GALAXY PLUS FGPL 1000 XS - Évier de cuisine FRANKE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GALAXY PLUS FGPL 1000 XS FRANKE au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Marque | FRANKE |
| Modèle | GALAXY PLUS FGPL 1000 XS |
| Domaine d'utilisation | Usage domestique pour éliminer les vapeurs de cuisson |
| Fonctionnement | Circulation d'air ou évacuation d'air |
| Moteur d'aspiration | Vitesses réglables (petite, intermédiaire, grande) |
| Mode aspiration intensive | Active pendant 6 minutes à puissance maximale |
| Mode aspiration 24h | Fonctionne 10 minutes toutes les heures pendant 24h |
| Fonction arrêt différé | Arrêt du moteur après 30 minutes |
| Éclairage | LED avec intensité réglable (appui long) |
| Panneau d'aspiration périmétrique | Ouvrable pour accès aux filtres |
| Filtre anti-graisse | Lavable au lave-vaisselle (max 50°C), durée de vie 10 ans |
| Filtre anti-odeur | Deux types : lavable (tous les 2 mois) ou non lavable (remplacement tous les 3 mois) |
| Filtre Clean-Air | Pour système de recyclage CLEAN-R, remplacement avec lampe UV (6000h ou 3 ans) |
| Alarme saturation des filtres | Affichage «FG» (100h) ou «EF» (200h) pour nettoyage/remplacement |
| Réinitialisation alarme | Appui sur bouton 24 |
| Consignes de sécurité | Ne pas flamber sous la hotte, surveiller les friteuses, éviter les chocs électriques |
| Protection oculaire | Ne pas regarder directement les LED |
| Nettoyage carrosserie | Chiffon humide et détergent doux, éviter produits abrasifs |
| Pièces détachées disponibles | Filtre anti-odeur (ref. 112.0373.739), filtre anti-graisse (ref. 133.0320.716) |
| Service client | Contacts par pays sur www.franke.com |
| Mise au rebut | Conforme à la directive Européenne 2002/96/EC, recyclage adapté |
FOIRE AUX QUESTIONS - GALAXY PLUS FGPL 1000 XS FRANKE
Questions des utilisateurs sur GALAXY PLUS FGPL 1000 XS FRANKE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Évier de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GALAXY PLUS FGPL 1000 XS - FRANKE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GALAXY PLUS FGPL 1000 XS de la marque FRANKE.
MODE D'EMPLOI GALAXY PLUS FGPL 1000 XS FRANKE
A Propos de ce manuel 3 Domaine d'utilisation 3 Consignes de sécurité 4 Vue d'ensemble 5 Fonctionnement 6 Verrouillage et déverrouillage du clavier de commande 6 Gestion de l'éclairage 6 Gestion de l'aspiration 6 Arrêt de l'aspiration 6 Mode d'aspiration intensive 6 Mode d'aspiration 24h 6 Fonction arrêt différé 7 Alarme saturation des filtres 7 Message d'alarme 7 Nettoyage et entretien 8 Filtre anti-odeur 8 Filtre clean-air 9 Filtre anti-graisse 9 Éclairage 9 Pièces de rechange et accessoires 9 Entretien et réparation 10 Mise au rebut 10 Service client 10 Données techniques
A PROPOS de ce MANUEL d'utilisation
Ce manuel d'utilisation vaut pour plusieurs versions d'appareils. Il peut contenir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre appareil.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil. Conserver ce manuel d'utilisation. Utilisez le dispositif décrit dans ce manuel d'utilisation seulement en fonction de l'utilisation prévue.
| Symboles | Désignations |
| ! | Symbole d'advertissement. Mise en gar-de contre les risques de blessures. |
| ▷ | Actions en sécurité accompagnésd'advertissements pour éviter les bles-sures ou les dommages. |
| ▷ | Action étape. Indique une action àfaire. |
| ■ | Résultat. Résultat d'une ou plusieursétapes d'action |
| ✓ | Condition qui doit être remplie avantd'effectuer l'action suivante. |
DOMAIN d'utilisation
Le produit a été développé exclusivement pour un usage domestique pour éliminer les vapeurs de cuisson.
Le produit, qui est équipé de filtres anti-graisse et anti-odeur, élimine les vapeurs formées par une plaque de cuisson, par une circulation d'air ou d'un système d'évacuation d'air.
Consignes de sécurité
Le fabricant ne peut être tenu responsable des événements dommages qui peuvent survenir en raison d'une mauvaise installation et/ou d'une utilisation incorrecte, imprudente ou injustifiée de l'appareil.
La hotte ne peut pas supporter de charge lourde.
Ne pas monter ou s'asseoir sur la hotte. Ne pas placer d'objet lourd sur la hotte.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants de moins de 8 ans même surveillés) ayant des capacités psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. Cet appareil n'est pas un jouet.
Tenir les enfants éloignés de l'appareil et de son emballage. Les enfants doivent être surveillés à proximité de l'appareil. S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Lorsque vous utilisez la hotte, observez les manuels de la cuisine et des appareils de cuisson qui sont utilisés sous la hotte ou lorsque la hotte est en fonctionnement.
Risque d'incendie et de blessures par les flammes!
Les graisses captées par les filtres anti-graisse peuvent prendre feu.
Ne jamais flamber de mets au-dessous de l'appareil.
Entretenez le bon état des filtres anti-graisse selon les préconisations requises.
Lors de l'utilisation de friteuse, l'huile surchauffée peut s'enflammer.
Surveillance en permanence les friteuses lors de leurs utilisations.
Risques de lésions oculaires dues à l'éclairage LED!!
La technologie déclairage utilisant la LED est très lumineuse et peut endomager les yeux.
Ne pas regarder directement les sources lumineuses de l'appareil équipé de LED pendant une période prolongée.
Risque de choc électrique dû à un appareil endommagé!
Ne jamais laisser en fonction un appareil endommagé. Coupez l'alimentation électrique au compteur électrique domestique. Contactez le service client.
Risque de choc électrique en raison de liquide entrant!
L'appareil contient des composants électriques.
Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénétre à l’intérieur de l’appareil. Ne pas utiliser de la vapeur sous pression pour nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser un chiffon humide pour nettoyer les éléments de commande.
Risque de brûlures dues à des surfaces chaudes!
Les parties métalliques accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes lorsqu'ell'appareil est utilisé avec des appareils de cuisson qui émettent de grandes quantités de chaleur (par exemple : des plaques de gaz).
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Soyez prudent lors de l'ouverture ou de la fermeture du panneau d'aspiration périmétrique. Portez des gants résistants à la chaleur.
VUE d'ensemble

1 Panneau d'aspiration périmétrique 2 Clavier de commande 3 Afficheur
Bouton fonction

Bouton marche/arrêt

Diminue l'aspiration

Augmente l'aspiration

Bouton marche/arrêt de l'éclairage

Bouton réglage de l'intensité de l'éclairage
Vérrouillage et déverrouillage du clavier de commande
Fonction inexistante.
Éclairage principal
Appui court
Allume ou éteint l'éclairage à la dernière intensité utilisée
Éclairage secondaire
Appui long
Augmente ou diminue l'intensité de l'éclairage.
Mise en marche de l'aspiration
Appui court ①.
Allume le moteur d'aspiration à la dernière vitesse d'utilisation. - Afficheur : indique la vitesse de réglage.
Niveau d'aspiration
Les petites vitesses sont conseillées pour les cuissons à feu doux et pour les sauces, mijotages, etc.
Les vitesses intermédiaires sont conseillées pour les cuissons soutenues, grillades et fritures.
Les grandes vitesses sont conseillées pour les cuissons à forte émanation de graisses et de vapeurs.
Augmente la vitesse du moteur d'aspiration + Réduit la vitesse du moteur d'aspiration. -
Arrêt de l'aspiration
Appui court ①. Éteint le moteur d'aspiration.
Mode d'aspiration intensive
Le mode d'aspiration intensive est conseillé en cas de vapeurs et d'émanations de graisses ponctuelles trop importantes.
Activation du mode aspiration intensive
Appui court i
Active le mode d'aspiration intensive, même moteur éteint, pendant 6 minutes, puis retour à la vitesse précédemment utilisée. - Afficheur : affiche «Hl» et un point clignotant 1 fois par seconde en bas à droite.
Désactivation du mode aspiration intensive
Appui court i Désactive le mode d'aspiration intensive, retour à la vitesse précédemment utilisée. Au terme de 6 minutes après l'activation, retour à la vitesse précédemment utilisée.
Fonction d'aspiration 24 h
Cette fonction permet d'enlever toutes les odeurs désagréables et persistantes de votre pièce en renouvelant l'air.
Activation du mode d'aspiration 24 h
Appui court 24
Moteur eteint ou allumé : active le moteur 10 minutes toutes les heures à une vitesse d'aspiration de 100m³ /h pendant 24h. ■ Afficheur : Affiche «24» et un point clignotant en bas à droite, tandis que le moteur est en service. - Une fois la procédure terminée: la signalisation de l'afficheur visualisée précédemment s'eteint.
Désactivation du mode d'aspiration 24 h
Appui court 24
Éteint le moteur d'aspiration et par conséquent désactive la fonction d'aspiration 24 h. L'afficheur s'éteint. Au bout des 24 h d'activation de la fonction : le moteur s'éteint et la signalisation de l'afficheur précédemment s'éteint.
Fonction : arrêt différé
Cette fonction permet de continuer temporairement à filtrer et à évacuer les fumées résiduelles après l'arrêt de la cuisson.
Activation de la fonction „arrêt différé
Appui court
Active l'arrêt du moteur différé de 30 minutes. - Afficheur : affiche alternativement la vitesse du moteur d'aspiration et le temps restant jusqu'à l'arrêt du moteur. Le point en bas à droite clignote.
Désactivation de la fonction „arrêt différé
Appui court. Désactive la fonction „arrêt différé“.
Alarme : „saturation des filtres
L'alarme vous indique lorsque les filtres anti-graisse et les filtres anti-odeur ont besoin d'être nettoyés ou changés pour les filtres anti-odeur non lavables.
Activation de l'alarme „saturation des filtres
Selon le type de clavier de commande, l'activation de l'alarme „saturation des filtres“ doit se faire lorsque votre appareil est une version recyclage ou clean-air.
Contactez le service client.
Désactivation de l'alarme „saturation des filtres
Contactez le service client.
Réinitialisation de l'alarme „saturation des filtres
Appui court 24
- Permet de remettre à zéro l'alarme de filtre une fois déclenchée.
Message d'alarme „saturation des filtres
- Afficheur : affiche «FG» qui signale la nécessité de laver les filtres anti-graisse toutes les 100 heures de fonctionnement.
- Afficheur : affiche «EF» qui signale la nécessité de laver les filtres anti-graisse et de replacer ou de laver les filtres anti-odeurs (selon leur type), toutes les 200 heures de fonctionnement.
- Ces signalisations «FG et EF» ne sont visibles que moteur et éclairage éteints.
Nettoyage et entretien
Avant d'effectuer le nettoyage et l'entretien :
Mettez la hotte hors tension avant toute opération d'entretien ou d'intervention électrique et mettez des gants.

Risque d'incendie! risque de blessure!
Les graisses captées par les filtres anti-graisse peuvent prendre feu.
Les filtres qui ne sont pas nettoyés ou changés régulièrement peuvent prendre feu si des flammes nues ou de la chaleur étendue sont présentes sous la hotte.
Entretenez le bon état des filtres anti-graisse selon les préconisations requises.
Filtre anti-odeur
Il existe deux types de filtre anti-odeur : les lavables et les non lavables.
Filtre anti-odeur non lavable
Ne pas laver ou réutiliser un contrôle anti-odeur non lavable. Remplacez les filtres anti-odeur non lavable tous les 3 mois au minimum ou plus si la hotte est utilisée plus de 3 heures par jour. Le remplacement des filtres anti-odeur non lavable s'accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisse.
Filtre anti-odeur lavable
Nettoyez les filtres anti-odeur lavables au lave-vaisselle à température élevée (sans autres ustensiles de cuisine) tous les 2 mois. Séchez les filtres anti-odeur par le lave-vaisselle ou à l'air libre durant 30 minutes environ. Réactivez les filtres anti-odeurs lavables lavés et séchés en les plaçant au four pendant 10 minutes à 100°C maximum. Le nettoyage des filtres anti-odeur lavable s'accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisse.
Remplacement filtre anti-odeur lavable
Ouvrir le panneau d'aspiration périmétrique.


Séparez le filtre anti-odeur du filtre anti-graisse.


Procédez à l'inverse pour repositionner le filtre anti-odeur (en bleu) sur l'appareil. Ré-initialisez l'alarme, saturation des filtres, si nécessaire.
Filtre Clean-Air
Les filtres clean-air équipent les hottes pourvues du

système de recyclage
CLEAN- R
Remplacez un filtre clean-air que si la lampe à ultra violet associée est à remplacer. La durée de vie d'une lampe à ultra violet est d'environ 6000h ou 3 ans.
Filtre anti-graisse
Les filtres ont une durée de vie de 10 ans et doivent être nettoyés une fois par mois à usage normal.
Nettoyez les filtres anti-graisse au lave-vaisselle à une température maximale de 50°C. Laissez sécher les filtres à l'air libre.
Nettoyage du filtre anti-graisse
Ouvrir le panneau d'aspiration périmétrique.

Retirez les filtres anti-graisse. Nettoyez le filtre anti-graisse. Mettez le filtre anti-graisse en place. Fermez le panneau d'aspiration périmétrique. Réinitialisez l'alarme, saturation des filtres", si nécessaire.
Nettoyage de la carrosserie
Nous recommandons un chiffon humide et un détergent doux.
- Ne pas utiliser de produits à récurer ou de détergents chimiques qui pourraient endommager ou rayer les surfaces de l'appareil.
Éclairage
Assurez-vous de remplacer les éclairages LED par le service client.
Piéces de rechanges et accesoires
Les filtres anti-graisse sont disponibles en pièces de rechanges (+33 (0)4.88.78.59.93).
Les filtres anti-odeur sont disponibles en pièces accessoires (+33 (0)1.30.28.94.00).
| Articles | références | descriptifs |
| Filtre anti-odeur | 112.0373.739 | lavable et haute performance |
| Filtre anti-graisse | 133.0320.716 | lavable |
Entretien et réparation
Des réparations non conformes peuvent provoquer des blessures graves, des dommages à l'appareil et aux accessoires, ainsi qu'un dysfonctionnement de l'appareil.
Faites intervenir le fabricant ou le service à la clientèle pour effectuer la maintenance de composants électriques et du conduit d'évacuation. Assurez-vous que la réparation des câbles endommagés soit effectuée uniquement par le fabricant ou le service client.
Mise au rebut

Lorsque le symbole d’une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la directive Européenne 2002/96/EC.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques. Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels. Jetez correctement votre produit usage aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.
Service CLIENT
Reportez-vous à l'adresse de contact pour votre pays sur le dos de couverture ou sur www.franke.com.
Données techniques
Reportez-vous à la plaque signalétique apposée sur le produit.
De plus amples informations sur les données techniques sont disponibles sur : www.franke.com
www.franke.com
