SOLO DELUXE - Machine à café MELITTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOLO DELUXE MELITTA au format PDF.
| Type de produit | Machine à café automatique avec broyeur |
| Marque | Melitta |
| Modèle | Solo Deluxe |
| Dimensions (L x P x H) | 200 x 455 x 325 mm |
| Poids (vide) | 8,1 kg |
| Alimentation | 220-240 V, 50/60 Hz, 1400 W max |
| Pression de pompe | 15 bar max |
| Capacité réservoir d'eau | 1,2 L |
| Capacité réservoir à grains | 125 g |
| Préparation café | Une ou deux tasses, expresso ou café long (30-220 ml) |
| Réglage intensité | 3 niveaux (doux, normal, fort) affichés par grains |
| Réglage mouture | Manuel, de fin à grossier (levier sur le côté) |
| Fonctions vapeur | Mousse de lait, lait chaud, eau chaude via Cappuccinatore |
| Types de boissons | Café, expresso, cappuccino, latte macchiato, eau chaude |
| Système de filtration | Cartouche filtrante Melitta PRO AQUA (optionnelle) |
| Détartrage | Automatique avec programme intégré (utiliser Melitta ANTI-CALC) |
| Nettoyage | Programme automatique avec pastilles Melitta PERFECT CLEAN, nettoyage manuel du groupe d'extraction et Cappuccinatore |
| Sécurité | Arrêt automatique, mode économie d'énergie, protection contre les brûlures, sécurité électrique (cordon, éclaboussures) |
| Entretien quotidien | Vider bac récolte-gouttes et marc, nettoyer Cappuccinatore, essuyer l'extérieur |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via SAV Melitta ; ne pas réparer soi-même |
| Température d'infusion | 3 niveaux réglables (basse, moyenne, haute) |
| Arrêt automatique | Réglable : 30 min, 2h, 4h, 8h |
| Mode économie d'énergie | Réglable : 5, 15, 30 min ou désactivé |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOLO DELUXE MELITTA
Questions des utilisateurs sur SOLO DELUXE MELITTA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOLO DELUXE - MELITTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOLO DELUXE de la marque MELITTA.
MODE D'EMPLOI SOLO DELUXE MELITTA
Consigne de sécurité
Veuillez lire le mode d'emploi attentivement et le respecter.
L'appareil est destiné à la préparation de boissons à base de café en grains et au chauffage du lait et de l'eau.
L'appareil est destiné à un usage domestique.
Toute autre utilisation est considérée comme non réglementaire et peut entraîner des dommages corporels et matériels.
L'appareil satisfait aux directives européennes en vigueur.
L'appareil a été fabriqué selon le niveau technologique le plus récent. Il existe cependant des risques résiduels.
Respecter les consignes de sécurité pour éviter tout danger.
Melitta décline toute responsabilité pour les dommages résultant du non-respect des consignes de sécurité.

Dangerelectrique
Une dépréciation de l'appareil ou du cordon d'alimentation entraîne un risque de mort par électrocution.
Pour éviter les risques électriques:
Ne pas utiliser de cordon d'alimentation abîmé. Un cordon d'alimentation abimé doit être remplaçé obligatoirement par le fabricant, son SAV ou une personne de même qualification. N'ouvrir aucune paroi fixe par des vis au boîtier de l'appareil. Utiliser l'appareil uniquement s'il est en parfait état technique. - Un appareil défectueux doit être réparé obligatoirement par un atelier/agréé. Ne réparez pas l'appareil vous-même. - N'apportez aucune modification à l'appareil, à ses éléments ou à ses accessoires. - Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. - Ne pas mettre le cordon d'alimentation en contact avec de l'eau.

Risque de brûlures et d'échaudures!
Les liquides et les vapeurs qui s'échappent peuvent être brûlants.
Certaines parties de l'appareil peuvent également être brûlantes.
Pour éviter les échaudures et les brûlures :
Éviter que les liquides et les vapeurs qui s'échappent entrent en contact avec la peau. - Ne pas toucher le bec verseur pendant le fonctionnement.
Sécurité d'ordre général!
Pour éviter tout dommage corporel ou matériel :
- Ne pas faire fonctionner l'appareil dans un placard ou similaire.
- Ne pas utiliser l'appareil à plus de 2000 m d'altitude.
- Pendant son fonctionnement, ne jamais tenter d'accéder à la partie intérieure de l'appareil. L'appareil et son cordon d'alimentation doivent être tenus hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Cet appare ûre de l'appareil et s'ils comprennent les dangers en résultant.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas ê être surveillés lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil.
- Débrancher l'appareil s'il n'est pas surveillé pendant une longue période. Respecter lors du nettoyage de l'appareil et de ses composants les consignes figurant dans le chapitre correspondant (« Entretien et nettoyage », page 39).
Illustration a
| 1 | Plateau récolte-goutte avec plateau repose-tasse et compartment de récapération du marc de café, affichage indiquant un plateau récolte-goutte plein |
| 2 | Bec verseur régiable en hauteur |
| 3 | Touche Marche/Arrêt ① |
| 4 | Bouton de réglage de la quantité de café |
| 5 | Touche de préparation du café ② ③ |
| 6 | Touche de l'intensité du café ④ |
| 7 | Réserveoir d'eau |
| 8 | Réserveoir à grains |
| 9 | Touche Buse vapeur ⑤ |
| 10 | Écran d'affichage |
| 11 | Buse pour la préparation de la mousse de lait et l'eau chaude |
| 12 | Buse vapeur |
| 13 | Cappuccinatore |
| 14 | Paroi latérale de droite (amovible, cache le réglage de la finesse de mouture, la chamble d'extraction et la plaque signalétique) |
| 1 | Valve d'aspiration d'air |
| 2 | Tube d'aspiration d'air |
| 3 | Bouton de réglage |
| 4 | Raccord pour tuyau à lait |
| 5 | Embout |
| 6 | Buse de mousse de lait/eau chaude |
Symbole sur le sélecteur du cappuccinatore
| Réglage du lait chaud | |
| Réglage de l'eau chaude | |
| Réglage de la mousse de lait |
Écran d'affichage
| ① | s'allume | L'appareil est prét à fonctionner |
| clignote | L'appareil chauffe ou la préparation d'un café est en cours | |
| s'allume | Remplacer la cartouche filtrante Melitta® PRO AQUA | |
| clignote | Le remplacement du filtre est en cours | |
| s'allume | Remplir le réservoir d'eau | |
| clignote | Mettre le réservoir d'eau en place |
| s'allume | Vider le plateau récolte-goutte et le compartment de récapération du marc de café |
| clignote | Mettre le plateau récolte-goutte et le compartment de récapération du marc de café en place |
| s'allume | 1 grain : doux2 grains : normal3 grains : consé |
| clignote | Remplir le réserve de café en grains, le clig-notement s'arrête après la préparation du café suivant |
| s'allume | Nettoyer la machine |
| clignote | Le programme de netto-yage automatique est en cours |
| s'allume | Détartrer l'appareil |
| clignote | Le programme de détar-trage automatique est en cours |
| s'allume | Préparation de la mousse ou:présence d'air dans le système.Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée, jusqu'à ce que de l'eau s'écoule de l'appareil. |
| Clignote | Distribution de mousse de lait ou d'eau chaude en cours |
Vérifier le contenu de la livraison
Vérifier l'intégralité de la livraison à l'aide de la liste suivante. S'il manque des pièces, contactez votre revendeur.
Cappuccinatore - Tuyau à lait - Bandes de test pour déterminer la durée de l'eau
Consignes générales
Utiliser uniquement de l'eau pure sans gaz carbonique. Déterminer la dureté de l'eau utilisée avec les bandelettes de test jointes et régler la dureté de l'eau (« Dureté de l'eau et filtre à eau », page 38). Si vous souhaitez utiliser un filtre à eau, insérez-le seulement après avoir effectué la première mise en service.
Consignes relatives à la première mise en service
L'appareil doit être purgé lors de la première mise en service. Le réservoir d'eau doit être entièrement rempli lors de cette opération.
Pousser le Cappuccinatore 13 jusqu'en butée sur la buse vapeur 12. - Placer un récipient sous le Cappuccinatore 13. Appuyer sur la touche pour permettre le marche de l'appareil. Le sur l'écran s'allume. Tourner la molette vapeur 11 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Clignote sur l'écran. De l'eau s'écoule dans le récipient. Lorsque s'allume sur l'écran d'affichage, tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. L'appareil est prêt à fonctionner. - Après la première mise en service, s'il y a lieu, insérer la cartouche filtrante Melitta® PRO AQUA (voir page 39).

Avertissement
Risque d'incendie ou d'électrocution à cause d'une tension non adaptée, de branchements ou de cordons d'alimentation inappropriés ou endommagés!
Veillez à ce que la tension corresponde à la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique se trouve sur le côté droit de l'appareil, derrière la paroi latérale de droite (Illustration A, 14). Veillez à ce que la prise soit conforme aux normes en vigueur relatives à la sécurité électrique. En cas de doute, adressez-vous à un électricien spécialisé. - Ne jamais utiliser de cordons d'alimentation endommagés (isolation endommagée, fils dénudés). - Placer l'appareil sur une surface stable, sèche et plane avec suffisamment d'espace libre (au moins 10 cm) de chaque côté. Pousser le Cappuccinatore 13 jusqu'en butée sur la buse vapeur 12. - Enficher le cordon d'alimentation dans une prise appropriée. Retirer le couvercle du réservoir à grains 8. - Remplir le réservoir à grains de grains de café appropriés. - Replacer le couvercle. - Soulever le couvercle du réservoir d'eau 7 et pTRer le réservoir d'eau en le faisant coulisser vers le haut de l'appareil.
- Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche du robinet sans dépasser le repère Max.
- Remettre le réservoir d'eau en place dans l'appareil. Poser un récipient sous le bec verseur 2. Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ① pour mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt. L'appareil effectue éventuellement un nettoyage automatique.
Préparation
- Remplir le réservoir d'eau quotidiennement avec de l'eau fraîche. Le réservoir d'eau doit toujours contenir suffisamment d'eau pour que l'appareil fonctionne.
- Remplir le réservoir de café en grains, de préférence avec des mélanges de grains de café Expresso ou des grains pour machines automatisées. Ne pas utiliser des grains de café moulus, glacés, caramélisés ou traités avec des additifs contenant du sucre.
Régler la quantité et l'intensité de préparation
Tourner la touche de réglage de la quantité de café 4 pour régler la quantité de préparation. Bouton de réglage tout à gauche = 30ml par tasse Bouton de réglage tout à droite = 220ml par tasse Appuyer sur la touche 0 jusqu'à l'intensité souhaitée. L'intensité est représentée par des grains sur l'écran d'affichage 10 (de 0 = doux jusqu'à 0 = fort).
Préparer du café ou de l'expresso
Une ou deux tasses peuvent être préparées en même temps.
- Mettre l'appareil en marche. Poser une ou deux tasses sous le bec verseur.
- Préparer une tasse : appuyer une fois sur la touche . Préparer deux tasses : appuyer deux fois sur la touche. Appuyer de nouveau sur la touche pour interrompre la préparation du café.

Vapeur et buse vapeur brûlantes : risque de brûlures et d'échaudures !
Ne jamais METTRE les mains dans la vapeur. Éviter le contact direct de l'eau chaude et de la buse vapeur avec la peau. - Ne jamais toucher la buse vapeur pendant ou juste après son fonctionnement.
Le Cappuccinatore permet de préparer de la mousse de lait, de chauffer du lait ou d'obtenir de l'eau chaude.
Vous pouvez émulsionner le lait dans la tasse directement à partir de la brique de lait ou d'un récipient.
Si vous le souhaitez, vous pouvez également raccorder le Capuccinatore sur un réservoir à lait Melitta (en option).
Préparer de la mousse de lait
Si possible, utiliser du lait froid à teneur élevée en protéines.
- Mettre l'appareil en marche.
- Plonger le tuyau du Cappuccinatore 13 directement dans le lait. Appuyer sur la touche. clignote pendant le préchauffage de l'appareil. s'allume à la fin du préchauffage. Tourner la molette de selection (Illustration F, 3) en position « Mousse de lait » (est orienté vers le haut). Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. clignote. La mousse de lait est préparée. Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. La préparation est terminée. Rincer le Cappuccinatore après chaque utilisation.
Chauffer le lait
- Mettre l'appareil en marche. ■ Plonger le tube du Cappuccinatore 13 directement dans le lait. Appuyer sur la touche. clignote pendant le préchauffage de l'appareil. s'allume à la fin du préchauffage. Tourner la molette de réglage (Illustration F, 3) en position « Lait chaud » (est orienté vers le haut). Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. clignote. Le lait est réchauffé. Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Le rechauffage est terminé. Rincer le Cappuccinatore après chaque utilisation.
Rincer le cappuccinatore
Le Cappuccinatore doit être nettoyé régulièrement (« Nettoyer le Cappuccinatore », page 39). Il est recommandé de rincer le Cappuccinatore chaque semaine avec le nettoyant pour système de lait Melitta PERFECT CLEANER. Utiliser alors la solution de nettoyage de lait à la place de l'eau claire.
- Mettre l'appareil en marche.
- Remplir un réseau jusqu'à la moitié d'eau claire.
- Placer un réseau sous le Cappuccinatore. Veiller à ce que le tube du Cappuccinatore soit plongé dans l'eau. Appuyer sur la touche vapeur. Tourner la molette de sélection (Illustration F, 3) en position « Mousse de lait » (est orienté vers le haut). Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Fermer la molette buse vapeur lorsqu'un mélange d'eau et de vapeur propre s'échappe.
- Patienter pendant 30 secondes ou appuyer sur la touche pour passer en mode de fonctionnement normal.
Obtenir de l'eau chaude
Il est possible d'obtenir au maximum 150 ml d'eau chaude par opération. Pour obtenir une plus grande quantité d'eau chaude, répéter l'opération.
- Mettre l'appareil en marche. Tourner la molette de sélection (Illustration F, 3) en position « Eau chaude » (est orienté vers le haut).
- Placer un récipient sous le Cappuccinatore. Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Clignote. De l'eau chaude s'écoule dans le récipient. Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
Durée de l'eau et filtre à eau
Il est important de bien régler la durée de l'eau afin que l'appareil indique à quel moment le détartrage doit avoir lieu. En usine, la durée d'eau est réglée par défaut sur 4.
Après utilisation d'une cartouche filtrante Melitta® PRO AQUA, le degré de durée 1 est automatiquement défini.
Cartouche filtrante melitta® PRO AQUA
La cartouche filtrante Melitta® PRO AQUA filtre le calcaire et d'autres substances nocives présentes dans l'eau. Le filtre à eau doit être remplacé tous les deux mois, mais au plus tard lorsque apparaît sur l'écran d'affichage. Le filtre à eau est disponible en magasin spécialisé.
Mise en place du filtre à eau
clignote tout au long de la procédure de
- Immerger le filtre à eau dans un verre d'eau du robinet pendant quelques minutes avant de le mettre en place. Éteindre l'appareil. Appuyer simultanément sur les touches et pendant environ 3 secondes, puis les relâcher. apparaît sur l'écran d'affichage. Vider le plateau récolte-goutte et le remettre en place sans le compartiment de récapération du marc de café. s'allume. Retirer le réservoir d'eau 7 en le faisant coulisser vers le haut de l'appareil. Vider le réservoir d'eau. Visser le filtre à eau dans le filtage au fond du réservoir d'eau.
- Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau du robinet fraîche jusqu'au repère Max.
- Remettre le réservoir d'eau en place dans l'appareil. s'allume.
- Placer le compartiment de récapuration du marc de café sous le Cappuccinatore 13. Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. clignote sur l'écran d'affichage. De l'eau s'écoule dans le récipient. Lorsque s'allume sur l'écran d'affichage, tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. L'appareil est prêt à fonctionner. ① et s'allument. La durée de l'eau est réglée sur le degré de durée de l'eau 1. Vider le compartiment de récapuration du marc de café et le remettre en place.
Après la mise en place du filtre à eau, l'eau du premier nettoyage peut être trouble à cause de l'excédent de charbon actif qui est éliminé par le filtre. Par la suite, l'eau redevient claire.
Régler la durée de l'eau
Des bandelettes de test sont fournies avec l'appareil pour déterminer la durée de l'eau.
Déterminer la durée de l'eau du robinet avec les bandelettes de test. - Mettre l'appareil en marche. Appuyer simultanément sur les touches et pendant plus de 2 secondes. clignote rapidement. Appuyer sur la touche pour afficher le menu du réglage de la durée de l'eau. s'allume. - Régler la durée de l'eau déterminée en appuyant sur la touche ①. La durée de l'eau sélectionnée est affichée par les symboles de grains ②.
| Dureté de l'eau | °dH | °e | °fH |
| 1: | 0-10 | 0-13 | 0-18 |
| 2: | 10-15 | 13-19 | 18-27 |
| 3: | 15-20 | 19-25 | 27-36 |
| 4: clignote | >20 | >25 | >36 |
Appuyer sur la touche ① pour confirmer la sélection.

Risque d'électrocution par la tension secteur!
- Débrancher l'appareil de l'alimentation avant le nettoyage.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.
Nettoyage quotidien
- Essuyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide et du liquide vaisselle standard. Vider le plateau récolte-goutte. Vider le compartiment de récupération du marc de café.
Nettoyer le cappuccinatore
Laisser refroidir le Cappuccinatore. ■ Essuyer l'extérieur du Cappuccinatore avec un chiffon humide. Retirer le Cappuccinatore 13 de la buse vapeur 12. Retirer le tuyau de lait, la buse de mousse de lait/eau chaude (Illustration F, 6) et le tube d'aspiration d'air (Illustration F, 2) de l'embout (Illustration F, 5).
Rincer toutes les pièces abondamment à l'eau claire. ■ Assembler le Cappuccinatore dans l'ordre inverse. Pousser le Cappuccinatore 13 sur la buse vapeur 12.
Nettoyer la chambre d'extraction
Il est recommandé de nettoyer la chambre d'extraction une fois par semaine.
Éteindre l'appareil. Retirer la paroi latérale de droite 14. Appuyer sur le bouton rouge (Illustration B, 1) situé sur la poignée de la chambre d'extraction et le maintenir enfoncé. Tourner la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Retirer la chambre d'extraction de l'appareil à l'aide de la poignée. Rincer soigneusement la chambre d'extraction à l'eau claire. La zone sur l'illustration D (flèche) doit être exempte de tout résidu de café. Laisser s'égoutter la chambre d'extraction. Éliminer les restes de café de l'appareil. - Remettre en place la chambre d'extraction dans l'appareil, appuyer sur le bouton rouge (Illustration B, 1) le maintenir enfoncé et tourner la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. Insérer la paroi jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Programme de nettoyage automatique
Le programme de nettoyage automatique (durée environ 15 minutes) élimine les résidus et les restes d'huile de café qui ne peuvent pas être enlevés à la main. Pendant le programme, le symbole Nettoyer clignote.
Le programme de nettoyage doit être effectué tous les 2 mois ou après 200 tasses préparées, ou, au plus tard, lorsque clignote.
Avant le démarrage du programme de nettoyage, nettoyer le groupe d'extraction et l'intérieur (« Nettoyer de la chambre d'extraction », page 11). Utiliser uniquement les pastilles de nettoyage de Melitta® PERFECT CLEAN. Éteindre l'appareil. - Remplir le réservoir d'eau du robinet jusqu'au repère Max. - Remettre en place le réservoir d'eau. Appuyer simultanément sur les touches l et ① pendant plus de 2 secondes. clignote, s'allume. Vider le plateau récolte-goutte et le compartiment de récapération du marc de café. - Mettre en place le plateau récolte-gouttes sans le compartiment de récapuration du marc de café. - Placer le compartiment de récapération du marc de café sous le bec verseur 2.
Phase de nettoyage 1 (0):
Deux rincages sont exécutés. Lorsque s'allume, procéder comme suit :
Retirer la chambre d'extraction. - Placer la pastille de nettoyage dans la chambre d'extraction (Illustration C). - Remettre en place la chambre d'extraction.
Phase de nettoyage 2 (00):
Lorsque s'allume, procéder comme suit:
- Remplir le réservoir d'eau du robinet jusqu'au repère Max. Appuyer sur la touche pour poursuivre le programme de nettoyage (durée environ 5 minutes).
Phase de nettoyage 3
Lorsque s'allume, procéder comme suit:
Vider le plateau récolte-goutte et le compartiment de récupération du marc de café. - Mettre en place le plateau récolte-gouttes sans le compartiment de récupération du marc de café. - Placer le compartiment de récupération du marc de café sous le bec verseur 2.
Phase de nettoyage 4 (000), le grain du milieu clignote):
Le programme de nettoyage automatique reprend. Cette opération dure environ 5 minutes.
Lorsque s'allume, procéder comme suit:
Vider le plateau récolte-goutte et le compartiment de réception du marc de café, puis les remettre en place.
Le programme de nettoyage est terminé.
Risque d'irritation de la peau par le détartrant!
Respectez les consignes de sécurité et les quantités indiquées sur l'emballage du détartrant.
Le programme de détartrage automatique (durée env. 30 minutes) élimine les résidus de calcaire de l'appareil. Pendant le programme, le symbole Détartrer clignote
Le programme de détartrage doit être effectué tous les 3 mois, ou, au plus tard, lorsque s'allume (« Régler la durée de l'eau », page 38).
Utiliser exclusivement Melitta® ANTI-CALC.
Éteindre l'appareil. S'il est présent, restorer le filtre à eau (« Dureté de l'eau et filtre à eau », page 38). Appuyer simultanément sur les touches et ① pendant environ 3 secondes. clignote, s'allume.
Phase de détartrage 1 :
Vider le plateau récolte-goutte et le remettre en place. - Placer le compartiment de récapération du marc de café sous le Cappuccinatore. Tourner la molette de sélection (Illustration F, 3) en position « Eau chaude » (est orienté vers le haut). s'allume. Vider complètement le réservoir d'eau. - Mettre le produit de détartrage dans le réservoir d'eau, conformément aux consignes sur l'emballage. - Remettre en place le réservoir d'eau. Appuyer sur la touche pour lancer le programme de détartrage (durée environ 15 minutes).
Phase de détartrage 2 (99):
Lorsque s'allume, procéder comme suit
S'assurer que le compartiment de récapération du marc de café se trouve sous le Cappuccinatore. Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. clignote. L'eau s'écoule en plusieurs fois dans le compartiment de récapération du marc de café (durée env. 10 minutes). s'allume ensuite. Vider le plateau récolte-goutte et le compartiment de récapération du marc de café. - Replacer le plateau récolte-goutte et remettre le compartiment de récapération du marc de café sous le Cappuccinatore. s'allume.
Retirer le réservoir d'eau et le rincer abondamment à l'eau claire. - Remplir le réservoir d'eau du robinet jusqu'au repère Max. - Remettre en place le réservoir d'eau. Appuyer sur la touche pour poursuivre le programme de détartrage. Clignote. L'eau s'écoule dans le compartiment de réception du marc de café.
Phase de détartrage 3 (0 0 0):
Lorsque s'allume, procéder comme suit:
Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. L'eau circule à l'intérieur de l'appareil jusqu'au plateau récolte-goutte. Lorsque s'allume, vider le plateau récolte-goutte et le compartiment de réception du marc de café et les remettre en place. Lorsque s'allume, le programme de détartrage est terminé. - Replacer le filtre à eau dans le réservoir d'eau (« Dureté de l'eau et filtre à eau », page 38).
Mode économique d'énergie
Après la dernière action, l'appareil bascule automatiquement en mode économique d'énergie au bout d'un certain temps (selon le réglage). L'appareil est réglé par défaut en usine sur une durée de 5 minutes.
- Mettre l'appareil en marche. Appuyer simultanément sur les touches et, jusqu'à ce que clignote. Appuyer deux fois sur la touche s'allume.
- Appuyer sur la touche ① jusqu'à ce qu'une des quatre durées possibles soit réglée. La durée est indiquée par des grains sur l'écran d'affichage 9.
| Affichage | Durée |
| 5 minutes (réglage par défaut) | |
| 15 minutes | |
| 30 minutes | |
| Éteint |
Appuyer sur la touche ① pour confirmer le réglage.
Fonction arrêt automatique
Après la dernière action, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps (selon le réglage). L'appareil est réglé par défaut en usine sur une durée de 30 minutes.
- Mettre l'appareil en marche. Appuyer simultanément sur les touches et, jusqu'à ce que clignote. Appuyer trois fois sur la touche s'allume. Appuyer sur la touche ① jusqu'à ce qu'une des quatre durées possibles soit réglée. La durée est indiquée par des grains sur l'écran d'affichage 9.
| Affichage | Durée |
| 30 minutes (réglage par défaut) | |
| 2 heures | |
| 4 heures | |
| 8 heures |
Appuyer sur la touche ① pour confirmer le réglage.
Température d'infusion
La température d'infusion est réglée par défaut en usine sur le niveau 2 (Moyenne 0 0).
- Mettre l'appareil en marche. Appuyer simultanément sur les touches et, jusqu'à ce que clignote. Appuyer quatre fois sur la touche s'allume. Appuyer sur la touche 1 jusqu'acce qu'une des trois températures d'infusion soit réglée. La température est représentée par des grains sur l'écran d'affichage 9 (de 0 = asse jusqu'a 0 = haute). Appuyer sur la touche ① pour confirmer le réglage.
Réglage de la finesse de la mouture
La finesse de la mouture est réglée par défaut en usine. Par conséquent, nous vous recommandons de préparer environ 1000 tasses de café (environ 1 an) avant d'ajuster la finesse de la mouture.
Régler la finesse de la mouture immédiatement après avoir lancé la préparation du café et uniquement pendant que le moulin fonctionne.
Retirer la paroi latérale de droite 14. Lancer la préparation d'un café. - Amener le levier (Illustration E) dans la position souhaitée (gauche = fin, jusqu'à droite = gros). - Insérer les ergots de la paroi latérale à l'arrière de l'appareil et la faire basculer vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Vapeur et buse vapeur brûlantes : risque de brûlures et d'échaudures !
Lors de la purge, de la vapeur brûlante s'échappe de l'appareil.
- Ne jamais toucher la buse vapeur pendant ou juste après son fonctionnement.
L'appareil doit être purgé s'il ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée ou avant d'être transporté. Cette purge permet de protéger l'appareil contre le gel.
S'il est présent, enlever le filtre à eau (« Dureté de l'eau et filtre à eau », page 38) et le conserver au frais dans un verre d'eau du robinet. - Mettre l'appareil en marche. Appuyer simultanément sur les touches et pendant environ 2 secondes. clignote, puis s'allume. Retirer le réservoir d'eau 7 en le faisant coulisser vers le haut de l'appareil. s'allume. - Placer un récipient sous le Cappuccinatore 13. Tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. clignote. L'eau s'écoule de la buse vapeur dans le récipient et de la vapeur se dégage. Lorsque plus aucune vapeur ne se dégage, tourner la molette buse vapeur 11 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. - Remettre le réservoir d'eau en place dans l'appareil.
Transport
Purger l'appareil. Vider et nettoyer le plateau récolte goutte et le compartiment de récapération du marc de café. Vider le réservoir d'eau et le réservoir de café en grains. S'il y a lieu, aspirer les grains restés au fond. Retirer le Cappuccinatore 13 de la buse vapeur 12. «Nettoyer la chambre d'extraction», page 39. - Transporter l'appareil si possible dans son emballage d'origine, avec le polystyrène.
Fin de vie du produit
L'appareil présente le marquage correspondant à la directive Européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (waste electrical and electronic equipment WEEE). Cette directive fixe le cadre réglementaire pour la reprise et la valorisation des déchets d'équipements et s'applique dans toute l'UE. Veuillez consulter un revendeur spécialisé pour vous informer sur les filières de traitement actuelles.
| Remédier aux problèmes | ||
| Problème | Cause | Mesure |
| Le café coule au compte-goutte. | Mouture trop fine. | Régler sur une finesse de mouture plus grosse. Nettoyer la chambe d'extraction. Effectuer évienttement un programme de détartrage ou de nettoyage. |
| Le café ne coule pas. | Le réservoir d'eau n'est pas rempli ou est mal positionné. | Remplir le réservoir d'eau et vérifier son positionnement. |
| La chamble d'extraction est bouchée. | Nettoyer la chambe d'extraction. | |
| Le moulin ne moud pas. | Les grains ne tombent pas dans le moulin. | Taper légèrement sur le réservoir de café grains. |
| Corps étranger dans le moulin. | Contacter le Service après-vente. | |
| Bruit fort provenant du moulin. | Corps étranger dans le moulin. | Contacter le Service après-vente. |
| Les symboles des grains clignotent bien que le réservoir de café en grains soit rempli. | Il n'y a pas suffisamment de grains moulus dans le compartment d'infusion. | Appuyer sur la touche Ⓞ ou Ⓞ. |
| L'appareil indique « Manque d'eau » bien que le réservoir d'eau soit plein. Ⓞ s'allume sur l'écran d'affichage. | Le flotteur est bloqué. | Vérifier le niveau du flotteur dans le réservoir d'eau,sterolir l'eau et secouer le réservoir avec précaution. |
| Le symbole Ⓞ s'allume sans raison. | Présence d'air se trouve dans les conduits à l'intérieur de l'appareil. | Tournier la molette buse vapeur 11 dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée, jusqu'à ce que de l'eau s'écoule de l'appareil. Nettoyer la chambe d'extraction, s'il y a lieu. |
| Le processus de nettoyage ou de détartrage a été interrompu. | L'alimentation électrique a été interrompue, par ex. par une coupure de courant. | L'appareil exécute automatiquement un programme de rincege. Sûivre pour cela les instructions données par l'appareil. |
| L'émulsion du lait produit trop peu de mousse de lait. | La molette de sélection du Cappuccinatore n'est pas bien positionnée. | Régler la bonne position. |
| Le Cappuccinatore est encrassé. | Démonter et nettoyer le Cappuccinatore. | |
| La chambe d'extraction ne peut plus être remise en place une fois retiree. | La chambe d'extraction n'est pas verrouillée correctement. | Vérifiez que la poignée de verrouillage de la chambe d'extraction est enclenchée correctement. |
| L'axe d'entrainment n'est pas bien positionné. | Éteindre puis rallumer l'appareil. Appuyer simultanément sur les touches Ⓞ et Ⓞ pendant plus de 2 secondes. L'axe d'entrainment se met en position. Réinsérer ensuite la chambe d'extraction et vérifier qu'ell est correctement verrouillée. | |
| Les symboles Nettoyer et Veille clignotent en alternance. | La chambre d'extraction est absente ou est mal positionné. | Mettre en place la,chambre d'extraction correctement et la verrouiller. |
| Trop-plein du compartment d'infusion. | Éteindre puis rallumer l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt① (si nécessaire, repétér l'opération), jusqu'à ce que le mode Veille s'affiche. | |
| Clignotement continu de toutes les boutons de commande. | Erreur de système | Éteindre puis rallumer l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt①. Si le problème persististe, returner l'appareil au Service après-vente. |
\section*{Caractéristiques techniques}
| Caracteristiques techniques | |
| Tension de service | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Puisance absorbée | maximum 1400 W |
| Pression de pompage | maximum 15 bar |
| Dimensions | |
| Largeur | 200 mm |
| Profondeur | 455 mm |
| Hauteur | 325 mm |
| Capacité | |
| Réservoir à grains | 125 g |
| Réserveir d'eau | 1,2 l |
| Poids (vide) | 8,1 kg |
| Conditions environnementales | |
| Température | 10 °C à 32 °C |
| Humidité relative | 30 % à 80 % (non condensant) |
Restaurer les paramètres d'usine par défaut
Vous pouvez restaurer les paramètres d'usine par défaut de l'appareil.
Condition préalable : l'appareil est prêt à fonctionner.
Appuyer sur la touche Marche/Arrêt ① et sur la touche Buse vapeur pendant plus de 2 secondes.
Les paramètres par défaut de l'appareil sont restaurés.
Résumé des paramètres d'usine par défaut
| Paramètres d'usine par défaut | |
| Température d'infusion | Moyenne |
| Dureté de l'eau | Très dure |
| Minuterie pour fonction Arrêt automatique | 30 minutes |
| Minuterie pour mode Économie d'énergie | 5 minutes |
□ 1 4.4 4.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.1.4.