P1367-E - Caméra de surveillance IP AXIS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil P1367-E AXIS au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Caméra réseau fixe extérieure |
| Résolution maximale | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Fréquence d'images | Jusqu'à 30 images par seconde |
| Objectif | Variété d'objectifs disponibles, généralement 2.8 mm à 12 mm |
| Angle de vue | Jusqu'à 104° (selon l'objectif) |
| Alimentation électrique | PoE (Power over Ethernet) ou alimentation 12V DC |
| Dimensions approximatives | 93 x 93 x 300 mm |
| Poids | Environ 1.5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de gestion vidéo AXIS et d'autres logiciels de gestion vidéo tiers |
| Fonctions principales | Vision nocturne, détection de mouvement, compression vidéo H.264 et MJPEG |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement l'objectif avec un chiffon doux; vérifier les connexions électriques |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant ou les distributeurs agréés |
| Sécurité | Chiffrement des données, protection par mot de passe, mises à jour régulières du firmware |
| Informations générales | Conçue pour une utilisation en extérieur, résistante aux intempéries (IP66) |
FOIRE AUX QUESTIONS - P1367-E AXIS
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance IP au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice P1367-E - AXIS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil P1367-E de la marque AXIS.
MODE D'EMPLOI P1367-E AXIS
Transportation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment installer le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Comment accéder au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la mise au point et du zoom . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la mise au point avec l’assistant de mise au point
Comment restaurer les paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emplacement pour carte SD Boutons . . . . . . . . . . . . . Connecteurs . . . . . . . . . . Conditions d’utilisation . . . Consommation électrique .
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveaux de risques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autres niveaux de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12 14 14 20 21 21 23 24 24 25 26 26 26 29 29 31 31 31 32 32 32 35 36 38 38 44 45 45 47 48 48 49 50 50 50 53 53 55 55 55 56 56
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
运输 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
电池 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
154 157 158 160 160 166 167 167 168 169 169 170 170 171 171 174 174 175 175 175 176 176 176
Caméra réseau AXIS P1367-E Bloc de connexion à 4 broches pour le raccordement de dispositifs externes au connecteur pour terminaux E/S Bloc de connexion RS485/422 à 2 broches (x2)
Support mural Tournevis Torx T20 Embout pour vis Torx T30 Outil de montage pour RJ45 Outil IK10 Sachet dessiccatif Documents imprimés Guide d’installation (ce document) Étiquette supplémentaire de numéro de série (x2) Clé d’authentification AVHS
FR AXIS P1367-E Network Camera
Vue d'ensemble du produit
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Couvercle supérieur Fenêtre Aimant d’alarme d’intrusion Câble de sécurité point d'attache de câbles Outil IK10 Capteur d’alarme d’intrusion Couvercle de câble Vis papillon (x4) Unité optique Commande de zoom Vis de verrouillage de la bague de mise au point Bague de mise au point
A VIS Ne soulevez pas le produit dans le couvercle de câble.
Voyant réseau Voyant d’alimentation Emplacement pour carte microSD Connecteur d’E/S Connecteur RS485/422 Bouton de commande Connecteur réseau (PoE) Sortie audio Entrée audio Joint de câble M20 (x2) Connecteur du diaphragme
AXIS P1367-E Network Camera
Comment installer le produit Installation du matériel A VIS • Les réglementations locales ou les conditions environnementales et électriques dans lesquelles le produit est utilisé peuvent nécessiter l'utilisation d'un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles réseau qui sont acheminés à l'extérieur ou dans des environnements électriques exigeants doivent être destinés à leur usage spécifique. Assurez-vous que les périphériques réseau sont installés conformément aux instructions du fabricant. Pour plus d'informations sur les exigences réglementaires, consultez Regulatory information 4 • Veillez à ne pas rayer, endommager ou laisser d'empreintes sur la vitre, car cela pourrait altérer la qualité d'image. Le produit Axis peut être installé avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur. Lisez toutes les instructions avant l’installation de l’appareil.
Installation de la fixation murale
ATTENTION Assurez-vous que les vis et les fiches sont adaptées au matériau (bois, métal, cloison sèche, pierre, etc.) et que le matériau est suffisamment résistant pour supporter le poids combiné de la caméra, du boîtier et du support mural. 1. Préparez le mur pour l'installation du support mural. Utilisez le support mural comme gabarit et marquez les emplacements des trous avant de les percer. 2. Acheminez le câble réseau à travers le support mural. Laissez environ 30 cm (11,8'') de câble pour la connexion de la caméra. 3. Si vous connectez un périphérique auxiliaire (par exemple, un périphérique d'entrée/sortie, audio ou d'alimentation externe) à la caméra, répétez l'étape ci-dessus pour chaque périphérique. 4. Serrez les vis du support mural pour le fixer. Note • Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous au guide d'installation de la fixation murale disponible dans la boîte et sur le site www.axis.com.
Installation de la caméra
1. Desserrez les vis du couvercle inférieur et soulevez le couvercle supérieur. A VIS • Si vous utilisez plusieurs câbles, chacun doit être acheminé au travers d’un joint de câble distinct.
AXIS P1367-E Network Camera
• Ouvrez uniquement un trou dans les joints de câble qui seront utilisés. Si un joint de câble est endommagé, remplacez-le par un nouveau. L’utilisation d’un joint de câble ouvert ou endommagé risque d’entraîner une infiltration d’eau et d’endommager le produit. 2. Sélectionnez le joint de câble à utiliser et tirez sur la patte pour ouvrir un trou au niveau du câble réseau.
Vis du couvercle inférieur T20 (x4) Joint de câble M20 (x2) Patte
3. Faites passer le câble réseau à travers le joint de câble.
A VIS Si le câble réseau dispose d'un connecteur réseau pré-installé, retirez le joint de câble et utilisez la protection du connecteur pour éviter tout endommagement du joint de câble. Évitez d'utiliser des câbles réseau équipés de connecteurs réseau recouverts, car ils peuvent endommager le joint de câble, et ce malgré leur protection.
AXIS P1367-E Network Camera
4. Tirez légèrement sur le câble réseau pour que le joint s'ajuste dessus. A VIS Si vous ne tirez pas sur le câble, il existe un risque d'infiltration d’eau et d’endommagement du produit. 5. Assurez-vous que le joint de câble est correctement installé. 6. Si vous connectez un périphérique auxiliaire (par exemple, un périphérique d'entrée/sortie, audio ou d'alimentation externe) à la caméra, répétez les étapes ci-dessus pour chaque périphérique. A VIS Installez les connecteurs une fois les câbles insérés dans le joint de câble.
Vis T20 (x4) Support mural Vis de réglage du support T30
AXIS P1367-E Network Camera
7. Placez le couvercle inférieur sur la fixation murale et serrez les vis (couple 2 Nm). 8. Le cas échéant, connectez les dispositifs d’E/S ou les appareils audio externes à la caméra.
9. Si vous utilisez une carte SD en tant qu’espace de stockage local, insérez la carte dans le logement prévu à cet effet sur la caméra.
10. Branchez le câble réseau. 11. Vérifiez que les voyants de la caméra indiquent une condition correcte. Cf. Voyants page 49. 12. Desserrez la vis de réglage du support afin d’orienter la caméra dans la direction voulue. Pour savoir comment voir le flux de données vidéo, consultez Comment accéder au produit page 44 13. Réglez la mise au point et le zoom, voir Réglage de la mise au point et du zoom page 45 14. À la livraison, l’objectif est positionné correctement pour l’outil IK10. Si vous déplacez ou remplacez l’objectif, vous devez repositionner correctement l’ensemble optique pour l’outil IK10, voir Positionnement de l’objectif pour IK10 page 44.
15. Retirez la protection en plastique du sachet dessiccatif.
16. Retirez la bande de protection de l’adhésif et fixez le sachet dessiccatif au couvercle supérieur. 17. Fermez le boîtier. Vous pouvez également serrer les vis du couvercle inférieur de quelques tours à la fois jusqu’à ce qu’elles soient toutes bien serrées (couple 1,5 Nm). Cela permettra de compresser le joint du couvercle inférieur de façon régulière. A VIS Ne pincez aucun câble à la fermeture du boîtier. 18. Le cas échéant, desserrez les vis de la protection étanche, ajustez sa position, puis serrez les vis.
Vis de verrouillage (x2)
Desserrez les deux vis de verrouillage.
Faites pivoter l’unité optique. Serrez les vis de verrouillage. Accédez à l’onglet Stream (Flux) de la page Web du produit et faites pivoter la vue à 90 °.
AXIS P1367-E Network Camera
Positionnement de l’objectif pour IK10
Unité optique Vis papillon de pression (x4)
Réglez l’objectif sur le zoom le plus large.
Fixez l’outil IK10 au couvercle inférieur. Desserrez les vis papillon. Déplacez l’objectif jusqu’à ce qu’il soit en contact avec l’outil. Serrez les vis papillon.
Comment accéder au produit
Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/support Le produit peut être utilisé avec les navigateurs suivants :
AXIS P1367-E Network Camera
• ChromeTM (recommandé), Firefox®, Edge® ou Opera® avec Windows® • ChromeTM (recommandé) ou Safari® avec OS X® • ChromeTM ou Firefox® avec les autres systèmes d’exploitation. Pour plus d’informations concernant l’utilisation du produit, consultez le manuel de l’utilisateur disponible sur le site www.axis.com
Réglage de la mise au point et du zoom
Si la caméra est montée de telle sorte qu’il est impossible de regarder l’image et d’accéder à l’objectif en même temps, utilisez l’assistant de mise au point, voir Réglage de la mise au point avec l’assistant de mise au point. 1. Accédez à l’onglet Image de la page Web du produit. 2. Cliquez surAutofocus (Mise au point automatique). 3. Desserrez les commandes de zoom et de mise au point de l’objectif en les tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Cf. Vue d'ensemble du produit. 4. Déplacez les commandes pour régler le zoom et la mise au point et vérifiez la qualité de l’image dans la fenêtre correspondante. 5. Resserrez les commandes de zoom et de mise au point. 6. Cliquez sur Autofocus (Mise au point automatique).
Réglage de la mise au point avec l’assistant de mise au point
Note • La vue en face de la caméra ne doit pas être modifiée lors du réglage de la mise au point. Si la caméra est déplacée ou si un doigt ou un autre objet est placé devant l’objectif, vous devrez recommencer la procédure. • Si les mouvements devant la caméra ne peuvent pas être évités, l’assistant de mise au point ne doit pas être utilisé. • Si vous ne relâchez pas le bouton de commande dans les deux secondes, le service AXIS Internet Dynamic DNS est activé au lieu de l’assistant de mise au point. Pour plus d’informations concernant le service AXIS Internet Dynamic DNS, consultez le site www.axis.com. Si le voyant d’état clignote en rouge ou en orange avant que vous n’ayez pu régler l’objectif, quittez l’assistant et recommencez la procédure. Cf. Comportement du voyant d’état pour l'assistant de mise au point page 49. 1. Installez la caméra ou placez-la de façon à ce qu’elle ne puisse pas bouger. 2. Desserrez la commande de zoom en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Déplacez la commande pour régler le niveau du zoom. Resserrez la commande de zoom.
FR AXIS P1367-E Network Camera
3. Réglez la caméra sur sa position de mise au point à distance extrême en desserrant la commande de mise au point et en tournant la bague de mise au point au maximum dans le sens des aiguilles d’une montre. 4. Tournez délicatement la bague de mise au point dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle s’arrête. 5. Tournez lentement la bague de mise au point dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’indicateur d’état clignote en vert. 6. Remettez le dispositif de mise au point en place. 7. Accédez à l’onglet Image de la page Web du produit. 8. Cliquez sur Autofocus (Mise au point automatique) et suivez les instructions de l’assistant.
AXIS P1367-E Network Camera
Comment restaurer les paramètres par défaut Important La restauration des paramètres par défaut doit être effectuée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut. Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut : 1. Déconnectez l’alimentation de l’appareil. 2. Maintenez le bouton de commande enfoncé en remettant l’appareil sous tension. Cf. Vue d'ensemble du produit. 3. Maintenez le bouton de commande enfoncé pendant 15 à 30 secondes, jusqu’à ce que le voyant d’état clignote en orange. 4. Relâchez le bouton de commande. Le processus est terminé lorsque le voyant d’état passe au vert. Les paramètres d’usine par défaut de l’appareil ont été rétablis. En l’absence d'un serveur DHCP sur le réseau, l’adresse IP par défaut est 192.168.0.90. 5. Utilisez les outils d’installation et de gestion pour attribuer une adresse IP, configurer le mot de passe et accéder au flux de données vidéo. Les logiciels d’installation et de gestion sont disponibles sur les pages d’assistance du site www.axis.com/support. 6. Effectuez une nouvelle mise au point du produit.
FR AXIS P1367-E Network Camera
Informations complémentaires • • • •
Pour la dernière version de ce document, consultez le site www.axis.com
Le Manuel de l’utilisateur est disponible à l’adresse suivante : www.axis.com Pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau, consultez le site www.axis.com/techsup. Pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides, visitez le site www.axis.com/academy.
Accessoires en option
Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, consultez www.axis.com
AXIS P1367-E Network Camera
Caractéristiques techniques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique, rendez-vous sur www.axis.com> produit > Support et documentation.
Vert et fixe en cas de fonctionnement normal.
Fixe pendant le démarrage. Clignote lors de la restauration des paramètres.
Fixe en cas de connexion à un réseau de 100 Mbits/s. Clignote en cas d’activité réseau.
Fixe en cas de connexion à un réseau de 10 Mbits/s. Clignote en cas d’activité réseau.
Pas de connexion réseau.
Voyant d'alimentation
Fonctionnement normal.
Le voyant vert/orange clignote pendant la mise à niveau du microprogramme.
Comportement du voyant d’état pour l'assistant de mise au point
Le voyant d’état clignote lorsque l’assistant de mise au point est activé. Couleur
L’image n'est pas au point.
Réglage de l’objectif.
L’image est presque au point.
L'objectif doit être ajusté.
L'image est au point.
AXIS P1367-E Network Camera
Emplacement pour carte SD A VIS • La carte SD risque d'être endommagée. Ne pas utiliser d'outils tranchants ou d'objets métalliques et ne pas forcer lors de l'insertion ou du retrait de la carte SD. Utilisez vos doigts pour insérer et retirer la carte. • Risque de perte de données et d'enregistrements corrompus. Ne retirez pas la carte SD tant que le produit est en fonctionnement. Débranchez l'alimentation ou démontez la carte SD des pages Web du produit avant de la retirer. Cet appareil est compatible avec des cartes microSD/microSDHC/microSDXC (cartes non fournie). Pour obtenir des conseils sur la carte SD, rendez-vous sur www.axis.com
Bouton de commande Le bouton de commande permet de réaliser les opérations suivantes : • • •
Activation de l’assistant de mise au point. Appuyez et relâchez aussitôt le bouton de commande.
Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. Comment restaurer les paramètres par défaut page 47. Connexion au service du Système d’hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.
Connecteur réseau Connecteur Ethernet RJ45 avec l'alimentation par Ethernet (PoE). A VIS les réglementations locales ou les conditions environnementales et électriques dans lesquelles le produit est utilisé peuvent nécessiter l’utilisation d’un câble réseau blindé (STP). Tous les câbles réseau qui sont acheminés à l'extérieur ou dans des environnements électriques exigeants doivent être destinés à leur usage spécifique. Assurez-vous que les périphériques réseau sont installés conformément aux instructions du fabricant. Pour plus d’informations sur les exigences réglementaires, consultez Electromagnetic compatibility (EMC) 4.
AXIS P1367-E Network Camera
Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : • •
Entrée audio – entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal d’entrée mono (le canal de gauche est utilisé pour le signal stéréo).
Sortie audio – sortie de 3,5 mm (niveau de ligne) qui peut être connectée à un système de sonorisation ou à un haut-parleur actif avec amplificateur intégré. Un connecteur stéréo doit être utilisé pour la sortie audio.
Connecteurs audio 3,5 mm (stéréo)
À propos des connecteurs d’E/S Utilisez le connecteur d’E/S avec des périphériques externes, associés aux applications telles que les alarmes de détérioration, la détection de mouvement, le déclenchement d'événements et les notifications d'alarme. En plus du point de référence 0 V CC et de l'alimentation (sortie CC), le connecteur d'E/S fournit une interface aux éléments suivants :
Sortie numérique - Permet de connecter des dispositifs externes, comme des relais ou des voyants. Les appareils connectés peuvent être activés par l'interface de programmation VAPIX® ou dans les pages Web des produits. Entrée numérique - Pour connecter des dispositifs pouvant passer d'un circuit ouvert à un circuit fermé, par exemple capteurs infrarouge passifs, contacts de porte/fenêtre et détecteurs de bris de verre. Bloc terminal à 4 broches
FR Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire.
Remarque : cette broche ne peut être utilisée que comme sortie d’alimentation.
Entrée numérique – Connectez-la à la broche 1 pour l’activer ou laissez-la flotter (déconnectée) pour la désactiver.
0 à 30 V CC Sortie numérique - Connectée à la broche 1 lorsqu'elle est activée, flotte (déconnectée) lorsqu'elle est désactivée. Si vous l’utilisez avec une charge inductive, par exemple un relais, une diode doit être connectée en parallèle avec la charge, en guise de protection contre les tensions transitoires.
0 à 30 V CC max., drain ouvert, 100 mA
Sortie CC 12 V, maxi. 50 mA Entrée/sortie configurée comme entrée Entrée/sortie configurée comme sortie
AXIS P1367-E Network Camera
Connecteur RS485/RS422 Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’interface série RS485/RS422 utilisée pour commander les équipements auxiliaires, tels que les dispositifs panoramique/inclinaison. Le port série peut être configuré pour la prise en charge de : • • • •
FR RS485 semi-duplex sur deux fils
RS485 duplex intégral sur quatre fils RS422 simplex sur deux fils RS422 duplex intégral sur quatre fils pour communication point à point
Paire RX pour tous les modes (RX/TX combiné pour RS485 à
Paire TX pour RS422 et RS485 à 4 fils
La longueur maximale de câble recommandée est de 30 mètres (98 pieds).
Conditions d’utilisation
AXIS P1367-E De -40 °C à 55 °C
(-40 °F à 131 °F) Température maximale (intermittente) : 60 °C (140 °F)
Humidité relative de 10 à
100 % (avec condensation)
Consommation électrique
A VIS Utilisez une source d’alimentation limitée (LPS) dont la puissance de sortie nominale est limitée à ≤ 100 W ou dont le courant de sortie nominal est limité à ≤5 A.
AXIS P1367-E Network Camera
Alimentation par Ethernet
(PoE) IEEE 802.3af/802.3at Type 1 Classe 3
AXIS P1367-E AXIS P1367-E Network Camera
Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves. ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées. A VIS Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, pourrait endommager l'appareil.
Autres niveaux de message
Important Indique les informations importantes, nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil. Note Indique les informations utiles qui permettront d’obtenir le fonctionnement optimal de l’appareil.
FR AXIS P1367-E Network Camera
Consignes de sécurité A VIS • Le produit Axis doit être utilisé conformément aux lois et règlementations locales en vigueur. • Conserver ce produit Axis dans un environnement sec et ventilé. • Ne pas exposer ce produit Axis aux chocs ou aux fortes pressions. • Ne pas installer ce produit sur des poteaux, supports, surfaces ou murs instables. • Utiliser uniquement des outils recommandés pour l'installation de l'appareil Axis. L'application d'une force excessive sur l'appareil avec des outils puissants pourrait l'endommager. • Ne pas utiliser de produits chimiques, de substances caustiques ou de nettoyants pressurisés. • Utiliser un chiffon propre imbibé d'eau pure pour le nettoyage. • Utiliser uniquement des accessoires conformes aux caractéristiques techniques de votre produit. Ils peuvent être fournis par Axis ou un tiers. Axis recommande d'utiliser un équipement d'alimentation Axis compatible avec votre produit. • Utiliser uniquement les pièces de rechange fournies ou recommandées par Axis. • Ne pas essayer de réparer vous-même ce produit. Contacter l'assistance technique d'Axis ou votre revendeur Axis pour des problèmes liés à l'entretien.
A VIS • Lors du transport du produit Axis, utilisez l'emballage d'origine ou un équivalent pour éviter d'endommager le produit.
Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans. Si la batterie est faible, le fonctionnement de l'horloge en temps réel peut être affecté et entraîner sa réinitialisation à chaque mise sous tension. Un message enregistré apparaît dans le rapport de serveur du produit lorsque la batterie doit être remplacée. Pour tout complément d'information concernant le rapport de serveur, reportez-vous aux pages de Configuration du produit ou contactez l'assistance technique d'Axis. La batterie doit être remplacée uniquement en cas de besoin, et pour ce faire, contactez l'assistance technique d'Axis à l'adresse www.axis.com/support et obtenir de l'aide.
AXIS P1367-E Network Camera
Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS N° 110-71-4. AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis. • Mettez au rebut les batteries usagées conformément aux réglementations locales ou aux instructions du fabricant de la batterie.
Notice Facile