BOSCH BGS7POW1 - Aspirador

BGS7POW1 - Aspirador BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BGS7POW1 BOSCH em formato PDF.

📄 131 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BOSCH BGS7POW1 - page 67
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Aspirador
Marca BOSCH
Modelo BGS7POW1
Alimentação Rede elétrica 220-240 V~, 50/60 Hz, fusível 16 A
Potência de aspiração Variável com regulador eletrônico integrado
Tipo de coletor Coletor de pó removível com peneira de fiapos
Capacidade do coletor Não especificada
Funções principais Ajuste contínuo da potência, Sensor Control (RotationClean ou SelfClean), escova adaptável ao tipo de piso, bocais múltiplos
Acessórios inclusos Escova adaptável ao tipo de piso, tubo telescópico, bocal longo, bocal para estofados, coroa de cerdas duras, suporte para acessórios
Manutenção do filtro Filtro de lamelas limpo manualmente (RotationClean) ou automaticamente (SelfClean); peneira de fiapos lavável
Segurança Desligamento automático em caso de obstrução, proteção do motor, uso sem saco proibido
Comprimento do cabo Não especificado
Peso Não especificado
Dimensões Não especificadas
Garantia 2 anos
Peças de reposição e reparabilidade Acessórios originais Bosch disponíveis; reparos e substituições reservados ao serviço autorizado
Uso previsto Doméstico, até 2000 m de altitude

Perguntas frequentes - BGS7POW1 BOSCH

Como montar a mangueira de aspiração no aspirador?
Insira a pega na mangueira de aspiração e fixe-a. Em seguida, encaixe a ponta da mangueira no orifício de aspiração do aparelho. Para desmontar, pressione as duas patilhas de fixação.
Como ajustar a potência de aspiração?
Gire o regulador rotativo para ajustar continuamente a potência. A posição min é para tecidos delicados, max para pisos duros e tapetes muito sujos. Alguns modelos têm uma posição Comfort ou auto.
Como esvaziar o coletor de pó?
Abra a tampa do aparelho, retire o coletor pela pega. Destrave a unidade do filtro pressionando o botão de destravamento, esvazie o coletor. Recoloque a unidade do filtro alinhando a seta, então encaixe o coletor no aparelho.
Como limpar o filtro de lamelas?
Para o modelo RotationClean: desligue o aparelho, abra a tampa, gire a manivela pelo menos 3 vezes de 180°. Para o modelo SelfClean: a limpeza é automática. Se a luz vermelha piscar, proceda à limpeza manual se necessário.
O que fazer se a luz vermelha piscar mesmo após limpar o filtro?
Isso indica provavelmente uma peneira de fiapos suja ou uma obstrução. Desligue o aparelho, esvazie o coletor e limpe a peneira de fiapos conforme as instruções (figura 28).
Como usar a posição de estacionamento?
Para uma pausa curta, deslize o gancho da escova para pisos na posição de estacionamento localizada na lateral do aparelho. Isso permite guardar facilmente o aspirador.
Como enrolar o cabo de alimentação?
Após o uso, desligue o aparelho e retire a ficha. Puxe brevemente o cabo e solte-o: ele se enrola automaticamente. Certifique-se de guiar a ficha para evitar que ela se projete.
Quais acessórios posso usar?
O aspirador é fornecido com uma escova adaptável, um tubo telescópico, um bocal longo, um bocal para estofados e uma coroa de cerdas duras. Acessórios opcionais como a escova para pisos duros BBZ123HD ou BBZ124HD estão disponíveis.
Posso aspirar líquidos ou substâncias quentes?
Não, o aspirador foi concebido apenas para aspiração a seco. Nunca aspire substâncias húmidas, líquidas, quentes, incandescentes ou inflamáveis. Isso pode danificar o aparelho e representar um perigo.
Como fazer a manutenção do aspirador?
Antes de qualquer limpeza, desligue o aparelho da tomada. Use um pano seco para o exterior. Nunca mergulhe o aspirador em água. Limpe regularmente a peneira de fiapos e o filtro de lamelas para manter o desempenho.

Perguntas dos utilizadores sobre BGS7POW1 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BGS7POW1 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BGS7POW1 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR BGS7POW1 BOSCH

Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entrega a terreiros.

Este aparecido destinata-se exclusivamente a uso privado e dométrico. Este aparecido está Concebido para umautilização a uma altitude de, no maior, 2000 m acima do nível do mar.

Para evaporar ferimentos e danos, o aspirador não deve ser utilizado para:

■ limpar pessoas ou animais.
aspirar:
- substanciaas nocivas para a saude, objectos pontiagudos, substanciaas quentes ou incandescentes.
- substancia huidas ou liquidas.
- substâncias e gases fácilmente inflamâveis ou explosivos.
- cinzas, fuligem de lareiras e de instalacoes de aquecimento central.
- pó de toner de impressão e cópia.

Peças de substituição, acessórios, saços de aspiração

As nosssas peças de substituiçao originals, os nossoacessorios e acessosores especials originais本站,talcome os nosso sacos de aspiracao originalais,adaptadosascarateristicasequisitosdosnossoaspiradores.Recomendamos-lhe,poriso,autilização exclusiva das nossoaspeçasde substituiçaooriginalais,dosnosso accessorios eaccessorios especials originaise dosnosso sacos de aspiracaooriginalais.Destemodo,poderaseseguraruma longa vidautil,bemcomoumaqualityaderentamenteelevada do rendimentode limpeza do seu aspirador.

Nota:

  • A utilização de peças de substituição, acessórios/cessórios especialis e sacos de aspiração Incorrectos ou de qualidade inferior pode originar danos no seu aspirador, não abrangidos pela minha garantia, caso"These danos tenham sido provocados precisamente pela'utilisation deste tipo de produits.

Indicações de segurarça

Este aspirador está em conformidade com as regras痫icas reconhecidas e cumpre as instruções de seguranca aplicá-veis.

  • Este aparelho não pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com ca

pacidas ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou que não disponham de experiência suficiente, excepto sob vigilência ou sob instruções especialas de utilizesçao segura do aparelho, e desde que entendam os perigos resultantes da mesma.

  • Não deixe que crianças brinquem com o aparelho.
  • Não permita a limpeza e manutençao do aparelho peloutilizador a crianças sem vigilancia.
    Sacos de plastico epellicas devem ser mantidos fora do alcance das crianças e eliminados.

=> Existeperigodeasfixia!

Utilização correta

Ligue o aspirador e colique-o em functimento apenas de acordo com a placar de caractéristicas.
- Nunca aspire sem o saco do filtro ou o recipiente para o pó, nem sem o filtró de proteção do motor- e o filtró de exaustão.

O aparelho pode ser danificado!
- Nunca aspire com o bocal ou com o tubo em zonas próximas da cabeca.
Corre o perigo de se ferir!
- Aquando da aspiração em escaladas, o aparecido tem de ficar sempre mais boaço em relaçao ao'utilizar.
- Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível paraPEGAR no aspirador ou para o transporte.
- Quando o cabo de ligação à rede deste aparelho é danificado, tem de ser substituído pelo fabricante, pelo服务于 assistência和技术ica于此 ou por uma pessoa analogamente qualificada, para fazer perigos.
Retire o cabo de alimentacao por complete no caso de umautilização superior a 30 minutos.
ParaDSLigar oasiprador da corrente,nao puxe pelo cabo de alimentacao,mas simul pela ficha.
- Nãoshouldañar o cabo de alimentação nem passalso sobre arestas vivas.
- Certificque-se de que, durante o enrolamento automatico do cabo, a ficha não é projetada contra pessoas, partes do corpo, animais ou objetivos.
=> Conduza o cabo de alimentacao com o auxilio da ficha.
- Antes de efectuar quaisquer trabalhos no aspirador, desluege sempre a ficha da tomada.

Se o aspirador estiver danificado, não o colque em funciona. Em caso de anomalia, deslige a ficha da.tomada.
Para fazer a correção de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador está podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Tecnica autorizada.
Proteja o aspirador de intempories e mantenha-o afastado de fontes de humididade e de calor.
- Não aplicar substancias inflâveis ou com alcool nos filtros (sacos de filtró, filtró de proteção do motor, filtró de saida do ar, etc.).
- O aspirador não é adequado para ser'utilisation em obras de construção.

A aspiração de entulho pode danificar o aparecido.

Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada quando não estiver a aspirar.
No final da vidautildoaparelhodeveradar-lheumdestinoadequado,afimde podersereliminadodeacordo comasnormasem vigor.

Atençao

A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de, no minimo, 16 A.

No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador, tal podera deterre-se ao facto de, no mesmo circuito electrico, estarem simultaneamente ligados outros electrodomesticos de potencia elevada.

Pode evitar-se que o disjuntor dispare, regulando o aparenho para o;nivel de potência mais boa antes de o ligar e selecionando so(before um;nivel de potência mais elevado.

Recomendações de eliminação

Embalagem

A embalagem protege o aspirador contra danos durante o transporte. Ela é feita de materiais amigos do ambiente, sentido, por isso, reciclavel. Coloque os materiais de embalagem de que já não precisa nos ecopontos

Aparelhos usados

Os apareiros usados contém frequentlymente materiais com valor. Por也是如此, no final de vida éburdo aparelho, entrega-o ao seu vendedor ou a um centro de reciclagem para revalorização. Informe-se sobre os métodos actuels de reciclagem jusqu'à um vendedor ou nos serviços municipalizados.

- Eliminação de filtros e sacos de filtró

Os materiais que compoem os filtros e os sacos de过滤 são amigos do ambiente. Estes podem ser eliminatedo jusqu o lixo domestico, desde que nao containham substancias cuja eliminação por este meio sera probida.

No casoledge aspirador, trata-se de um aspirador de uso geral com um tubo primário.

Para obter a eficiência energetica declarada e a classe de limpeza para tapetes, utilize a escova universal comutavel.

Para obter a eficiência energetica declarada e a classe de limpeza para pavimentos ríjos com fendas e fissuras, utilize a escova para pavimentos ríjos sem coroa de cerdas engatavel inclúa.

Os calculos tem como base o regulamento delegado (UE) n.o 665/2013 da Comissao Europeia de 3 de maio de 2013 que complete a diretica 2010/30/UE.

Todoos procedimentos no especificados foram executados com base na forma EN 60312-1:2017*.

*Como o teste de durabilitad do motor foi realizado com o coletor de pó vazio, a durabilitad do motor terá de ser alargada em 10%, o que corresponde a uma verificacao com o coletor de pó meio cheio.

el

Papakaaw pfuaTe Tc obnyiecx npnnc. Ze nepintwnnpapadoon tnc nektpiknc okoounac oe tpitouc, dwoTepapakaaw na zi kal tc obnyiecx npnnc.

Xpnoo uφwva e to oKoTo npooipou

Autn ouakeun npooipcetai movo yia tnv oikakn xonan kai to oikiaok nepiabAAov. Autn ouakeun npooipcetai yxonan mexpovi eva myoio uoc 2.000 metpw naw anyntenepaiveia tnc thaaacac Xpnoianoiie Te nkyekptikn okouna anokkletotika oupwva me ta stoixeia o'autc tic onnyic xpnoanc.

Tia tv anoayn rpaumatiauov kal zmuov, 6ev emtpenetai va xnpaunonoiin e n naekptikn akouna yia:

Tn xpon oe avthetaouoc n Zwa.
TnV aIoppOΦnON:

-βλαβερων για ηην Φεγία, κοφτερων, καυτων η πιρακτωμένων Φιλικων.
- uypov ouotov.
- eUΦλeKtWv n εκρηκTikov uλικov kal aεριν.
-otaxntc, atdaaac ano Tcakia kai kevtpikeq 0epmuavoeic.
-okovc, eAiovou ano ekTunwTeC kai oavipiaKa unxavnata.

Avtaalaktiká, εξaρτημata, oakouλeσkóvnε

Ta yvnoia avtalarktika mac, ta yvnoia eApntmuata mac kai ta yvnoia ei16iak aEeouap elva otwc kai oivnoie c oakoulec okovnc evapouviqaeva otic 18iotnctc kai anaitneic twv nlektpikwokounaw mac. Eueic oac ouviotouje yi auto xaepoionoite anokkietatka ta yvnoia avtalarktika mac, ta yvnoia eApntmuata kai ta yvnoia ei16ikak eEosoup mac kathetac kai tic yvnoie c oakoulec okovnc tnc etaipieiac mac. Me auto tov topono unopeite va eOopaiaote mja myaln diapkeia zwnc kaohc kai mia ouexn wn noiota tnc anodooan kaapouou nnc nektpiknc ocokounac.

Ynodεξη:

H xphon ano un awotw n katwepnc noiotntac avtalakktikwv, eaptnuatvw/ iobikwv aecouap kai oakouw avokn cmuopei va obnynoe ie Znuec otnv nlektpik nac aoouna, onoiiec dev kaluntovtai ano tnv evyunan mac, Epoov autc ic Znuec npokhthnakav an toxphon teiouw npoiovtvw.

Temos muito gosto que tenha optado por um aspirador Bosch da série GS70.

Neste manual de instruções sãopresentados diversosmodelos GS70. Por este motivo,algumascharacteristicasefunçõesdo equipamento descritas poderao nãocorresponder ao seu Modelo.Deveráutilizar exclusivamente acessórios originais da Bosch, os quais foramespecialmente desenvolvidos para o seu aspirador deforma a obter o melhor resultado de aspiração possivel.

Por favor, guarde o manual de instruções e entrega-o jintamente com o aspirador caso o ceda a terreiros.

Desdobre as páginas com as ilustrações!

BOSCH BGS7POW1 - Desdobre as páginas com as ilustrações! - 1

Descrição do aparecido

1 Bocal comutavel com ligation de acessórios
2 Tubo telescópico com botão correddo e ligação de acessórios
3 Apoios dos acessórios
4 Mangueira de aspiração
5 Pega
6 Coroa de cerradas (para montagem no bocal para estofos)
7 Posicao de parque para o tubo na parte lateral do aparelho
8 Cabo de ligação à rede
9 Recipiente de po
10 Bocal para estofos
11 Bocal para fendas
12 Botão de limpeza doorno "Clean"
13 Indicação doível de potência
14 Botão de ligar/desligar com regulator eletrónico da potência de sução
15 Tampa do aparelho
16 Pega de transporte
17 Dispositivo para arrumar o tubo na parte inferior do aparelho
18 Filtro de lamelas
19 Filtro de cotão
20 Bocal para estofos professionnel

21 Bocal para fendas professionnel*
22 Escova para pavimentos rijos

Peças de substituição e acessórios especialis

Para aspirar pavimentos lisos (parquete, ladrilhos, terracota,...)

Com 2 rolos de escova rotativos Para a conservacao de pavimentos rijos delicados e uma melhor recolha da sujidade mais intensa.

Antes da primeira'utilisation

Fig. 1

  • Insira e encaixe a pega na mangueira de aspiração.

Colocacao em funcaoamento

Fig. 2

a) Insira a tubuladura da mangueira na abertura de suscao do aparelho e encaixe de forma audivel.
b) Parautar a mangueira de aspiracao, pressione os bois botoes de encaixe laterais e puxe a mangueira.

Fig. 3*

a) Insira a pega no tubo telescópico. Para desencaixar, rode a pega ligeiramente e retire-a do tubo.
b) Insira a pega no tubo telescopico ate encaixar. Para desencaixar, prima a manga de desbloqueio e puxo o tubo telescopico para fora.

Fig. 4

a) Encaixe o tubo telescópico na tubuladura do bocal. Para deserenaíxar, rode o tubo ligeiramente e retireo do bocal.
b) Insira o tubo telescópico na tubuladura do bocal até encaixar. Para desencaixar, prima a manga de desbloqueir e puxe o tubo telescópico para fora.

Fig. 5

  • Empurrando o botão correduço no sentido da seta, desbloqueie o tubo telescópico e ajuste o comprimento desejado. A resistência de deslize sobre a alcatifa é menor com o tubo telescópico completeness extraído.

Fig. 6

a) Insira os apoios dos acessórios na posão pretendida no tubo telescópico.
b) Introduza o bocal para estofos com coroa de cerdas e bocal para fendas por cima ou por baixo, com ligeira pressao nos apocos dos accesarios.

Fig. 7

  • Segure no cabo de ligação à rede pela ficha, puxe-o para fora até atingir o comprimento pretendido e introduza a ficha na tomada.

Fig. 8

Ligue ou desluge o aspirador, premindo o botao de ligar/desligar.

Fig. 9\* Regular a potencia de sucao

Rodando o regulator rotativo, é possível fazer de forma continua a potência de��çao desejada.

min - Para aspirar cortinas e tecidos sensiveis
- Para a aspiração de mobiliário estofado e alimentadas
- Para a aspiração de tapetes sensíveis e a limpeza diária no caso de sujidade ligeira
- Para a limpeza de pisos robustos

max - Para aspirar pavimentos rijos e tapetes e alcatifas com forte sujidade

Aspirador com „ComfortSensor“

Fig. 10 Regular a potência de sução

Rodando o regulator rotativo, é possível fazer de forma continua a potência de��çao desejada.

BOSCH BGS7POW1 - Fig. 10 Regular a potência de sução - 1

  • Para a作為 de mobiliário estofado e alimentados

BOSCH BGS7POW1 - Fig. 10 Regular a potência de sução - 2

  • Para a aspiração de tapetes sensíveis e a limpeza diária no caso de sujidade ligeira
  • Para a limpeza de pisos robustos

Comfort-uma regulação para todos os pisos. Para uma forma de propulsão comportavel ao aspirar todos os temas de piso.

max -Para aspirar pavimentos rijos e tapetes e alcatifas com forte sujidade

Aspirador com „autoControl“

Fig. 11 Regular a potência de sução

Rodando o regulator rotativo, é possível fazer de forma continua a potência de��çao desejada.

min - Para aspirar cortinas e tecidos sensiveis
- Para a aspiração de mobiliário estofado e alimentadas
- Para a aspiração de tapetes sensíveis e a limpeza diária no caso de sujidade ligeira
- Para a limpeza de pisos robustos

auto - Para aspirar pavimentos rijos e tapetes e alcatifas com forte sujidade

Aspiração

Atença

Os bocais são sujeitos a umCERTO desgaste, independenteamente dascharacteristicado seu shoalno (p.ex.,ladrilhos asperos,rusticos).Por este motivo,veve verificar regularamentea sola de passagem do bocal. Bocais com solas desgastadas earestas vivas podem danifacir pavimentos delicados como o parquee ou linoleo.O fabricante nao se responsabiliza por eventuais danos causados por um bocal desgastado.

Fig. 12

Ajuste o bocal comutavel:

Tapetes e alcatifas

Pavimento rijo/parquete

BOSCH BGS7POW1 - Fig. 12 - 1

BOSCH BGS7POW1 - Fig. 12 - 2

Se aspirar partículas maiores, tenha em atençao que estas devem ser aspiradas uma a uma e cuidadosamente, de forma a não entupir o canal de aspiracao do local.

Se necessario,deeravelantar o bocal para poder aspirarasparticasde sujidadamaisfacilitmente.

Aspirar com acessórios

Fig. 13*

Insira os bocais no tubo de aspiração ou na pega, conforme necessário:

a) Bocal para fendas, que se destina a aspirar fendas e cantos, etc.
b) Bocal paraesticos,que se destina a aspirar mobiliario estofado,cortinados,etc.
c) Bocal paraesticos com coroa de cerdas encaixada para aspirar caixilhos de janelas, armarios, perfis, etc. ApoS autilização do bocal para fendas e do bocal para estofos, volte a colocá-los nos apoios de acessós.
d) Bocal para fendas profissional Bocal para fendas extra longo para limpar fendas, cantos e espacios internados estreitos, p. ex., no automóvel, etc.
e) Bocal paraesticos profissional Para limpeza fácil e rigorosa de mobiliario estofado, cortinados,etc. Para limpar o bocal paraesticos,aspire-o simplesmente com a pega.
f) Bocal para pavimentos rijos

  • com coroa de cerdas engatada:

Para una limpeza efectiente e, ao mesmo tempo, conservadora de pavimentos rjos (ladrilhos, parquet, etc.)

  • sem coroa de cerdas:

Para a limpeza de sujidade em fendas e juntas

  • É possével retiring a coroa de cerdas pressionando ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;), ;)
  • é possével retirear a coroa de cerdas pressionando, ambos os encaixes no sentido da seta

Fig. 14

Se interromper a respiração por peu tempo, pode utilizes o dispositivo de quando para o tubo, localizando na parte lateral do aparelho.

DepoS de desligar o aparelho, insira o gancho do bocal na posicao de paraque para o tubo.

Fig. 15

Ao aspirar escaladas, o aparelho tem de ser posicionado em baixo, no inico das escaladas. Se não for suficiente, también pode transporte o aparelho pela pega de transporte.

Apos o trabajo

Fig. 16

  • Desligue o aparelho.
    Desligue a ficha da tomada.
  • Puxe ligeiramente o cabo de ligação à rede e solte-o. (O cabo enrola-se automaticamente).

Fig. 17

  • Empurrando o botão correduço no sentido da seta, desbloqueie ou tubo telescópico e encolha-o.

Fig. 18

Para guardar o aparelho, pode utiliser o dispositivo para arrumar o tubo existente na parte de baixo do aparelho.

a) Monte o aparelho na pega.
b) Insira o gancho localizo no bocal no dispositivo para arrumar o tubo.

Esvaziar o recipiente de po

Fig. 19

Para obter um bom resultado de aspiração, o recipi-
te de pó deve ser esvaziado antes de cada processo
de asipração, mas o mais tardar quando se deposita
visivelmente é ou sujidade no filtró de cotão ou
quando o pó atingir oível da marca numa posicao
do recipiente.

Ao esvaziar o recipiente de po, verifique sempre o grau de sujidade doimento de cotao e, se necessario, limpe-o de acordo com as instruções constantes em "Limeza doimento de cotao". Fig. 28

Fig. 20

a) Abra a tampa do aparelho puxando pada lingueta de fecho.
b) Retire o recipiente de pó do aparelho com a ajuda da pega.

Fig. 21

a) Desbloqueie a unidade de FILTER do recipiente de quando acontecido o botão de desbloqueio.
b) Retire aunities de fazer do recipiente de p o esvazie o recipiente de p o.

Fig. 22

a) Insira aunities de filtro no recipiente de po, certificando-se de que assenta corretemente. A seta na tampa do filtro tem de apontar no sentido da lingueta de fecho.
b) Pressione a tampa do recipiente, até esta encaixa de forma audível.
c) Ao encaixar o recipiente de pó novamente no aparelho, certificque-se de que assenta corretamente. Feche a tampa do aparelho até a lingueta de fecho encaixar novamente.

Atença

  • Se notar uma resistência ao fechar a tampa, verifice se os filtros está completeness e corretramente colocados como o recipiente de pô.

Manutenção do filtró

Limpar o filtro de lamelas

O seu aparecido está equipado com a chamada funciona "Sensor Control". Fig. 23 + Fig. 25.

Esta funciona controla permanente se o seu aspirador atinge o seu nível de potência ideal. O indicator luminoso sinaliza se é necessário proceder à limpeza do FILTER de lamelas, a fim de atingir novamente o seu nível de potência ideal.

Aspirador com funcão "RotationClean"

Fig. 23*

O indicator acende-se a azul quando o aparelho está a functionar no nível de potência ideal. Assim que o indicator piscar a vermelho, o FILTER de lamelas tem de ser limpo. A potência do aparelho é automaticamente reduzida para ominimum.

Fig. 24*

  • Desligue o aparelho para limpar o filtro de lamelas.

Atença: a limpeza do过滤 so é possível com o

- aparhol desligado.

  • Abra a tampa do aparelho puxandoPGA lingueta de fecho.
  • Para limpar o FILTER de lamelas, rode o botão pelo menos 3 vezes a 180^ .

Se o indicator não se acender, pode proceder à limpeza doimento mesmo com a potência de aspiração reduzida. Recomendamos a limpeza dorosso de lamelas antes de esvaziar o recipienté de pó. Deve proceder à limpeza, o mais tardar, quando o indicator “Sensor Control” se acender.

Se, apesar de realizada uma limpeza do padré de lamelas, a indicação pisaçar 3 vezes seguidas em curtos intervalos, a causa poderá ser o padré de cotão com sujidade ou um entupimento. Neste caso, o aparecido reduz automaticamente a potência deestrutura para o nível minimo e o indicatorica permanentemente acesso a vermelho.

  • Desligue o aparelho, esvazie o recipiente de p o limpe o filtro de cotao de acordo com as instruções constantes en "Limpeza do filtro de cotao". Fig. 28

Aspirador com funcão "SelfClean"

Fig. 25*

O indicator acende-se a azul quando o aparelho está a funcional no nível de potência ideal. Assim que o indicator piscar a vermelho, o aparelho desiga-se automaticamente.

A limpeza do fazer é ativada e executada pelo motor de limpeza integrado.

Se o aparelho for limpo 3 vezes seguidas em curtos intervalos, a causa pode ser o fazer de cotão com suji-dade ou um entupimento. Neste caso, o aparelho reduz automaticamente a potência de funcionaamento para o nível minimo e o indicatorica vermelho.

  • Desligue o aparalho, esvazie o recipiente de pó e limpe o filtrlo de cotão de acordo com as instruções constantes en "Limpeza do filtrlo de cotão". Fig. 28

Fig. 26*

Se necessário, pode premir o botão de limpeza doimento "Clean" para ativar o processo de limpeza manualmente com o aparelho ligado.

Se o indicator não se acender, pode proceder à limpeza do FILTER mesmo com a potência de sução reduzida.

Recomendamos a limpeza do filtro de lamelas antes de esvaziar o recipiente de po.

Sacudir o filtro de lamelas

Fig. 27

  • Sacuda o filtro por cima de um contentor de lixo. A sujidade sai do filtrlo para baixo.

Limpar o filtro de cotão

O FILTER de Cotão deve ser limpo em intervalos regulares para um functimento otimizado do aspirador.

Fig. 28

  • Abra a tampa do aparelho e retire o recipiente do pó do aparelho. Fig. 20
    a) Retire aunities de fazer do recipiente do pó
    b) Normalmente basta SACUDIR ou bater suavamente na unidade de fazer completea ao esvaziar o recipiente do po, para que se soltem as particulas de sujidade existentes.

Casón no sera suficiente, utilize um pano seco para remover as partículas de sujidade doimento de cotão.

Indicações de limpeza

Antes de limpar o aspirador,deer desliga-lo e retirar a ficha da tomada. O aspirador e os accesarios de plastico podem ser tratados com os produits usuals para a limpeza de plasticos.

! Atencion: não utilize detergentes abrasivos, limpa-vidros ou produits lava-tudo. Jamais introduza o aspirador na agua.

O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer alteracoes tecnicas.

el

Xaipoaote, nou enileeate μia nlektpiok okouna Bosch tnc oepac GS70.

Se autc tic obnyie cxnnc napouiaovtai biapopa
nuovtea GS70. n' auto mnopei,va nuv avtioxovoa
ta xapaKTnpiaTu eONlaoukai oI aeIoupyie
nou nepivpovatnto sto nuovteo oac. Penei va
xnpauonoiite mvo Ta yvnaia eApntmuata tnc Bosch,
ta onola exouv kataakeuaotei eioka yia tvn lyektpikn
oac okouna, naTv nIneTeuJn Tou kaLTepou duvatou
anotlequato c avappononc.

PapaKaW pfAeTe tic oNlyiec xHAnC. nepiintwoan npapdoanTnC nKektpiKc okounac oTe pItouc, dawte npapaKaW azi Kai tic oNlyiec xHAnC.

  • avaloya me tov eonlaio

Eik. 21

a) Anaogpaliote Tn oovada Tou pfiprou Tou doxeio Tc, Okovnc, natwvTac to PAnkTpo anaogpalioc.
b) AφaipεoTe Tn mvába Tou φιltpou ano to doxéio tnc σκόνnc κai aδεiασte to doxéio tc κονnc.

Euk. 22

a) Tonotertnte tnovada toun oio aouoaync, cokvnc, e6w npooee Te onoobnnote Tn owothnpoapoyh. To bao KALUMa tou oipatou npenei va eixvei otynkateuohvan tnc yloosocpavnc.
b) Niéσe To kαλuμa Tou doxéiou, ωπou va aφαλiει με Tov avtioIox αρακτηρισικό ἡxο.
c) PooexeKata nTv enavatoonthetaan tou doxeiou auLoynC tnc oovnc otn ouakeun tn oowtn npaoayoyn. KLeiata to kalumuTn ocueuc, wonou va aopaaIaeI cava n yawospaaync.

Ppoox
Eav kata to kkeiaio tou kalumuatoacvntaipheite
mu avtiotaon, eleyeTnv npnoptnta tow pIATpvk
kai tn oawnt npoapoynTwv piItpovkai tou
doxeiou auAolvoNt cokovnc.

Kaopiaoc tou piltpou xvoudiwv

Tia va epyaTeaI n aeKpIKn akouna ibavika, npenei To iAtpo xvoudiwov kaOapizetai oe taKTika xpvikdaiaotmuata.

Euk. 28

AvoiTe To kαλuμa TnC ΣOκεuNc KAI aρaipéOte To 0xio OulovnTnC σκoVnC ano Tn OukEun. Euk. 20
a) ApaiaeTe Tn movda Tou pIoTPO anoTo doxceio oulloync TNC oKovnc.

b) KaTavovapkei,otavivaxtei nKTunnthetai Eaopa oAn n movada piaItpou kaTo aedieaogau ToudoxoeiouuAlovnc TNC oKovnc,yaVa neoouv Oe6exoewuc unapoxvtc puoi. Otav auto dev apkei, xpanoioote npakaaw eva steyvo navi, yia va anopakpuve toc puouc ano To piItro XVoudiw.

YnObeiEeic kaθaipαoou

Piv ano kahe kahtapia npenei npota va antepepyonoiietai n hektpikn okaunai vta pataie ta to fic ano tnpiaotou peuotoc. H hektpikn okaunai kai Tnaaatak aEeosouapnoupov u Kaatopouv eva ypo kahtapioou maaotikwv tou emnopoi

Ipoaox: Mn xnpaonoeite kaveva uko Tpuilatoc, yypo kaapiaou yuaio uypo Kaopiaou yevikcn xpanc. Mn buiiete tvn nAektpkiokouna note ovep.

i a t n p o u e to 6ikaiomegaTuwTeXVIKov aAlambdaVv.

tr

a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 30 a30 28

Oy Oo 6000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

a 23

U6600 26

Ugmoogou gdoob63380, gmoohu 0o5c0u
mmooo "Clean", 0o5c0u 3moogod
hsoomoo oosooaohluuB aodomoo 0o5c0o
oooyoo.
Oy Oo350200 m 5o000, 0o3m00u 0o5c00
Ooadomoo 0o3c00mo 0o3c00uoluo 0o3c00
335 0o6b330 0o6b65cmoo 0o3m00 0o3c00
ymo6506n uymo mo ymo 105.

mou 3000000000000030

Ummsoon 27

g5uyno6doon dmogno gdo5dgyouluu 3gudgmoa oogmbo mdoqol ngmo.

GMO GAOOIMO60606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606060606

uuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui

wnnnnnaaannnnnnaaaananaan

-

14
aannnnnnae aennnnnne nnnnnnne eannnnnne
-

15

wuuuunuuluaa aarrnnaa anu uunuuluaanrnnn nn nannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn

iuaa

16

  • Wulwlaan

17

A directiva estabelace o quadro para acriação de umsystema de recolha e valorização dos equipamentosusados valido em todos os Estados Membros da UniãoEuropaia.

el

Autn n ouokcun xapaeknpietai oupwa me tnv eupwanaik onyia 2012/19/EE nepi nkeptkow kai nkeptoivov ouokcuv (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

H o8nyia npokathetai ta nlaia ia yia ma anoapun kai axionoian ton wv naiw ouokewu tox u o' o' nTV EE.

tr

PT Condições de Garantia

Para este aparecido são validas as condições de garantia emittidas pela mesma representação no País da aquisção. Mais detalhes poderão ser faculdados pelo revendador quando foi adquirido o aparecido.

Para recorrer aos serviços de garantia é imprescindivel a apareção da Factura de Compra e bem assim, do documento de Garantia.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : BGS7POW1

Categoria : Aspirador