DKB5660HM - Hotte AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DKB5660HM AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Hotte aspirante murale |
| Caractéristiques techniques principales | Débit d'air : 600 m³/h, niveau sonore : 62 dB(A) |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 60 cm, profondeur : 50 cm, hauteur : 90 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines standard de 60 cm |
| Type de filtre | Filtre à graisse en aluminium, filtre à charbon (en option) |
| Fonctions principales | Éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance d'aspiration |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables en machine, nettoyage régulier de la surface |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange via le service client AEG |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité européennes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, installation recommandée par un professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - DKB5660HM AEG-ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur DKB5660HM AEG-ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DKB5660HM - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DKB5660HM de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI DKB5660HM AEG-ELECTROLUX
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouvrez pasforcément sur des apparèils ordinaires. Veuillez prendre quelques instantes pour生存 cette notice afin d'utiliser au moins votre apparéil.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.aeg.com/shop
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparéils portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans notre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Vous trouvez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention: consignes de sécurité.
Sous réserve de modifications.
! INFORMATION DE SECURITÉ
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez l'alimentation électrique en retardant la fiche ou en coupant l'interrupteur général. Utilisez de gants de travail pour toute opération de nettoyage ou d'entretien. L'appareil peut être utilisé par les enfants âgés pas moins de 8 ans et les personnes ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, ou sans l'expérience ou les connaissances nécessaires, uniquement sous surveillance ou après ils ont reçu des instructions relatives à l'utilisation en sécurité de l'appareil et ont compris les dangers inherents. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants sans surveillance. La pièce doit avoir une aération suffisante lorsque la hotte est utilisée conjointement avec d'autres apparciels fonctionnant au gaz ou autres combustibles.
La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien dans ce manuel. Le non respect des instructions expressément fournies dans ce mode d'emploi concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie.
Il est strictement interdit de flamber les alimentés sous la hotte.
1. CONSIGNES DE SECURITÉ
L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causeur un incendie, par consequent, elles doivent etre évitees de toute façon.
La friture doit être faite avec soin afin de s'assurer que l'huile surchauffée ne prend pas feu.
! AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent doiventvenir très chaudes.
Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifique dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel.
Attention! Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation est complètement terminée.
En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales. L'air d'évacuation ne doit pas être envoyedans un conduit utilisé pour evacuer les fumées produites par les appareils de combustion de gaz ou d'autres combustibles.
Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un évientuel risque de chocoléctrique est possible.
N'utilise jamais la hotte sans la grille montée correctement!
La hotte ne doit JAMAIS etre utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse.
Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis.
Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation. En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié.
ATTENTION! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques.
2.UTILISATION
La hotte est utilisé pour aspirer les fumées et les vapeurs causés par la cuisine.
Le manuel d'installation attaché indique la version d'utiliser pour votre modèle, soit la version avec aspiration et évacuation
externalou la version avec filtration et recirculation interne
3.INSTALLATION
La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placee dans une zone accessible également après l'installation. Si aucune prise n'est presente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l'installation, appliquez un disjoncteur normalise pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux reglementations de montage.
! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l'alimentation électrique et d'en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le cable d'alimentation soit monté correctement.
La distance minimum entre la superficie de support des recipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus bajo de la hotte de cuisine ne doit pas etre inférieure a 50cm dans le cas de cusinières électriques et de 65cm dans le cas de cusinières à gaz ou mixtes.
Si les instructions d'installation du dispositif de cuisson au gaz spécifique une plus grande distance, il faut en tener compte.
4. ENTRETIEN
Attention! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en enlevant la prise ou en coupant l'interrupteur général de l'habitation.
La hotte doit être régulièrement nettoyée à l'intérieur et à l'extérieur (au moins à la même fréquence que pour l'entretien des filtres àGRAISSE).Pour le nettoyage,utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs. NE PAS UTILISER D'ALCOOL!
Attention! Il y a risque d'incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l'appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtré.
La responsabilité du constructeur ne peut enaucun cas etre engagee dans le casd'un endommagement du moteur ou d'incendie lie s a un entretien néglige ou au non respect des consignes de securite precedemment mentionnées.
4.1 Filtre anti-graisse - Le filtre anti-graisse doit être nettoyé une fois par mois avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lava-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre anti-graisse au lava-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront enaucun cas modifiées.

4.2 Filtre à charbon actif - Type 20 LONG LIFE - Filtre à charbon actif lavable
Le filtré à charbon peut être nettoyé tous les deux mois avec de l'eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lava-vaisse à 65^ (dans le cas de lavage dans le lava-vaisse suivre un cycle de lavage complet sans vaisse à l'intérieur). Enlever l'eau qui excède en faisant attention de ne pas abimer le filtré, ensuite enlever le coussinet posé à l'intérieur du chassin en plastique et leMETRE dans le four pendant 10 minutes à 100^ pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtré sera abîmé.
4.3 Type 15 - Filtre à charbon actif NON lavable
La saturation du charbon actif se constate après un employi plus ou mois long, selon la fréquence d'utilisation et la régulité du nettoyage du filtré àGRAisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtré après, au maximum, quatre mois.
IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.



() Type 20
(^*) Type 15 - Type 20
4.4 Filtre à charbon régénérable
Le filtré au carbone doit être régénééré tous les deux mois (ou quand le système d'indication de saturation des filtres - si prévu sur le modele acquis - l'exige) et en respectant la procédure indiquée à la suite :
- Debrancher l'appareil menager du secteur
- Nettoyer la surface du filtre avec un chiffon humide afin desterolir le depot de graisse superficiel.
- Mettre le filtré au four à 200 degrés pendant 45 minutes.
- Éteindre le four et attendre une heures avant d'extraire le filtré.
Attention! Avant de toucher le filtr, s'assurer qu'il est froid.

Type SUPCHARC-E
5.COMMANDES
La hotte est équipée d'un panneau de contrôle doté d'une commande de vitesse d'aspiration et d'une commande d'éclairage du plan de cuisson.
Utiliser la puissance d'aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d'allumer la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson. Le bandeau de commandes de la hotte se trouve sur l'avant de l'appareil:










1 Touche ON/OFF vitesse Touche activation-désactivation du panneau de contrôle
2 Touche vitesse (puissance) d'aspiration 1
3 Touche vitesse (puissance) d'aspiration 2
4 Touche vitesse (puissance) d'aspiration 3
5 Touche vitesse (puissance) d'aspiration 4 Remarque: la vitesse (puissance) d'aspiration 4 reste activée pendant 5 minutes, puis revient à la programmation précédente.
6 Touche Fonction "Breeze" (Ventilation ambiente) La hotte s'allume a basse vitesse
(puissance) d'aspiration pendant 60 minutes puis s'éteint.
7 Touche de contrôle et activation-désactivation saturation des filtres
8 Indicateur Fonction Hob²Hood
9 Touches ON/OFF éclairage
Touche Activation-Désactivation du panneau de contrôle
Quand la hotte est en mode veille, appuyer sur la touche 1, toutes les LEDs s'eteignent: le panneau de contrôle est désactivé.
Appuyer à nouveau sur la touche 1, toutes les LEDs s'éclairent : le panneau de contrôle est activé.
Fonction Activation-Désactivation du contrôle de saturation du filtré à charbon Quand la hotte est en mode veille, appuyer sur la touche 5 plus de 3 secondes La touche 7 clignote pour indiquer que la fonction de contrôle de la saturation du filtré à charbon a été activée.
La touche 7 s'éclaire en mode fixe pour indiquer que la fonction de contrôle de la saturation du filtré à charbon a été désactivée.
Fonction de contrôle et de réinitialisation de la saturation des filters
À intervalles réguliers, en fonction du temps d'utilisation de la hotte la touche 7 s'éclaire pour signaler l'excidence de changer les filtres en suivant les instructions des paragraphs respectifs.
Touche 7 éclairée en mode fixe : effectuer l'entretien du filtré àGRAisses
Touche 7 clignotante : effectuer l'entretien du filtré à charbon.
Réinitialisation duvoyant de saturation des filtres
Quand la hotte est en mode veille, appuyer sur la touche 7 plus de 3 secondes. Régier l'opération si nécessaire.
5.1 Hob²Hood
La hotte est équipée d'une fonction de connexion sans fil avec la plaque de cuisson pour le réglage automatique de la vitesse la plus appropriée. Reportez-vous au manuel d'instructions de la plaque de cuisson pour vérifier la présence et la compatibilité de cette fonction Dans le cas de la première connexion au réseau d'alimentation ou d'une interruption brusque du courant électrique (panne généralisée), attendre 1 minute pour permettre à la hotte de rétablit la connexion avec la plaque de cuisson. Quand la hotte fonctionne en mode Hob²Hood la touche s'écaille.
6. ÉCLAIRAGE
La hotte est dotée d'un système d'éclairage basé sur la technologie LED.
Les LEDs garantissant un éclairage optimal, une durée jusqu'à 10 fois supérieures aux ampoules traditionnelles et permettant une épargne de 90% en énergie électrique.

Attention! Ne regardez pas directement la lumière provenant des LED.
Pour remplacer les lampes, contactez le centre service agreeé pour pieces de rechange.
Notice Facile