BOSCH BGS7POW1 - Aspirateur

BGS7POW1 - Aspirateur BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BGS7POW1 BOSCH au format PDF.

📄 131 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH BGS7POW1 - page 53
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Aspirateur
Marque BOSCH
Modèle BGS7POW1
Alimentation Secteur 220-240 V~, 50/60 Hz, fusible 16 A
Puissance d'aspiration Variable avec variateur électronique intégré
Type de collecteur Collecteur de poussières amovible avec tamis à peluches
Capacité du collecteur Non spécifiée dans la notice
Fonctions principales Réglage continu de la puissance, Sensor Control (RotationClean ou SelfClean), brosse adaptable au type de sol, suceurs multiples
Accessoires inclus Brosse adaptable au type de sol, tube télescopique, suceur long, suceur ameublement, couronne à poils durs, porte-accessoires
Entretien du filtre Filtre à lamelles nettoyable manuellement (RotationClean) ou automatiquement (SelfClean); tamis à peluches nettoyable
Sécurité Arrêt automatique en cas d'obstruction, protection moteur, utilisation sans sac interdite
Longueur du cordon Non spécifiée
Poids Non spécifié
Dimensions Non spécifiées
Garantie 2 ans
Pièces détachées et réparabilité Accessoires d'origine Bosch disponibles; réparations et remplacements réservés au SAV agréé
Utilisation prévue Domestique, jusqu'à 2000 m d'altitude

FOIRE AUX QUESTIONS - BGS7POW1 BOSCH

Comment monter le flexible d'aspiration sur l'aspirateur ?
Insérez la poignée sur le flexible d'aspiration et fixez-la. Ensuite, enclenchez l'embout du flexible dans l'orifice d'aspiration de l'appareil. Pour le démonter, pressez les deux pattes de fixation.
Comment régler la puissance d'aspiration ?
Tournez le régulateur rotatif pour ajuster en continu la puissance. La position min est pour les textiles délicats, max pour les sols durs et tapis très sales. Certains modèles ont une position Comfort ou auto.
Comment vider le collecteur de poussières ?
Ouvrez le couvercle de l'appareil, retirez le collecteur par la poignée. Déverrouillez l'unité de filtre en appuyant sur le bouton de déverrouillage, videz le collecteur. Replacez l'unité de filtre en alignant la flèche, puis enclenchez le collecteur dans l'appareil.
Comment nettoyer le filtre à lamelles ?
Pour le modèle RotationClean : éteignez l'appareil, ouvrez le couvercle, tournez la manette au moins 3 fois de 180°. Pour le modèle SelfClean : le nettoyage est automatique. Si le voyant rouge clignote, procédez au nettoyage manuel si nécessaire.
Que faire si le voyant rouge clignote même après nettoyage du filtre ?
Cela indique probablement un tamis à peluches encrassé ou une obstruction. Éteignez l'appareil, videz le collecteur et nettoyez le tamis à peluches conformément aux instructions (figure 28).
Comment utiliser la position parking ?
Pour une courte pause, glissez le crochet de la brosse pour sols dans la position parking située sur le côté de l'appareil. Cela permet de ranger facilement l'aspirateur.
Comment enrouler le cordon d'alimentation ?
Après utilisation, éteignez l'appareil et retirez la fiche. Tirez brièvement sur le cordon puis relâchez-le : il s'enroule automatiquement. Veillez à guider la fiche pour éviter qu'elle ne projette.
Quels accessoires puis-je utiliser ?
L'aspirateur est livré avec une brosse adaptable, un tube télescopique, un suceur long, un suceur ameublement et une couronne à poils durs. Des accessoires optionnels comme la brosse pour sols durs BBZ123HD ou BBZ124HD sont disponibles.
Puis-je aspirer des liquides ou des substances chaudes ?
Non, l'aspirateur est conçu uniquement pour l'aspiration à sec. N'aspirez jamais de substances humides, liquides, chaudes, incandescentes, ou inflammables. Cela pourrait endommager l'appareil et présenter un danger.
Comment entretenir l'aspirateur ?
Avant tout nettoyage, débranchez l'appareil. Utilisez un chiffon sec pour l'extérieur. Ne plongez jamais l'aspirateur dans l'eau. Nettoyez régulièrement le tamis à peluches et le filtre à lamelles pour maintenir les performances.

Questions des utilisateurs sur BGS7POW1 BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BGS7POW1 - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BGS7POW1 de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI BGS7POW1 BOSCH

Conserve cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'aspirateur à une pierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.

Utilisation conforme aux prescriptions et à l'emploi prévu

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelles. Cèt apparéil est donc pour une utilisation jusqu'à une altitude maximaile de 2000 m. Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications figurant dans cette notice d'utilisation.

Pour éviter des blessures et des dommages, l'aspirateur ne doit pas être utilisé pour :

■ aspirer sur des personnes ou des animaux.
■ l'aspiration de :

  • substances nocives, coupantes, chaudes ou incandescentes.
  • substances humides ou liquides.
  • substances et gaz facilement inflammables ou exposifs.
  • cendres, suie des poèles et d'installations de chaufage central.
  • poussières de toner provenant d'imprimantes et de photocopieurs.

Pièces détachées, accessoires, sacs aspirateur

Tout comme notre sac aspirateur, nos pièces déta-chées d'origine, nos accessoires d'origine et nos accessoires spéciaux sont adaptés aux propriétés et aux exigences de nos aspirateurs. Par conséquent, nous vous recommandons d'utiliser exclusivement nos pièces déta-chées d'origine, nos accessoires d'origine, nos accessoires spéciaux et notre sac aspirateur d'origine. Ainsi, vous pouvez garantir une grande durée de vie ainsi qu'une qualité supérieure durable de la puissance de nettoyage de votre aspirateur.

Remarque:

L'utilisation de pieces détaches, d'accessoires/accessoires spéciaux et de sacs aspirateur non appropriés ou de qualité moindre peut entraîner des dommages sur toute aspirateur qui ne sont pas couverts par notre garantie dans la mesure où ces dommages ont expressement été causés par l'utilisation de tels produits.

Consignes de sécurité

Cet aspirateur répond aux régles techniques reconnues et aux prescriptions de sécurité applicables.

L'appareil peut etre utilise par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'experience et / ou de connaissances sils sont sous surveillance ou ont ete informes de la manipulation sure de l'appareil et ont compris les dangers qui en resultent.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
- Les sacs plastiques et les films doivent être conservés hors de la portée de jeunes enfants et doivent éliminés.

II y a risque d'asphyxie!

Utilisation correcte

Raccorder etmettre l'aspirateur en service uniquement selon les indications figurant sur la plaque signaletique.
- Ne jamais aspirer sans sac aspirateur ou bac à poussières, filtre de protection du moteur et filtré de sortie d'air.

L'appareil peut être endommage!

Ne jamais aspirer avec la Brosse/le suéur et le tube à proximé de la tête.
Il y a risque de blessures!
Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit toujours se trouver plus bas que l'utilisateur.
- Ne pas utiliser le cordon électrique et le flexible pour porter / transporter l'aspirateur.
Lorsque le cordon électrique de cet apparéil est endommagé, il doit être remplace par les soins du fabricant ou de son SAV ou une personne disposant de qualifications similaires afin d'éviter tout danger.
En cas de fonctionnement de plus de 30 minutes, retirer le cordon electrique entiement.
Ne pas tirer sur le cordon electrique mais sur la fiche, pour débrancher l'appareil de la prise.
Ne pas tirer le cordon electrique à proximé d'arêtes coupantes et ne pas le coincer.

Veillez à ce que la fiche ne soit pas projetée contre des personnes, parties du corps, animaux ou des objets lors de l'enroulement automatique du cordon. => Guider le cordon électrique par la fiche.
Avant tous les travaux sur l'aspirateur,steroler la fiche de la prise.
Ne pasmettre l'aspirateur en service s'il est defectueux.En cas de panne,retirer la fiche de la prise.
Pour éviter tout risque de danger, seul le service après-vente agreeé est autorisé à effectuer des réparations et à replacier des pièces sur l'aspirateur.
Ne pas exposer l'aspirateur aux influences atmos- phériques, à l'humidité ni aux sources de chaleur.
- Ne pasmettre des substances inflammables ou a base d'alcool sur les filtres (sac aspirateur, filtre de protection du moteur, filtre de sortie d'air etc.).
L'aspirateur n'est pas approprié au travail de chantier. L'aspiration de gravats risque d'endommager l'appareil.
Éteignez l'appareil et débranchez-le, si vous ne l'utilisez pas.
- Rendre immédiatement inutilisables les apparèels hors d'usage, ensuitemettre l'appareil au rebut de façon réglementaire.

Important

  • La prise de secteur doit être protégée par un fusible d'au moins 16 A.

Si le disjoncteur se déclenché lors de la mise en marche de l'appareil, ici peut être du au fait que d'autres appareils électriques d'une puissance connectée élevée sont branchés en même temps sur le même circuit électrique.

Le déclenchement du disjoncteur peut être évité en réglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de lemettre en marche et en le réglant ensuite sur une puissance supérieure.

Consignes pour la mise au rebut

BOSCH BGS7POW1 - Consignes pour la mise au rebut - 1

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils ELECTriques et électroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparéils usages applicables dans les pays de la CE. S'informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

■ Emballage

L'emballage protège l'aspirateur pendant le transport. Il est constitué de matériaux écologiques et est donc recyclable. Les matérielux d'emballage qui ne sont plus utilisés doivent être mis au rebut aux points collecteurs du système de recyclage « Point vert »

Appareil usage

Les apparèils usages contiennent souvent des matériaux précieux. Il faut donc apporter l'appareil usage au revendeur ou à un centre de recyclage pour la revalorisation. Pour connaître les possibités d'élimination actuelles, renseignez-vous auprès du revendeur ou de la mairie.

■ Elimination des filtrres et des sacs

Les filtres et les sacs ont eté fabriqués avec des matériaux compatibles avec l'environnement. Ils peuvent etre elimines avec les ordures menagères ordinaires, a condition qu'ils ne contiennent aucune substance prohibée.

Indications concernant le label énergétique

Cet aspirateur avec tube primaire est destiné à un usage général.

Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de nettoyage déclarées sur des tapis, veuillez utiliser la Brosse universelle adaptable au type de sol.

Pour atteindre l'efficacité énergétique et la classe de performance de nettoyage déclarées sur des sols durs avec des joints et des rainures, veuillez utiliser la Brosse pour sols durs livrée avec l'appareil sans la couronne de soies clipsable.

Les calculs sont basés sur le Règlement délégué (UE) N. 665/2013 de la Commission du 3 mai 2013 visant à compléter la Directive 2010/30/EU. Tous les procédés décrits plus en detail dans cette notice ont été exécutés sur la base de la norme EN 60312-1:2017*.

*Etant donné que le test de durée de vie du moteur a été effectué avec un bac à poussières vide, la durée de vie du moteur indiquée pour le test avec un bac à poussières à moitié plein doit être augmentée de 10% .

it

Nosu you remecions d'avoir besoin un aspirateur Bosch de la série GS70.

Cette notice d'utilisation presente différents modèles GS70. Il est donc possible que les caractéristiques et fonctions décrites ne correspondant pas toutes à votre modele. Utilisez exclusivement les accessoires d'origine Bosch. Ils sont spécialement concus pour vous-aspirateur, afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal.

Consevez cette notice d'utilisation. Si vous remèttez l'aspirateur à une pierce personne, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation.

Veuillez déplier les volets illustrés!

BOSCH BGS7POW1 - Veuillez déplier les volets illustrés! - 1

Description de l'appareil

1 Brosse adaptable au type de sol avec raccord d'accessoire
2 Tube télécopique avec pouvoir et raccord d'accessaire
3 Porte-accessoire
4 Flexible d'aspiration
5 Poignée
6 Couronne à poils durs (adaptable sur le suceur pour tissus d'ameblement)
7 Position parking sur le cote de l'appareil
8 Cordon électriche
9 Collecteur de poussières
10 Suceur pour tissus d'ameublement
11 Suceur long
12 Bouton de nettoyage du filtrre « Clean »

13 Voyant du niveau de puissance
14 Bouton marche/arrêt avec variateur électronique de la puissance d'aspiration
15 Couvercle de l'appareil
16 Poignée de transport
17 Position rangement sur le dessous de l'appareil
18 Filtre à lamelles
19 Tamis à peluches
20 Suceur ameublement professionnel
21 Suceur long professionnel

22 Brosse pour sols durs

Pièces de rechange et accessoires en option

A Brosse pour sols durs BBZ123HD

BOSCH BGS7POW1 - A Brosse pour sols durs BBZ123HD - 1

Pour aspirer sur des sols lisses (parquets, carrelages, dalles de terre cuite,...)

B Brosse pour sols durs BBZ124HD

BOSCH BGS7POW1 - B Brosse pour sols durs BBZ124HD - 1

Constituée de 2 rouleaux à brosses rotatives
Idéale pour les sols lisses délicats. Permet aussi de nouveaux aspirer les grosses saletés.

Avant la première utilisation

Fig. 1

  • Insérer la poignée sur le flexible d'aspiration et la fixer.

Mise en service

Fig. 2

a) Fixer audiblement l'embout du flexible d'aspiration dans l'orifice d'aspiration de l'appareil.
b) Pour retarder le flexible, presser les deux pattes de fixation.

Fig. 3*

a) Pousser la poignée dans le tube téléscopique. Pour le démontage, tourner légarement la poignée et la retirer du tube.
b) Pousser la poignée dans le tube téléscopique jusqu'à sa fixation. Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et-retirer la poignée...

Fig. 4

a) Pousser le tube téléscopique dans le manchon de la brosse pour sols. Pour le démontage, tourner légèrement le tube et le retarder de la brosse pour sols.
b) Pousser le tube téléscopique dans le manchon de la Brosse pour sois jusqu'à sa fixation. Pour le démontage, presser le manchon de déverrouillage et-retirer le tube téléscopique.

Fig. 5

  • Déverrouiller le tube téléscopique en poussant le pouvoir dans le sens de la flèche et regler le tube à la longueur désirée. La résistance lors du va-veltient sur des tapis est la moins importante lorsque le tube téléscopique est entièrement télécopé.

Fig. 6

a) Fixer le porte-accessoires dans la position désirée sur le tube téléscopique.
b) Insérer par le haut ou le bas le suceur pour tissus d'ameublement avec la couronne à poils durs et le suceur long dans le porte-accessoires en exerçant une légère pression.

Fig. 7

  • Saisir le cordon électrique par la fiche, le tirer à la longueur désirée et brancher la fiche dans la prise secteur.

Fig. 8

  • Allumer ou éteindre l'aspirateur en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

Fig. 9* Réglage de la puissance d'aspiration

La puissance d'aspiration désirée peut être régée en continu en tournant le régulateur rotatif.

min - Pour aspirer sur des rideaux/voilages et des textiles délicats
Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins
Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure
Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes
max - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales

Aspirateur avec „ComfortSensor“

Fig. 10* Réglage de la puissance d'aspiration

La puissance d'aspiration désirée peut être régée en continu en tournant le régulateur rotatif.

BOSCH BGS7POW1 - Fig. 10* Réglage de la puissance d'aspiration - 1

  • Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins

BOSCH BGS7POW1 - Fig. 10* Réglage de la puissance d'aspiration - 2

  • Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure

BOSCH BGS7POW1 - Fig. 10* Réglage de la puissance d'aspiration - 3

  • Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes

Comfort - un réglage pour tous les sols. Pour une force de poussée comfortable lors de l'aspiration de tous les types de sols.

max -Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes tresales

Aspirateur avec „autoControl“

Fig. 11 Réglage de la puissance d'aspiration

La puissance d'aspiration désirée peut être régée en continu en tournant le régulateur rotatif.

min - Pour aspirer sur des rideaux/voilages et des textiles délicats
- Pour aspirer sur des tissus d'ameublement et des coussins
Pour aspirer sur des tapis délicats et le nettoyage quotidien en cas de faible salissure
- Pour le nettoyage de revêtements de sol robustes
auto - Pour aspirer sur des sols durs et des tapis et moquettes très sales

Aspiration

Attention

  • Les brosses pour sols sont soumises à une certaine usure en fonction de la nature de votre sol dur (p.ex. carrelages rustiques, rugieux). C'est jusquoi, vous doivent vérifier régulièrement la semelle de larosse. Des semelles de Brosse usées, à arêtes coupantes, peuvent occasionner des dommages sur des sols durs fragiles tels que parquets ou linoléum. Le fabricant décline toute responsabilité pour d'eventuels dommages résultat d'une Brosse pour sols usée.

Fig. 12

Réglage de la Brosse commutable pour sols :

tapis et moquettes
■ solds durs / parquets

BOSCH BGS7POW1 - Fig. 12 - 1

BOSCH BGS7POW1 - Fig. 12 - 2

Si vous aspirez des grosses particules, veillez à les aspirer prudemment l'une après l'autre, afin de ne pas obstruer la conduite d'aspiration de la Brosse pour sols.

Levez évientuèlement la Brosse pour faciliter l'aspiration des saletés.

Aspiration avec des accessoires supplémentaires

Fig. 13*

Insérer les accessoires sur le tube d'aspiration ou sur la poignée, selon les besoin :

a) Suceur long, pour aspirer dans les joints et les coins etc.
b) Suceur ameublement pour aspirer sur les tissus d'ameublement, ridesaux, etc.
c) Suceur ameublement doté du support petiterosse pour aspirer les chassin de fenetre,armoires,etc.
Après l'utilisation, remetre le sucreur long et le su-. ceur ameublement dans le porte-accessoires.
d) Suceur long professionnel

Un suéeur plat extralong pour nettoyer dans les joints, les coins et les espaces étroits, par ex. dans la voiture, etc.

e) Suceur ameublement professionnel

Pour nettoyer facilement et en profondeur les tissus d'ameublement, rideaux, etc.

Nettoyer le suceur ameublement professionnel simplement en aspirant les saletés avec la poignée.

f) Brosse pour sols durs

  • avec couronne de soies clipsable :

Pour un nettoyage minutieux et protecteur de sols durs (carrelage, parquet etc.)

  • sans couronne de soies :

Pour un nettoyage de la poussière dans les rainu-ures est les joints

  • La couronne de soies peut être demontee en appuyant sur les deux éléments de clipsage.

Fig. 14

En cas de courtes pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la position parking sur le cotoé de l'appareil.

  • Àprouvavoireteint l'appareil,glisserlecrochetde la brosse pour sols dans la position parking.

Fig. 15

Lors de l'aspiration sur des escaliers, l'appareil doit être place en bas de l'escalier. Si cela n'était pas suffisant, l'appareil peut aussi être porté par la poignée de transport.

Après le travail

Fig. 16

  • Eteindre l'appareil.
  • Retirer la fiche de la prise secteur.
  • Tirer brièvement sur le cordon électrique et le relâcher. (Le cordon s'enroule automatiquement).

Fig. 17

  • Déverrouiller le tube téléscopique en glissant le pouvoir dans le sens de la flèche et emboiter le tube.

Fig. 18

Pour ranger l'appareil vous pouvez utiliser la position rangement sur le dessous de l'aspirateur.

a) Mettre l'appareilABOUT en le saissistant par la poignée.
b) Glisser le crochet situé sur larosse pour sols dans la position rangement.

Vider le collecteur de poussières

Fig. 19

Afin d'obtenir un résultat de nettoyage optimal, il est recommandé de vider le collecteur de poussières après chaque utilisation, mais au plus tard lorsque de la poussière ou des saletés se sont déposées sur le tamis à peluches ou lorsque la poussière a atteint à un endroit dans le collecteur le niveau du repère.

En vidant le collecteur de poussières, contrôle aussi le degré de salissure du tamis à peluches et nettoyer celui-ci en cas de besoin en procédant selon les instructions « Nettoyage du tamis à peluches ». Fig. 23

Fig. 20

a) Ouvrir le couvercle de l'appareil en tirant sur la patte de fermeture.
b) Enlever le collecteur de poussières de l'appareil en le saisissant par la poignée.

Fig. 21

a) Déverrouiller l'unité de filtré du collecteur de poussières en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
b) Enlever l'unité de filtré du collecteur de poussières et vider le collecteur de poussières.

Fig. 22

a) Placer l'unité de filtrtre dans le collecteur de possi-sières, tout en veillant à ce qu'elle soit correctement en place. La flèche sur le couvercle du filtrtre doit être orientée vers la patte de fermeture.
b) Appuyer sur le couvercle du collecteur jusqu'à ce qu'il s'encliquette audiblement.
c) En remettant le collecteur de poussières dans l'appareil, veiller à ce qu'il soit correctement en place. Fermer le couvercle de l'appareil jusqu'à ce que la pâtte de fermeture s'encliquette.

Attention

Si vous remarquez une résistance en fermant le couvercle, veuillage vérifier si les filtres sont au complet ainsi que la position correcte des filtres et du collecteur de poussières.

Entretien du filtré

Nettoyer le filtré à lamelles

Votre appeareil est équipé de la fonction « Sensor Control ». Fig. 23 + Fig. 25.

Cette fonction contrôle en permanence si vous aspirateur atteint sa performance optimale. Le voyant lumieux signale si le filtré à lamelles doit être nettoyé afin d'atteindre de nouveau sa performance optimale.

Aspirateur avec fonction « RotationClean »

Fig. 23*

Levoyant est allumé en bleu lorsquel'appareil fonction à son niveau de performance optimal.Dés que le voyant clignote en rouge, il est nécessaire de nettoyer le filtrer à lamelles.L'appareil est automatiquement régé à la plus faible puissance.

Fig. 24*

  • Veuillez éteindre l'appareil pour nettoyer le filtre à lamelles.

Attention: Le nettoyage du filtré est uniquement

possible lorsquel l'appareil est eteint.

  • Ouvrir le couvercle de l'appareil en tirant sur la patte de fermeture.
  • Pour nettoyer le filtré à lamelles, tourner la manette au moins 3 fois de 180^ .

Si la puissance d'aspiration basse, vous pouvez aussi nettoyer le filtré si levoyant ne s'allume pas. Nous recommendons de nettoyer le filtré à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières. Mais le nettoyage doit être effectué au plus tard lorsque l'indicateur « Sensor Control » s'allume.

Si l'indicateur s'allume 3 fois de suite à de courts intervalles, bien que le filtre à lamelles ait été nettoyé, cela est probablement dû à l'encrassement du tamis à peluches ou à une obstruction. Dans ce cas, l'appareil se met automatiquement à la plus faible puissance et le voyant est allumé en rouge.

  • Eteignez l'appareil, videz le collecteur de poussières et nettoyez le tamis à peluches conformément aux instructions « Nettoyage du tamis à peluches » Fig. 28

Aspirateur avec fonction « SelfClean »

Fig. 25

Levoyant est allumé en bleu lorsquel'appareil fonction àsoniveau de performance optimal.Dés que levoyant clignote en rouge,l'appareil s'éteint automatiquement.

Le nettoyage du filtré est activé et exécuté par le moteur de nettoyage intégré.

Si vous appeareil se nettoie trois fois de suite à de courts intervenles, cela est probablement d'à un tamis à peluches encrassé ou à une obstruction. Dans ce cas, l'appareil se met automatiquement à la plus faible puissance et le voyant s'allume en rouge.
- Eteignez l'appareil, videz le collecteur de poussières et nettoyez le tamis à peluches conformément aux instructions « Nettoyage du tamis à peluches ». Fig. 28

Fig. 26*

En cas de besoin, vous pouvez aussi activer manuellement le processus de nettoyage lorsque l'appareil est en marche, en appuyant sur le bouton de nettoyage de filtrte « Clean »

Si la puissance d'aspiration basse, vous pouvez aussi nettoyer le filtré si le voyant ne s'allume pas. Nous recommendans de nettoyer le filtré à lamelles avant chaque vidage du collecteur de poussières.

Débourrer le filtré à cartouche

Fig. 27

Le filtre à cartouche peut aussi être débourré s'il est très encrasé.
- Débourrer le filtré au-dessus d'une poubelle. La poussière tombe du filtré vers le bas.

Nettoyage du crible à peluches

Lecribleapeluchesdoitetre nettoyeregulierement,
afinque l'aspirateurfonctionedefaqcon optimale.

Fig. 28

Ouvrir le couvercle de l'appareil et retarder le collecteur de poussieres de l'appareil. Fig. 20
a) Extraire l'unité de filtré du collecteur de poss-sières.
b) Généralement il suffit de sécouer ou de frapper légèrement l'unité de filtré entière lors du vidage du collecteur de poussières, afin que les évientuelles saletés se décollent.

SiILA n'est pas suffisant,veuillezutiliser un chiffon sec pour enlever les saletés du crible a peluches.

Consignes pour le nettoyage

Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'éteindre et-retirer la fiche de la prise de secteur. L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent être entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel du commerce.

! Attention : Ne pas utiliser de produits récurants, de nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels. Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.

Sous réserve de modifications techniques.

it

a) aaeaaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae
b)

3

a) nuaaunauuau u waaanrnnnnaa aannnnnnaa aannnnnnaa
b) nuaaunauanrnnn rannnnn nnnaaannn aannn

4

a) iianuunuaanuuaanuau uannnnaan anu annnnnnaan nn nana
b) nianuuaan uauanwunauan wannwnnnaa an annnnnnae

5

-

6

a) 1n rnae aenrnnnne nnnnne nnnnne
b) 1

7

-

8

ON/OFF

y 9

y

-

BOSCH BGS7POW1 - it - 1

mnnnne nnnnne nnnnne nnnnne nnnnne

unuuaaauaaeuaaennnnaaunueauuunr

mnnnnn

  • 1

ComfortSensor

10+ 1

nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

BOSCH BGS7POW1 - it - 2

Tnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

BOSCH BGS7POW1 - it - 3

Tnnn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

autoControl

11

wuuuun uun uun uun uun uun

-

BOSCH BGS7POW1 - it - 4

nunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

BOSCH BGS7POW1 - it - 5

mnnnnnne nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

BOSCH BGS7POW1 - it - 6

aunnnnnaeannnnnne

auto -

mua

1

12

n

WuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWuWw

nuiy/1iin=>

BOSCH BGS7POW1 - mua - 1

BOSCH BGS7POW1 - mua - 2

Tunrnnnntwn n aaiuuiuuiuauuaa uuaaunnnnnae nn alhnnnnae duunnnnnnnnnnnnnn

Avenue du Laerbeek 74

Laarbeeklaan 74

1090 Bruxelles - Brussels

Tel.: 024757001

mailto:bru-repairs@bshg.com

www.bosch-home.be

BG Bulgaria

BSH Domakinski Uredi Bulgaria EOOD

50 rue Ardoin - CS 50037

93406 SAINT-OUEN cedex

Service interventions à domicile:

0140101100

Service Consommateurs:

0892698010

Service 0.40 € / min +price appk

mailto:soa-bosch-conso@bshg.com

Service Pièces Détachées et

Accessories:

0892698009

Service 0.40 € / min +price applet

www.bosch-home.fr

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

BSH électroménagers S.A.

13-15, ZI Breedweues

1259 Senningerberg

Tel.: 26349811

Fax: 26349315

Reparaturen: lux-repair@bshg.com

Cet apparéil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux apparéils électriques et Electroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

it

A l'étranger, les conditions de garantie applicables à cet apparéil sont celles s'accordées par la filiale du pays concerné.

Celles-ci peuvent etre fournies par le Revendeur aupres duquel vous avez achete l'appareil ou directement aupres de notre filiale. Si vous aviez besoin d'utiliser la garantie, la presentation de la facture d'achat sera necessaire.

Aeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

HMH MHMMMOOMMHNHMAHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOH NO HMMNMMMOOMMHNHMAHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOHNOH NO HMMNMMMOOMMHNHMAHNOHNOHNOHNOH NO HMMNMMMOOMMHNHMAHNOHNOH NO HMMNMMMOOMMHNHMAH NO HMMNMMMOOMMHNHMAHO NO HMMNMMMOOMMHNHMAHO NO HMMNMMMOOMMHNHMAHO NO HMMNMMMOOMMHNHMAHO NO HMMNMMMOOMMHNHMAHO NO HMMNMMMOOMMHNHMAHO NO HMMNMMMOOMMHNHMAHO NO HMMNMMMOOMMHNHMAHO NO HMMNMMMOOMMHNHMAHO NO HMM NMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOM MNN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMNMMMOOMMHN HMAHO NO HMMN MMMOO MNN HMAHO NO HMMN MMMOO MNN HMAHO NO HMMN MMMOO MNN HMAHO NO HMMN MMMOO MNN HMAHO NO HMMN MMMOO MNN HMAHO NO HMMN MMMOO MNN HMAHO NO HMMN MMMOO MNN HMAHO NO HMMN MMMOO MNN HMAHO NO HMMN MMMOO MNN HMAHO No HMMN MMMOO MNN HMAHO No HMMN MMMOO MNN HMAHO No HMMN MMMOO MNN HMAHO No HMMN MMMOO MNN HMAHO No HMMN MMMOO MNN HMAHO No HMMN MMMOO MNN HMAHO No HMMN MMMOO MNN HMAHO No HMMN MMMOO MNN HMAHO No HMMN mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm

mowwawwawww wewwowww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wewwwww wew

psog hene nihdeo 19000eueu:KnHxAodU

Hnheaeoohnoonooednnegeepeoe aee eaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeaeae

6002 6d600c z 10 d0 d0e000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

in(1)0202 Z1 9Z0102 Z1 6Z0102 Z9 9H/3H/3O00A2Z1S83AN1012NS8
in(2)0202 Z1 9Z0102 Z1 6Z0102 Z9 9H/3H/3O00A81 S183AN1012NS8
in(3)0202 Z1 9Z0102 Z1 6Z0102 Z9 9H/3H/3O00A91 S183AN1050W8
in(4)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2Z2S8BAA1327108
in(5)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2Z2S8BAA1327108
in(6)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(7)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(8)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(9)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(10)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(11)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(12)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(13)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(14)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(15)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(16)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(17)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(18)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(19)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(20)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(21)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(22)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(23)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(24)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(25)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(26)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(27)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(28)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(29)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(30)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(31)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(32)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(33)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(34)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(35)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(36)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(37)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(38)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(39)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(40)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(41)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(42)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(43)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(44)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(45)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(46)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(47)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(48)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(49)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(50)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(51)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(52)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(53)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(54)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(55)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(56)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(57)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(58)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(59)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(60)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(61)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(62)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(63)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(64)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(65)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(66)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(67)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(68)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(69)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(70)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(71)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(72)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(73)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(74)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(75)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(76)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(77)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(78)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(79)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(80)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(81)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(82)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(83)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(84)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(85)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(86)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(87)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(88)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(89)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(90)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(91)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(92)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(93)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(94)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(95)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(96)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(97)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(98)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(99)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98
in(100)1202 10.20102 10.20122 9H/3H/3O0A2009S8BA0812T98

HhOpmaunn H3roTOBHTeI O rapaHTnHOM n cepBnCHOM o6cnyKuBaHH

Kpyrnocytouhbltepeohcnyx6blnoidepkKn*:

8 (800) 200-29-61

OΦnuaJIbHbI caHT B INHTepHete:

www.bosch-home.ru

Adepca AbotpOBAaBHbX cepBcHbIX zEHTPOB, a TAKKc BcR HOpMaunr no cepbChOMy 6cnyKmbHIO DOctynHa oOHNaIbHOM caite b INTEPhe: www.bosch-home.ru.

PekomeHdyem Bam noIb3OBaTbcra ycnyramn TOnbko ABTOPH3OBAHHbIX CepBNCbHex cEHTPOB.

OpHnHaBbIe akcccepaIb I cpeCTBa NO xOyD JnI bIbTOBIO TeHHNK Bcosh Bbl MoKETe pno6pctn H aHaem FpHMeHOM HHTepHema3He: www.bosch-home.ru/Store. C yocOBnIMA 3a3, OOnaTb I nOCTABKn Bbl MoKETe o3HaKOMITbc Ha caTe. TaKe OpnHnAbbIe AkcccepaIb I cpeCTBa NO xOyD Bbl MoKETe pno6pctn B atopIOBAnOBHbIc BepCBNbIX ueTHpax.

1.ИЗдениe

  1. Moenb

NHyTb1 2-3aONHnOraTc TOnbKo B cnuyae, eCNI tAn dHnIbe He cOpexpKaTcB DokymEnax O nOKynKe Hnden (kaccobbl kEKN/INTOBAPNH uK, TOBAPNAH NaHdAaJ.

  1. Dahnahn Hhnpommaun Paacnpocpansrctc Ma hnae b6toboe npb6ofo Taobaporo 3haaka Bosch: KoepaBapk, KoemamHnhb, KoemolmK, Bcsb, Kxohnnbue KOMbAhn, MKNcepb, nbIeocceb, pezkn, Tocetbe, yTOHn, paccpmtentn IBO nOBON, 3ekTPOPAAHHNcK, KOOKbHMAMnA, HmeneBHTenE, 6bnHdpe, rnaDnBHeB dockn, BAHOCHN, HANONBHeB bcEe, yTOHn, napoBe ctauHn, rnaDnBHeB dockN and anAHORINHmE m HAEDIn.

BOSCH BGS7POW1 - OΦnuaJIbHbI caHT B INHTepHete: - 1

  1. VbaKaMaBb DaMbI aNoTcOa, 0oBaMu BAm, Yo nOToBpeJHHeNMe COCBtTBnA HauN MaNDpoDyKUIN oB3aTeBbHbM Tpe6OBaHrIM BcoOBtETBnC h 2akoHOaTaBCTbOM OocSyBnTReTc BΦmE OBO3aTeBbHOe CepTNΦKaunu h EekapNaPBoHHaON COBtETBnR. NfHDpMaUNO 6OB3aTeBbHbMO NTOBpeJHHeNMe COCBtTBnA HauN pNp6oBb, B TO MChNe DAnhBe o Homepe CetTHKnAta CoOBtETBnH (DeKpaanu o COOBtETBn) n CPOke ee (ee) DeYbEN TaMoxete NOnyUnyB OOO e5CX BtobBe Pn6bOp).

Haau npdykua npno30BmTcno kOHTpONe TnpaHOnuHbNOKopnOAnu 6CX YaxCpeReTgM6X), aNpc 7t6-kBaPtnb: 81739 MoHNexk, Kapn-Bepn UJTPace 34, FepMaHn (BSH Hausgerate GmbH, Carw-Yer-Str. 34, 81739 Munchen, Germany).

OprHAn3aUeH, BnIOnHIOuIe PHyNcHIN NHOCTPANHO IHOOTOBENTH, YNIOHNOMOeHHN IHOOTOBITEENeH MaOHOBAHN DOROBOPa C HIM, RNNrEca OOO 5CX BtIOBte Ipn6Opby, 198515, CaHKT-PTepebpyr, r. Tepebrof, yN. Kapna CmEnca, d.l nHT. A, fHnnan Br. MockBa, 119071, yN. Mana KanyKcsKa, d.l, Tenefoh (495) 737-2777, daKc (495) 737-2798.

  1. 063aTebnHbCe BcDEBnO T exHHueckX hapaKtepeHCTNkX npHbEneHb H nTNOB ToBnHKe pnpHOb HnHa erO 3tKeke H/nnn B cponbOduTbeNoDokymeHTaun.

6. AkceccyapbI n cpeICTBa no yxOdy

Ia 163yepuHOrO fyuKHOIOHOBaHbA Baeu e TeXHHN uYxOa 3 da ne Pno3oBHTe peKoMeHdyet IcNoJIbOaBtToLbTO kOHPrHnAblHe bAcceccpaI cnpCtBa nO xOyU. OprHnHaIbte hAcceccpaI bpapaoTbAH npO3oBHTiTeEN, Oh nJeAbeN IOxDooBtIeMHeNO dIbaer Boaero pnpOba. OprHnAhlBHe bAcceccpaI bcpCtBa nO xOyU coOTBETCTBYOT cAmBIM bIcKOHM tpeBOaBHm RaKeCTBA ToBaPBOHOro 3nka Bosch, OHn oPoXoRd TABoDCM NcIbTaTHAnf nOf EOBceHUYe MAKChMaHbON HNDKCHOTB aBoTe. PO BCem BonPocAM, CzBaHNbM c KecCeCyApamri nCpeCTBAMn no yOxU nJa Baeu bItTOBOI texHHN, Bb MoKeTe opatnTcBA B aTOpINoBAHbIe cepBNICbIe CEENTpI nn No teneFOHy CNyKbIouNDepKKh.

7. TapaHTHn H3ROTOBNTeJIa

Hnma 390tobnten npdeocctanr h npno6pertehnh Bann H Poccncko Fbepeaunb 6btoBop npn6bp raptanHIO BO cootBCTBN C dEeTbyoUmm 3kAhoDatenbCTBOM Pcspokom 1 rod. Ha npno6pertehnh b Pecny6bnke Benaypc bTOBOP npn6bp, K kOTOPM npn okynke bbl BbJd anrapantinHH taTOn, DeiCTBYK TAPANTINHBE yCLOBNA, he npotmboepaune 3aKHOADatenbCTBy PeynObnHK Benaypc.

8. BhimaHne! Baxhna HOpMaqna IJn noTpe6ntene

Anhnnn npnpbnpnepnaaehue n an cnpnb3oabnna HcknnuhtbeHn dna pnybH, cemeBHy, domaunnix n hInbH yNge, dcBa3nhn c Ocy- 1eBtneBnme npnpnHHmteBcokn deTbnbOCTn bno yDobntbOpenBemOBbT noptb6oohB o Offce npnePnprnhy, ypeKednna IOn npraH3aau. Mcnpnb3oabna Hnp6ba BcAe, ot hnpyeaKa3anHbX, BnPaTeC h npayuHem npabn Hndnkeuae Ekcnpnyataa nn npbp6ba.

Hannuhe fhpmeHHo 3abOckoTHnoBIOB tabnuknHa npIbOpoe ob3aTeNboHToKanycta, y6eHntcE b ee HauHHn n coXpaHHTe ee ha pnp6ope B teueHne BcerO cpoKa cnKbI npH6opa. YdaneHe tabeNkBeT K o6e3nHnHIO npH6opa n K Bo3MOxHbIM HApUeHNm npAByer 3KnPnyataun.

NtROTOBHTNE He HECET OTBECTBHeHOBCTb 3a HeNDOTATKAN Bn PIPOEC, cEIN CEPBNCHIO CNYKB6DyEDOKa3HO, UTO OHN BOHNKIN NOCE nepeAdua NHPoBaNOBCTBHeHAPUHEYNHm INPABIN NpOBsOBAHN, TPAChONPTNPOBKN, XPAHEHN, DEIeTBNI TpeTbXnLI, HENPeODONMOH cnbl (nojapa, npipOaNHO KATAcTPObHb nT.n.) , nonaDAHNA bBTOBHO HaceKOMbIX nTrpy3yHOB, BO3eDNCTBNI HbIX NOCTOPOHNOHx PaKTOpOB, a TaKke BCNECTBHe CUYAECTBHeHbIX HAPUHEYNH TeXNHueCKNX TpeBOBAnH, OROBOEHbIX B INCTpyKUnn PO KcnNPyatauHN, B TOM YNCIE HeCTaBnBHOCTN napAMetPOB 1NeKTOpcTeO, yCTAHONBeHHNs FOCT 32144-2013.

Ia nDpTBeJXeHn Da tB oNkynH npbOpa HapantHM pMeHOte IINn pTeBaNBEHNn IHbX npcDMOTpeHHx 3akoHN TpeBOaHNy byeDentbHO npocmHb Bac oxoPAHTb DOKQMHTb O oNkynE (Yek, KBTAHUNIO, IHbE DOKQMHTb, nDpTBePxAQIOOE DATy m Eto MTOKYNK).

CoIbIeHnepeKoMeHdAaunyNkAazAHnC,coepKeAaXcB N HcTpyKUnnNo 3KcnPnyataun (npaBnnaX npb3ObaHn),nOMoxet n36eKaTb npo6nem B 3KcnPnyataun pRbOpaN er ofo cBnkyBaHN.

HemcnpaBhye3y3nbpnpOboBvBapantnHybepnoDBePmoHTpOCTNINIaMeHNOTCBObHM.PepeHne BONPOCAo Qenecoo6paHOChNTXnAmeHNIINPEMOHTOACTOeTcAChK6BAMcBepNCBA.

9.Инфорmaцьосярвиce

B nepHIO n oocHe IeTcEHnraepaHTMHnHO Cpoka HaaHa CnyK6a CepBaHca, a Takke MaCTepcKHe HaUHX NapTHepOB Bcerda rotOBbI npEIOXHTB Bam cBOH yCNYt, CIncOK ADECOB YIOHNOMOHENbIXN 3rOToBnTeMe NHyKTOB ABTOPH3OBAHnO EoBCnHO O6CnyKNBaHHaXoNDTCa HOFHnALbON CMaIe B INThePehete: www.bosch-home.ru.

CpOc kny6b Manb6 b0b8bN pRbOB (KpOme KxohnBHX KOMbHOB uIbnecob) CoaTbnBET 2 rOda. CpOc kny6b KxohnBHX KOMbAHOB uIbnecobcoctabnBET 5 net. CpOc kny6b H3denn HAUCHNCTNE C dA tby EOR NKYNK, NIO b npr Heo3mOHCHNT ee onpeDeneHHN, c dA tby H3rotobeneHHN H3denHa, HaneceHHN ha TnHOYb TaNbUHY H3denH. B coOTBEtBm CO CTaNADPTM H3rotobHTeMa data h3rotobeneHHMapkHyETc FD ITMM, rge IT - rOg H3rotobeneHHM mHyc 1920, a MM - meaH H3rotobeneHHN. IJra onpeDeneHHra oH3rotobeneHHra np6bopa heo6xoHmO k 1920npBaBHTu CNLO TT.

  • BeecnnaTbH kpyrnoCyTouHb Tepeoh Ia 3BOHkoB Ha TeppntOpn PΦ.

B34C065N1-1M00 03/2017

BOSCH BGS7POW1 - 9.Инфорmaцьосярвиce - 1

BOSCH

Pa3pa60TaHOДЯЖИЗHI

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : BGS7POW1

Catégorie : Aspirateur