COCKTAIL - Cocktail FABER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho COCKTAIL FABER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre COCKTAIL FABER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cocktail em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual COCKTAIL - FABER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. COCKTAIL da marca FABER.
MANUAL DE UTILIZADOR COCKTAIL FABER
Para sua segurar e Functionamento correto do aparecido, agradecemos que leia este manual com atenção, antes da instalação e colocação em Functionamento do aparecido. Conserve estas instruções sempre muito do aparecido, mesmo em caso de céência ou transferência a terreiros. É importante que os Utilizadores tenham conheçimento de todas as curatesticas de Functionamento e de segurar do aparecido.

A ligação dos cabos deve ser realizada por um técnico competente.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais da-nos decorrentes da instalacao ou uso inutilização incorreta ou impropria do aparelho.
- A distência minima de segurarce entre a placde cozedura e o exaustor é de 650~mm (alguns modelos poderao ser instalados a alta inferior; consulte o paragrafo sobre as dimensoes de travailho e a instalacao).
- Se nasinstruções de instalação da placá de cozinha a gás estiver especialica uma distência maior, é necessário respeita-la.
- Verifique se a tensão da rede eletrica corresponde à指示a na chapa de carateristicas aplicada no interior do exaustor.
- Os dispositivos de seccionamento devem ser montados na instalação eletrica fixa, em conformidade com a leiisagem sobre sistemas de cablagem.
- Para os apareiros da Classe I, certifique-se de que a rede eletrica domestica dispõe de umsystema eficaz de ligaçao à terra.
Ligue o aspirador a chamé應用 um tubo de,leo menos, 120 mm de diametro. O caminho percorridoleo fumo deve ser o mais curto possível. - Devem ser respeitadas todas as disposções da legisção em materia de evacuação de ar.
-
Não ligue o exaustor a conduitas de fumo que transporte fimos de combustão (por ex. caldeiras, lareiras, etc.).
-
Se o exaustor for正常使用 emAGO com aparhos não electrolycos (por ex. aparhos alimentados a gás), deve ser tida em devida conta a necessidade de assegurar um grau sufficiente de ventilação no aposento, para impedir o returno dos gases de exaustão. quando o exaustor é us生活环境 emAGO com outros aparhos não alimentados electrolycamente, a pressão negativa no aposento não deve ultrapassar 0,04 mbar, para fazer que os fumos returnem ao aposento atraves do exaustor.
- O ar não deve ser evacuado através de conducts realizadas para descarregar o fumo de apareiros de combustão alimentados a gás ou outros combustíveis.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante ou por um técnico do的服务 de assistência.
- Ligue a ficha a uma tomada em conformidade com os regulamentos em vigor, numa posicao acessivel.
- Em relacion as medidas痫icas e de segurar que é necessario respeitar para evacuar o fumo, é importante seguir atentamente os regulamentos estabelecidos pelas autoridades locais.
ADVERTÉNCIA: antes de instalar o exaustor, retire aspelículas de proteção.
Utilize apenas parafusos e quinquilharia apropriadapara o exaustor.
ADVERTÊNCIA: a não utilizesçao de parafusos ou elementos de fixação em conformidade com estas instruções pode causar riscos electrolyticos.
- São olhe diretamente para a luz com instrumentos tícos (binóculo, lupa...).
- Não cozinhe flamejados debaixo do exaustor, porque há risco que incência.
-
Este aparelho pode serutilizzato por crianças comidade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis diminuidas ou com experiência e conhecelto insufficientes, desde que sejam viigiadas e tenham recebido instrucao sobre a utilização do aparelho de forma segura e comprehendam os perigos que o seu uso compora. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser sob vigilança.
Vigie as crianças, certificando-se de que nao brinquem com o aparelho. -
O aparecido não deve ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades psico-fisico-sensoriais diminuidas ou com experiencia e conhecellos insufficientes, salvo se vigiadas atentamente einstruidas.
As partes acesseis podem aquecer muito durante a utilização dos apareiros de cozedura. - Limpe e/ou substitua os filtros, respeitando os intervalos de tempo especializados pelo fabricante (perigo de incêndio). Consulte o parágrafo Manutenção e limpeza.
- Deve haveraventilacaoadequada no aposento,semprequeoexaustor forutilizado simultaneamentecomaparelhosqueutilizemgasooutros combustiveis (nao aplicavelaaparelhosqueapanasdescarregamarno aposento).
- O símbolo colocado no produits ou na sua embalagem indica que o produit não pode ser eliminado como lixo dométrico. Deverá ser entrega num centro de recolha seleitivaproprio para reciclagem de resíduos de equipamentos electrolycos e eletrónicos. A eliminação correta deste produits contribui para fazer os possíveis efeitos negativos para o meio ambiente e a saudé que seriam criados pela manipulação impropria dos seures(resíduos). Para mais informações sobre o local ond entregar o produits para reciclagem,contacte a delegação local,os serviços Municipais ou a loja onde comprou o produits.
Dimensoes

Components
| Ref. | Qtd. | Components do produto |
| 1 | 1 | Corpo do exaustor equipado com: Comandos, illuminação,roupo ventilador efiltros |
| 2.1 | 1 | Chaminé superior |
| 2.2 | 1 | Chaminé inferior |
| 9 | 1 | Flange de redução 150-120 |
| 14.1 | 2 | Extensão para conexão da saía de ar |
| 15 | 1 | Conexão de saía de ar |
| 19 | 1 | Cantoeira da chamíne |
| Ref. | Qtd. | Componentes de instalação |
| 7.2.1 | 2 | Suportes para fixação da chamíne superior |
| 7.3 | 1 | Suporte de sustentação da conexão |
| 11 | 6 | Buchas |
| 11a | 2 | Buchas SB 12/10 |
| 12a | 6 | Parafusos 4,2 x 44,4 |
| 12c | 10 | Parafusos 2,9 x 6,5 |
| 12d | 4 | Parafusos 2,9 x 6,5 |
| Qtd. | Documentos | |
| 1 | Livre de instruções |

Perfuracao da parede e fixacao dos suportes

Marque na parede:
- Uma红线 vertical até ao tecto ou ao limite superior, a meio da zona prevista para montagem do exaustor;
- Uma LINHA horizontal,leo menos,788 mm acima da placao do fogao.
- Marque um punto (1) sobre a LINHA horizontal, 164mm à direita da LINHA de referencia vertical.
- Repita a operação do lado oposto, verificando a nivelação.
- Marque um punto de referencia (2) como indica, a 140~mm de distência da红线 de referencia vertical e 540~mm acima da placado fógão.
- Repita a operação doazooposto,verificandoa nivelação.
- Com una BROCA de 12 mm ,fure os pontos (1) marcados.
- Com una BROCA de 8 mm ,fure os pontos (2) marcados.
- Introduza asbuchascom suporte11a nosfuros(1)eaperte.
- Introduza a bucha 11 nos furos (2).
- Apoie o suporte 7.2.1 como indica, a 1 - 2mm de distancia do tecto ou do limite superior, alinhando o centro deste (entalhes) sobre a红线 de referencia vertical.
- Marque os centros dos furos do suporte.
- Apoie o所提供 7.2.1 como indicado, X mm abaixo do primeiro所提供 (X = alta da chamé superior fornecida), alinhando o centro deste (entalhes) sobre a红线 de referencia vertical.
- Marque os centros dos furos do suporte.
- Com una BROCA de 0.8mm , fure os pontos marcados.
- Introduza asbuchas 11 nos furos.
Fixe o Suporte inferior 7.2.1'utilizing os Parafusos 12a (4,2× 44,4) fomecidos com o aparelho.
Fixe jintos os Suportes superior, 7.2.1, e de Sustentacao da conexao, 7.3, utilizing os dois parafusos 12a (4,2 x 44,4) foramecidos com o aparelho.
Montagem do corpo do exaustor
- Abra as portas/as porta (ver和地区 de abertura do poinel)
- Remover os filtros de gorduras operacional em especialicoTRA.
- Regular Vr doit parafudos, a 11a flanges, o preço inicial da corrida.
- Prenda o corpo do exaustor à 2 11a flanges. De dentro do corpo do exaustor para operar em parafusos Vr para nivelar o corpo da Bell.
- Aperte o parafuso de bloqueio 12a.
- Feche as portas/as porta.

Ligações
SAIDA DO AR PARA A VERSão ASPIRANTE
Para a instalacao na Versao Aspirante, ligue o exaustor ao tubo de saida'utilizando um tubo rigido ou flexivel de 150 ou 120~mm ; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
- Para a ligação com um tubo de 120 mm ,instale a flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor.
Fixe o tubo com braçadeiras de aperto adequadas. O material necessário não é fornecido com o aparheiro. - Tire os filtros anti-odor de carvão activo, se presentes..

SAIDA DE AR VERSão COM RECIRCULAÇÃO
- Introduza lateralismente as peças de extensions da ligação 14.1 na ligação 15.
- Introduza a conexão 15 no suporte de apoio 7.3, fixando-o com 2 parafusos.
- Certifique-se de que a saía das peças da extensão 14.1 está alinhada horizontal e verticalmente com as saías da chaméne.
- Ligue a ligação da saída de ar 15 à saída do corpo do extractorutilizando um tubo flexível ou um tubo rígido de 150 mm ,sendo a escolha deixada ao critério do responsavelPGA instalaçao.
- Certifique-se de que os filtros de carvão aktivado foram instalados.

LIGAÇAO ELECTRICA
- Ligue o extractor a alimentacaoutilizando um interruptor de bois plos com una folga de contacto deleo menos 3mm
- Retire os filtros contra gordura (ver parágrafo da Manutenção) certificando-se de que o conector do cabo de alimentação está correto, estou éramente instalado na tomada existente do lado do ventilador.

Montagem da chamé
Fixe a cantoneira 15 ao corpo do exaustor com os parafusos 12d (2,9 x 9,5) fornecidos de série.
Chamé superior
- Alargue ligeiramente as Doubas chapas laterais, prenda-as atrás dos suportes 7.2.1 e feche-as de novo até encostarem.
- Fixe, lateralmente aos suportes, com 4 dos parafusos 12c (2,9 x 9,5) fornecidos de série.
- Assegure-se de que a saía das extensões da conexão coincide com as embocadas da chamé.
Chamé inferior
- Alargue ligeiramente as duas chapas laterais da chamé, prenda-as entre a chamé superior e a parede e feche-as de novo até encostarem.
- Fixe, lateralmente, a parte inferior ao corpo do exaustor com 2 dos parafusos 12c (2,9 x 9,5) fornecidos de série.


Quadro de comandos





| Tecla | Função | |
| T1 | Desliga o motor. | |
| T2 | Liga o motor com velocidade I | As teclas T1+T2 está acesas. |
| T3 | Liga o motor com velocidade II | As teclas T1+T3 está acesas. |
| Se for premida durante 2 segundos, activations o desligamento automatico diferido de 30 minutos (Motor+Luzes). Com esta função activada é possível mudar a velocidade de的服务o. | As respectivas teclas T1+ (T2 ou T3 ou T4) piscam. | |
| T4 | Liga o motor com velocidade III | As teclas T1+T4 está acesas. |
| Se for premida durante 2 segundos, activations a velocidade intensiva temporizada a 6关键时刻. Decorrindo este período de tempo, o Sistema regressa à velocidade a que está anteriormente. É indica para condições de maior emissão de fumos de cozedura. | A tecla pisca. | |
| L | Liga e desliga oSYSTEMA de iluminação com intensidade Tmaxima. | Tecla acesa |
Abertura do painei
- Abra o paine, puxando-o para fora.
- O painel fixar-se-á em qualquer posicao em que sera colocado.
- Limpe a parte de fora com um pano humido e detergente liquido neutro.
- Limpe-o también interiormente, utilizes um pano humido e detergente neutro. Não utilize panos ou esponjas molhados nem jactos de água. Não use substancias abrasivas.

Filtros contra gordura
LIMPAR OS FILTROS METÁLICOS CONTRA GORDURA
- Os filtrosdeerao ser limpos de 2 em 2 meses de functiimento, ou mais frequentlymente em situacoes de utilizaao extrema e poder ser lavados na maquina de lavar louca.
- Abra o paine!
- Desmonte os filtros, um de cada vez, empurrando-os em direcção à retaguarda do grupo ao mesmo tempo que os puxa para baixo.
- Lave os filtros, evitando boa-los, e deixe-os segar antes de os voltar a montar. (A eventual alteração de cor da superficie do filtr que, com o tempo, se pode verificar, não prejudica de modo nenhum a sua eficácia.)
- Monte-os de novo, tendo o cuidado de fazer a pega virada para a parte visível exterior.
- Feche o painei Comfort.

Filtro anti-odor (Versão Filtrante)
Não pode ser lavado e não é regeneravel, devendo ser substituído de 4 em 4 vezes de utilizesçao ou com maior frequência, se o aparlho foragemado com muita intensidade.
SUBSTITUÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO ACTIVO
- Abra o paine!
- Tire os filtros metálicos antigordura.
- Remova o filtrlo anti-odor de carvão activo saturado, conforme indicado.(A)
Monte o filtro novo prendendo-o na sua sede.(B) - Reinstale os filtros metálicos antigordura.
- Feche o painei Comfort.


Illuminação
- Para substituição, contacte a assistência Tecnica ("Para compra, dirija-se à assistência Tecnica").

ManualFácil