COCKTAIL - Cocktail FABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COCKTAIL FABER au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Installation | Murale |
| Matériau | Acier inoxydable et verre |
| Type de commande | Touches tactiles |
| Nombre de vitesses | 3 vitesses + intensif |
| Éclairage | LED |
| Type de filtre | Filtres à graisse métalliques lavables |
| Mode d'évacuation | Évacuation ou recyclage |
| Débit d'air | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Puissance moteur | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Acier inoxydable et verre noir |
| Fonctions supplémentaires | Minuterie, arrêt automatique |
| Consommation électrique | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - COCKTAIL FABER
Questions des utilisateurs sur COCKTAIL FABER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cocktail au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COCKTAIL - FABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COCKTAIL de la marque FABER.
MODE D'EMPLOI COCKTAIL FABER
Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l'appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer et de mettre en fonction l'appareil. Toujours conserver ces instructions avec l'appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l'appareil.

La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent.
- En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.
- La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l'installation).
- Si les instructions d'installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l'intérieur de la hotte.
- Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans l'installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
- Pour les appareils de Classe I, s'assurer que l'installation électrique de votre intérieur dispose d'une mise à la terre ajustée.
- Reliez l'aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
- Respecter toutes les normes concernant l'évacuation de l'air.
- Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.).
- Si vous utilisez l'aspirateur en même temps que des appareils non électriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit adéqu eils non alimentés à l'électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d'éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte.
- Ne pas évacuer l'air à travers une conduite utilisée pour l'évacuation des fumées des appareils de combustion alimentés au gaz ou avec d'autres combustibles.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien d'un service après-vente/agréé.
- Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible.
- En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l'évacuation des fumées, veuillez vous conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales.
AVERTISSEMENT: Avant d'installer la hotte, retirer les films de protection. - Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapté pour la hotte. AVERTISSEMENT toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques. - Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...). - Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de développer un incendie. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d'une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de la part de l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient surveillés. - Surveillez les enfants. S'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensoriel à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites.
Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation des appareils de cuisson.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le début indiqué (DANGER d'incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et Entretien.
- Veillez à ce que la pièce bénéficie d'une ventilation adéquate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d'autres combustibles (non applicable aux appareils qui évacuent l'air uniquement dans la pièce).
- Le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de se déclench eté ce produit.
Encombrement

Composants
| Réf. | Q.té | Composants du produit |
| 1 | 1 | Corps de hotte équipé de : commandes, éclairage, groupe de ventilation, filtres |
| 2.1 | 1 | Conduit supérieur |
| 2.2 | 1 | Conduit inférieur |
| 9 | 1 | Buse de réduction 150--120 |
| 14.1 | 2 | Rallonge raccord sortie air |
| 15 | 1 | Raccord sortie air |
| 19 | 1 | Élement d'angle conduit |
| Réf. | Q.té | Composants de l'installation |
| 7.2.1 | 2 | Brides de fixation conduit supérieur |
| 7.3 | 1 | Étrier de soutien du raccord |
| 11 | 6 | Chevilles |
| 11a | 2 | Chevilles SB 12/10 |
| 12a | 6 | Vis 4,2 x 44,4 |
| 12c | 10 | Vis 2,9 x 6,5 |
| 12d | 4 | Vis 2,9 x 6,5 |
| Q.té | Documentation | |
| 1 | Manuel d'instructions |


Tracer sur la paroi :
- une ligne verticale jusqu'au plafond ou à la limite supérieure, au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte;
- une ligne horizontalement à 788 mm au-dessus du plan de cuisson.
- Marquer un point (1) sur la ligne horizontale à 164mm à droite de la ligne verticale de reference.
- Répéter cette opération de l'autre côté et vérifier la mise à niveau.
- Marquer comme indiqué, un point de référence (2) à 140mm de la ligne verticale de référence et 540 mm au-dessus du plan de cuisson.
- Répéter cette opération de l'autre côté et vérifier la mise à niveau.
- Percer les points marqués (1) avec une mèche de 12 mm.
- Percer les points marqués (2) avec une mèche de 8 mm.
- Mettre les chevilles avec le support 11a dans les trous (1) et visser.
- Insérer les chevilles 11 dans les trous (2).
- Poser le support 7.2.1 comme indiqué, à 1 - 2mm du plafond ou de la limite supérieure, en alignant le centre (encoche) sur la ligne verticale de référence.
- Marquer les centres des trous du support.
- Faire reposer le support 7.2.1, comme indiqué, à X mm en dessous du premier support (X = hauteur de la partie supérieure fournie), en alignant le centre (encochem) sur la ligne verticale de référence.
- Marquer les centres des trous du support.
- Percer les points marqués avec une mèche de 8 mm.
- Insérer les chevilles 11 dans les trous.
- Fixer la bride inférieure 7.2.1 en utilisant les vis 12a (4,2 x 44,4) fournies.
- Fixer ensemble la bride supérieure 7.2.1 et le support 7.3 en utilisant les vis 12a (4,2 x 44,4) fournies.
Montage du corps de hotte
- Ouvrir les portes/la porte (Regard paragraphe Ouverture Panels).
- Retirer les Filtres à Graisse en agissant sur les poignées appropriées.
- Placer les deux vis Vr, sur les équilles 11a sans les visser.
- Accrocher le corps de hotte aux 2 barres 11a.
- Agir sur les vis Vr de l'intérieur du corps de hotte pour en régler le niveau.
- Visser les vis de sécurité 12a.
- Refermer les portes/la porte.

SORTIE air version aspirante
Pour l'installation en version aspirante, relier la hotte au tube de sortie au moyen d'un tube rigide ou flexible de 150 ou 120 mm dont le choix est laissé à l'installateur.
- Pour la liaison avec le tube 120mm, insérer la buse de réduction 9 sur la sortie du corps de la hotte.
- Fixer le tube avec des colliers serre-tube appropriés. Le matériel nécessaire n'est pas fourni.
- Retirer les filtres anti-odeur à charbon actif éventuels.

SORTIE Air version filtrante
- Insérer latéralement les rallonges raccord 14.1 sur le raccord 15.
- Placer le raccord 15 dans l'étroit de soutien 7.3 en le fixant avec 2 vis.
- S'assurer que la sortie des rallonges raccord 14.1 se trouve au niveau des bouches de la cheminée aussi bien en horizontal qu'en vertical.
- Brancher le raccord 15 à la sortie du corps de la hotte avec un tube rigide ou flexible de 150mm, selon le choix de l'installateur.
- S'assurer de la présence des filtres anti-odeur au charbon actif.

Branchement electrique
- Brancher la hotte sur le secteur en intercalant un interrupteur bipolaire avec ouverture des contacts d'au moins 3mm.
- Enlever les filtres à graisse (voir § "Entretien") et s'assurer que le connecteur du câble d'alimentation soit bien branché dans la prise du diffuseur.

Montage du conduit d'évacuation
- Fixer l'élément d'angle 15 au corps de la hotte au moyen des vis 12d (2,9 × 9,5) fournies avec l'appareil.
Conduit d'évacuation supérieur
- Écarter légèrement les deux bords latéraux, les accrocher derrière les supports 7.2.1 et les refermer jusqu'en butée.
- Fixer latérallement aux supports avec 4 vis 12c (2,9 x 9,5) fournies.
- S'assurer que les rallonges du raccord débouchent en face des ouvertures du conduit.
Conduit d'évacuation inférieur
- Écarter légèrement les deux bords latéraux du conduit, les accrocher entre le conduit supérieur et la paroi, et les referrer jusqu'en butée.
- Fixer légalement la partie inférieure au corps de hotte, à l'aide de 2 vis 12c (2,9 x 9,5) fournies.








Tableau des commandes
| Touche | Fonction | |
| T1 | Coupe le moteur. | - |
| T2 | Démarre le moteur en première vitesse | Les touches T1+T2 sont al-lumées. |
| T3 | Démarre le moteur en deuxième vitesse | Les touches T1+T3 sont al-lumées. |
| Appuyée pendant 2 secondes, elle active l'extinction différée de 30 minutes (Moteur + Éclairage). Lorsque la fonction est active, vous pouvez varier la vitesse d'exercice. | Les touches respectives T1+ (T2 ou T3 ou T4) clignotent. | |
| T4 | Démarre le moteur en troisième vitesse | Les touches T1+T4 sont al-lumées. |
| Appuyée pendant 2 secondes, elle démarre la vitesse Intensive temporisée à 6 minutes, après lesquelles le système returne à la vi-tesse précédemment programmée. Fonction indiquée pour faire face aux pointes d'émission des fumées de cuisson. | La touche clignote. | |
| L | Allume et étèint l'éclairage à l'intensité maximale. | Touchche allumée |
Ouverture panneau
- Ouvrir le panneau en le tirant.
- Le panneau se bloquera quel que soit la position où il se place.
- Le nettoyer à l'extérieur avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre.
- Le nettoyer également à l’intérieur avec un chiffon humide et un détergent neutre; ne jamais utiliser des chiffons ou des éponges mouillés, ni des jets d'eau; ne pas utiliser de substances abrasives.

Filtres anti-graisse
NETTOYAGE FILTRES ANTI-GRAISSE METALLIQUES AUTOPORTEURS
- Lavables au lave-vaisselle, ils doivent être lavés environ tous les 2 mois d'emploi ou plus fréquemment en cas d'emploi particulièrement intense.
- Tirer sur les panneaux pour les ouvrir.
- Retirer les filtres, un à un, en les poussant vers la partie postérieure du groupe tout en tirant vers le bas.
- Laver les filtres en évitant de les plier, et les faire sécher avant de les remonter. (Tout changement de couleur sur la surface du filtre, susceptible de se produire avec le temps, ne nuit en rien à l'efficacité de ce dernier.)
- Remonter les filtres en faisant attention de tenir la poignée vers la partie externe visible.
- Refermer les panneaux comport.

Filtres anti-odeur au charbon actif (version filtrante)
Le filtre anti-odeur au charbon actif n'est pas lavable et ne peut pas être régénéré ; il faut le remplacer tous les 4 mois de service environ, ou plus souvent en cas d'usage particulièrement intense.
Reemplacement
- Tirer sur les panneaux comport pour les ouvrir.
- Retirer les filtres à graisse.
- Enlever les filtres anti-odeur au charbon actif satures, comme indiqué (A).
- Monter les nouveaux filtres, comme indiqué (B).
- Remonter les filtres à graisse.
- Refermer les panneaux comport.


Éclairage
- Pour le remplacement, contacter le Service après-vente (« Pour l'achat, s'adresser au service après-vente »).