PRIOS 35 - Climatiseur ARISTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRIOS 35 ARISTON au format PDF.

📄 176 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice ARISTON PRIOS 35 - page 58
Type d'appareilClimatiseur mural
Classe énergétiqueA++
Fonction écoOui
Installation facileOui
Fonction boosterOui
Auto-nettoyageOui
Type de réfrigérantR32
Technologie 3D InverterOui
Fonction aromathérapieOui
Wi-Fi prêtOui
Niveau sonoreSuper silencieux
Fonction Follow MeOui
Ventilateur2 vitesses
Mode automatiqueOui
Dimensions (LxHxP)Non précisé
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - PRIOS 35 ARISTON

Quel est le type de combustible utilisé par l'Ariston Prios 35 ?
L'Ariston Prios 35 utilise du gaz naturel comme combustible.
Comment réinitialiser l'Ariston Prios 35 en cas de dysfonctionnement ?
Pour réinitialiser l'appareil, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de commande pendant environ 5 secondes.
Que faire si l'eau ne chauffe pas ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la température désirée et assurez-vous que le gaz est ouvert. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.
Comment purger l'air du circuit de chauffage ?
Utilisez une clé de purge pour ouvrir légèrement la vanne de purge sur les radiateurs jusqu'à ce que l'eau commence à s'écouler, puis refermez la vanne.
Quel est le niveau sonore de l'Ariston Prios 35 ?
L'Ariston Prios 35 a un niveau sonore qui peut varier, mais il est généralement conçu pour fonctionner de manière silencieuse, avec un bruit minimal.
Comment vérifier la pression d'eau ?
La pression d'eau peut être vérifiée sur le manomètre situé sur le panneau de l'appareil. La pression idéale se situe généralement entre 1 et 1,5 bar.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur et suivre les étapes de dépannage recommandées.
Est-ce que l'Ariston Prios 35 nécessite un entretien régulier ?
Oui, un entretien annuel est recommandé pour assurer le bon fonctionnement et la sécurité de l'appareil.
Comment augmenter la température de l'eau ?
Pour augmenter la température de l'eau, ajustez le thermostat sur le panneau de commande de l'appareil.
Où trouver les pièces de rechange pour l'Ariston Prios 35 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client d'Ariston ou chez des revendeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur PRIOS 35 ARISTON

1 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Que signifie l'erreur E2 sur le climatiseur ARISTON PRIOS 35 et comment la résoudre ?
FAQ fréquente - 28 j
Réponse Notice-Facile

L'erreur E2 sur le climatiseur ARISTON PRIOS 35 indique généralement un problème lié au capteur de température ou à la température détectée par l'appareil. Voici quelques étapes pour identifier et résoudre ce problème :

1. Éteindre et débrancher l'appareil

Commencez par éteindre le climatiseur et débranchez-le de la prise électrique pendant quelques minutes. Cela permet de réinitialiser le système.

2. Vérifier les filtres à air

Assurez-vous que les filtres à air ne sont pas obstrués par la poussière ou des saletés. Des filtres sales peuvent réduire le flux d'air et provoquer des erreurs. Nettoyez-les si nécessaire.

3. Contrôler le capteur de température

Le capteur de température peut être mal positionné, défectueux ou endommagé. Si vous avez accès au capteur, vérifiez qu'il est bien fixé et en bon état. Un capteur défectueux peut entraîner l'affichage de l'erreur E2.

4. Redémarrer le climatiseur

Après avoir effectué ces vérifications, rebranchez et rallumez le climatiseur pour voir si l'erreur persiste.

Que faire si l'erreur persiste ?

Si l'erreur E2 continue d'apparaître malgré ces actions, il est recommandé de contacter un professionnel qualifié pour un diagnostic plus approfondi et une réparation éventuelle. Ne tentez pas de démonter ou réparer l'appareil vous-même si vous n'êtes pas formé, car cela pourrait aggraver le problème ou entraîner des risques de sécurité.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRIOS 35 - ARISTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRIOS 35 de la marque ARISTON.

MODE D'EMPLOI PRIOS 35 ARISTON

Ce manuel s'adresse à l'installateur et à l'utilisateur final, qui devront respectivement installer et utiliser les climatiseurs. Le non-respect des consignes figurant dans ce manuel entraîne la déchéance de la garantie.

Ce manuel très important forme un tout avec l'appareil. Il est à conserver avec soin et doit suivre l'appareil en cas de cession à un autre propriété ou utiliseur et/ou de transfert sur une autre installation.

Aux fins d'une utilisation correcte et s're de l'appareil, l'inssateur et l'utilisateur, selon leurs competences propres, sont priés de dire les consignes et les avertissements figurant dans ce manuel etant donné quils contiennent des éléments importants en ce qui concerne une installation, une utilisation et un entretien surs.

Ce manuel est réparti en deux sections distinctes.

1. MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

Cette rubrique contient toutes les données nécessaires à un fonctionnement correct de l'appareil, aux contrôles périodiques et à l'entretien.

2. INSTALLATION

Cette rubrique s'adresse à l'installateur. Elle contient toutes les indications et les consignes que le personnel qualifié devra observer pour installer l'appareil de manière optimale.

En vue de l'amélioration permanente de ses produits, le constructeur se réserves le droit de modifier sans préavis les données et le contenu figurant dans ce manuel.

Pour une(Meilleurecomprehension ducontenu,étantdonnedeqce manuel esttraduit dansplusieurslanguesetutilisedansplusieurspays,toutleslesillustrationsontrassembléesa la fin dulivret.

CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE EU 2012/19/EU

Le symbole de la poubelle barrée d'une croix, appliqué sur l'appareil, indique que le produit en fin de vie, ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers, mais déposé dans un point de collecte approprié pour apparcils électriques et electroniques ou etre remis au commercant lors de l'achat d'un nouvel apparéil équivalent.

Il relève de la responsabilité de l'utilisateur de déposer l'appareil en fin de vie dans les points de collecte appropriés.

Une collecte sélective appropriée pour acheminer l'appareil usage à recyclage, au traitement et à une mise au rebut respectueuse de l'environnement contribue à éviter des effets nocifs sur l'environnement et sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux composant le produit.

Pour de plus amples renseignements sur les systèmes de collecte diffrenciée, s'adresser au service municipal compétent ou au magasin où l'achat a eté effectué.

ARISTON PRIOS 35 - CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE EU 2012/19/EU - 1

ARISTON PRIOS 35 - CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE EU 2012/19/EU - 2

SOMMAIRE :

MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

CONSIGNES DE SECURITE p. 53

  1. MODELE MURAL . p. 55

1.1 Panneau du module interne
1.2 Ecran .p. 56

  1. FONCTIONNEMENT . p. 57

2.1 Fonctions de base
2.2 Fonctions speciales.. p. 58
2.3 Filtres de traitement de l'air

  1. ENTRETIEN COURANT.. p. 59

3.1 Nettoyage des filtrés
3.2 Nettoyage du climatiseur

  1. ENTRETIEN FIN DE SAISON.. p. 60
    4.1 Si le climatiseur ne fonctionne pas

INSTALLATION

ACCESSOIRESD'INSTALLATION .p.61
CONSIGNES DE SECURITE p. 62

  1. INSTALLATION . 63

1.1 Distances minimales
1.2 Pose du gabarit de montage
1.3 Installation du module interne.. p. 64
1.4 Installation de l'unité externe

  1. RACCORDEMENTS.. p. 65

2.1 Raccordement des tuyaux réfrigerants
2.2 Evacuation des condensats de l'unité interne
2.3 Evacuation des condensats de l'unité externe
2.4 Instruments.. p. 66
2.5 Epaisseur des tubes en cuivre
2.6 Comment raccorder les tuyaux
2.7 Connexions à l'unité interne
2.8 Connexions à l'unité extérieur. p. 68
2.9 Création du vide et contrôle étanchéité
2.10 Récupération du gaz réfrigérant. p. 70
2.11 Chargement du gaz réfrigérant

  1. RACCORDEMENT ELECTRIQUES.. p. 71

3.1 Raccordement de l'unité interne
3.2 Raccordement de l'unité externe
3.3 Raccordement electrique.. p. 72
3.4 Types de raccordement

  1. PHASES FINALES. p. 73

4.1 Mise en service

DIMENSIONS. p. 147

SCHEMAS ELECTRIQUES. 151

LEGENDE .p. 155

ETIQUETTE UNITE INTERNE ET EXTERNE .p.158

MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

CONSIGNES DE SECURITE

CONSULTEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE CAR IL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'INSTALLATION, D'EMPLOI ET D'ENTRETIER DE L'APPAREIL.

ARISTON PRIOS 35 - CONSIGNES DE SECURITE - 1

Lire attentivement les précautions indiquées dans cette notice avant d'utiliser le climatiseur.

ARISTON PRIOS 35 - CONSIGNES DE SECURITE - 2

Cet appeareil contient du gaz réfrigérant R32

Legendesymboles:

A! Le non-respect des avertissements comporte un risque de lésions et peut même entraîner la mort.
Le non-respect de l'avis de danger peut porter atteinte et endommager, gravement dans certains cas, des biens, plantes ou animaux.

NORMERISQUE
N'effectuer aucune opération exigeant l'ouverture de l'appareilElectrocution par contact avec des composants sous tension. Lésions sous forme de brûlures dues à la présence de composants surchauffés ou de blessures provoquées par des saillies et des bords tranchants.Δ
N'effectuer aucune opération exigeant la dépose de l'appareil.Electrocution par contact avec des composants sous tension. Lésions sous forme de brûlures dues au froid provoquées par le gaz s'échappant des tuyaux débranchés. Selon la normale, la taille de la police doit être d'au moins 3 mm pour les lettres majuscules.Δ
N'utilise pas la fiche du cable d'alimentation élec-trique pour brancher ou arrêté l'appareilElectrocution provoquée par le mauvais état du cable, de la fiche ou de la priseΔ
Ne pas enrouler, endommager, modifier, échauffer le cable d'alimentation ni y placer d'objets lourdsElectrocution provoquée par des fils sous tension dénudés.Δ
Ne pas toucher les composants électriques juste après avoir coupé le courant. Attendre au moins 10 minutes après l'extinction de l'appareil.Lésions dues à l'électrocution.
Ne jamais poser d'objets sur l'appareilLésions provoquées par la chute de l'objet par suite de vibrationsΔ
Ne pas monter sur l'appareil.Lésions provoquées par la chute de l'objetΔ
Ne pas grimper sur des chaises, des tabourets, des échelles ou des supports instables pour nettoyer l'appareil.Lésions personnelles provoquées en cas de chute de haut ou de coupure (échelle double).Δ
N'effectuer aucune opération de nettoyage de l'appareil sans avoirAAPARAVANT éteint l'appareil, débranché la fiche ou déactivé l'interrupteur dédiéElectrocution par contact avec des composants sous tension.Δ
L'appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ou par des personnes inéxpérimentées à condition d'être surveillés ou après avoir été informés ou instruits quant à une utilisation sure de l'appareil et les risques possibles.Endommagement de l'objet d'à un usage impropre. Lésions professionnellesΔ
L'appareil peut être utilisé par des personnes représentant des capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, à condition d'être surveillés ou après avoir été informés ou instruits quant à une utilisation sure de l'appareil et les risques possibles.Endommagement de l'objet d'à un usage impropre. Lésions professionnellesΔ
Ne dirigez pas le flux de l'air vers des plans de cuisson ou des poèmes à gaz.Explosions, incendies ou intoxications en cas de fuite de gaz émanant des buses d'alimentation. Flammes éteintes par le flux d'air.Δ
Ne glissez pas les doits dans les bouches de sortie de l'air et dans les grillès d'aspiration de l'airElectrocution par contact avec des composants sous tension. Lésions provoquées par des coupuresΔ
Ne buvez pas l'eau condensée.Lésions dues à intoxication.Δ
En cas de présence d'une odeur de brûlé ou de fumée s'échéappant de l'appareil, couper l'alimentation électrique, ouvrir les fenêtres et appeler un technicienLésions dues à des brûlures ou à inhalation de fumée.Δ
Les enfants ne doivent pas journé avec l'appareil.Endommagement de l'appareil dû à un usage improuvre. Lésions personnelles.Δ
Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être effectuels par des enfants sans surveillanceEndommagement de l'appareil dû à un usage improuvre. Lésions personnelles.Δ
N'effectuer aucune opération exigeant la dépose de l'appareil.Inondations dues à l'eau s'échéappant des tuyaux débranchésΔ
Ne jamais poser d'objets sur l'appareilEndommagement de l'appareil ou des objets placés en des-sous par la chute de l'appareil détached de ses supports.Δ
Si le cable d'alimentation est endommagé, il faut le faire replacer par le fabricant, par son service après-vente ou par un technician qualifié pour éviter tout risque d'accident.Lésions dues à l'électrocution.Δ
Ne pas allumer l'appareil à proximé de subs-stances dangereuses, gaz inflammables ou corros-fis.Risque d'accordie, de lésion, d'explosionΔ
Ne pas utiliser d'insecticides, de solvants ou de produits de nettoyage agressifs pour l'entretien de l'appareil.Endommagement des parties peintes ou en plastiqueΔ
Ne pas utiliser l'appareil pour des usages autres qu'un usage domestique habituel.Endommagement de l'appareil du fait d'une surcharge de fon-c-tionnement. Endommagement des objets indùmert traités.Δ
Ne dirigez pas le flux de l'air vers des objets de valeur, des plantes ou des animaux.Endommagement ou déprérissement à cause de l'excess de froid/chaleur, humidité, ventilation.Δ
N'utilise pas le climatiseur trop longtemps dans des conditions d'humidité dépassant 80%Endommagement d'objets par suintement excessif de l'appa-reil.Δ
Ne pas placer d'autres appareils ELECTriques, meubles ou objets croissant l'humidité sous l'unité interne ou externeL'écoulement de condensation peut provoquer des dégât s ou des dysfonctionnementsΔ
Assurer une ventilation suffisante de la pièce où le climatiseur est installé en présence d'un appleil à combustibleManque d'oxygèneΔ
Ne pas s'exposer au flux d'air trop longtempsProblèmes de santéΔ
Vérifier, au moins tous les 12 mois, l'intégrité du châssis et de la structure de mainien de l'unité externeLésions personnelles provoquées par une chute, dégât s au produitΔ

1. MODELE MURAL

Le climatiseur se compose de deux unités (ou plus) reliées entre elles par des tuyaux (dûment isolés) et par un cable électrique d'alimentation. L'Unité Interne doit être installée sur un mur de la piece devant être climatisée. L'Unité Externe peut être installée au sol ou au mur, sur des pattes de fixation déquates.

En cas d'installation de type "monosplit", l'unité externe est reliée à l'unité interne alors qu'en cas d'installation "multisplit", plusieurs unités internes sont reliées à une unité externe.

Suggestions de fonctionnement:

  • Pour que le climatiseur soit performant il faut faire attention à son dimensionnement. (Risque de mauvais rendement de l'appareil).
  • Ne couvre jamais avec des objets les grilles d'entrée et de sortie de l'air. (Risque de surchauffe de l'appareil).
  • En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, débranchez le cable d'alimentation électrique car l'appareil est toujours sous tension. (Risque de lésions dues à incendie et émanation de fumée)
  • Pour un rendement optimal de l'appareil, maintainir la température ambiente uniforme grâce à la fonction Swing. Fermer portes et fenêtres. Nettoyer régulièrement les fi Itres.
  • Ne pas refroidir à l'excess l'environnement pour éviter les brusques variations de température

ATTENTION :

  • N'utilisez pas la fi che du cable d'alimentation électrique pour brancher ou arrêté l'appareil (risque d'électrocution).
  • Ne grimpez jamais sur l'unité interne ou externe et ne posez jamais rien dessus (risque de léasons personnelles et d'endommagement d'objets par suite de chute d'une hauteur élevé)
  • Ne vous exposez pas trop longtemps au flux direct de l'air (risque de léasons suite à une sensibilisation de la peau).

1.1 Panneau du module interne

TOUCHE ON/OFF

Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre l'appareil. Le mode de fonctionnement est AUTO (Tset=24°C).

Appuyez sur la touche deux fois pour que le climatisationur passée en mode de refroidissementforcé (utilisé exclusivement par l'installateur lors de la mise en service)

ATTENTION :

  • Ne pas intervenir sur le sélection avec les mains mouillées

(risque de lésions par électrocution).

ARISTON PRIOS 35 - ATTENTION : - 1

ARISTON PRIOS 35 - ATTENTION : - 2

ARISTON PRIOS 35 - ATTENTION : - 3

1.2 Écran intelligent (Smart Display)

Le climatiseur est équipé d'un écran pour afficher certains paramètres de fonctionnement (voir figure).

Voyant

  • ON Is' affiche pendant 3 secondes lors de l'activation de TIMER, SWING, TURBO ou SILENCE
  • OFs' affiche pendant 3 secondes lors de la désactivation de TIMER, SWING, TURBO ou SILENCE..
  • DF s'affiche pendant l'opération de defrost, ce qui indique que la fonction de dégivrage de l'unité externe est active.
  • SCS'affiche lors du fonctionnement du SELF CLEAN..
  • C F s'affiche pendant la phase de préchauffage du réfrigérant, en régulant le ventilateur de l'unité interne, jusqu'à ce que le gaz atteigne 23^ . Cette opération permet d'éviter d'envoyer de l'air froid dans la piece pendant les premiers instants de fonctionnement..
  • CL s'affiche pendant 15 secondes quand le climatiseur atteint 240 heures de fonctionnement, pour signaler le besoin de nettoyer les filtres à air. À chaque nouvel allumage, le message est repété jusqu'à ce le compteur interne soit réinitialisé manuellement en appuyant 4 fois sur la touche LED de la télécommande. Cette opération peut être effectue uniquement pendant les 15 secondes d'affichage du message.
  • s'affiche pendant 15 secondes quand le climatisationur atteint 2880 heures de fonctionnement, pour signaler le besoin de nettoyer les filtres spéciaux. À chaque nouvel allumage, le message est répété jusqu'à ce le compteur interne soit réinitialisé manuellement en appuyant 4 fois sur la touche LED de la télécommande. Cette opération peut être effectue uniquement pendant les 15 secondes d'affichage du message
  • FP apparait pendant le mode antigel.
  • ECO apparait 2 fois E-C-D-Acve c le réglage de température, la fonction "ECO" est activée.
    Le Wi-Fi peut être observé lorsque la fonction Wi-Fi est activée et que le climatiseur est connecté à Internet sans fil. (seulément avec le kit Wi-Fi, à acheter séparément)

ARISTON PRIOS 35 - Voyant - 1

2. FONCTIONNEMENT

Le climatiseur est un apparéil spécifique conçu pour créé dans une piece des conditions climatiques ideales pour le bien-être des personnes. Il peut refroidir, réchauffer et déshumidifier l'air de façon tout à fait automatique.

L'air, aspire par le ventilateur, entre par la grille supérieure du panneau frontal et passé ensuite à travers le filtre qui stoppe la poussière. Il passé ensuite dans les ailettes de l'échangeur de chaleur. Ce serpentin à ailettes refroidit, réchauffe ou déshumidifie l'air. La chaleur provenant de (ou cédée à) la pierce est évacuée à l'extérieur par l'unité externe.

Enfin, le ventilateur envoie l'air dans l'environnement : le sens de sortie de l'air est reglé par le volet vertical et par les déflecteurs horizontally.

2.1 Fonctions de base

CHAUFFAGE

Dans ce mode de fonctionnement, le climatiseurCHAUFFE la piece en utilisant le fonctionnement par "pompe à chaleur".

  • REFROIDISSEMENT

Dans ce mode, le climatiseur refroidit la pierce et réduit en même temps l'humidité présente dans l'air.

  • VENTILATION

Cette fonction permet de faire circuler l'air à l'intérieur de la piece.

DÉSHUMIDIFICATION

Ce mode de fonctionnement qui alterne des cycles de refroidissement et de ventilation, est prévu pour obtenir une déshumidification de l'air sans modifier de beaucoup la température ambiente.

AUTO

Le mode et la vitesse du ventilateur sont automatiquement régles sur la base de la température ambiente.

TURBO

Cette fonction permet à l'unité d'atteindre la température préseLECTIONnée dans les plus brefs déliés possible.

  • TIMER

Cette fonction permet d'allumer ou d'eteindre automatique-ment le climatiseur à l'heure souhaitee.

  • SWING VERTICALE

Cette fonction permet de lancer l'oscillation automatique du volet.

ARISTON PRIOS 35 - Fonctions de base - 1

2.2. Fonctions spéciales

  • FONCTION SLEEP

La fonction règle automatiquement la température pour rendre lapiece plus comfortable pendant la nuit.

FONCTION FOLLOW-ME

Le fonctionnement du climatiseur dépend du capteur de la télécommande qui détecte la température de la piece où elle se trouve.

SELF CLEAN (uniquement pour les installations monosplit)

En mode SELF CLEAN, le climatisationur nettoie et fait secher automatiquement l'évaporateur en le gardant dans des conditions optimes pour son prochain fonctionnement.

  • SWING HORIZONTAL

Cette fonction permet de lancer l'oscillation automatique des déflecteurs.

LOW AMBIENT

Cette fonction permet au climatiseur d'activer la fonction de refroidissement en présence de températures externes inférieures à 15^ .

  • CAPTEUR DE FUITE DE REFRIGERANT (uniquement en mode Refroidissement)

(uniquement pour les installations monosplit)

Le climatiseur detecte les pertes eventuelles de réfrigérant et affiche la mention "EC" à l'écran (pour les systèmes à LED, les témoins RUN et TIMER clignotent)

  • AUTORESTART

Cette fonction permet au climatiseur, en cas de panne de courant, de relancer la derniere fonction définie une fois que l'alimentation est rétablie (mode, température, vitesse du ventilateur et position du volet).

  • SILENCE (uniquement pour les installations monosplit)

Cette fonction permet de définir une vitesse minimale pour le ventilateur de l'unité interne pour un environnement extrémement silencieux.

  • MEMORY

Elle sert à sauvegarder les sélections courantes ou à rétablir des sélections précédentes.

LED

Cette fonction permet d'eteindre l'écran de l'unité interne

VENTILATEUR A 12 VITESSES

Pour chacune des trois vitesses reglables (HIGH, MED. LOW),le climatiseur dispose de trois niveaux intermediaires ( HIGH, HIGH+, HIGH-,MED, MED+, MED-, LOW, LOW+,LOW-) qui sont automatiquement régles.Ces neuf niveaux intermediaires,associés aux fonctions de déshumidification,turbo et silence,permittent au climatiseur de profiter de 12 vitesses pour le flux d'air.

  • FLAP AUTO MEMORY

A l'extinction, le climatiseur mémorise la dernière position définie pour le volet. La fonction est active pour des angles définis d'oscillation automatique du volet.

  • FONCTION ECO (uniquement pour les installations monosplit)

Cette fonction, présente uniquement en mode refroidissement, réduit au minimum la consommation de l'énergie électricque en fonction des changements de la température ambiente, grâce à l'optimisation des paramètres de fonctionnement du compresseur et de la vitesse du ventilateur de l'unité interne et externe.

  • BOOSTER (uniquement pour les installations monosplit)

Cette fonction réduit le temps nécessaire pour atteindre la température sélectionnée.

  • AUTONETTOYANT (uniquement pour les installations monosplit)

Cette fonction, en inversant le sens de rotation du ventilateur de l'unité externe, dirige le flux d'air sur l'échangeur externe, en le nettoyant des impuretés, afin d'assurer une longue durée de vie du produit. Il s'active à chaque arrêt et pendant le SELF CLEAN.

Wi-Fi

Cette fonction, via une application dédiée, permet de contrôler le climatisationur avec un apparéil mobile (smartphone/tabletete), dans la maison ou à l'extérieur de la maison.

2.3 Filtres de traitement de l'air

  • Aromathérapie

Filtre poreux associé aux huiles essentielles (non livrées avec le produit) pour la diffusion de parfum.

Filtre au platine

Élimine les bacteriés, les moisissures et empêche les causes des allergies communes, capturant allergènes dans l'air et de rupture leur structure.

3. ENTRETIEN COURANT

ATTENTION :

  • Avant toute opération d'entretien, débranchez la fiche ou l'interrupteur dédié (risque d'électrocution).
  • Ne touchez pas au climatiseur les mains mouillées (risque d'électrocution).
  • Pour procéder au nettoyage, ne grimpez pas sur une table ou une chaise instable (risque de léasons personnelles par suite de chute d'une hauteur élevé).
  • Lorsque vous démonze les filtres, attention à ne pas toucher les parties en métal, faites tout particulièrement attention à l'échangeur de l'unité interne (risque de lésions personnes par suite de coupures).

3.1 Nettoyage des filtres

Le rendement du climatiseur dépend sur tout d'un bon entretien des filtres. En cas d'utilisation domestique, un nettoyage est conseilé tous les 15 jours. Le besoin d'un nettoyage des filtres ou le remplacement des filtres spéciaux est indiqué sur l'afficheur en fonction des heures de fonctionnement du climatiseur.

Filtres

En tirant délicatement vers le haut, détacher le filtré place sur le dessus de l'unité interne (fig. 1). Ensuite, retirez-le en tirant vers vous (fig. 2). Nettoyer les filtres avec un aspirateur, les laver avec de l'eau tiède et du détergent neutre. Attention à bien les essuyer avant de les remonter. Ne pas les laisser au soleil. Ne jamais faire fonctionner le climatisation sans filtres à air.

Filtres de traitement de l'air

Ouvrir le panneau avant et-retirer le filtré à poussière selon les indications ci-dessus. Extraire les filtrres de traitement de l'air conformément aux indications de la fig. 3.

Filtre au platine

Il faut remplaçer ces filtres dés qu'ils ne sont plus en mesure d'exercer leur fonction (environ 24 mois).

  • Aromathérapie

Le filtrte utilise le flux d'air qui traverse le climatiseur pour diffuser le perfume désiré dans l'environnement. Pour ajouter le perfume,steroler le filtrte selon les indications ci-dessus,verser la quantité souhaitee de perfume aux deux extrémités et au centre du filtrte, puis, replaced le filtrte.

La quantité ideale de parfum à verser dépend du type et des préférences de l'utilisateur : il est conseilé de commencer par de petites quantités (par ex. : 5 ml).

Remarque : utiliser des huiles essentielles pour les pièces.

3.2 Nettoyage du climatiseur

Nettoyez l'Unité Interne et au besoin, la télécommande, avec un chiffon mouillé d'eau tiède (pas plus de 40^ ) et du savon neutre; n'utilisez ni solvants ni détergents agressifs et n'utilisez surtout pas d'insecticide ou de produits spray (risque de dégât et corrosion des pieces en plastique de l'appareil). Faites particulièrement attention au nettoyage du panneau avant, car il est très sensible aux griffes.

Si la batterie de l'unité externe est bloquée, enlevez les feuilles et les détritus et eliminez ensuite la poussière à l'aide d'un jet d'air ou avec un peu d'eau.

ARISTON PRIOS 35 - Nettoyage du climatiseur - 1

ARISTON PRIOS 35 - Nettoyage du climatiseur - 2

ARISTON PRIOS 35 - Nettoyage du climatiseur - 3
(FIG. 3)
FILTRES

ARISTON PRIOS 35 - Nettoyage du climatiseur - 4

4. ENTRETIEN FIN DE SAISON

ATTENTION :

  • Avant toute opération d'entretien, débranche la fiche ou l'interrupteur dédié (risque d'électrocution).
  • Ne touchez pas au climatiseur les mains mouillées (risque d'électrocution).
  • Pour procéder au nettoyage, ne grimpez pas sur une table ou une chaise instable (risque de lésions personnelles par suite de chute d'une hauteur élevée).
  • Lorsque vous démonze les filtres, attention à ne pas toucher les parties en métal, faites tout particulièrement attention à l'échangeur de l'unité interne (risque de lésions personnelles par suite de coupures).

  • Nettoyez les filtres et remontez-les.

  • Pendant une journee ensoleillée, faites fonctionner le climatiseur en ventilation pendant quelques heures pour que l'intérieur de l'appareil puisse secher complètement.
  • Débranche la fiche ou l'interrupteur automatique.

4.1 Si le climatiseur ne fonctionne pas

  1. Si l'appareil ne donne aucun signe de vie, contrôler si :

  2. le circuit est alimenté en électricité

  3. l'interrupteur automatique n'a pas sauté
  4. l'alimentation n'a pas eté coupée
  5. le climatiseur s'allume correctement avec le bouton ON-OFF de l'unité interne.

  6. Si l'effet de refroidissement (ou de chauffage) semble plus faible que d'habitude :

  7. la température a-t-elle esté régée correctement sur la télécommande ?

  8. est-ce qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte?
  9. l'unité est-elle directement exposée aux rayons du soleil ?
  10. les filtres sont-ils bouchés?
  11. y a-t-il des obstacles qui génent la libre circulation de l'air vers l'unité interne ou l'unité externe ?

Les performances et les caractéristiques de tout apparéil frigorifique sont considérablement influencées par les conditions ambiantes ou travaillent l'unité interne et l'unité externe.

CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT LIMITE

Refroidissementtempérature externe de -15° à 50° C
Chauffagetempérature externe de -15° à 30° C

ATTENTION:

L'humidité relative de l'environnement doit être inférieure à 80%. Si le climatiseur fonctionne au-delà de cette limite, de la condensation pourrait se former à la surface et s'écouler.

INSTALLATION

MONOSPLIT 2,5 - 3,5 - 5 - 7 kW / MULTISPLIT 5,5 - 8 - 11 - 12,1 kW

Accessoires d'installation

DescriptifQ.téUtilisation
Gabarit pour l'unité interne1Pour installer l'unité interne
Vis + chevilles5
Pipette pour évacuation des condensats avec joint1Pour évacuation de l'unité externe
Batteries2Pour la télécommande
Télécommande et support1+1
Filtres de traitement de l'air2
Adaptateur 3/8" - 1/2"1Seulement PENTA 121 XDOC-O

Compatibilité des unités internes/externes

Chaque unité peut être raccordée à une unité externe selon le modele suivant

TYPE D'INSTALLATIONUNITE EXTERNEUNITE INTERNESET
MONOSPLITNEVIS PLUS 25 MD0-ONEVIS PLUS 25 UDO-INEVIS PLUS 25 MUDO
NEVIS PLUS 35 MD0-ONEVIS PLUS 35 UDO-INEVIS PLUS 35 MUDO
NEVIS PLUS 50 MD0-ONEVIS PLUS 50 UDO-INEVIS PLUS 50 MUDO
MULTISPLITDUAL 50 XDOC-ONEVIS PLUS 25 UDO-I---
TRIAL 80 XDOC-ONEVIS PLUS 35 UDO-I
QUAD 110 XDOC-ONEVIS PLUS 50 UDO-I
PENTA 121 XDOC-O

CONSIGNES DE SECURITE

CONSULTEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE CAR IL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'INSTALLATION, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL.

ARISTON PRIOS 35 - CONSULTEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE CAR IL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'INSTALLATION, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL. - 1

Lire attentivement les précautions indiquées dans cette notice avant d'utiliser le climatiseur.

ARISTON PRIOS 35 - CONSULTEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET CONSERVEZ-LE CAR IL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SECURITE D'INSTALLATION, D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL. - 2

Cet appeareil contient du gaz réfrigérant R32

Legendesymboles:

A Le non-respect des avertissements comporte un risque de lésions et peut même entraîner la mort.
Le non-respect de l'avis de danger peut porter atteinte et endommager, gravement dans certains cas, des biens, plantes ou animaux.

NORMERISQUE
S'assurer que l'environnement de l'appareil et les installations où il sera raccordé sont conformes aux normes en vigueur.Electrocution en cas de contact avec des conducteurs sous tension mal installés.A
Ne pas endommager, lors du perçage du mur, les cables électriques ou les tuyaux.Electrocution en cas de contact avec des conducteurs sous tension. Explosions, incendies ou intoxications suite à une fuite de gaz émanant des conduites endommagées.A
Protégé les cables de raccordement de manière à éviter qu'ils ne soient endommages.Electrocution en cas de contact avec des conducteurs sous tension. Ustioni da raffreddamento per fuoriuscita gas dalle tuba-ture danneggiateA
Utiliser des accessoires et du matériel manuel propre à l'utilisation (veiller à ce que l'outil ne soit pas détiroyé et que la poignée soit correctement fixée et en bon état), utiliser correctement ce matériel, protégé contre toute chute accidentelle, ranger après utilisation.Lésions personnelles provoquées par la projection d'éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures, piètres, abrasions.A
Utilisez des équipements ELECTRIques adéquats (assurez-vous notamment que le cable et la fiche d'alimentation sont en bon état et que les parties à mouvement rotatif ou alternatif sont bien fixées), utilisez-les correctement, fixez-les pour éviter leur chute de haut, débranchez-les et rangez-les après utilisation.Lésions personnelles provoquées par elektruction, projection d'éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures, piètres, abrasions, bruit, vibrations.A
S'assurer de la stabilité des échelles portatives, de leur résistance, du bon état des marches et de leuradhérence. Veiller à ce qu'une personne fasse en sorte qu'elles ne soient pas déplacées quand quelqu'un s'y trouve.Lésions personnelles provoquées en cas de chute de haut ou de coupure (échelle double).A
Veiller à ce que les échelles mobiles soient correctement appuyées, qu'elles résistant suffisamment, que les marches soient en bon état et ne soient pas glissantes, qu'elles disposent de rambardes au niveau des marches et du palier.Lésions personnelles en cas de chute de haut.A
Assurez-vous qu'en cas de travaux exécutés à une certaine hauteur (avec en gros plus de deux mètres de différence de niveau) on ait prévu des garde-fous entourant la zone de travail ou des hnains de sécurité individuels pour éviter les risques de chute, qu'en cas de chute inévitable il n'y ait pas d'obstacles dangereux et que le chic soit amorti par des surfaces de réception semi-rigides ou déformables.Lésions personnelles provoquées par coqnements, trébuchements, blessures.A
Lors des travaux, porter des vêtements et des équipements de protection individuelle.Lésions personnelles par electromoculation en raison de projection de débris ou de fragments, inhalation de poussières, coups, coupures, piètres, abrasion, bruit, vibrations.A
NORMERISQUE
Les opérations internes à l'appareil doivent être effectuées avec un maximum de prudence en évitant tout contact brusque avec des pièces poin-tues.Lésions personnelles par suite de coupures, piquères, abrasions.
Lors de la recharge de gaz réfrigérant, conforme-vous aux indications contenues dans la fiche de sécurité du produit, munissez-vous de vêtements de protection, évitez que le gaz s'échappe de façon violente du réservoir ou des connexions de l'installation.Lésions personnelles sous forme de brû-lures dues au froid.
Ne dirigez pas le flux de l'air vers des plans de cuisson ou des poêles à gaz.Explosions, incendies ou intoxications dus au gaz s'échéappant des injecteurs qui alimentent les flammes éteintes par le flux d'air.
N'installez pas l'unité externe dans des endroits où elle pourrait représentier un danger ou un obstacle au passage de personnes, ou encore déran-ger à cause du bruit, de la chaleur ou du flux d'air.Lésions personnelles provoquées par contusions, trèbuchements, bruit, ventilation excessive.
Installez l'appareil dans un lieu conforme au niveau IP de l'appareil conformément aux normes en vigueur.Dégats à l'appareil, liésions.
Lors du soulèvement de charges au moyen de grues ou de palans, contrôle la stabilité et l'efficacité de fonctionnement des engins de soulèvement. Compte tenu du déplacement de la charge et de son poids, attachez soliderment la charge, servez-vous de cables pour limiter les oscillations et les déplacements latéraux. Manoeuvrez la montée d'une position qui permette d'avoir une vue d'ensemble de toute la zone concernée par le parcours. Interdisez tout stationnement ou passage de personnes sous la charge suspendue.Lésions provoquées par la chute d'une haute élée. Endommagement de l'appareil ou des objets avoisants par suite de chute d'une haute élée, heurts.
Ne dirigez pas le flux de l'air vers des objets de valeur, des plantes ou des animaux.Endommagement ou dépénéssement à cause de l'excess de froid/chauleur, humidité, ventilation.
Installer l'appareil sur un mur solide n'était pas soumis à des vibrations.Bruit pendant le fonctionnement
Faites en sortie que l'évacuation des condensats permette une évacuation correcte de l'air vers des endroits où cela ne risque pas de déranger ou nuire à des personnes, des choses ou des animaux.Endommagement d'objects par suintement d'eau.
Effectuer les raccordements electriques à l'aide de conducteurs de section ajustée.Incendie pour surchauffé due au passage de courant électriche dans des cables trop petits.
Utilisez des équipements electriques ajustés (assurez-vous notamment que le cable et la fiche d'alimentation sont en bon état et que les parties à mouvement rotatif ou alternatif sont bien fixées), utilisez-les correctement, fixez-les pour éviter leur chute de haut, débranchez-les et rangez-les après utilisation.Endommagement de l'appareil ou des objets avoisants par projection d'éclats, coups, entailles
Protégé les appareils et les zones à proximé à l'aide de matériel adéquat.Endommagement de l'appareil ou d'objets avoisants en raison de projection de dé-bris ou de fragments, coups, incisions.
Déplacez l'appareil avec les précautions qui s'imposent.Dommages à l'appareil ou aux objets àproximé en raison de heures, coups, incisions, écrasement.
Faites en sortie que le rangement du matériel et des équipements rendre leur manutention simple et sure, évitez de former des piles qui risquent de s'écrouler.Dommages à l'appareil ou aux objets àproximé en raison de heures, coups, incisions, écrasement.
Rétablir toutes les fonctions de sécurité et de contrôle concernées par une intervention sur l'appareil et s'assurer de leur bon fonctionnement avant toute remise en service.Endommagement ou blocage de l'appareil en raison de conditions de fonctionnement inconnolées.
Pour l'installation de l'appareil, il faut se conformer aux règlementations du pays, applicables en la matière.Lésions personnelles
si le cable d'alimentation est endommagé, il faut le faire replacer par le fabricant, par son service après-venture ou par un technicien qualifié pour éviter tout risque d'accidentLésions dues à l'électrocution.
NORMERISQUE
L'installation doit être réalisée par un technicien qualifié, conformément à la loi.Lésions personnellesΔ
Lors des opérations d'installation, procéder d'abord au raccordement frigo-rifique puis au raccordement électrique. En cas de remplacement, procéder en sens inverse.Lésions provoquées par une électrocution ou des brûlures par le froid, lésions provo-quées par des chocs, des coupures ou des abrasions.Δ
Le climatiseur doit-disposer d'une mise à la terre complète pour éviter les décharges électriques. Ne reliez pas la ligne de terre à des paratonnerres, tuyaux d'eau ou de gaz, ni à la ligne de terre de l'installation téléphonique.Lésions dues à l'électrocution.Δ
N'installez pas le climatiseur àproximate d'une source de chaleur ou de produits inflammablesLésions personnelles, risque d'accendieΔ
Ne pas installer le climatiseur àproximate de sources de chaleur, de matières inflammables ou dans un environnement avec des sources d'ignition fonctionnant en continu (par exemple, flammes nues, appa-reils au gaz en service ou poèle électrique en marche).Lésions personnelles, risque d'accendieΔ
Ne pas installer le climatiseur dans les endroits où un risque de fuite de gaz inflammable subsiste.Lésions personnelles, risque d'accendie.Δ
Une fois l'installation terminée, vérifier qu'il n'y a pas de fuites de gaz sur le lieu de travail. En cas de fuite de réfrigérant, ventiler la zone im-mEDIatement.Lésions personnelles, risque d'accendie.Δ
Lors de l'installation ou du transfert du climatiseur, s'assurer de purger le circuit réfrigérant pour garantir l'absence d'air. Utiliser uniquement le réfrigérant spécifique (R32).Dégàts à l'appareil, lésions personnelles.Δ

1. INSTALLATION

S'assurer que l'environnement de l'appareil et les installations où il sera raccordé sont conformes aux normes en vigueur. L'unité interieure doit être installée dans une zone appropriée, dans les conditions suivantes:

Bonne circulation d'air;

  • Drainage pratique ;
  • Le bruit de l'unité interieure ne doit pas déranger les autres personnes ;
  • La structure doit être rigide et stable : la zone ne doit pas être soumise à des vibrations ;
  • La structure doit être capable de supporter le poids de l'unité;
  • Respecter au moins 1 mètre de distance de tous les appar
    pareils électriques (par exemple : TV, radio, computer).

L'unité NE doit PAS être montée dans les endroits suivants :

  • à proximé de toute source de chaleur, de vapeur ou de gaz combustible ;
  • à proximé d'objets inflammables tels que des rideaux ou des vêtements ;
  • à proximé d'obstacles qui pourrait bloquer la circulation de l'air;
  • dans une piece sujette à la lumière solaire directe.

L'appareil doit être installé dans une zone bien ventilée où les dimensions de la piece sont conformes à la zone.

POUR LES MODELES AVEC RÉFRIGERANT R32 :

  • L'appareil doit être installé dans une piece où la surface est supérieure à 4m^2
  • L'appareil ne peut pas être installé dans une piece non ventilée si la surface est inférieure à 4 m².

1.2 Distances minimales

Pour effectuer une installation correcte, respectez les distances minimales indiquées fig. « A » et laissez suffisamment de place pour la circulation de l'air. Utilisez les accessoires fournis avec l'appareil pour effectuer une installation dans les règles de l'art.

RAPPELS:

Vous trouvrez les dimensions des unités, interne et externe, à la fin du manuel.

ATTENTION :

  • S'assurer que la pierce et les installations auxquelles raccorder l'appareil sont bien conformesaux réglementations applicables en la matière.
  • Utiliser des outils adaptés à l'utilisation.
  • Lors du soulèvement de charges au moyen de grues ou de palans, contrôlez la stabilité et l'efficacité de fonctionnement des engins de soulèvement. Compte tenu du déplacement de la charge et de son poids, attachez solidement la charge, servez-vous de cables pour limiter les oscillations et les déplacements lateraux. Manoeuvrez la montée d'une position qui permette d'avoir une vue d'ensemble de toute la zone concernée par le parcours. Interdisez tout stationnement ou passage de personnes sous la charge suspendue.

ARISTON PRIOS 35 - ATTENTION : - 1

ARISTON PRIOS 35 - ATTENTION : - 2

ARISTON PRIOS 35 - ATTENTION : - 3

ARISTON PRIOS 35 - ATTENTION : - 4

1.3 Pose du gabarit de montage

RAPPELS:

Installez l'unité interne dans un endroit dépourvu d'obstacles (rideaux par ex.) qui pourrait:gérer la réception des signaux envoyés par la télécommande et qui permette de démonter par le bas les filtres à air sans creer d'inconvénients. Installer l'unité interne dans un lieu où l'air peut passer librement

ATTENTION :

Installer le gabarit contre un mur solide, ne craignant pas les vibrations.

  1. A l'aide d'un niveau, placez le gabarit de manière à ce qu'il soit parfaitement aligné tant à la verticale qu'à l'horizontal.
  2. Fixez le gabarit à l'aide de 5 vis. Attention à ne pas percer ou endommager des tuyaux, des cables électriques cachés (risque de lésions personnelles par électrocution)
  3. Utilisez ensuite d'autres vis pour bien fixer le gabarit au mur sur toute sa surface.
  4. Percez le mur pour faire passer les tuyaux et les raccordements électriques.

NOTE:

  • Se référer aux dimensions du gabarit (voir les photos.) pour définir la position optimale des trous. Les trous devront avoir un diamètre d'au moins 65 mm.
  • Percer un trou dans le mur qui ait suffisamment d'inclinaison vers l'extérieur (5-10 mm plus bas à l'extérieur qu'à l'intérieur) afin que la pente favorise l'évacuation des condensats.

1.4 Installation de l'unité interne

  1. Faites passer les tuyaux, en même temps que les câbles, à travers le trou percé dans le mur et accrochez l'unité interne à la partie supérieure du gabarit de montage.
  2. Faites bien prendre aux tubes et aux câbles la forme voulue.
  3. Poussez bien la partie inférieure de l'unité interne contre le gabarit.

NOTE:

Considerer que les crochets du gabarit sont plus petits que les cavi-tés à l'arrière de l'appareil. Ceci permet d'ajuster la position de l'appareil, avec le gabarit déjà fixé au mur, à droite ou à gauche d'environ 30 à 50 mm, en fonction du modele.

Contrôlez que :

a. Les crochets supérieurs et inférieurs de l'unité interne sont fixés solidement au gabarit.
b. L'unité est bien à l'horizontal.

Si son horizontalité n'est pas parfaitie, il pourrait y avoir des fuites et de l'eau sur le sol.

c. Le tuyau d'évacuation a bien l'inclinaison nécessaire (au moins 3 cm par mètre de long).
d. Le tuyau d'évacuation est bien placé dans le bas du trou percé dans le mur.

ARISTON PRIOS 35 - Contrôlez que : - 1

ARISTON PRIOS 35 - Contrôlez que : - 2

1.4 Installation de l'unité externe

L'unité externe doit être déplaced et stockée verticalement afin d'assurer le bon placement de l'huile dans le circuit de refroidissement et éviter les dégats au compresseur.

Suivez d'abord la procédure indiquée et ne procédez que dans un deuxième temps au raccordement des tuyaux et des cables électriques.

  • Installez l'unité externe dans un endroit où le bruit et la sortie d'air chaud ne risquent pas de géné.
  • Choisissez un endroit qui ne gène pas le passage et qui simplifie l'évacuation de l'eau de condensation.
  • N'installez pas l'unité externe dans un endroit trop étroit, car cela risque de limiter le flux d'air, ni dans un lieu trop exposé au vent.

En cas d'installation au mur :

Montez l'unité sur un mur solide et de façon absolument sure;
- Repérez sur le mur la position la plus appropriée en prévoyant suffisamment de place pour simplifier les travaux d'entretien ;
Fixez les pattes au mur à l'aide de chevilles ajustées (attention aux cables et aux tuyaux cachés);
- Utilisez des chevilles à même de supporter un poids supérieur à celui de l'unité externe : pendant le fonctionnement, la machine vibre ; elle doit pouvoir rester en place pendant des années sans que les vis ne se desserrent.

ARISTON PRIOS 35 - Installation de l'unité externe - 1

2. TUYAUTERIES ET RACCORDEMENTS

ATTENTION :

  • Ne buvez pas l'eau condensée (risque d'intoxication)
  • Prévoyez l'évacuation des condensats de manière à ce que l'eau puisse s'écouler à des endroits spécialément prévus pour ne pas générer ou porter atteinte à des personnes, des choses, des animaux, des plantes, des structures.
  • Utiliser des outils adaptés à l'utilisation.

2.1 Raccordement des tuyaux réfrigérants

Les tuyaux peuvent être orientés dans les directions repérées par les numéroes 1, 2, 3, 4 dans la figure en marge. Configuration d'installation "1" et "3": enlever le couvercle plastique. Orientez les tuyaux vers le troupezé dans le mur en faisant attention à ne pas les étrangler, et unissez entre euxles tubes pour le réfrigérant,le tuyau d'évacuation des condensats et les câbles électriques avec du ruban adhésiif, en plaçant le tuyau d'évacuation des condensats le plus bas possible pour que l'eau puisse couler librement.

2.2 Evacuation des condensats de l'unité interne

L'évacuation des condensats de l'unité interne représenté un point fondamental pour la bonne réussite de l'installation.

  1. Gardez bien le tuyau d'évacuation des condensats (diamètre 16,5 mm) positionné dans le bas du trou percé dans le mur.
  2. Pensez à donner au tuyau d'évacuation des condensats une inclinaison continue de l'ordre de 3 cm par mètre
  3. Ne creez pas de siphons dans le tuyau d'évacuation des condensats.
  4. Ne plongez pas dans l'eau l'extrémité libre du tuyau d'évacuation des condensats et voirlez à ce que ce dernier ne soit pas placé à proximité d'endroits dégageant de mauvaises odeurs.
  5. En fin d'installation, avant la première mise en marche de l'appareil et quand ce dernier est eteint, controlez le bon fonctionnement de I'eva cuation des condensats en versant de I'eau dans le bac a condensats qui se trouve dans I'unité interne.

REMARQUE: Le tuyau d'évacuation du condensat est déjà monté sur le même côté que les tuyaux du réfrigerant. Cependant, l'unité interne dispose d'un logement supplémentaire, fermé par un bouchon en caoutchouc, sur le côte opposé aux tuyaux du réfrigerant.

Il est donc possible, par conséquent, d'inverser la position du tuyau d'évacuation du condensat avec le bouchon en caoutchouc, en veillant à l'installation correcte de ce dernier afin d'éviter les fuites d'eau.

2.3 Evacuation des condensats de l'unité externe

Les condensats ou l'eau, qui se forment dans l'unité externe pendant le fonctionnement en mode chauffage peuvent être evacués par le raccord d'évacuation. Installation : fixez le raccord d'évacuation (diamètre : 16 mm) dans le trou qui se trouve dans le fond de l'unité, comme illustré par le dessin en marge. Raccordez le tuyau d'évacuation des condensats au raccord et faites en sorte que l'eau aboutisse dans une évacuation ajustée.

ARISTON PRIOS 35 - Evacuation des condensats de l'unité externe - 1
2,5 kW - 3,5 kW

ARISTON PRIOS 35 - Evacuation des condensats de l'unité externe - 2

ARISTON PRIOS 35 - Evacuation des condensats de l'unité externe - 3

ARISTON PRIOS 35 - Evacuation des condensats de l'unité externe - 4

ARISTON PRIOS 35 - Evacuation des condensats de l'unité externe - 5

ATTENTION :

  • Utilisez exclusivement des tuyaux spécifique conçus pour les climatiseurs ACR
  • Protégez les tubes et les câbles de connexion pour éviter qu'ils ne soient endommagés.
  • N'utilisez jamais de tubes ayant moins de 0,8 mm d'épaisseur.
  • Pour l'installation de l'appareil, il faut se conformer aux réglementations du pays, applicables en la matière.
  • Lors des opérations d'installation, procéder d'abord au raccordement frigorifique puis au raccordement électrique. En cas de remplacement, procéder en sens inverse.
INSTRUMENTS
groupe de manomètres
coupe-tube
tube de charge
balance électronique pour charge réfrigérant
clé dynamométrique
cintreuse à pince
clé hexagonale de xx mm
bouteille de réfrigérant
pompe à vide
dé峋er de fuites pour réfrigérant HFC

2.5 Epaisseur des tubes en cuivre

DIAMETRE NOMINAL (pouces)DIAMETRE EXTERIEUR (mm)EPAISSEUR (mm)
1/46,350,8
3/89,520,8
1/212,700,8
5/815,881,0

Les climatiseurs "split" avec réfrigérant R410A disposent d'une vanne à trois voies au niveau de l'unité externe avec pointeau.

2.6 Comment raccorder les tuyaux

  1. Enlever la calotte de fermeture des tubes après le raccordement : il faut absolument éviter que de l'humidité ou de la saleté y entre.
  2. Si le tube est courbé trop souvent, il devient rigide : ne le pliez pas plus de 3 fois sur la même section. Déroulez le tuyau sans tirer.
  3. L'isoation des tubes en cuivre doit avoir au moins 6 mm d'épaissieur.

2.7 Connexions à l'unité interne

  1. Adapter la forme des tubes de raccordement au trace.
  2. Otez la calotte de fermeture des tubes de l'unité interieure (verifiez qu'aucune impuret e n'est restee a l'intérieur).
  3. Assemblez l'embout et place la bride à l'extrémité du tube de raccordement conformément aux indications du tableau (tuyaux en cuivre):
Ø NOMINALØ EX-TERIEURmm EPAISSEURCOTE A mm CINTREUSECINTREUSE CONVEN-TIONNELLE
À PINCEÀ PAPILLON
1/46,350,80-0.51.0-1.51.5-2.0
3/89,520,80-0.51.0-1.51.5-2.0
1/212,700,80-0.51.0-1.52,0- 2,5
5/815,880,80-0.51.0-1.52.0-2.5
  1. Raccordez les tubes en vous servant de deux clés et voirlez à ne pas abimer les tubes. Si la force de serrage est insuffisante, il risque d'y avoir des fuites. De même, si la force de serrage est excessive il risque d'y avoir des fuites car la bride s'abîme facilement. Le système le plus sur consiste à serrer la connexion à l'aide d'une clé plate et d'une clé dynamométrique. Le cas échéant, utilisez le tableau intitulé "Couples de serrage pour connexions avec bride".

ARISTON PRIOS 35 - Connexions à l'unité interne - 1

ARISTON PRIOS 35 - Connexions à l'unité interne - 2

  1. Prévoyez 50 cm de tube en cuivre de plus en cas d'intervention successive à proximé des robinets.

2.8 Connexions à l'unité extérieur

Vissez les embouts aux fixations de l'unité extérieure en serrant comme décrit pour l'unité interieure.

Pour éviter tout risque de fuite, suivez attentivement ces conseils :

  • Serrez les embouts en faisant attention à ne pas abîmer les tubes.
  • Si la force de serrage est insuffisante, il risque d'y avoir des fuites. De même, si la force de serrage est excessive il risque d'y avoir des fuites car la bride s'abîme facilement.
  • Le plusURT est de serrer le raccord à l'aide d'une clé dynamométrique : le cas échéant, utilisez les tableaux suivants (pour les tubes en cuivre)

COUPLES DE SERRAGE POUR Connexions AVEC BRIDE

TuyauCouple de serrage [kgf x cm]Effort correspondant (en utilisant une clé de 20 cm)
6,35 mm (1/4")160 - 200force du poignet
9,52 mm (3/8")300- 350force du bras
12,70 mm (1/2")500 - 550force du bras
15.88 mm (5/8")630 - 770force du bras

COUPLES DE SERRAGE POUR BOUCHONS PROTECTEURS

Couple de serrage [Kgf x cm]
Embout de service70-90
Bouchons protecteurs250-300

LONGUEUR DES TUYAUX

La longueur maximale pour le tube de raccordement varie selon les modèles. En cas de longueur supérieure à 5 m, vérifie la quantité de réfrigérant à ajouter pour chaque mètre. S'il faut installer l'unité externe et l'unité interne avec un dénivèle de plus de 5 m (fig. B et C), il faut opter pour des siphons installés sur les tuyaux de gaz pour permettre le retour de l'huile au comprisseur.

REMARQUE:

il est préférible de réaliser une boucle au niveau de tube à proximité de l'unité externe de manière à réduire les vibrations transmises à partir de ce point.

IMPORTANT : CONTROLE DES FUIITES DE REFRIGERANT

Après avoir effectué les connexions, ouvrez les robinets afin que le gaz replissse les tuyaux et effectuez toujours un test de fuites à l'aide d'un détecteur de fuites de gaz (risque de lésions provoquées par des brûlures par le froid).

ARISTON PRIOS 35 - IMPORTANT : CONTROLE DES FUIITES DE REFRIGERANT - 1
TUYAUX DE RACCORDEMENT

ARISTON PRIOS 35 - IMPORTANT : CONTROLE DES FUIITES DE REFRIGERANT - 2

ARISTON PRIOS 35 - IMPORTANT : CONTROLE DES FUIITES DE REFRIGERANT - 3
fig.B

ARISTON PRIOS 35 - IMPORTANT : CONTROLE DES FUIITES DE REFRIGERANT - 4
fig. C

2.9 Création du vide et contrôle d'étanchéité

ATTENTION :

  • Les opérations énumérées ci-dessous doivent être effectuees après le retrait du bloc d'alimentation du climatiseur.
  • Utiliser des outils spécifique pour R32 (groupe manometrique, tuyau de replissage, pompe à vide). L'utilisation de la même pompe à vide pour les différents types de réfrigérant peut endommager la pompe ou l'appareil.
  • Ne pas rejoeter le réfrigérant dans l'atmosphère. Dans le cas d'une perte de réfrigérant, ventiler autant que possible.
  • Àprous avoir branché les tuyaux, vérifier les joints afin qu'il n'y ait pas de fuites de réfrigérant.
  • Toujours protégger les tuyaux et les câbles de raccordement pour éviter qu'ils ne soient endommages, il pourrait autrement y avoir risque de fuite de gaz (lésions personnelles suite à des brûlures provoquées par le froid).
  • Pour la charge de R32, il est impératif d'introduire le réfrigérant sous forme liquide.

Pour purger le circuit, utiliser une pompe à vide adaptée au R32.

Veiller à ce que la pompe à vide soit remplie d'huile jusqu'àu niveau indiqué par le regard et à ce que les deux robinets de l'unité extérieure soient fermés :

  1. dévisser les bouchons des robinets des soupapes à 2 et 3 voies et de la soupape de service ;
  2. raccorder la pompe à vide à la petite soupape de service située dans la soupape à 3 voies de l'unité externe ;
  3. ouvrir la vanne à basse pression, en gardant la vanne haute à haute pression toujours fermée ;
  4. effectuer le pompage à vide pendant environ 20/25 minutes ;
  5. vérifier que le manomètre indique -0,101 MPa (-760 mmHg);
  6. fermer la vanne à bassé pression et éteindre la pompe. Vérifier que l'aiguille du manomètre ne rouge pas pendant au moins 5 minutes. Si l'aiguille se déplace, c'est qu'il y a infiltration d'air dans l'installation, il faut par conséquent contrôler tous les serrages et les opérations de raccordement des tuyaux. À ce stade, il faut répéter la procédure du point 3 ;
  7. débrancher la pompe à vide;
  8. ouvrir complètement les robinets des soupapes à 2 et 3 voies ;
  9. visser à fond et de façon étanche le bouchon sur la prise de service ;
  10. après avoir serré tous les bouchons, vérifier sur leur circonférence qu'il n'y ait pas de fuites de gaz.

ATTENTION :

Toujours protégger les tuyaux et les cables de connexion pour éviter qu'ils ne soient endommages, il pourrait autrement y avoir un risque de fuite de gaz (lésions personnelles suite à des brû-lures provoquées par le froid).

ARISTON PRIOS 35 - ATTENTION : - 1

ARISTON PRIOS 35 - ATTENTION : - 2

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES D'UNE INSTALLATION MONOSPLIT

MODELE UNITE EXTERNENEVIS PLUS 25 MD0-ONEVIS PLUS 35 MD0-ONEVIS PLUS 50 MD0-O
Diamètre tuyau du liquidepouces1/41/41/4
Diamètre tuyau du gazpouces3/83/81/2
Longueur maximale du tuyau avec charge standardm555
Longueur maximale du tuyau*m252530
Charge standardkg0,80,951,48
t CO2 eq.1,671,983,09
Charge supplémentaire gazg/m151515
Différence de niveau maximal entre unité interne et externe**m101020
Type de réfrigérantR410AR410AR410A
GWP208820882088

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES D'UNE INSTALLATION MULTISPLIT

MODELE UNITE EXTERNEDUAL 50 XDOC-OTRIAL 80 XDOC-OQUAD 110 XDOC-OPENTA 121 XDOC-O
Diamètre tuyau du liquidepouces2x 1/43x 1/44x 1/45x 1/4
Diamètre tuyau du gazpouces2x 3/83x 3/83x 3/8+ 1x1/24x 3/8 + 1x 1/2
Longueur maximale du tuyau pour chaque unité interne avec charge standardm5555
Longueur maximale du tuyau pour chaque unité interne*m25303535
Longueur maximale totale des tuyaux (somme des unités internes)*m40608080
Charge standardkg1,31,572,12,4
t CO2 eq.0,881,061,421,62
Charge supplémentaire gazg/m15151515
Différence de niveau maximal entre unité interne et externe (unité interne au-dessus de l'unité externe)**m15151515
Différence de niveau maximal entre unité interne et externe (unité interne sous l'unité externe)**m10101010
Différence de niveau maximal entre les unités internesm10101010
Type de réfrigérantR32R32R32R32
GWP675675675675

() à la distance maximale le rendement est d'environ 90%.
(^
*) en cas de différence de niveau dépassant 5m , mistroux vaut prévoir un siphon.

2.10 Récupération du réfrigérant

Procedure à suivre pour transférer tout le réfrigérant dans l'unité externe :

  1. dévissez les bouchons des robinets des soupapes à 2 et 3 voies.
  2. Sélectionnez le mode refroidissement (contrôlez si le compresseur fonctionne bien) et laissez fonctionner pendant quelques minutes.
  3. raccordez le manometre
  4. fermez la soupape à 2 voies
  5. quand le manomètre indique « 0 » fermez la soupape à 3 voies et éteignez aussitôt le climatiseur
  6. fermez les bouchons des soupapes

ATTENTION :

Lors de la recharge de gaz réfrigerant, conformez-vous aux indications contenues dans la fiche du produit, munissez-vous de vêtements de protection, évitez que le gaz s'échappe de façon violente du réservoir ou des connexions de l'installation.

2.11 Chargement du gaz réfrigérant

Avant de procédé au chargement du réfrigérant, vérifie que toutes les soupapes et les robinets sont bien fermés. N.B.: lors de la première installation, suivez la procédure du paragraphe 2.9 « création du vide et contrôle d'établité »

  1. Reliez la soupape de service au raccord basse pression du manomètre et raccordez le recipient contenant le réfrigérant à la prise centrale du manomètre. Ouvrez le recipient contenant le réfrigérant puis ouvrez le bouchon de la soupape centrale et agissez sur la soupape à pointeau jusqu'à ce que vous entendiez le réfrigérant sorting, relâchez enfin le pointeau et revissez le bouchon.
  2. Ouvrez la soupape à 3 voies et celle à 2 voies ;
  3. Mettez en marche le climatisationur en mode refroidissement. Faites-le fonctionner quelques minutes ;
  4. Placez la bouteille de réfrigérant sur la balance électronique et enregistrez le poids.
  5. Contrôlez la pression indiquée par le manomètre.
  6. Tournez le bouton « LOW » pour faire arriver le réfrigérant progressivement.
  7. Lorsque la charge de réfrigérant introduite dans le circuit atteint la valeur prévue (obtenue à partir de la différence de poids de la bouteille), fermer la poignée « LOW »
  8. Une fois le chargement effectué, effectuez un test de fonctionnement, mesure la température du tuyau du gaz à l'aide du thermomètre spécial; la température doit être comprise entre 5^ et 8^ au-dessus de la température lue sur le manomètre au niveau de la température d'évaporation. Effectuez maintainant un essai de tenue en pression en reliant le groupe manométrique à la soupape de service à 3 voies. Ouvrez complètement les soupapes à 2 voies et à 3 voies, mettez en marche le climatiseur et à l'aide du détecteur de fuites vérifie qu'il n'y a aucune fuite de réfrigérant. (En cas de fuites, suivez la procédure du paragraphe 2.10 « récapération du réfrigérant »);
  9. Debranchez le manomètre de la soupape et arrêtez le climatiseur;
  10. Detachez le recipient contenant le réfrigérant du manomètre et refermez tous les bouchons.

ATTENTION :

Ne pas rejoeter de R32 dans l'atmosphère :

Cet apparéil contient un gaz fluoré à effet de serre, visé par le protocole de Kyoto, avec un pouvoir de réchauffement global PRG = 675. Si 1 kg de ce gaz à effet de serre était rejeté dans l'atmosphère, son impact sur le réchauffement global serait donc 675 fois plus élevé par rapport à 1 kg de CO2, pendant une période de 100 ans.

Enaucn cas, lutilisateur ne doit essayer d'intervenir sur le circuit réfrigérant ou de démonter le produit. En cas de besoin, il faut always faire apel à un professionnel du secteur.

(*) PRG est l'abréviation de potentiel de rechauffement global du gaz en ce qui concerne l'effet de serre.

3. RACCORDEMENT ELECTRIQUES

ATTENTION :

  • Avant d'effectuer unquelconque raccordement electrique,verifiez si l'alimentation electrique a bien ete coupee et que l'installation à laquelle I'unité doit etre raccordee est bien conforme aux normes en vigueur.
  • Utilisez uniquement des cables de section adequate.
  • Prévoyez une longueur supplémentaire pour les câbles de raccordement pour permettre de futures opérations de maintenance.
  • Ne raccordez jamais le cable d'alimentation en le coupant en deux, cela pourrait provoquer une flamme.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il faut le faire replacer par le fabricant, par son service après-vente ou par un technicien qualifié pour éviter tout risque d'accident.

REMARQUE:

Retirez la gaine aux extrémités des fils du cordon d'alimentation et du cordon raccordant les unités interne et externe conformément aux indications de l'illustration. Utiliser un fil de terre plus long que les autres fils.

Faites attention à ce que les fils de raccordement ne touchent pas aux tuyauteries ou à toute autre partie métallique.

ARISTON PRIOS 35 - REMARQUE: - 1

ARISTON PRIOS 35 - REMARQUE: - 2

3.1 Raccordement de l'unité interne

  1. Faires glisser le système d'ouverture/fermeture sur le volet, restirer les vis (fig. 1). Tourner et verrouiller le panneau par les clips. Ouvrez la boite de raccordements (fig. 2).
  2. Faites passer le cable de raccordement entre l'unité interne et l'unité externe à l'arrière de l'unité interne et prépa-rez l'extrémité du cable.
  3. Raccordez les conducteurs aux bornes à vis en respectant la numérotation.
  1. Utilisez le serre-câble placé sous le bornier des connexions électriques.
  2. Remettez bien le couvercle à sa place.

REMARQUE : les câbles de raccordement ne doivent pas passer à proximé des boîtes électriques, systèmes de transmission de données sans fil (routeur wi-fi) ou à proximé d'autres câbles.

3.2 Raccordement de l'unité externe

  1. Enlevez le couvercle.
  2. Branchez les conducteurs aux bornes à vis en respectant la numérotation de l'unité interne. Serrez bien les vis du bornier pour éviter qu'elles se desserrent.
  1. Fixez les câbles à l'aide du serre-câble.
  2. Remettez bien le couvercle à sa place.

3.3 Raccordement électrique

Le branchement de l'appareil doit être conforme aux normes européennes et nationales en vigueur. Il doit être protégé par un différentiel de 30 mA. Les raccordements électriques doivent être réalisés à l'aide d'un raccordement fixe (ne pas utiliser de prise mobile) et dotés d'un interrupteur omnipolaire conforme aux normes CEIEN (ouverture des contacts d'au moins 3mm et idéalement avec fusibles). Il est indispensable de relier l'appareil à une installation de mise à la terre efficace pour garantir la sécurité de l'appareil.

  1. Enlevez le couvercle.
  2. Raccordez les conducteurs aux bornes à vis. Serrez bien les vis du bornier pour éviter qu'elles se desserrent.
  3. Fixez les câbles à l'aide du serre-câble.
  4. Remettez bien le couvercle à sa place.
Modèle unité extérieureAlimentationType interrupteurCâble de raccordementType de câble de raccordementCâble d'alimentationType de câble d'alimentation
NEVIS PLUS 25 MD0-O220-240 ~ 50 Hz20A5G 1,5 mm²H07RN-F3G 1,5 mm²H07RN-F
NEVIS PLUS 35 MD0-O220-240 ~ 50 Hz20A5G 1,5 mm²H07RN-F3G 1,5 mm²H07RN-F
NEVIS PLUS 50 MD0-O220-240 ~ 50 Hz20A5G 1,5 mm²H07RN-F3G 1,5 mm²H07RN-F
MONO UNIV 70 MD0-O220-240 ~ 50 Hz30A5G 1,5 mm²H07RN-F3G 2,5 mm²H07RN-F

INSTALLATION MULTISPLIT

Modèle unité extérieureAlimentationType interrupteurCâble de raccordementType de câble de raccordementCâble d'alimentationType de câble d'alimentation
DUAL 50 XDO-O220-240 ~ 50 Hz20A4G 1,5 mm²H07RN-F3G 1,5 mm²H07RN-F
TRIAL 80 XDOC-O220-240 ~ 50 Hz30A4G 1,5 mm²H07RN-F3G 1,5 mm²H07RN-F
QUAD 110 XDOC-O220-240 ~ 50 Hz30A4G 1,5 mm²H07RN-F3G 2,5 mm²H07RN-F
PENTA 121 XDOC-O220-240 ~ 50 Hz30A4G 1,5 mm²H07RN-F3G 2,5 mm²H07RN-F

4. PHASES FINALES

ATTENTION :

  • Utiliser des outils adaptés à l'utilisation.
  • Protégez toujours les tuyaux et les cables de connexion pour éviter qu'ils ne soient endommages, il pourrait autrement y avoir risque de fuite de gaz. (Lésions personnelles sous forme de brûlures dues au froid.)
  • Lors de la recharge de gaz réfrigérant, conformez-vous aux indications contenues dans la fiche de sécurité du produit, munissez-vous de vêtements de protection, évitez que le gaz s'échappe de façon violente du réservoir ou des connexions de l'installation. (Lésions personnelles sous forme de brûlures dues au froid.)

  • Mettez un peu d'isolant thermique autour des joints de l'unité interne et fixez-le avec du ruban adhésiF.

  • Fixez l'exécuté de cable des signaux aux tuyauteries ou à l'unité externe
  • Fixez les tuyauteries au mur (après les avoir recouvertes de ruban adhésif) à l'aide de colliers ou bloquez-les dans une goulotte en plastique.
  • Bouchez le trou dans le mur à travers lequel passent les tuyaux à l'aide de joints adaptés de façon à éviter que l'eau ou l'air ne filtront.
  • A l'extérieur, isolez toutes les tuyauteries découvertes, y compris les soupapes.
  • Si vous doivent passer les tuyauteries au-dessus du plafond ou dans un endroit humide et chaud, ajoutez de l'isolant thermique (que vous pouvez才知道 dans le commerce) de façon à éviter la formation de condensats.

4.1 Mise en service

Contrôlez les points suivants :

- UNITE INTERNE

  1. Les touches ON/OFF et FAN fonctionnement-elles bien?
  2. La touche MODE fonctionne-t-elle bien?
  3. Les touches pour la sélection du set point et du TIMER fonctionnent-elles bien?
  4. Tous les voyants s'allument-ils?
  5. Les ailettes permettant d'orienter l'air émis fonctionnement-elles bien?
  6. Les condensats sont-ils correctement evacués?

- UNITE EXTERNE

  1. Y a-t-il des bruits ou des vibrations pendant le fonctionnement?
  2. Le bruit, le flux d'air ou l'évacuation des condensats risquent-ils de générer les voisins?
  3. Ya-t-il des fuites de réfrigerant?

REMARQUE:

Le contrôle électronique n'autorise la mise en marche du comprésseur que trois minutes après la mise sous tension.

ARISTON PRIOS 35 - REMARQUE: - 1

ARISTON PRIOS 35 - REMARQUE: - 2

ATTENTION :

  • Avant d'effectuer toute intervention, assurez-vous que l'alimentation électrique des unités a bien ete coupee
    Assurez-vous que les installations auxquelles raccorder l'appareil sont bien conformes aux reglementations applicables en la matière.

CONTROLES SANS UTILISATION D'INSTRUMENTS

Fonctionnement en mode Refroidissement - Contrôles visuels sur l'Unité Interne

SymptômeContrôleIntervention
1 - du givre se forme sur l'échangeur de l'unité interne.1.A - du givre se forme sur la partie basse de l'échangeur : perte de gaz.1.B - du givre se forme sur tout l'échangeur : le filtre à air est bou-ché.La température ambiente est BASSE (< 20 °C).- Cherchez la fuite et rechargez.- Nettoyez le filtre à airDébranchez la fiche et désactiver l'interrupteur dédié avant d'effectuer toute opération de nettoyage. (risque d'électrocution)Vérifiez la température ambiente.
2 - Il n'y a pas production de condensats.2.A - Si l'échangeur de l'unité interne reste sec et l'absorption de courant est considérablement inférieure à la valeur nominale, il y a fuite.- Repérez la fuite.Remplacez l'échangeur.
3 - Le comprésur fonctionne mais re-froidit peu.3.A - L'échangeur de chaleur de l'unité externe est bouché ou couvert : l'échange thermique ne se fait pas correctement.3.B - Les ailettes de l'échangeur de chaleur de l'unité externe sont piées.- Nettoyez l'échangeur de l'unité externe.Redressez les ailettes de l'échangeur externe.
4 - la température de l'air est BASSE, mais le refroidissement est faible.4.A - Le filtre de l'unité interne est bou-ché.4.B - L'air recircule dans l'unité interne.4.C - Dimensionnement de la machine non ajustat ou surcharge (par ex. sources de chaleur, encombrement...).- Nettoyez le filtre.Assurez une libre circulation de l'air- Remplacez l'appareil ou supprimez la surcharge.
5 - Le comprésur ne tourne pas.5.A - Le comprésur est très chaud : protection thermique.Attendez que la température baisse.
6 - La machine s'accête au bout de quelques minutes de fonctionnement.6.A - Le ventilateur de l'unité interne est en panne.- Changez le moteur.- N'utilise que des pieces de rechange originales.

RECHERCHE DE PANNES - partie électrique

SymptômeContrôleIntervention
1 - Aucun signe de vie (pas devoyant, pas de bip)meme en appuyant sur la touche ON-OFF de l'unité interne.1.A - Contrôlez s'il y a du courant. 1.B - Contrôlez si la fiche est bien branche dans la prise murale. 1.C - Contrôlez si le disjoncteur s'est déclenché. 1.D - Vérifiiesz si le sélectionn'est pas positionné sur la fonction stop- Rétablissez l'alimentation et les raccordements. - Branchez correctement la fiche. - Réactivez le disjoncteur. - Positionnez le sélection sur une autre fonction
2 - La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne seulement de près.2.A - Contrôlez si les piles de la télécommande sont chargeées 2.B - Contrôlez s'il y a par hasard des obstacles (rideaux ou bilbolots) entre la télécommande et le climatiseur. 2.C - Vérifiiesz si le climatiseur n'est pas trop éloigné.Changez les piles. Déplacez les objets. Approchez-vous du climatiseur.

INTRODUCCION

  1. Modèle
  2. Tension d'alimentation
  3. Code
  4. Fréquence d'alimentation
  5. Capacité nominale refroidissement (MIN-MAX)
  6. Capacité nominale chauffage (MIN-MAX)
  7. Puissance nominale absorbée refroidissement (MIN-MAX)
  8. Puisance nominale absorbée chauffage (MIN-MAX)
  9. Puissance max absorbée
  10. Indice de protection IP
  11. Poids
  12. Gaz réfrigerant
  13. GWP
  14. Quantité gaz réfrigerant
  15. Tonnes CO_2 equivalent.
  16. Type de protection contre les électrocutions
  17. Pression maximale du circuit (décharge)
  18. Pression maximale du circuit (refoulement)
  19. Numéro de série
  20. Fabricant

LEYENDA (ES)

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ARISTON

Modèle : PRIOS 35

Catégorie : Climatiseur