêtez immédiatement l’appareil. Débranchez la fiche de la prise. • Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour retirer la fiche de la prise électrique. • Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par le câble d’alimentation. • Ne coincez pas le câble d’alimentation. • Gardez une distance entre le câble et les surfaces chaudes. • Assurez-vous que le câble d’alimentation et la fiche ne soient pas en contact avec de l’eau, de la brume ou d’autres liquides. • Utilisez l’appareil seulement dans des pièces intérieures sèches (par ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna). • Ne saisissez jamais un appareil qui est tombé dans l’eau. Débranchez immédiatement la fiche de la prise. • Évitez de heurter ou de faire tomber l’appareil.

Réparation AVERTISSEMENT • La base ne doit pas être ouverte. • Seul un spécialiste peut réparer des appareils électriques. Toute réparation inappropriée peut engendrer un danger important pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé.

Risque d’incendie AVERTISSEMENT Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation entraîne un risque d’incendie ! • N’utilisez pas l’appareil dans un endroit couvert, sous une couverture ou des coussins par exemple. • N’utilisez pas l’appareil à proximité de matières inflammables.

Utilisation AVERTISSEMENT • L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme. 25

• Si vous souffrez d’une maladie grave des voies respiratoires ou des poumons, consultez votre médecin avant d’utiliser l’humidificateur d’air. • Éteignez l’appareil après chaque utilisation et avant chaque nettoyage. Déconnectez la fiche de la prise. • Placez le câble d’alimentation de manière à ne pas trébucher.

ATTENTION • Assurez-vous que l’appareil se trouve sur une surface plane, stable et insensible à l’humidité. • N’insérez aucun objet dans les ouvertures de l’appareil. Assurez-vous que les parties mobiles sont toujours libres de mouvement. • Ne posez aucun objet sur l’appareil. • N’exposez pas l’appareil à des températures élevées.

4. Description de l’appareil

L’humidificateur d’air • humidifie l’air, • fonctionne silencieusement et est réglable en continu, • est adapté à des pièces jusqu’à 30 m², • consomme peu d’énergie et s’éteint automatiquement lorsque le réservoir d’eau est vide, • s’éteint automatiquement lors du retrait du réservoir d’eau, • dispose d’un compartiment à arôme pour parfumer la pièce, • est facile à nettoyer.

1. Sortie de brume 2. Réservoir d’eau 3. Filtre anti-calcaire

4. Fermeture à vis du réservoir d’eau

5. Membrane à ultrasons

7. Indicateur du niveau de remplissage

8. Compartiment à arôme avec coussinet aromatique 9. Base 10. Câble d’alimentation

Principe de l’humidificateur d’air LB 45 1. Une membrane déplacée par ultrasons fait bouger l’eau et détache les plus petites gouttelettes d’eau de la surface. 2. Le ventilateur attire l’air vers le bas de l’appareil. 3. Les gouttelettes d’eau s’ajoutent à l’air avant que celui-ci soit soufflé délicatement vers le haut en direction de l’ouverture. 4. Si vous le souhaitez, l’appareil peut aussi être utilisé avec des arômes.

5. Mise en service Déballer l’appareil AVERTISSEMENT Conservez les emballages hors de la portée des enfants. Ils pourraient s’étouffer. 1. Ouvrez l’emballage en carton. 2. Retirez la protection supérieure. Ne retirez pas encore le film de protection en plastique. 3. Sortez l’appareil de son emballage en le soulevant vers le haut. 4. Retirez à présent le film de protection en plastique. 5. Vérifiez que l’appareil, la fiche secteur et le câble ne sont pas endommagés.

Emplacement de montage AVERTISSEMENT Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.

Les alentours de l’humidificateur d’air peuvent devenir humides. L’eau calcaire risque de créer des dépôts blancs. Ne posez pas l’appareil sur le sol, mais plutôt en hauteur (par ex. sur une table, une commode). Placez l’appareil de manière à ce que la sortie de la brume ne soit pas orientée vers des objets. N’utilisez pas l’humidificateur d’air dans des pièces soumises à de fortes variations de température, car celles-ci peuvent entraîner de la condensation à l’intérieur de l’appareil. • Videz le reste d’eau lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. • Posez l’humidificateur d’air sur une surface solide, horizontale et résistante à l’eau. Si l’appareil est renversé par inadvertance, l’eau peut s’écouler, même si l’appareil est éteint et débranché.

Eau Remarque • N’ajoutez aucune huile essentielle ou substance aromatique à l’eau. L’utilisation d’additifs pourrait décolorer et endommager la matière plastique. La membrane à ultrasons risquerait de se coller et de s’endommager. • Utilisez de l’eau potable fraîche dans l’appareil. Si l’eau est très dure, vous pouvez utiliser de l’eau déminéralisée ou distillée. • Utilisez de l’eau chaude (30 °C - 45 °C) et remplissez toujours le réservoir au maximum, sinon les conditions physiques peuvent entraîner des fuites sur l’appareil. • Conseil! Si l’eau utilisée est dure, nous recommandons d’utiliser le filtre anti-calcaire en option.

Remplir le réservoir d’eau

1. Retirez le réservoir d’eau de la base vers le haut. 2. Retournez le réservoir d’eau. Le réservoir d’eau est fermé par une soupape à ressorts. 3. Ouvrez le bouchon à vis du réservoir d’eau. 4. Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau chaude (30 °C - 45 °C). Le réservoir d’eau a une capacité maximale de 4,0 litres. Le niveau d’eau est visible de l’extérieur. 5. Fermez hermétiquement le bouchon à vis du réservoir d’eau. 6. Retournez le réservoir d’eau. 7. Replacez le réservoir d’eau sur la base. Veillez à ce que le réservoir d’eau soit bien en place sur la base. 27

6. Utilisation Remarque Vérifiez toujours le taux d’humidité de l’air ambiant. L’utilisation intensive de l’appareil peut rendre la pièce trop humide. L’humidité relative de l’air ne doit pas dépasser 60 %.

Allumer l’appareil 1. Branchez le câble d’alimentation sur une prise secteur adaptée. 2. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une montre vers la droite. L’indicateur du niveau de remplissage s’allume en bleu. La brume sort maintenant de la sortie de brume. S’il n’y a pas ou pas assez d’eau dans le réservoir d’eau, l’indicateur s’allume en rouge et l’appareil s’éteint pour des raisons de sécurité. Si l’appareil s’éteint, remplissez le réservoir d’eau comme décrit au chapitre « Remplir le réservoir d’eau ». 3. Utilisez la molette pour régler la puissance d’évaporation souhaitée. L’évaporation maximale est de 300 ml par heure.

Remarque Si vous le souhaitez, vous pouvez verser quelques gouttes d’arôme/d’huile parfumée sur le coussinet aromatique placé dans le compartiment à arôme. Cela fera alors office de parfum d’intérieur. N’ajoutez en aucun cas l’arôme directement dans l’eau.

Éteindre l’appareil 1. Tournez la molette vers la gauche jusqu’à ce que vous sentiez une légère résistance et que la molette clique. L’indicateur du niveau de remplissage s’éteint. 2. Débranchez le câble d’alimentation de la prise.

7. Nettoyage et entretien Il est nécessaire de nettoyer et de désinfecter régulièrement l’appareil pour une utilisation efficace et hygiénique. La salissure de l’appareil dépend de la qualité de l’eau et de la durée de fonctionnement. Nous recommandons les intervalles de nettoyage suivants : Tous les trois jours

Nettoyer la membrane à ultrasons avec un coton-tige, rincer la base

Rincer le réservoir d’eau, renouveler l’eau x

Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’humidificateur d’air

AVERTISSEMENT Éteignez l’appareil après chaque utilisation et avant chaque nettoyage. Déconnectez la fiche de la prise.

ATTENTION Nettoyez le réservoir d’eau et videz complètement l’humidificateur d’air si l’appareil n’a pas été utilisé depuis au moins une semaine.

Nettoyez l’appareil en suivant rigoureusement les instructions. L’eau ne doit en aucun cas pénétrer à l’intérieur du boîtier. N’utilisez pas de produit nettoyant contenant des solvants. Pour le nettoyage et la désinfection de l’appareil, n’utilisez que du produit vaisselle doux ou du vinaigre.

Nettoyer la membrane à ultrasons, rincer la base Remarque Videz l’eau de la base par l’arête latérale dans le sens de la flèche. Assurez-vous qu’il n’y a pas eu d’infiltration d’eau à l’intérieur de l’appareil, comme par exemple dans l’ouverture du ventilateur. 1. Nettoyez la membrane à ultrasons avec un coton-tige. 2. Videz l’eau de la base par l’arête latérale. Respectez les indications mentionnées sur l’appareil ! 3. Si des résidus restent dans la base, versez un peu d’eau fraîche et claire dans la base et videz-la par l’arête latérale.

Rincer le réservoir d’eau, renouveler l’eau Nettoyez régulièrement le réservoir d’eau et nettoyez le réservoir au moins une fois par semaine en cas d’utilisation quotidienne. Utilisez un produit vaisselle doux ou du vinaigre. 1. Nettoyez le filetage du bouchon à vis avec une brosse douce. 2. Remplissez le réservoir d’eau à moitié avec de l’eau. 3. Fermez le bouchon à vis du réservoir d’eau. 4. Agitez et inclinez le réservoir d’eau d’avant en arrière. 5. Ouvrez et videz complètement le réservoir d’eau. 6. Répétez l’opération avec de l’eau claire et fraîche.

Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de l’humidificateur d’air 1. Videz l’eau de la base par l’arête latérale. 2. Essuyez l’extérieur et l’intérieur de l’humidificateur d’air avec un chiffon humide. Pour le nettoyage de l’appareil, utilisez uniquement du produit vaisselle doux ou du vinaigre.

Détartrage Détartrer la membrane à ultrasons De l’eau dure peut provoquer un entartrage de l’appareil et surtout de la membrane à ultrasons. Un dépôt blanc est alors visible. Détartrez régulièrement l’appareil. 1. Étalez quelques gouttes de détartrant sur la membrane à ultrasons. 2. Laissez agir le détartrant pendant 2 à 5 minutes. 3. Une fois le temps d’action écoulé, nettoyez la membrane à ultrasons avec le pinceau de nettoyage fourni. 4. Rincez la base plusieurs fois à l’eau claire et fraîche.

Nettoyer l’intérieur de la base 1. 2. 3. 4. 5.

Plongez un chiffon doux et humide brièvement dans une solution de détartrage. Essuyez l’intérieur de la base avec un chiffon. Verser avec précaution un peu d’eau claire et fraîche dans la base. Videz l’eau de la base par l’arête latérale. Répétez l’opération avec de l’eau claire et fraîche.

Détartrer le réservoir d’eau 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Remplissez le réservoir d’eau à moitié avec de l’eau. Ajoutez une petite quantité de détartrant. Fermez le bouchon à vis du réservoir d’eau. Agitez et inclinez le réservoir d’eau d’avant en arrière. Ouvrez et videz complètement le réservoir d’eau. Répétez plusieurs fois l’opération avec de l’eau claire et fraîche.

8. Filtre anti-calcaire supplémentaire CONSEIL ! Si l’eau utilisée est dure, nous recommandons d’utiliser le filtre anti-calcaire (cf. chapitre « 12. Articles de rechange »).

Remarque • Si l’appareil s’entartre malgré le filtre anti-calcaire ou si un dépôt blanc se forme autour de l’appareil, le filtre anti-calcaire doit être changé. • La durée de vie du filtre anti-calcaire est de 2 à 3 mois au maximum. • Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un long moment, le filtre anti-calcaire doit être retiré du réser­ voir d’eau et séché.

Installer le filtre anti-calcaire 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Assurez-vous que l’appareil est éteint. Retirez le réservoir d’eau de la base vers le haut. Retournez le réservoir d’eau. Ouvrez le bouchon à vis du réservoir d’eau. Vissez le filtre anti-calcaire sur le filetage du bouchon du réservoir d’eau. Fermez le bouchon à vis du réservoir d’eau. Le filtre anti-calcaire est maintenant installé.

9. Que faire en cas de problèmes ? Problème

Aucune brume ne sort

Le câble d’alimentation n’est pas branché. La molette se trouve en position Arrêt. Le niveau d’eau est trop bas, le réservoir d’eau est vide. Appareil neuf.

Brancher le câble d’alimentation sur une prise secteur adaptée. Tourner la molette dans le sens des aiguilles d’une montre vers la position maximum. Remplir le réservoir d’eau.

La brume a une odeur bizarre.

De la brume sort sous le réservoir d’eau.

Retirer le réservoir d’eau, tourner et retirer la fermeture à vis. Aérer pendant 12 heures le réservoir d’eau vide et ouvert dans un lieu frais et sec. Eau pas fraîche ou sale. Vider la base et le réservoir d’eau et bien nettoyer. Remplir le réservoir d’eau claire. Le réservoir d’eau n’est pas placé Retirer le réservoir d’eau et le placer correctement sur la base. correctement sur la base. Le réservoir doit être bien placé sur la base. Il y a trop peu d’eau dans le réser- Remplir le réservoir d’eau. voir. L’appareil n’est pas à l’horizontal Placer l’appareil sur un support horizontal et stable. et solide. Le réservoir d’eau n’est pas placé Retirer le réservoir d’eau. Vérifier si le correctement sur la base. conduit entre la base et le réservoir d’eau est propre. Nettoyer au besoin. Placer le réservoir d’eau correctement sur la base. Le réservoir d’eau doit être bien placé sur la base. 30

10. Données techniques Dimensions (L x l x H)

env. 25 cm x 12 cm x 34 cm

Puissance d’évaporation

Dans l’intérêt de la protection de l’environnement, l’appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Éliminez l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.

12. Articles de rechange

Pour commander des consommables/articles supplémentaires, rendez-vous sur le site www.beurer.com ou contactez le service après-vente concerné dans votre pays (cf. la liste des adresses du service après-vente). Les consommables et les articles supplémentaires sont disponibles dans le commerce. Article

Référence de l’article

Huile aromatique Beurer by Taoasis « Vitality » (10 ml)

Huile aromatique Beurer by Taoasis « Harmony » (10 ml)

Huile aromatique Beurer by Taoasis « Relax » (10 ml)

Huile aromatique Beurer by Taoasis « Sleep Well » (10 ml)

10 coussinets aromatiques

13. Garantie/maintenance La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée « Beurer ») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’affectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur. La garantie s’applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire. Beurer garantit le bon fonctionnement et l’intégrité de ce produit. La période de garantie mondiale est de 3 ans à compter de la date d’achat par l’acheteur du produit neuf et non utilisé. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés par l’acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d’une utilisation domestique. Le droit allemand s’applique. Si, au cours de la période de garantie, ce produit s’avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes, Beurer s’engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie. Si l’acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d’abord s’adresser au revendeur local : cf. liste « Service client à l’international » ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente. L’acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l’adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis.

La présente Garantie exclut expressément - toute usure découlant de l’utilisation ou de la consommation normale du produit ; - les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés dans le cadre d’une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur) ; - les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux conditions d’utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l’acheteur ou par un service client non agréé par Beurer ; - les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client ; - les produits achetés en tant qu’article de second choix ou d’occasion ; - les dommages consécutifs qui résultent d’une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des réclamations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d’autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité). Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie.

Sous réserve d’erreurs et de modifications

Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l’acheteur présente - une copie de la facture/du reçu et - le produit d’origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer.

ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones.