GFT - Hotte aspirante TEKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GFT TEKA au format PDF.
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Marque | TEKA |
| Modèle | GFT |
| Dimensions (L x P x H) | 500 x 320 x 295 mm |
| Dimensions d'encastrement (L x P) | 455 x 300 mm |
| Poids net | Environ 10 kg |
| Alimentation électrique | Voir plaque signalétique (230 V / 50 Hz typ.) |
| Puissance maximale des lampes | 40 W |
| Nombre de vitesses moteur | 3 |
| Commande moteur | Coulissante avec voyant lumineux de fonctionnement |
| Éclairage | Indépendant du moteur, interrupteur dédié |
| Type de filtre | Filtre métallique lavable (lave-vaisselle possible) |
| Fréquence de nettoyage du filtre | Au moins une fois par mois |
| Hauteur minimale d'installation (cuisson électrique) | 65 cm |
| Hauteur minimale d'installation (cuisson gaz) | 70 cm (ou selon instructions spécifiques) |
| Longueur maximale du conduit d'évacuation | 4 mètres avec maximum 2 coudes |
| Mode d'évacuation | Vers l'extérieur |
| Entretien du cadre | Eau savonneuse à 40 °C, chiffon doux |
| Remplacement du câble d'alimentation | Uniquement par un technicien agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - GFT TEKA
Questions des utilisateurs sur GFT TEKA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GFT - TEKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GFT de la marque TEKA.
MODE D'EMPLOI GFT TEKA
Instructions pour le montage et Recommandations pour l'entretien Hottes GF-T


Utilisation du manuel d'instructions
Cher Client,
Félicitations pour votre choix.
Nous sommes sûrs que l'achat de cet appareil vous satisfera pleinement.
Il a été fabriqué avec des matériaux de premier choix et soumis à un rigoureux contrôle de qualité pendant tout le processus de fabrication.
Avant son installation ou utilisation, nous vous prions de lire attentivement ce Manuel d'Instructions et de bien suivre ses instructions afin de vous garantir un meilleur fonctionnement pendant de longues années.
Conservez ce Manuel d'Instructions dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter, remplissant ainsi les conditions de garantie.
Instructions de sécurité.
Ne mettez pas la hotte en marche si le câble d'alimentation électrique est détérioré ou s'il présente des coupures, ou si l'appareil présente des signes de détérioration visibles dans la zone des commandes.
Si la hotte arrête de fonctionner ou le fait de façon anormale, déconnectez-la du courant électrique (débrancher) et communiquez-le au Service d'Assistance Technique.
Les brûleurs à gaz ne doivent pas fonctionner sous la hotte si aucun récipient n'est posé dessus.
Ne laissiez pas la graisse accumuler sur aucune partie de la hotte, et tout spécialement sur le filtre. CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE.
Ne faites pas flamber d'aliments sous la hotte.
Table des matières
| Description de l'Appareil | Page 28 |
| Recommendations spéciales avant le premier usage | 29 |
| Comment utiliser l'appareil | 29 |
| Moteurs | 29 |
| Interrupteur de lumière | 29 |
| Suggestions et Recommendations | 30 |
| Nettoyage et Entretien | 31 |
| Nettoyage du filtré | 31 |
| Nettoyage du cadre de la hotte | 31 |
| Remplacement des lampes | 32 |
| En cas de panne | 33 |
| Information Technique | 34 |
| Installation | 35 |
| Montage dans le meuble | 35 |
| Remplacement du cable électrique | 36 |
Ces hottes sont équipées avec:
A Commande coulissante du moteur permettant de sélectionner trois positions (vitesses). B Interrupteur de lumière, qui est indépendant du fonctionnement des moteurs. C Voyant lumineux indicateur de fonctionnement. D Illumination au moyen de lampes dans la zone de cuisson, situées derrière le diffuseur. E Filtre, situé dans la partie inférieure de la surface d'aspiration, facile à extraire pour être lavé. F Cadre support du filtre.
La hotte est donc pour l'évacuation des gaz vers l'extérieur.


Avant le premier usage
Avant de connecter la hotte au courant électrique, vérifie que la tension et la fréquence du courant correspondent à celles qui sont indiquées sur la plaque de caractéristiques de la hotte située sur la partie inférieure de cette-ci.
Moteurs
Au moyen de la commande située sur la partie frontale, actionner celle-ci selon la vitesse d'aspiration désirée. Le moteur de la hotte est doté de trois vitesses et d'un voyant lumineux indicateur de fonctionnement qui s'illumine pour n'importe laquelle de celles-ci.
Position 1:
Eteint

Position 2:
Première
vitesse
Deuxieme
vitesse
Position 4:
Troisième
vitesse (maxima)
Interrupteur de lumière
Il est indépendant du moteur, ce qui nous permet d'utiliser les lumières indistinctement du fonctionnement de la hotte
Allumé
Eteint

Suggestions et recommandations
- Faites fonctionner la hotte pendant quelques minutes avant de commencer la cuisine (entre 3 et 5 minutes). On obtiendra ainsi un flux d'air continu et stabilisé au moment de l'apparition des fumées.
- Faites fonctionner la hotte encore pendant quelques minutes après la fin de la cuisson (entre 3 et 5 minutes) pour que les graisses sortent complètement vers l'extérieur par le conduit de sortie. On évitera ainsi le retour des graisses, des fumées et des odeurs.
Nettoyage et entretien
AVANT D'ÉFFECTUER TOUTE OPÉRATION DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN. ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL EST DÉCONNECTÉ DU COURANT.
Nettoyage du filtre
- Décrocher le filtre au moyen des fermetures (A).
- Faites attention à ne pas le laisser tomber.
- Nettoyez-le, ou bien en l’introduisant dans le lave-vaiselle (voir observations) ou bien en le submergeant dans de l'eau chaude le temps nécessaire pour faciliter l'élimination des graisses, ou si vous préférez, en utilisant des sprays spécifiques (protéger les parties non métalliques).
- Une fois le nettoyage terminé, sécher le filtre.
Observations: Le nettoyage dans le lave-vaisse avec des détergents agressifs peut faire noircir la surface métallique sans que cela n'atteigne sa capacité de détention des graisses.
Attention: Les filtres doivent être nettoyés au moins une fois par mois, selon l'utilisation de la hotte.
Il faut tenir compte du fait qu'en cuisinant les graisses se déposent sur la hotte et sur le filtre même quand celle-ci n'est pas mise en marche.
Nettoyage du cadre
Il est recommandé d'utiliser de l'eau savonneuse à 40°C environ. On utilisera un chiffon humidifié dans cette eau pour le nettoyage de la hotte en insistants spécialement sur les rainures. On séchera ensuite parfaitement avec un chiffon sec ne laissant pas de peluches.
Attention
- Ne jamais utiliser d'éponges métalliques.
- Ne pas utiliser de produits abrasifs qui pourrait abîmer la surface métallique.
- Ne pas faire de rayures avec des objets durs, tels que des couteaux, des ciseaux, etc.


Remplacement des lampes
- Enlever le filtre pour pouvoir accéder aux lampes
- Observez les précautions suivantes : déconnectez d'abord la hotte du courant électrique et laissez refroidir les lampes que vous devez changer. La puissance maximale des lampes est de 40W.

Avant de contacter le Service Technique, veuillez effectuer les vérifications suivantes:
| Panne | Causse Possible | Solution |
| La hotte ne fonctionne pas | ||
| Le cable d'alimentation n'est pas branché | Brancher le cable au réseau électrique | |
| Le courant n'arrive pas à la prise électrique | Révisez / réparez le réseau électrique | |
| La hotte n'aspire pas suffisamment ou vibre | ||
| Filtre sature de graisse | Nettoyez le filtre ou changez-le | |
| Obstruction du conduit de sortie de l'air | Elimine les obstructions | |
| Conduit d'air inadéquat | Appelez l'installateur et suivez les instructions de ce manuel | |
| Les lampes ne s'allument pas | ||
| Les lampes sont grillées | Changez les lampes | |
| Lampes mal serrées | Serrez les lampes |
Information technique
\section*{Caractéristiques électriques: VOIR PLAQUE DE}
CHARACTERISTIQUES

| Dimensions (mm) | Dimensions encastrement (mm) |
| 500 x 320 x 295 (Largeur x Fond x Hauteur) | 455 x 300 (Largeur x Fond) |
Installation
Avant d'installer cette hotte, consultez les Règlements et les prescriptions de l'autorité qui font référence à la normative en vigueur en ce qui concerne l'évacuation de l'air et des fumées.
L'air évacué ne doit pas passer par un conduit utilisé pour l'évacuation des fumées des appareils alimentés par une énergie autre que l'électrique.
La pièce (cuisine) doit être pourvue d'une ventilation ajustée au cas où l'on utiliserait de façon simultanée une hotte aspirante et d'autres appareils alimentés par une énergie autre que l'électricité.
Quand la hotte de la cuisine fonctionne en même temps que d'autres appareils alimentés par une énergie autre que l'électricité, la pression de sortie de l'air ne doit pas être supérieure à 4 Pa (4 x 10-5 bar).
Pour obtenir un rendement optimum de la hotte, la longueur du tuyau d'évacuation extérieur ne devra pas être supérieure à QUATRE mètres et ne devra pas avoir plus de deux angles (coudes).
Au cas où la hotte serait fournie sans câble de connexion au réseau électrique (ou si celui-ci est substitué), la déconnexion du réseau d'alimentation devra être réalisée au moyen d'un interrupteur de coupure omnipolaire, avec une séparation de contact minimale de 3 mm sur tous les pôles incorporés à l'installation fixe.
La connexion à l'installation électrique doit être réalisée au moyen d'un câble flexible. Il est interdit de la réaliser avec un tube rigide.
Montage dans le meuble
Avec les tire-fonds fournis dans le paquet d'accessoires, on fixera la hotte à un panneau de bois dans lequel on aura d'abord fait un creux pour l'encastrement.

La partie inférieure de la hotte devra être placée à une hauteur minimale de 65 cm de la plaque pour les cuisines électriques et à 70 cm pour les cuisines à gaz. Si les instructions d'installation des cuisines à gaz indiquent une distance supérieure, celle-ci devra être respectée.


| COMPANY | COUNTRY | CC | PHONE | FAX |
| TEKA FRANCE SARL | Paris, FRANCE | 33 | 1 - 48.91.37.88 | 1 - 48.91.29.73 |
| TEKA HELLAS A.E. | Athens, GREECE | 30 | 1 - 973.70.57 | 1 - 971.27.25 |
| TEKA HUNGARY KFT. | Budapest, HUNGARY | 36 | 1 - 111.58.03/04 | 1 - 111.58.05 |
| TEKA BV | Amsterdam, THE NETHERLANDS | 31 | 23 - 565.73.99 | 23 - 565.03.96 |
| TEKA POLSKA SPOLKA Z O.O. | Warszawa, POLAND | 48 | 22 - 652.18.94 | 22 - 654.22.66 |
| TEKA PORTUGUESA LTDA. | Ilhavo, PORTUGAL | 351 | 34 - 32.95.00 | 34 - 32.54.57 |
| TEKA PRODUCTS (UK) LTD. | Abingdon, U.K. | 44 | 1235 - 86.19.16 | 1235 - 83.21.37 |
| TEKA TEKNIK MUTFAK A.S. | Istanbul, TURKEY | 90 | 212 - 274.61.04 | 212 - 274.56.86 |
| MARMICOC S.A. | Rio de Janeiro, BRASIL | 55 | 21 - 671.01.88 | 21 - 772.16.37 |
| TEKA CHILE LTDA. | Santiago de Chile, CHILE | 56 | 2 - 273.34.68 | 2 - 273.10.88 |
| TEKA MEXICANA S.A. DE C.V. | Mexico D.F., MEXICO | 52 | 5 - 762.04.90 | 5 - 762.05.17 |
| PT. TEKA BUANA | Jakarta, INDONESIA | 62 | 21 - 39052 - 74 | 21 - 39052 - 79 |
| TEKA CHINA LIMITED | HONG KONG | 852 | 2865 - 7336 | 2861 - 2507 |
| TEKA CHINA LTD. | Shanghai, CHINA | 86 | 21 - 6210 - 1699 | 21 - 6212 - 9604 |
| (SHANGHAI OFFICE) | ||||
| TEKA (THAILAND) CO. LTD. | Bangkok, THAILAND | 66 | 2 - 693.32.37/41 | 2 - 693.32.42 |
| THIELMANN TEKA PTE. LTD. | SINGAPORE | 65 | 734.24.15 | 734.68.81 |
| TEKA KÜCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN.BHD | Kuala Lumpur, MALAYSIA | 60 | 3 - 747.56.00 | 3 - 747.56.01 |
Remplacement du câble électrique
Seul le personnel du Service d'Assistance Technique qualifié est autorisé à changer le câble électrique.

Cajo, 17 · 39011 SANTANDER (SPAIN)
Tel.: 34-42-335100
Fax: 34-42-336977
34-42-347664