SOLO DELUXE - Macchina da caffè MELITTA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SOLO DELUXE MELITTA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macchina da caffè automatica con macinino |
| Marca | Melitta |
| Modello | Solo Deluxe |
| Dimensioni (L x P x A) | 200 x 455 x 325 mm |
| Peso (vuoto) | 8,1 kg |
| Alimentazione | 220-240 V, 50/60 Hz, 1400 W max |
| Pressione pompa | 15 bar max |
| Capacità serbatoio acqua | 1,2 L |
| Capacità serbatoio chicchi | 125 g |
| Preparazione caffè | Una o due tazze, espresso o caffè lungo (30-220 ml) |
| Regolazione intensità | 3 livelli (dolce, normale, forte) visualizzati da chicchi |
| Regolazione macinatura | Manuale, da fine a grossolana (leva laterale) |
| Funzioni vapore | Schiuma di latte, latte caldo, acqua calda tramite Cappuccinatore |
| Tipi di bevande | Caffè, espresso, cappuccino, latte macchiato, acqua calda |
| Sistema di filtrazione | Cartuccia filtrante Melitta PRO AQUA (opzionale) |
| Decalcificazione | Automatica con programma integrato (utilizzare Melitta ANTI-CALC) |
| Pulizia | Programma automatico con pastiglie Melitta PERFECT CLEAN, pulizia manuale del gruppo di estrazione e Cappuccinatore |
| Sicurezza | Spegnimento automatico, modalità risparmio energetico, protezione contro le ustioni, sicurezza elettrica (cavo, schizzi) |
| Manutenzione quotidiana | Svuotare vaschetta raccogligocce e fondo, pulire Cappuccinatore, pulire l'esterno |
| Riparabilità | Ricambi disponibili tramite assistenza Melitta; non riparare da soli |
| Temperatura di infusione | 3 livelli regolabili (bassa, media, alta) |
| Spegnimento automatico | Regolabile: 30 min, 2h, 4h, 8h |
| Modalità risparmio energetico | Regolabile: 5, 15, 30 min o disattivato |
Domande frequenti - SOLO DELUXE MELITTA
Domande degli utenti su SOLO DELUXE MELITTA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SOLO DELUXE - MELITTA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SOLO DELUXE del marchio MELITTA.
MANUALE UTENTE SOLO DELUXE MELITTA
Cappuccinatore spulen
Avverenze di sicurezza
Leggere attentamente e in agli sua parte le istruzioni per l'uso prima di utilizzare il prodotto.
L'apparecchio è destinato alla preparazione di bevande a base di caffe, utilizzando caffe in chicchi, e per il riscaldamento di latte e acqua.
L'apparecchio è destinato all'uso in ambiente domestico.
Qualsiasi altro utilizzato è da considerarsi come non conforme e può causare lesioni alle persone e danni materiali.
C
L'apparecchio è conforme alle dirittive europee in vigore.
L'apparecchio è stato costruito secondo i più recenti standard technologici. Permangono tuttavia pericoli residui.
Per evitare pericoli, è necessario rispettare le avventenze di sicurezza.
Melitta declina ogni responsabilità per danni derivanti dal mancato rispetto delle avverenze di sicurezza.

AVVERTENZA
Pericolo dovuto alla corrente elettrica!
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, sussiste pericolodi mortedovuto a folgorazione.
Per evitare i pericoli dovuti alla corrente elettrica:
Nonutilizzare un cavo di alimentazione danneggiato.
Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito esclusivamente dal produttore, dal Servizio Clienti oppure da una persona con una qualifica simile.
Non rimuovere coperture avvitate dall'alloggiamento dell'apparecchio.
Utilizzato l'apparecchio solo se si trova in condizioni tecniche perfette.
Un apparecchio difettoso deveseissere riparato escludivamente da un'officina autorizzata. Non riparare da soli l'apparecchio.
Non effettuare modifiche all'apparecchio, ai suo componenti eagli accessori.
Non immergere l'apparecchio in acqua.
Impedire che il cavo di alimentazione venga in contatto con l'acqua.

AVVERTENZA
Pericolo di usioni e scottature da liquidi!
Liquidi e vapori possono essere molto caldi. Allo stesso modo, le parti dell'apparecchio divertano molto calde.
Per evitare scottature da liquidi e ustioni:
Evitare il contatto della pelle con liquidi e vapori che fuoriescono dall'apparecchio.
- Durante il funzionamento non toccare gli erogatori degli ugelli.
Sicurezza generale!
Per evitare lesions alle persone e danni materiali:
Nonutilizzare l'apparecchio in un armadio o struttura similare.
Non insere le mani all'interno dell'apparecchio durante il funzionamento.
- Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione lontano alla portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
- É consentito l'uso dell'apparecchio da parte di bambini da 8 anni di età e da parte di persona con limitate capacité fisiche, sensorie o mentali oppure con insufficiente esperienza e conoscenza, se sono molto controllo o sono stati debitamente addestrati all'uso sicuro dell'apparecchio e comprendono i pericoli derivanti.
Nonutilizzare l'apparecchio ad altitudini superiori a 2000m
Ai bambini non è consentito giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione utilizzatore non devono essere effettuate da bambini di età inferiore a 8 anni. I bambini di età superiore a 8 anni devono essere tenuti sotto controlo durante l'esecuzione della pulizia e durante la manutenzione utilizzatore.
Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di corrente se rimane incostudito per un lungo periodo di tempo.
Per la pulizia dell'apparecchio e dei relativi componenti, attenersi alleindicazioni nel capitolo corrispondente("Manutenzione e pulizia",pagea 67).
A colpo d'occhio
Figura A
| 1 | Vaschetta raccogligocchia con lamiera tazze e serbatoio fondi及其他 all'indicazione di vaschetta raccogligocchia piena |
| 2 | Erogatore regolabile in altezza |
| 3 | Tasto ON/OFF ① |
| 4 | Regolatore della quantità di caffe |
| 5 | Tasto per erogazione caffe |
| 6 | Tasto per intensità caffe |
| 7 | Serbatoio acqua |
| 8 | Serbatoio chicchi |
| 9 | Tasto per erogazione vapore |
| 10 | Display |
| 11 | Valvola per l'erogazione della schiuma di latte e dell'acqua calda |
| 12 | Tubo vapore |
| 13 | Cappuccinatore |
| 14 | Coperchio destro (rimovibile, dietro regolazione del grado di macinazione, unità bollitore e targhetta identificativa) |
Figura F
| 1 | Valvola di aspirazione aria |
| 2 | Tubo di aspirazione aria |
| 3 | Manopola di regolazione |
| 4 | Collegamento tubo per latte |
| 5 | Raccordo |
| 6 | Ugello per schiuma di latte/acqua calda |
Simbolo sul selettore
Cappuccinatore
| Impostazione per latte caldo | |
| Impostazione per acqua calda | |
| Impostazione per schiuma di latte |
Display
| ① | Si illumina | L'apparecchio è pronto all'uso |
| Lampeggia | L'apparecchio si riscalda o è in corso l'erogazione di caffe | |
| ② | Si illumina | Sostituire la car-tuccia filtrlo Melitta® PRO AQUA |
| Lampeggia | È in corso la sostitu-zione del filtrò | |
| ③ | Si illumina | Riempire il serbatoio dell'accua |
| Lampeggia | Inserire il serbatoio dell'accua |
| Si illumina | Svuotare la vaschetta raccogligocchia e il serbatoio fondi | |
| Lampeggia | Inserire la vaschetta raccogligocchia e il serbatoio fondi | |
| Si illumina | 1 chicco: leggero 2 chicchi: normale 3 chicchi: forte | |
| Lampeggia | Riempire il serbatoio chicchi; il lampeggio termina dopo la successiva erogazione di caffe | |
| Si illumina | Pulire l'appareccchio | |
| Lampeggia | Programma di pulizia in corso | |
| Si illumina | Decalcificare l'appareccchio | |
| Lampeggia | Programma di decalcificazione in corso | |
| Si illumina | Pronto per la schiuma oppure: Nelsystema si trovaria. Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso orario fino alla battuta, finché dall'appareccchio fluisce acqua. | |
| Lampeggia | Erogazione della schiuma di latte o dell'acqua calda in corso |
Prima del primo utilizzato
Verifica della fornitura
In base alla seguente lista verificare la completeness della fornitura.
Se mancassero parti, rivolgersi al proprio rivenditore.
Cappuccinatore
Tubo del latte
- Strisce reattive per determinare la durezza dell'acqua
Note generali
Utilizzare solo acqua pura senza anidride carbonica.
Stabilire la durezza dell'acqua impiegata con la striscia reattiva in dotazione ed impostare la durezza dell'acqua ("Durezza e filtrlo dell'acqua", pagina 66).
- Se si desidera utilizzato unhetto dell'acqua, inserirlo solo dopo la prima messa in funzione.
Notaper la prima messainfunzione
Alla prima messa in funzione
l'apparecchio deve essere sfiatto.
L'apparecchio deve essere accesso solo con il serbatoio dell'acqua completamente piano.
Spingere il Cappuccinatore 13 sono alla battuta sul tubo del vapore 12.
- Posizione are un contentatore molto il Cappuccinatore 13.
Premere il tasto ① ,per accendere l'apparecchio. si accende sul display.
- Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso orario sino alla battuta. lampeggia sul display. L'acqua fluisce nel recipiente.
- Quando si accende sul display, ruotare l'interruttore valvola 11 in senso antiorario sino alla battuta.
L'apparecchio è pronto all'uso.
- Dopo la prima messa in funzione, se necessario insere la cartucciachio Melitta® PRO AQUA (vedere pagina 66).
Messa in funzione dell'apparecchio
Messa in funzione

AVVERTENZA
Pericolo di incendio e di folgorazione elettrica a causa di una tensione di rete errata, collegamenti e cavo di rete errati o danneggiati!
Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta identificativa dell'apparecchio. La targhetta identificativa si trova sul lato destro dell'apparecchio dietro il coperchio (Figura A, 14).
Assicurarsi che la presa soddisfi le norme in vigore in materia di sicurezza elettrica. Nei casi dubbi rivolgersi a un elettricista specializzato.
Nonutilizzare mai cavi di rete danneggiati (isolamento danneggiato, fili scoperti).
Appoggiare l'apparecchio su una superficie stabile, asciutta e piana con spazio libero sufficiente (min. 10 cm) ai lati.
Spingere il Cappuccinatore 13 sono alla battuta sul tubo del vapore 12.
- Inserire il cavo di rete in una presa adatta.
Rimuovere il coperchio del serbatoio chicchi 8.
Riempire il serbatoio chicchi con chicchi caffe adatti.
Applicare nuovamente il coperchio.
- Sollevare il coperchio del serbatoio dell'acqua 7 e togliere dall'alto il serbatoio dell'acqua dall'apparecchio.
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di condotta fresca fino al massimo alla demarcazione max.
- Inserire il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio.
- Mettere un recipiente在整个的 2.
Premere il tasto ON/OFF ① per accendere o spegnere l'apparecchio. L'apparecchio effettua eventually un risciacquo automatico.
Preparazione
- Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca tutti i giorni. Nel serbatoio dell'acqua deve essere sempre presente acqua sufficiente per il funzionamento dell'apparecchio.
- Di preferenza, riempire il serbatoio chicchi con miscele per espresso o per macchine da caffe automatiche. Non utilizzato chicchi macinati, glassati, caramellizzati o trattati con altri additivi a base di zucchero.
Regolazione della quantità d'erogazione e dell'intensità dell'aroma
- Ruotare il regolatore quantità caffe 4, per regolare in modo continuo la quantità d'erogazione. Regolatore completeness a sinistra = 30ml per tazza Regolatore completeness a destra = 220ml per tazza
Premere il tasto , finché e regolata l'intensità dell'aroma desiderata. L'intensità dell'aroma vieneindicata dai chicchi nel display 10 (da ① = leggero vivo a ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ① ①
Erogazione di caffe o espresso
Si possono erogare una o contemporaneamente due tazze.
Accendere l'apparecchio.
- Mettere una o due tazze sotto l'erogatore.
Preparazione di una tazza: premere il tasting un'una volta.
Preparazione di due tazze: premere il tasting. Due volte.
Premere nuovamente il tasto per interrompere l'erogazione di caffe.
Preparazione di schiuma di latte e riscaldamento di latte e acqua
AVVERTENZA
Pericolo di uszioni e uszioni da liquidi dovute al vapore e al tubo del vapore molto caldi!
Non insere mai la mano nel vapore che viene erogato.
- Evitare il contatto diretto della pelle con l'acqua calda e il tubo del vapore molto caldo.
Non toccare mai il tubo del vapore durante o subito dopo il suo utilizzo.
Con il Cappuccinatore è possibile preparare la schiuma di latte, riscaldare il latte o erogare acqua calda.
Il latte può essere schiumato diretamente in tazza dopo averlo versato alla confezione o da un recipiente.
Opzionalmente è possible un collegamento al serbatoio del latte Melitta®.
Preparazione di schiuma di latte
Se possibile,utilizzare latte freddo con un elevato contentuto proteico.
Accendere l'apparecchio.
■ Inserire il tubo del Cappuccinatore 13 direttamente nel latte.
Premere il tasto. ① lampeggia.
mente l'apparecchio si riscalda.
Terminato il riscaldamento si.
illumina
- Ruotare la manopola di regolazione (Fig. F, 3) sino alla posizione "schiuma di latte" (rivolto versusl'alto).
- Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso orario fino alla battuta. [lampeggia. La schiuma di latte viene preparata.
- Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso antiorario fino alla battuta. La preparazione è conclusa.
Risciacquare il Cappuccinatore dati.
ogni utilizzato.
Riscaldamento del latte
Accendere l'apparecchio.
■ Inserire il tubo del Cappuccinatore 13 direttamente nel latte.
Premere il tasto. ① lampeggia.
mente l'apparecchio si riscalda.
Terminato il riscaldamento si.
illumina
■ Ruotare la manopola di regolazione (Fig. F, 3) sino alla posizione "latte caldo" (rivolto versus l'alto).
■ Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso orario fino alla battuta. lampeggia. Il latte viene riscaldato.
■ Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso antiorario fino alla battuta. Il riscaldamento è terminato.
Risciacquare il Cappuccinatore dopogiutilizzato.
Risciacquo Cappuccinatore
Il Cappuccinatore andrebbe pulito ad intervalli regolari ("Pulizia del Cappuccinatore", pagina 67).
Si raccomanda di risciacquare il Cappuccinatore settimanalmente con il detergente per Cappuccinatore Melitta PERFECT CLEAN. Anziché acqua pulita utilizzare la soluzione di pulizia Cappuccinatore.
Accendere l'apparecchio.
Riempire a metà un recipiente con acqua pulita.
- Tenere un recipiente molto il Cappuccinatore. Il tubo del Cappuccinatore deve essere inserto in acqua.
Premere il tasting per l'erogazione vapore
- Ruotare la manopola di regolazione (Fig. F, 3) sino alla posizione "schiuma di latte" (rivoltto versusl'alto).
- Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso orario fino alla battuta. Chiudere l'interruttore valvola quando fuoriesce una miscela acqua/vapore pulita.
- Attendere 30 secondi oppure premere il tasto, per passare in modalità di funzionamento normale.
Erogazione dell'acqua calda
Si possono erogare max. 150 ml di acqua calda per procedura. Per erogare una maggiore quantità di acqua calda, ripetere la procedura.
Accendere l'apparecchio.
■ Ruotare la manopola di regolazione (Fig. F, 3) fino alla posizione "acqua calda" (rivolto versusl'alto).
- Tenere un recipiente molto il Cappuccinatore.
- Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso orario fino alla battuta. [lampeggia. L'acqua calda fluisce nel recipiente.
- Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso antiorario fino alla battuta.
Durezza e filtro dell'acqua
L'impostazione corretta della durezza dell'acqua è importante affinché l'apparecchio indichi correttamente se deve essere decalcificato. L'impostazione di fabbrica della durezza è 4.
Dopo l'impiego di una cartuccia filtrò Melitta® PRO AQUA viene impostato automaticamente il grado di durezza 1.
Cartuccia filtro Melitta® PRO AQUA
La cartucciachio Melitta® PRO AQUA filtra calcare e altre sostanze nocive presenti nell'acqua. Ilchio dell'acqua andrebbe sostituito agli 2 mesi, al più ardi comunique, quando sul display compare [I]. Ilchio acqua è reperibile in commercio nei nego specializzati.
Inserimento del filtro dell'acqua
Durante tutto il processo di sostituzione lampeggia.
- Prima di inserirlo,METTERE il filtrodell'acqua per alcuni minuti in unbicchiere con acqua di condotta.
Spagnere l'apparecchio.
Premere i tasti 日 e ① per ca.
3 secondi e rilasciare. compare sul display.
Svuotare la vaschetta raccogligoccia ed insertirla senza il serbatoio fondi. si illumina.
- Togliere dall'alto il serbatoio dell'acqua 7 dall'apparecchio.
Svuotare il serbatoio dell'acqua.
- Avvitare il filtrlo dell'acqua sul filetto presente sul fondo del serbatoio dell'acqua.
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di condotta fresca fino alla demarcazione max.
- Inserire il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio. si illumina.
Posizionare il serbatoio fondi fatto il Cappuccinatore 13.
- Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso orario fino alla battuta. lampeggia sul display. L'acqua fluisce nel recipiente.
- Quando si accende sul display, ruotare l'interruttore valvola 11 in senso antiorario fino alla battuta.
L'apparecchio è pronto all'uso. ① e si illuminano. La durezza dell'acqua è regolata su grado di durezza 1.
- Svuotare il serbatoio fondi e inserirlo.
Dopo l'inserimento del filtro dell'acqua, durante il primo risciacquo l'acquacouldo essere turbida poiché dal filtrore uscito il carbone attivo in effesso.
Successivamente I'acqua è nuovamente pulita.
Impostazione della durezza dell'acqua
L'apparecchio è fornito in dotazione con una striscia reattiva per stabilire la durezza dell'acqua.
- Con la striscia reattiva stabilire la durezza dell'acqua di condotta.
Accendere l'apparecchio.
Premere contemporaneamente i tasti e 0 per più di 2 secondi lampeggia velocemente.
Premere il tasto , per visualizzare il menu per l'impostazione della durezza dell'acqua. si illumina.
Impostare la durezza dell'acqua accertata premendo il tasto . La durezza dell'acqua selezionata viene indicata dai simboli dei chicchi 0
| Durezza dell'acqua | °dH | °e | °fH |
| 1: | 0-10 | 0-13 | 0-18 |
| 2: | 10-15 | 13-19 | 18-27 |
| 3: | 15-20 | 19-25 | 27-36 |
| 4: | >20 | >25 | >36 |
| lampeggiante |
Premere il tasting ① ,per confermare la selezione.
Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA
Pericolo di folgorazione dovuto alla tensione di alimentazione!
- Prima della pulizia estrarre la spina d'alimentazione.
Non immergere l'apparecchio in acqua.
Nonutilzzarepulitoriavapore.
Pulizia quotidiana
Passare sull'esterno dell'apparecchio un panno morbido e inumidito utilizzando un detersivo per piatti disponibile in commercio.
Svuotare la vaschetta raccogligoccia.
Svuotare il serbatoio fondi.
Pulizia del Cappuccinatore
Lasciare raffreddare il Cappuccinatore.
Pulire il Cappuccinatore dall'esterno con un panno inumidito.
- Togliere il Cappuccinatore 13 dal tubo vapore 12.
- Scollegare il tubo del latte, la valvola per schiuma di latte/acqua calda (Fig. F, 6) e il tubo di aspirazione aria (Fig. F, 2) dal connettore (Fig. F, 5).
- Sciacquare accuratamente con acqua tutti i componenti.
- Assemblare il Cappuccinatore in sequenza inversa.
Spingere il Cappuccinatore 13 sul tubo del vapore 12.
Pulizia dell'unità bollitore
Si raccomanda di pulire l'unità bollitore settimanalmente.
Spegnere l'apparecchio.
Togliere il coperchio 14 verso destra.
Premere etenere premuto il pulsante rossosul manico dell'unita bollitore (Figura B,1).
- Ruotare il manico in senso orario fino alla battuta.
- Estrarre l'unità bollitore dall'apparecchio prendendola per il manico.
- Sciacquare accuratamente da tutti i lati l'unità bollitore con acqua pulita. L'area in Figura D (freccia) deve essere priva di resti di caffe.
Sgocciolare l'unità bolitore.
Rimuovere i resti di caffe dall'apparecchio.
- Inserire l'unità bollitore nell'apparecchio, premere e tenere premuto il pulsante grosso (Figura B, 1) e ruotare il manico in senso antiorario fino alla battuta.
- Inserire il coperchio e ruotarlo a sinistra finché si blocca in posizione.
Programma di pulizia
Il programma di pulizia (durata di ca. 15 minuti) rimuove i resti ed i residui di olio di caffe che non è possibile togliere manualmente. Durante l'intera procedura il symbolo per la pulizia lampeggia. Il programma di pulizia andrebbe eseguito agli 2 mesi o dopo 200 tazze erogate, al più tardi comunque quando si illumina.
- Prima di iniziare il programma di pulizia, pulire il gruppo bollitore e l'interno ("Pulizia dell'unità bollitore", pagina 68).
Utilizzare solo pastiglie detergenti Melitta® PERFECT CLEAN.
Spagnere l'apparecchio.
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di condotta fino alla demarcazione max.
Inserire il serbatoio dell'acqua.
Premere contemporaneamente i tasti e ① per più di 2 secondi. lampeggia, si illumina.
Svuotare la vaschetta raccogligoccia e il serbatoio fondi.
- Inserire la vaschetta raccogligoccia,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
.
- Mettere il serbatoio fondi nelle ricerazione 2.
Fase di pulizia 1 (O):
Vengono effettuati due lavaggi. Quando si illumina, procedere come di seguito illustrato:
Rimuovere I'unita bollitore.
- Inserire la pastiglia detergente nell'unità bollitore (Figura C).
■ Inserire l'unità bollitore.
Fase di pulizia 2
Quando si illumina, procedere come di seguito illustrato:
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di condotta fino alla demarcazione max.
Premere il tasto, per continuare il programma di pulizia (durata di ca. 5 minuti).
Fase di pulizia 3
Quando si illumina, procedere come di seguito illustrato:
Svuotare la vaschetta raccogligoccia e il serbatoio fondi.
- Inserire la vaschetta raccogligoccia, - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - + - + - + - + .
- Mettere il serbatoio fondi nelle l'erogatore 2.
Fase di pulizia 4 [000], il chicco centrale lampeggia):
Il programma di pulizia riprende e dura circa 5 minuti.
Quando si illumina, procedere come di seguito illustrato:
Svuotare la vaschetta raccogligoccia e il serbatoio fondi ed insertirli normalmente nell'apparecchio.
Ilprogramma di pulizia è terminato.
Programma di decalcificazione

AVVERTENZA
Pericolo di irritazioni della pelle dovute al decalcificatore!
Rispettare le avventenze di sicurezza e leindicazioni sulle quantità riportate sull'imballaggio del decalcificatore.
Il programma di decalcificazione (durata di ca. 30 minuti) rimuove i residui di calcare all'interno dell'apparecchio. Durante l'intera procedura il symbolo per la decalcificazione [f] lampeggia.
Il programma di decalcificazione andrebbe eseguito ogni 3 mesi, al più tardi comunique quando [s] si illumina ("Impostazione della durezza dell'acqua", pagina 67).
Utilizzare solo Melitta® ANTI CALC.
Spagnere l'apparecchio.
- Eventualmente rimuovere il filtrello dell'acqua ("Durezza e filtrlo dell'acqua", pagina 66).
Premere contemporaneamente i tasti e ① per ca. 3 secondi. lampeggia, si illumina.
Fase di decalcificazione 1 (0):
Svuotare ed insere nuovamente la vaschetta raccogligoccia.
- Posizione are il serbatoio fondi fatto il Cappuccinatore.
■ Ruotare la manopola di regolazione (Fig. F, 3) fino alla posizione "acqua calda" (rivolto verso l'alto). si illumina.
- Svuotare completeness il serbatoio dell'acqua.
Versare il decalcificatore nel serbatoio dell'acqua n base alleindicazioni riportate sull'imballaggio.
Inserire il serbatoio dell'acqua.
Premere il tasto, per avviare il programma di decalcificazione (durata di ca. 15 minuti).
Fase di decalcificazione 2 (00):
Quando si illumina, procedere come di seguito illustrato:
Assicurarsi che il serbatoio fondi sua posizionato quello il Cappuccinatore.
- Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso orario fino alla battuta. lampeggia. L'acqua fluisce a intervalli nel serbatoio fondi (durata di circa 10^ minuti). Quindi si illumina
Svuotare la vaschetta raccogligoccia e il serbatoio fondi.
■ Inserire nuovamente la vaschetta raccogligocchia e riposizionare il serbatoio fondi quello il Cappuccinatore. si illumina.
Rimuovere il serbatoio dell'acqua e risciacquarlo accuramente con acqua pulita.
Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di condotta sino alla demarcazione max.
Inserire il serbatoio dell'acqua.
Premere il tasto , per continuare ilprogramma di decalcificazione.
lampeggia. L'acqua fluisce nel serbatoio fondi.
Fase di decalcificazione 3 (0 0 0):
Quando si illumina, procedere come di seguito illustrato:
- Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso antiorario fino alla battuta. L'acqua fluisce all'interno dell'apparecchio nella vaschetta raccogligoccia.
- Quando si accende, svuotare la vaschetta raccogligoccia e il serbatoio fondi e reinserirli. Quando si illumina, il programma di decalcificazione è terminato.
■ Eventualmente insere il filtrodell'acqua ("Durezza e filtrodiell'acqua",pagea 66).
Ulteriori impostazioni
Modalità risparmio energia
L'apparecchio passa automaticamente (a seconda dell'impostazione) nella modalità risparmio energia dopo l'ultima azione. L'impostazione di fabbrica dell'apparecchio è 5 minutì
Accendere l'apparecchio.
Premere contemporaneamente i tasti e finché lampeggia.
- Preme il tasto duve voite. si illumina.
Premere il tasto , finché è regolato uno dei quattro tempi. Il tempo viene individato dai chicchi nel display 9.
| Indicazione | Tempo |
| 5 minuti (impostazione di fabbrica) | |
| 15 minuti | |
| 30 minuti | |
| lampeggiante | spento |
Premere il tasting ① per confirmare l'impostazione.
Funzione Auto OFF
L'apparecchio si spegne automaticamente (a secondo dell'impostazione) dopo l'ultima azione. L'impostazione di fabbrica dell'apparecchio è 30 minutì
Accendere l'apparecchio.
Premere contemporaneamente i tasti e finché lampeggia.
Premere il tasto tre volte. si illumina.
Premere il tasto , finché è regolato uno dei quattro tempi di spegnimento. Il tempo viene indicato dai chicchi nel display 9.
| Indicazione | Tempo |
| 30 minuti (impostazione di fabbrica) | |
| 2 ore | |
| 4 ore | |
| lampeggiante | 8 ore |
Premere il tasting ① per confermare l'impostazione.
Temperatura di ebollizione
La regolazione di fabbrica per la temperature di ebollizione è livello 2 (media).
Accendere l'apparecchio.
Premere contemporaneamente i tasti e finché lampeggia.
Premere il tasto l quattro volte. si illumina.
Premere il tasto , finché è regolata una delle tre temperature di ebollizione. La temperatura viene individata dai chicchi nel display 9 (da = bassafine a = alta ).
Premere il tasto ① per confermare l'impostazione.
Regolazione del grado di macinazione
Il grado di macinazione è stato regolato prima della fornitura. Consigliamo pertanto di regolarlo solo dopo aver preparato circa 1000 caffe (ca. 1 anno).
Regolare il grado di macinazione subito\ doppo l'avvio di un'erogazione di caffe e\ solo nelle la macina è in funzione.
Togliere il coperchio 14 verso destra.
Avviare l'erogazione di caffe.
- Portare la leva (Figura E) nella posizione desiderata (da sinistra = fine a destra = grossa).
- Inserire il coperchio e ruotarlo a sinistra finché si blocca in posizione.
Trasporto, magazzinaggio e smaltimento
Sfiato

AVVERTENZA
Pericolo di uszioni e uszioni da liquidi dovute al vapore e al tubo del vapore molto caldi!
Durante lo sfiato, vapore boliente. fuoriesce dall'apparechio.
Non toccare mai il tubo del vapore durante o subito dopo il suo utilizzo.
L'apparecchio andrebbe sfiatato se non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo oppure viene trasportato. In quello modo l'apparecchio è protetto dai danni causati dal gelo.
- Eventualmente rimuovere il filtrò dell'acqua ("Durezza e filtrò dell'acqua", pagina 66) e conservare al fresco in un bicchiere con acqua di condotta.
Accendere l'apparecchio.
Premere contemporaneamente i tasti

e ①
per ca. 2 secondi.
① lampeggia, quindi si illumina
- Togliere dall'alto il serbatoio dell'acqua 7 dall'apparecchio. si illumina.
Posizionare il recipiente fatto il Cappuccinatore 13. - Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso orario fino alla battuta. [lampeggia. L'acqua fluisce dal tubo del vapore nel recipiente; fuoriesce vapore.
- Quando non fuoresce più vapore: ruotare l'interruttore valvola 11 in senso antiorario fino alla battuta.
- Inserire il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio.
Trasporto
Sfiatar l'apparecchio.
Svuotare e pulire la vaschetta raccogligoccia e il serbatoio fondi.
Svuotare il serbatoio dell'acqua e il serbatoio chicchi. Se necessario, aspirare i chicchi rimasti sul fondo.
- Togliere il Cappuccinatore 13 dal tubo vapore 12.
"Pulizia dell'unità bollitore", pagina 68.
Per quanto possibile,trasportare l'apparecchio nell'imballaggio originale, compreso il materiale espanso rigido.
Smaltimento
Il presente apparecchio è contrassegnato ai sensi della direttiva europea 2002/96/ CE in materia di rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE (waste electrical and electronic equipment WEEE). La direttiva definisce il quadro normativo per un ritiro e recupero nell'intera Unione Europea dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Consultare il rivenditore specializzato per conoscere le attuali modalità di smaltimento.
| Eliminazione dei guasti | ||
| Guasto | Causa | Misura |
| Il caffe è flusce solo a gagce. | Grado di macinazione troppo fine. | Regolare il grado di macinazione più grosso.Pulire l'unità bollitore.Eventualmente eseguire ilprogramma di decalcificazione o di pulizia. |
| Il caffe è non flusce. | Serbatoio dell'accua non riempito o non inserito correttamente. | Riempire il serbatoio dell'accua facendo attenzione che sua posizionato correttamente. |
| Unità bollitore intasata. | Pulire l'unità bollitore. | |
| La macina non funziona. | I chicchi non cadono nella macina. | Dare dei colpetti al serbatoio chicchi. |
| Corpi estranei nella macina. | Contattare l'assistenza Telefonica. | |
| Forte rumore proveniente dalla macina. | Corpi estranei nella macina. | Contattare l'assistenza Telefonica. |
| I simboli dei chicchi lampeggiano, sebbene il serbatoio chicchi sia pieno. | Chicchi non sufficientemente macinati nella camera bollitore. | Premere il tasto o il tasting |
| L'apparecchio segnala "Manca acqua", nonostante il serbatoio dell'accua sia pieno.ssi accende sul display. | Il flottante è bloccato. | Verificare lo stato del flottante nel serbatoio dell'accua, rimuovere l'accua e agitare con cautela il serbatoio. |
| Il simbolo si illuminaienza motivo. | Nei tubi interni dell'apparecchio si trovataria. | Ruotare l'interruttore valvola 11 in senso orario sono alla battuta finché dall'apparecchio flusce acqua.Eventualmente pulire l'unità bollitore. |
| Il processo di pulizia e di decalcificazione è stato interrotto. | L'alimentazione di currente è stata interrotta, p. es.a causa di una caduta dell'alimentazione. | L'apparecchio esgue automaticamente un programma di pulizia. Rispettare le istruzioni dell'apparecchio. |
| Mentre si schiuma, si formatroppo.poca schiuma di latte. | La manopola di regolazione del Cappuccinatore è in posizione errata. | Regolare la posizione corretta. |
| Il Cappuccinatore è sporco. | Smontare il Cappuccinatore e pulirlo. | |
| Dopo la rimozione non si riesce più a insertire l'unità bollitore. | L'unità bollitore non è bloccata correttamente. | Verificare se il manico per il Bloccaggio dell'unità bollitore è bloccato correttamente in posizione. |
| L'azionamento non è in posizione corretta. | Spagnere e riaccendere l'apparecchio. Premere contemporaneamente i tasti e e per più di 2 secondi. L'azionamento raggiunge la sua posizione. Reinsertire quando l'unità bollitore e verificare il corretto bloccaggio. | |
| Il simbolo per la pulizia e il simbolo pronto lampeggiano alternativamente. | L'unità bollitore manca o non è insertita correttamente. | Inserire correttamente l'unità bollitore e bloccarla. |
| La camera bollitore è riempitaccessivamente. | Spagnere e riaccendere l'apparecchio con il tasto ON/OFF ① (eventualmente ripetere), fino a quando viene visualizzata la modalità pronto. | |
| Lampeggio continuo di tutti i tasti di lavoro. | Errore diystema | Spagnere e accendere l'apparecchio con il tasto ON/OFF ①; in caso d'insuccesso inviare l'apparecchio all'assistenza. |
Dati tecnici
| Dati tecnici | |
| Tensione di esercizio | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potenza assorbita | Max. 1400 W |
| Pressione pompa | Max. 15 bar |
| Dimensioni | |
| Larghezza | 200 mm |
| Profondità | 455 mm |
| Altezza | 325 mm |
| Capacità | |
| Serbatoio chicchi | 125 g |
| Serbatoio dell'acqua | 1,2 l |
| Peso (vuoto) | 8,1 kg |
| Condizioni ambientali | |
| Temperatura | 10°C - 32°C |
| Umidità dell'aria relativiva | 30% - 80% (senza condensa) |
Reset dell'apparecchio alle impostazioni di fabbrica
É possibile resettare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica.
Premessa: L'apparecchio è pronto all'uso.
Premere il tasto ON/OFF ① eanche il tasto per l'erogazione del vapore per oletre 2 secondi.
Le preimpostazioni di fabbrica dell'apparecchio sono state ripristinate.
Riepilogo delle impostazioni di fabbrica
| Impostazioni di fabbrica | |
| Temperatura di ebollizione | Medio |
| Durezza dell'acqua | Molto dura |
| Timer per funzione di autospeedimento. Auto OFF | 30 minuti |
| Timer per modalità risparmio energia | 5 minuti |
Limpieza del Cappuccinatore
El programa de limpieza ha finalizzato.
Programa de descalcificacion integrado
ADVERTENCIA
Rengora Cappuccinatore
Skylle Cappuccinatore
Cappuccinatoren skal rengjores i regelmessige intervaller ("Rengjore Cappuccinatoren", side 127). Det anbefales, a skylle Cappuccinatoren ukentlig med Melitta PERFECT CLEAN rengjoringsmiddelet for melkesystemer. Bruk rengjoringslosningen for melkesystem i stedet for vann.
Slá pá apparatet.
Fyll en beholder til halvparten med klart vann.
Hold beholderen under Cappuccinatoren.Pass pata slangen til Cappuccinatoren er dyppet ned i vannet.
Trykk knappen for damputtak
Drei dreiebryteren (bilde F, 3) til posisjonen "Melkeskum" peker oppover).
Drei ventilbryter 11 med urviseren til anslaget. Steng ventilbryteren, nár detkommen ut ren vann-/dampblanding.
- Vent i 30 sekunder eller trykk på knappen , for Å skiffe til normal driftsmodus.
Tilberede varmtvann
Det kan tas ut maksimalt 150 ml varmt vann per prosess. For a ta ut en storre mengde varmtvann, gjenta prosessen.
Slapa apparatuset.
Drei dreiebryeren (bilde F, 3) til posisjonen "Varmtvann" peker oppover).
- Hold beholdersen under Cappuccinatoren.
Drei ventilbryter 11 med urviseren til anslaget. blinker. Det renner varmt vann ned i beholderen.
- Drei ventilbryteren 11 mot urviseren til anslaget.
Vannhardhet og -filter
Plukanie Cappuccinatore
Symbol na volici Cappuccinatore
Vyplachnuti Cappuccinatore
Cappuccinatore by se mél v pravidénch intervalech Čistit ("Čistění Cappuccinatore", strana 241).