NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 - Four encastrable SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Four à micro-ondes combiné |
| Capacité | 28 litres |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Puissance gril | 1100 W |
| Dimensions intérieures | 32,5 x 20,3 x 32,5 cm |
| Dimensions extérieures | 51,7 x 30,5 x 47,6 cm |
| Poids | 15 kg |
| Type de contrôle | Panneau de commande électronique |
| Fonctions principales | Décongélation, cuisson, réchauffage, gril |
| Matériau de la cavité | Émail céramique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage facile grâce à l'émail céramique |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Compatible avec divers plats adaptés au micro-ondes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 SAMSUNG
Utilisation de ce manuel 3
Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel d'utilisation 3
Consignes de sécurité 3
Précautions importantes relatives à la sécurité 3
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques) 6
Fonction d'économie d'énergie automatique 6
Installation 7
Accessoires fournis 7
Branchement électrique 8
Montage dans un meuble 8
Avant de commencer 11
Tableau de commande 11
Paramétrage initial 11
Odeur du four neuf 12
Mécanisme de sécurité intelligent 13
Fermeture en douceur de la porte (lente, sécurisée et silencieuse) 13
Assemblage du récipient à vapeur 13
Accessoires 14
Portefeuille 15
Réseau d'eau 16
Opérations 17
Modes double cisson 21
Air Fry 23
Air sous vide 25
Cuisson avec la sonde thermique 27
Fonction spéciale 28
Cuisson saine 30
Cuisson auto 30
Minuterie 31
Nettoyage 32
Paramètres 34
Verrouiller 35
Cuisiner intelligemment 36
Cuisson manuelle 36
Programmes Cuisson auto 44
Fonction spéciale 52
Essais de plats 53
Livre de recettes fréquentes 55
Entretien 58
Nettoyage 58
Remplacement 61
Dépannage 62
Points à contrôler 62
Codes d'information 64
Annexe 66
Fiche technique de l'appareil 66
Annonce de logiciel de source libre (open source) 67
Utilisation de ce manuel
Merci d'avoir choisi le four encaissable SAMSUNG. Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil. Veuillez le lire très attentivement avant d'utiliser votre four et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Avertissement
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures graves, voire mortelles, et/ou des dégâts matériels.
Attention
Risques ou manipulations dangereuses susceptibles d'entraîner des blessures et/ou des dommages matériels.
Remarque
Astuces utiles, conseils ou informations aidant les utilisateurs à manipuler l'appareil.
Consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur.
Avertissement
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes sur le sujet, sauf si celles-ci sont sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou si cette dernière leur a expliqué comment utiliser l'appareil.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Le dispositif de sectionnement doit être intégré dans le câblage fixe conformément aux règles de câblage.
Cet appareil doit pouvoir être débranché de l'alimentation après installation. Pour que l'appareil puisse être facilement débranché une fois en place, veillez à ce que la prise murale reste accessible ou faites poser un interrupteur sur le câblage fixe, conformément aux normes de câblage.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son réparateur agréé ou par toute personne de qualification相似的中文回答如下: 根据提供的规则,以下是需要纠正的段落,仅纠正该段落,不添加任何未出现或明显被截断的词。 上下文(仅用于理解含义,绝不能复制): [前文] 该设备在安装后必须能够从电源中拔出。为了使设备在就位后可以轻松拔出,请确保墙壁插座保持可访问状态,或者在固定布线中安装一个开关,符合布线规范。 [后文] 安全须知 需要纠正的段落(仅纠正此段落): 如果电源线损坏,必须由制造商、其授权维修人员或具有同等资格的人员更换,以避免任何危险。 返回仅纠正后的段落,严格遵守规则。不要添加任何未出现或明显被截断的词。
Consignes de sécurité
La méthode de fixation indiquée ne doit pas faire usage d'adhésifs car ces derniers ne sont pas considérés comme un moyen de fixation fiable.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, uniquement s’ils sont assistés ou si vous leur avez donné les instructions appropriées leur permettant de se servir de l’appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans surveillance. Maintenez l’appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Cet appareil devient très chaud pendant son utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l'écart.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four; ils pourraient en rayer la surface et, par conséquent, casser le verre.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage, retirez tous les accessoires du four ainsi que les grosses projections des parois de l'appareil avant de lancer le nettoyage. La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Si le four est équipé d'une fonction de nettoyage, tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant l'opération afin d'éviter qu'ils ne se brûlent sur la porte. Pour les appareils utilisant le processus de nettoyage par pyrolyse, certains animaux (en particulier les oiseaux) peuvent être sensibles aux fumées et aux variations de température locale causées par le processus de nettoyage par pyrolyse. Pendant ce processus, l'appareil doit donc être déplacé dans un endroit approprié bien ventilé.
Aérez la pièce pendant et après le processus de nettoyage par pyrolyse.
La fonction de nettoyage dépend du modèle.
Utilisez uniquement la sonde thermique recommandée pour ce four. (Modèle avec sonde thermique uniquement)
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé.
AVERTISSEMENT : Afin d'éviter tout risque d'électrocution, veillez à ce que l'appareil soit hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte décorative, afin d'éviter tout risque de surchauffe.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses pièces accessibles deviennent très chauds pendant l'utilisation. Prenez garde à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil s'ils sont sans surveillance.
ATTENTION : Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson rapide doit être sous surveillance continue.
Lors de l'utilisation du four, la porte ou la surface extérieure peut devenir chaude.
Lors de l'utilisation du four, les surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l'utilisation.

Insérez la grille métallique avec les pièces saillantes (freins sur les deux côtés) vers l'avant de sorte que celle-ci maintienne le support pour les charges importantes.
Attention
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branche pas.
Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié. En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner.
Toute réparation doit être effectuée par une technique qualifiée. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez un centre de dépannage SAMSUNG ou votre revendeur.
Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilise jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage.
Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four.
Si l'appareil est équipé d'une fonction de cuisson à la vapeur ou en phase vapeur, ne le faites pas fonctionner si la cartouche d'alimentation en eau est endommagé
Si la cartouche est fissurée ou cassée, ne l'utilisez pas et contactez le centre de dépannage le plus proch Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
Pendant le fonctionnement du four, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée.
Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car l'air chaud et la vapeur s'en échappent rapidement.
Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un nettoyeur haute pression (eau ou vapeur).
Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d'utiliser la grande grille. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
Consignes de sécurité
Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait d'être endommagée.
La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
Ne recouvre pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement.
Le jus des fruits peut laisser des traces permanentes sur les surfaces émaillées du four.
Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four lorsque celle-ci est ouverte.
Veillez à ce que les enfants soient éloignés de la porte lors de son ouverture ou de sa fermeture car ils pourraient se cogner contre la porte ou se prendre les doigts dedans.
Ne marchez pas, ne vous appuyez pas, ne vous asseyez pas ou ne placez pas d'objets lourds sur la porte.
N'ouvre pas la porte de manière trop forte.
AVERTISSEMENT: ne débranchez pas l'appareil de la prise d'alimentation secteur même une fois le processus de cuisson terminé.
AVERTISSEMENT: ne laissez pas la porte ouverte lorsque le four fonctionne.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques)


(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets.
Pour obtenir des informations sur les engagements environnementaux de Samsung et sur les obligations réglementaires spécifiques à l'appareil (par ex. la règlementation REACH, la directive DEEE, les batteries, etc.), rendez-vous sur :
Cet appareil et ses accessoires se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!
Fonction d'économie d'énergie automatique
Éclairage : Durant la cuisson, vous pouvez éteindre la lampe du four en appuyant sur le bouton
« Éclairage du four ». Pour économiser l'énergie, l'éclairage du four s'éteint quelques minutes après le démarrage du programme de cuisson.
- Ce produit est dédié aux produits encastrables.
- Ce four doit être installé par un technicien qualifié. Le technicien est chargé du branchement du four sur la prise d'alimentation conformément aux règles de sécurité en vigueur dans votre région. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude maximale de 2 000 mètres.
Accessoires fournis
Assurez-vous que toutes les pièces et tous les accessoires sont inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous avez un souci avec le four ou ses accessoires, contactez un service après-vente Samsung ou le revendeur.
Coup d'œil sur le four
Tableau de commande
02 Poignée de la porte
03 Réservoir d'eau
04 Porte

Remarque
Selon le modèle, ce four se décline en deux types : porte simple et porte double.
Accessoires
Le four est livré accompagné de plusieurs accessoires pour vous assister dans la préparation de différents types d'aliments.
Grille métallique
Grille métallique pour plateau
Plaque à pâtisserie *
Plateau universel. *
Plateau très profond *
Plaque séparatrice
Sonde thermique *
Récipient à vapeur*
2 vis (M4 L25)
Barquette pour Air Fry *

Remarque
La disponibilité des accessoires marqués d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
Attention
Retirez la sécurité enfants avant d'utiliser le programme de nettoyage afin d'éviter de bloquer les orifices de ventilation susceptibles de chauffer la porte.
Branchement électrique

01 MARRON ou NOIR 02 BLEU ou BLANC 03 JAUNE et VERT
Branchez le cordon du four dans une prise électrique. Si une prise de type à fiches n'est pas disponible en raison des limitations de courant autorisées, utilisez un interrupteur-sectionneur multipolaire (avec espace de contact d'au moins 3 mm) pour que les normes de sécurité soient respectées. Utilisez un cordon d'alimentation d'une longueur suffisante qui prend en charge la Specification H05 RR-F ou H05 VV-F, min. 1,5 à 2,5 mm².
| Courant nominal (A) | Section minimale |
| 10 < A ≤ 16 | 1,5 mm² |
| 16 < A ≤ 25 | 2,5 mm² |
Vérifiez les spécifications de puissance sur l'étiquette collée sur le four.
Ouvrez le capot arrière du four à l'aide d'un tournevis, et retirez les vis sur le bornier. Puis, connectez les fils d'alimentation sur les bornes correspondantes.
La borne (12) est conçue pour la mise à la terre. Branchez tout d'abord les fils jaune et vert (mise à la terre), qui doivent être plus longs que les autres. Si vous utilisez une prise de type à fiches, celle-ci doit demeurer accessible lorsque le four est installé. Samsung ne sera pas tenue responsable d'accidents provoqués par une absence de mise à la terre ou une mise à la terre défectueuse.
Ne marchez pas ni ne brillez pas les câbles durant l'installation, et maintenez-les éloignés des parties du four émettant de la chaleur.
Montage dans un meuble
Si vous installez le four dans un meuble encastrable, les surfaces en plastique et les parties adhésives du meuble doivent être résistantes aux températures, conformément à la norme EN 60335. Samsung ne sera pas tenue responsable des dommages subis par le meuble à cause de la chaleur émise par le four.
Le four doit être correctement ventilé. En vue de la ventilation, laissez un interstice d'environ 50 mm entre la tablette inférieure du meuble et la paroi de soutien. Si le four est installé sous une table de cuisson, respectez les instructions d'installation de cette dernière.
Dimensions requises pour l'installation
Four (mm)
| A | 560 | G | 503 |
| B | 166 | H | 481 |
| C | 383 | I | 21 |
| D | 45 | J | 549 |
| E | 596 | K | 579 |
| F | 595 | L | 559 |

Meuble encastré (mm)
| A | 550 minimum |
| B | 560 minimum |
| C | 50 minimum |
| D | 590 minimum - 600 maximum |
| E | 460 minimum x 50 minimum |

Remarque
Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'aération (E) pour ventiler de la chaleur et faire circuler l'air.
Meuble sous évier (mm)
| A | 550 minimum |
| B | 560 minimum |
| C | 600 minimum |
| D | 460 minimum x 50 minimum |
Remarque
Le meuble encastrable doit avoir des orifices d'évacuation (D) pour ventiler de la chaleur et faire circuler l'air. La hauteur minimum requise (C) est pour l'installation du four seul.

Installation avec une table de cuisson Pour installer une table de cuisson sur le four, consultez les instructions d'installation de cette dernière pour connaître l'espace d'installation requis ()
Montage du four

Assurez-vous de laisser un interstice (A) d'au moins 5 mm entre le four et chacun des côtés du meuble.

Ménagez un espace d'au moins 2 mm (B) de sorte que la porte puisse s'ouvrir et se fermer parfaitement.

Placez le four dans le meuble et fixez-le fermement des deux côtés en utilisant 2 vis.
Une fois l'installation terminée, retirez le film protecteur, les adhésifs et autre matériel d'emballage, et sortez les accessoires fournis présents à l'intérieur du four. Pour retirer le four du meuble, débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation puis retirez les 2 vis de chaque côté du four.
Avertissement
Le four nécessite une ventilation pour un fonctionnement normal. N'obstruez en aucun cas les orifices de ventilation.
Remarque
L'aspect réel du four peut différer de celui du modèle.
Tableau de commande
Le tableau de commande affiche un écran (non tactile), un bouton de réglage et des boutons tactiles pour contrôler le four. Veuillez tirer les informations suivantes pour en apprendre davantage sur le tableau de commande du four.

| 01 Écran | Affiche le menu, les informations et la progression de la cuisson. |
| 02 Options | Appuyez sur ce bouton pour voir la liste Options. |
| 03 Éclairage | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage interieur du four. |
| 04 Commande intelligente | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la fonction Commande intelligente. © REMARQUE Connexion facile doit être régée avant d'utiliser cette fonction. |
| 05 Précédent | Appuyez sur ce bouton pour passer à l'écran précédent. |
| 06 Marche/Arrêt | Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'écran. © REMARQUE Seul le bouton Marche/Arrêt peut arrêter le fonctionnement du four lorsque la porte est ouverte. |
| 07 Bouton de réglage | Tournez le bouton à gauche et à droite pour naviguer dans les menus et listes. Un élément sera souligné pour indiquer où vous vous trouvez sur l'écran. Appuyez pour sélectionner l'élement souligné. |
Paramétrage initial
Lorsque vous allumez le four pour la première fois, l’écran de bienvenue s’affiche avec le logo Samsung. Suivez les instructions affichées à l’écran pour terminer le réglage initial. Vous pouvez modifier le réglage initial ultérieurement en accédant à l’écran Réglages.
- Sur l'écran de bienvenue, sélectionnez Commencer la configuration, puis appuyez sur le bouton de réglage.
- Définissez la langue.
a. Sélectionnez la langue, puis appuyez sur le bouton de réglage. b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le bouton de réglage.
- Acceptez les « Conditions générales » et la « Politique de confidentialité »
- Connectez votre appareil à l'application SmartThings.
a. Dans l'écran Experience mobile, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage. b. À l'aide de votre smartphone, scannez le QR code sur l'écran et suivez les instructions affichées sur votre téléphone pour terminer la connexion.
- Si vous ne souhaitez pas procéder à cette étape, Sélectionnez Passer, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour passer à l'étape suivante.
Lorsque le message indiquant que vous êtes connecté s'affiche, appuyez sur OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Définissez le fuseau horaire.
a. Sélectionnez votre fuseau horaire, puis appuyez sur le Bouton de réglage. b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Réglez la date.
a. Sélectionnez le jour, le mois et l'année. Appuyez sur le Bouton de réglage après avoir sélectionné chaque élément. b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Remarque
Sautez cette étape si vous avez connecté votre appareil à l'application SmartThings.
- Sélectionnez l'heure.
a. Définissez les heures et les minutes. Appuyez sur le bouton de réglage après avoir sélectionné chaque élément. b. Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le bouton de réglage.
Remarque
Sautez cette étape si vous avez connecté votre appareil à l'application SmartThings.
- Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour terminer le réglage.
Le guide de première utilisation s'affiche. Vous pouvez sélectionner EN SAVOIR PLUS, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour voir le guide ou sélectionner PLUS TARD, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour sauter cette étape.
Réglage permettant de laisser l'écran allumé tous les jours
L'écran s'éteint automatiquement après un certain temps. Si vous souhaitez régler l'écran pour qu'il reste toujours allumé, suivez les instructions ci-dessous.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Réglages, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Dans l'écran Réglages, Sélectionnez Écran, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sur l'écran Écran, Sélectionnez Délai, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Permanent, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Remarque
La consommation d'énergie peut augmenter en fonction de votre réglage. Lorsque le réglage de la temporisation est défini sur « Permanent », la luminosité de l'écran LCD passe automatiquement au niveau 2 si aucune action n'est effectuée pendant 3 minutes. Le réglage « Permanent » est disponible uniquement lorsque l'économiseur d'écran est activé.
Odeur du four neuf
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nettoyez l'intérieur du four pour retirer l'odeur du four neuf.
- Retirez tous les accessoires de l'intérieur du four.
- Faites fonctionner le four en mode Cuisson par convection à 200°C ou Cuisson traditionnelle à 200°C durant une heure. Cela permettra de brûler toutes les substances de fabrication générées dans le four.
- Une fois terminé, éteignez le four.
Remarque
Lors de la première utilisation, il se peut que vous voyiez un peu de fumée à l'intérieur du four pendant qu'il fonctionne. Cependant, il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit. - Comme la température de l'espace de cuisson augmente au début, vous pouvez voir apparaître quelques taches sur le verre intérieur de la porte. Si c'est le cas, éteignez le four et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, utilisez du papier essuie-tout ou du produit nettoyant neutre avec un chiffon propre pour essuyer le verre intérieur. Il est également important de s'assurer que vous utilisez le four dans un environnement de cuisine bien ventilé.
Mécanisme de sécurité intelligent
Si vous ouvrez la porte alors que le four fonctionne, l'éclairage du four s'allume et le ventilateur ainsi que les éléments chauffants cessent de fonctionner. Cela a pour but d'éviter les blessures ainsi que les pertes d'énergie inutiles. Lorsque cela se produit, fermez simplement la porte et le four continue de fonctionner normalement car il ne s'agit pas d'une défaillance du système.
Fermeture en douceur de la porte (lente, sécurisée et silencieuse) (modèles applicables uniquement)
Le four encastrable Samsung est équipé d'une fermeture en douceur de la porte qui se ferme lentement, en toute sécurité et silencieusement.
Lors de la fermeture de la porte, les charnières spécialement conçues retiennent la porte quelques centimètres avant la position finale. Il s'agit de la touche idéale pour un confort accru, permettant à la porte de se fermer silencieusement et en douceur.
(La disponibilité de cette fonction dépend du modèle du four.)

La porte commence à se fermer doucement à environ 15 degrés et se ferme complètement environ 5 secondes.
Assemblage du récipient à vapeur (modèles applicables uniquement)

- Vérifiez et assurez-vous que vous avez toutes les pièces pour le récipient à vapeur.
- Les pièces complrennent un couvercle en verre, une casserole en métal, un plateau vapeur et une buse à vapeur.

- Insérez la buse à vapeur dans le trou situé sur le côté arrêté droit de la casserole en métal, puis serrez l'écrou fourni.

- Placez le plateau vapeur dans la casserole en métal, puis fermez le couvercle en verre pour l’utiliser dans le four.
Accessoires
Lors de la première utilisation, nettoyez les accessoires minutieusement avec de l'eau chaude, un produit de nettoyage et un chiffon propre et doux.

01 Niveau 1 03 Niveau 3 05 Niveau 5
02 Niveau 2 04 Niveau 4 (A) Niveau du récipient à vapeur
- Insérez les accessoires dans leur position correcte à l’intérieur du four. Le niveau du récipient à vapeur (A) concerne uniquement le récipient à vapeur. Ne posez pas le récipient à vapeur sur un autre niveau, et ne posez pas d’autres accessoires sur le niveau du récipient à vapeur (A). Le niveau du récipient à vapeur (A) est fourni pour les modèles applicables uniquement. Laissez au moins un espace de 1 cm entre l’accessoire et le fond du four ainsi qu’entre chacun des accessoires.
- Soyez prudent lorsque vous retirez les ustensiles et/ou les accessoires chauds du four. Les plats ou les accessoires chauds peuvent provoquer des brûlures.
- Les accessoires peuvent se déformer lorsqu'ils montent en température. Une fois refroidis, ils retrouveront leur aspect d'origine et leurs performances.
Utilisation de base
Pour un meilleur résultat de cuisson, familiarisez-vous avec l'utilisation de chacun des accessoires.
| Grille métallique | La grille métallique est conçue pour griller et rôtir. Insérez la grille métallique avec les pieces saillantes (freins sur les deux côts) vers l'avant. |
| Grille métallique pour plateau * | Elle est utilisée avec le plateau dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. |
| Plaque à pâtisserie * | La plaque à pâtisserie (profondeur : 20 mm) est utilisée pour cuire les gâteaux, les cookies et autres pâtisseries. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Plateau universal * | Le plateau universal (profondeur : 30 mm) est utilisé pour la cuisson et le rôtissage. Utilisez le plateau métallique dans le but d'éviter que les liquides ne gouttent sur le fond du four. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Plateau très profond * | Le plateau très profond (profondeur : 50 mm) est utilisé pour rôtir avec ou sans le plateau métallique. Positionnez le côte incliné vers l'avant. |
| Barquette pour Air Fry * | Utilisez le plateau de Air Fry uniquement en mode Air Fry. comme le plateau devient chaud pendant ou immédiatement après la cuisson, veillez à utiliser des gants de cuisine ou à attendre que le four refroidisse complètement pour retarder le plateau. |
| Plaque séparatrice | La plaque séparatrice est conçue pour diviser le four en deux zones. Utilisez la plaque séparatrice en mode Double cuisson. N'utilise pas la plaque séparatrice à d'autres fins que la séparation du compartment en deux zones de cuisson. N'utilise pas la plaque séparatrice comme plateau. |
| Rails télécopiques * | Utilisez la plaque des rails télécopiques pour insérer le plateau comme suit : 1. Étirez la plaque des rails hors du four. 2. Placez le plateau sur la plaque des rails et glissez la plaque dans le four. 3. Fermez la porte du four. |
| Sonde thermique * | La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la vande à cuire. Utilisez uniquement la sonde thermique livrée avec le four. |
| Récipient à vapeur * | Le récipient à vapeur et le couvercle en verre sont uniquement destinés à la fonction de cuisson à la vapeur complète. Utilisez le récipient à vapeur uniquement au niveau du récipient à vapeur et voirlez à l'insérer complètement dans le compartment de manière à ce que le récipient touche la paroi arrière. Le récipient à vapeur est composé de 4 parties distinctes : Couvercle en verre, casserole en métal, plateau vapeur et buse à vapeur. AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le couvercle en verre pour le gril ni pour la cuisson au four. ▲ AVERTISSEMENT • Portez toujours des gants de cuisine lorsque vous manipuez le récipient à vapeur et voirlez à ne pas le faire tomber. • Les changements soudains de température peuvent provoquer la rupture ou l'éclatement des pièces en verre. |

Remarque
La disponibilité des accessoires marqués d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
Porte flexible (modèles applicables uniquement)
Ce four est doté d'une porte flexible unique qui est articulée au milieu, de sorte qu'il suffit d'ouvrir la moitié supérieure pour accéder à la zone supérieure. Lorsque vous utilisez la fonction Double cuisson, vous pouvez accéder à l'espace du four supérieur beaucoup plus facilement et avec une meilleure efficacité énergétique.
Comment utiliser la porte supérieure

- Appuyez à fond sur le levier de la poignée.

- Tirez la poignée.

- Cela n'ouvrira que la porte supérieure, comme indiqué.
Comment utiliser la porte entière

- Tenez la zone sans levier de la poignée, puis tirez.

- Cela ouvrira la porte entière, comme indiqué.

Attention
Lorsque vous ouvrez la porte entière, veillez à tenir la poignée par la partie sans levier.
Si vous appuyez sur le levier pendant l'ouverture de la porte, la porte supérieure peut s'ouvrir et provoquer des blessures.

Remarque
- Ne posez pas d'objets lourds sur la porte supérieure et n'excédez pas une force excessive sur celle-ci.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec ou sur la porte supérieure.
Réservoir d'eau
Le réservoir d'eau est utilisé pour les fonctions vapeur. Remplissez-le d'eau avant la cuisson à la vapeur.

- Localisez le réservoir d'eau dans le coin supérieur droit. Poussez le réservoir pour l'ouvrir et le retirer.

- Ouvrez le bouchon du réservoir, et remplissez le réservoir avec 500 ml d'eau potable.
- Fermez le bouchon, et reinsérez le réservoir.

Remarque
Insérez le réservoir d'eau à l'extrémité jusqu'à ce qu'il se verrouille.


Remarque
Ne dépassez pas la ligne maximale.


Remarque
Assurez-vous que le boîtier supérieur (A) du réservoir d'eau est fermé avant d'utiliser le four.
Modes du four
12:00
Convection
160°C
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DEMARRE
12:00
Classique
180℃
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DEMARRE
12:00
Classique
200°C
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DEMARRE
- Sur l'écran principal, Sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez le mode de cuisson souhaïte, puis appuyez sur le Bouton de réglage. (Pour des informations détaillées sur chaque mode, consultez la section « Descriptions des modes du four »)
- Vous pouvez utiliser la sonde thermique dans certains modes. Pour la cuisson avec la sonde thermique, consultez la section « Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement) »
- Réglez la température souhaitée.
La température par défaut et la plage de températures varient en fonction du mode de cuisson.
- Réglez l'option Préchauffage rapide.
Le réglage par défaut est « Désactivé »
12:00
Classique
200°C
Préchauffage rapide activé
Temps de cuisson
DEMARRRER
12:00
Classique
200°C
Préchauffage rapide activé
1h30 | Four chaud
Prêt à 13:30
DEMARRRER
- Sélectionnez Durée de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la durée de cuisson souhaitée. Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.
- Après le réglage du temps de cuisson, sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Vous pouvez sélectionner Four éteint, Conserver temp. ou Conserver au chaud.
- Les modes Grand gril et Gril éco ne prennent pas en charge l'option Conserver au chaud.
Remarque
Si vous démarrez la cuisson sans régler la durée de cuisson ou réglez Conserver temp. pour l'option, vous devez arrêter le four manuellement.
- Sélectionnez Prêt à, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
Lorsque vous réglez le temps de cuisson, le four affiche l'heure de fin de la cuisson. (Par ex. Prêt à 13:30)
| 12:00 | |
| Classique | |
| 200 °C | |
| Préchauffage rapide activé | |
| 1hr 30min | Four étenteint | |
| Prêt à 14:30 | DÉMARRER |
8. Sélectionnez demarrer, puis appuyez sur le bouton de réglage.
Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four démarre la cuisson immédiatement. Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure régée.

Remarque
- Vous pouvez modifier la température, l'option Préchauffage rapide et la durée de cuisson pendant la cuisson.
- Pendant la cuisson, vous pouvez sélectionner DÉSACTIVÉ, appuyer sur le Bouton de réglage, sélectionner OK, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour annuler la cuisson. Une fois la cuisson terminée, +5 mins s'affiche à l'écran.
- pouvez sélectionner +5 mins, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour prolonger la cuisson de 5 minutes supplémentaires.
Descriptions des modes du four
| Mode | Plage de température (°C) | Température suggérée (°C) | ||||
| Unique | Double | |||||
| Supérieur | Inférieur | Double | ||||
| ECO | Convection | 30-275 | 40-250 | 40-250 | 40-250 | 160 |
| L'élement chauffant postérieur génére de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utiliseze ce mode pour la cisson et le rôtissage sur différents niveaux en même temps. | ||||||
| Classique | 30-275 | - | - | - | 180 | |
| La chaleur est généraee au moyen des éléments chauffants supérieur et inférieur. Cette fonction est adaptée à la cisson et au rôtissage traditionnels de la plupart des types de plats. | ||||||
| Convection Éco | 30-275 | - | - | - | 160 | |
| Le mode Convection Éco utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cisson de vos plats. Les durées de cisson augmentent légèrement, mais les résultats de cisson restent les mêmes. Notez que ce mode ne nécessite pas de préchauffage. REMARQUE Le mode de chauffe par convection est utilisé pour déterminer la classe de rendement énergétique conformément à la norme EN60350-1. | ||||||
| ECO | Grand gril | 100-300 | 40-250 | - | - | 220 |
| Le grill à grande surface émet de la chaleur. Utiliseze ce mode pour faire brunir en surface les aliments (la viande, les lasagnes ou les gratins par exemple). | ||||||
| Grill Éco | 100-300 | - | - | - | 220 | |
| Le grill à petite surface émet de la chaleur. Utiliseze ce mode pour les aliments nécessitant peu de chaleur, comme les poissons et les baguettes garnies. | ||||||
| ECO | Grill ventilation | 100-275 | - | - | - | 180 |
| Les deux éléments chauffants supérieurs générent de la chaleur, distribuée par le ventilateur. Utiliseze ce mode pour cuire au grill la viande ou le poisson. | ||||||
| Chaleur supérieure + Convection | 40-275 | 40-250 | - | - | 180 | |
| L'élement chauffant supérieur génére de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utiliseze ce mode pour le rôtissage nécessitant un dessus croustillant (par exemple, la viande ou les lasagnes). | ||||||
| Chaleur inférieure + Convection | 40-275 | - | 40-250 | - | 200 | |
| L'élement chauffant inférieur génére de la chaleur, distribuée de façon uniforme par le ventilateur de convection. Utiliseze ce mode pour les pizzas, le pain ou les gâteaux. | ||||||
| Chaleur inférieure | 100-230 | - | 40-250 | 40-250 | 150 | |
| L'élement chauffant inférieur génére de la chaleur. Utiliseze ce mode à la fin de la cuisson traditionnelle ou de la cuisson pour faire dorer le fond d'une quiche ou d'une pizza. | ||||||
| Cuisson professionnelle | 80-200 | - | - | - | 160 | |
| Le lance un cycle de préchauffage automatique jusqu'à ce que la température du fouratteigne 220 °C. L'élement chauffant supérieur et le ventilateur de convection commencent alors de fonctionner pour faire saïris les alimentés comme la vande. Une fois saïsis, la vande est cuite à basse température. Utiliseze ce mode pour le bœuf, la volaille ou le poisson. | ||||||
| Air sous vide | 50-95 | - | - | - | 60 | |
| Le mode Air sous vide utilise de l'air chaud à basse température pourmettre en œuvre le mode Sous vide sans vapeur ni réservoir d'eau. Dans ce mode, le four maintain des températures basses et constantes à l'intérieur de la chambre de cuisson. | ||||||
| Air Fry | - | 150-250 | - | - | 220 | |
| Le mode Air Fry utilise l'air chaud pour obtenir des alimentés congelez ou frais plus croustillants et plus sains, sans huile ou avec moins d'huile que les modes de convection normaux. | ||||||

Attention
Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli avant d'utiliser les modes vapeur.
12:00
Convection
160°C
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DEMARRER
- Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnéz le mode de cuisson souhaïte, puis appuyez sur le Bouton de réglage. (Pour des informations détaillées sur chaque mode, consultez la section « Description des modes vapeur »)
- Si vous avez sélectionné Cuisson vapeur, passez à l'objet 5. (Les étapes 2-4 ne s'availient pas à la Cuisson vapeur.)
- Vous pouvez utiliser la sonde thermique dans certains modes. Pour la cuisson avec la sonde thermique, consultez la section « Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement) »

Remarque
Cuisson vapeur est disponible sur les modèles applicables uniquement.
12:00
Convection vapeur
Préchauffage rispe de séactivé
Vapeur moyenne
Temps de cuisson
DEMARRER
- Réglez la température souhaitée.
La température par défaut et la plage de températures varient en fonction du mode de cuisson.
12:00
Convection vapeur
200℃
Préchauffage rapide désactivé
Vapeur moyenne
Temps de cuisson
DEMARRER
12:00
Convection vapeur
200°C
Préchauffage rapide activé
Vapeur moyenne
Temps de cuisson
DEMARRER
12:00
Convection vapeur
200℃
Préchauffage rapide activé
Vapeur elevée
Temps de cuisson
DEMARRER
- Réglez l'option Préchauffage rapide.
Le réglage par défaut est « Désactivé »
- Réglez le niveau de vapeur.
Le réglage par défaut est « Moyen »
- Sélectionnez Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la durée de cuisson souhaitée.
Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.
- À proprez le réglage du temps de cuisson, sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Vous pouvez sélectionner Four éteint, Conserver temp. ou Conserver au chaud.
Remarque
Si vous démarrez la cuisson sans régler la durée de cuisson ou réglez Conserver temp. pour l'option, vous devez arrêter le four manuellement.
12:00
Convection vapeur
200°C
Préchauffage rapide activé
Vapeurlevée
1h30 | Four éteint
Prêt à 13:30
DEMARRRER
12:00
Convection vapeur
200°C
Préchauffage rapide activé
Vapeur elevée
- Sélectionnez Prêt à, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
Lorsque vous réglez le temps de cuisson, le four affiche l'heure de fin de la cuisson. (Par ex. Prêt à 13:30)
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four démarre la cuisson immédiatement.
Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure régée.

Remarque
- Vous pouvez modifier la température, l'option Préchauffage rapide et la durée de cuisson pendant la cuisson.
- Pendant la cuisson, vous pouvez sélectionner DÉSACTIVÉ, appuyer sur le Bouton de réglage, sélectionner OK, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour annuler la cuisson. Une fois la cuisson terminée, +5 mins s'affiche à l'écran.
- Vous pouvez seLECTIONner +5 mins, puis appuyer sur le Bouton de réglage pour prolonger la cuisson de 5 minutes supplémentaires.
Description des modes vapeur
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Préchauffage rapide | Sonde thermique | |
| Cuisson vapeur * | - | - | X | X | |
| La vapeur chaude du générateur de vapeur est injectée par la buse de vapeur dans le four pour cuire les aliments. Ce mode convient à la cuisson des légumes, du poisson, des oeufs, des fruits et du riz. | |||||
| Convection vapeur | 120-275 | 160 | 0 | 0 | |
| La chaleur généraee par le chauffage par convection et les ventilateurs est soutenue en permanence par la vapeur chaude. L'intensité de la vapeur peut être réglée sur Faible, Moyenne ou Forte. Ce mode convient à la cuisson des pâtisseries feuilletées, des gâteaux à la levure, du pain et des pizzas, ainsi qu'au rotissage de la viande et du poisson. | |||||
| Chaleur vapeur par le haut + Convection | 120-275 | 180 | 0 | 0 | |
| La chaleur généraee par le chauffage supérieur et le chauffage par convection est répartie uniformément dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaude accompagne les éléments chauffants. Ce mode convient pour rôtir des plats croustillants comme la viande, la volaille ou le poisson. | |||||
| Chaleur vapeur par le bas + Convection | 120-275 | 200 | 0 | 0 | |
| La chaleur généraee par le chauffage par le bas et le chauffage par convection est répartie uniformément dans le four par le ventilateur, et la vapeur chaude accompagne les éléments chauffants. Ce mode est ajusté à la cuisson d'aliments croustillants comme la pizza ou la tarte aux pommes. | |||||

Remarque
La disponibilité des modes accompagnés d’un astérisque (*) dépend du modèle du four. - Remplissez toujours le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche lorsque vous cuisinez avec ces modes.
Modes de double cuisson
Vous supportez utiliser la plaque séparatrice fournie pour diviser l'enceinte de cuisson en zones supérieure et inférieure. Cela permet aux utilisateurs d'activer deux modes de cuisson différents simultanément, ou de choisir seulement l'une des zones pour la cuisson.

- Insérez la plaque séparatrice sur le niveau 3 pour diviser l'enceinte de cuisson en deux zones.
Lorsque la plaque séparatrice est insérée, le four la détecte et l'écran principal change automatiquement.
- Sélectionnez la zone de cuisson souhaitée, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Définissez les réglages de cuisson souhaités et démarrez la cuisson.
Pour connaître les instructions, consultez la section « Modes du four » ou « Modes vapeur ». Pour les modes et options disponibles, consultez la section « Modes disponibles dans chaque zone ».
| 12:00 | Supérieur | |
| Convection | ||
| 30 °C >>> 160 °C | ||
| 13:30 | Four étant | DÉSACTIVÉ |

Remarque
- Une fois que vous avez commencé à cuisiner dans l'une des zones, vous pouvez commencer à cuisiner dans l'autre zone. Sélectionnez l'indicateur de zone en haut au milieu de l'écran, appuyez sur le Bouton de réglage, puis répétez les étapes 2 à 3 pour cuire dans l'autre zone.
- Il peut y avoir des restrictions dans les modes ou plages de température que vous pouvez sélectionner lorsque vous essayez de démarrer la cuisson dans les deux zones simultanément.
Modes disponibles dans chaque zone
| Zone | Mode disponible | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Préchauffage rapide | Sonde thermique |
| Supérieur | Convection | 40-250 | 160 | X | X |
| Grand gril | 40-250 | 220 | X | X | |
| Chaleur supérieure + Convection | 40-250 | 180 | X | X | |
| Air Fry | 150-250 | 220 | X | X | |
| Inférieur | Convection | 40-250 | 160 | X | X |
| Chaleur inférieure + Convection | 40-250 | 200 | X | X | |
| Chaleur inférieure | 40-250 | 150 | X | X | |
| Cuisson vapeur * | - | - | X | X | |
| Convection vapeur | 120-250 | 160 | X | X | |
| Chaleur vapeur par le bas + Convection | 120-250 | 200 | X | X |

Remarque
- Reportez-vous à la section « Descriptions des modes du four » ou « Description des modes vapeur » pour obtenir une description de chaque mode. La disponibilité des modes accompagnés d'un astérisque (*) dépend du modèle du four.
Air fry (modèles applicables uniquement)
Le préchauffage n'est pas nécessaire pour ce mode. Nous avons commandé de placer une plaque de cuisson ou un plateau sur le séparateur pour récapérer les eventuelles coulures. Pour de meilleurs résultats de cuisson, retournez les aliments pendant le processus.

- Insérez le séparateur et placez le plateau avec la grille métallique sur la position 4 de la grille.
- Sélectionnez le mode Air Fry à l'aide du Bouton de réglage.
- Utilisez le Bouton de réglage pour modifier la température par défaut. Entrez la température suggérée pour votre aliment comme guide de cuisson recommandé. La température par défaut est de 220°C.
- Sélectionnez Temps de cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la durée de cuisson souhaitée.
- Apportez le réglage du temps de cuisson, Sélectionnez l'options que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Démarrer et appuyez sur le Bouton de réglage.
- Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur DÉSACTIVÉ et sortez les aliments.
Remarque
- Placez une plaque de cuisson ou un plateau sur le diviseur pour recueillir les éventuelles coulures. Cela permettra de réduire les éclaboussures et la fumée.
- Avant d'utiliser une plaque de cuisson, vérifie la température maximale admissible de la plaque. Air Fry is constue pour une double grille supérieure de four. Inserez le séparateur et placez les aliments sur la position 4 de la grille pour obtenir les meilleurs résultats. Pour la cuisson d'aliments frais ou faits maison, l'huile est répartie plus uniformément sur une plus grande surface, ce qui rend les aliments plus croustillants.
Si quelque chose est en cours dans la zone inférieure, Air Fry n'est pas disponible dans la zone supérieure. Lorsque Air Fry est en cours dans la zone supérieure, la zone inférieure n'est pas disponible du tout.
Nous vous recommandons de retourner la viande après la moitié du temps de cuisson pour obtenir les meilleurs résultats.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pommes de terre | ||||
| Frites surgelées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Frites surgelées, assaisonnées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Tater tots surgelés | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Pommes de terre rissolées surgelées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Quartiers de pommes de terre surgelés | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Frites maison | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 20-25 |
| Quartiers de pommes de terre maison | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 20-25 |
Opérations
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Surgelés | ||||
| Nuggets de poulet surgelés | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Ailes de poulet surgelées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 25-30 |
| Rondelles d'oignon surgelées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Lamelles de poulet surgelées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Churros surgelés | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 190-200 | 10-15 |
| Poulet | ||||
| Pilons frais | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 30-35 |
| Ailes fraîches | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 25-30 |
| Poitrines, panées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 25-30 |
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Légumes | ||||
| Asperges, panées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Aubergine, coupée en tranches et panée | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Rondelles d'oignon, panées | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Cubes de courge | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 20-25 |
| Fleurettes de choux-fleurs | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 190-200 | 15-20 |
| Mélange de légumes | Grille métallique + Barquette pour Air Fry | 4 | 200-210 | 15-20 |
Air sous vide (modèles applicables uniquement)
Le mode Air sous vide utilise de l'air chaud à basse température pour mettre en œuvre le mode Sous vide sans vapeur ni réservoir d'eau. Dans ce mode, le four maintient des températures basses et constantes à l'intérieur de la chambre de cuisson, ce qui permet de cuire des alimentés qui peuvent conserver leur parfum et leurs nutriments d'origine tout en offrant une saveur enrichie et une texture douce.

- Mettez les aliments dans un sac sous vide propre et fermez-le. Ensuite, placez les aliments dans la position 3 de la grille du four.

- Sélectionnez le mode Air sous vide.
- Utilisez le Bouton de réglage pour modifier la température par défaut. Entrez la température suggérée pour votre aliment comme guide de cuisson recommande. La température par défaut est de 60°C. (Vous pouvez modifier la température de 1°C)
- Appuyez sur le Bouton de réglage et réglez la durée de cuisson.
- Approuvez le réglage du temps de cuisson, Sélectionnez l'option que vous souhaitez exécuter à la fin de la cuisson, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Démarrez et appuyez sur le Bouton de réglage.

Remarque
- N'utilisez que des ingrédients frais et de qualité. Coupez-les proprement et conservez-les au réfrigérateur. Utilisez des sacs sous vide résistants à la chaleur pour transporter et conserver les ingrédients.
- Ne réutilise jamais les sacs sous vide résistants à la chaleur. La durée de cuisson dépend de l'épaisseur des aliments. L'ajout de sel ou de sucre peut raccourcir la durée de cuisson.
Conseils
Pour conserver le goût original, nous vous recommendons d'utiliser moins d'herbes et d'épices que dans les recettes ordinaires. La viande et le poisson offrent différentes saveurs lorsqu'ils sont saisis et servis. Si les aliments ne sont pas servis immédiatement après leur cuisson, mettez-les dans de l'eau glacée et laissez-les refroidir complètement. Ensuite, conservez-les à moins de 5°C pour conserver le parfum et la texture des aliments. Exceptionnellement, il est recommandé de consommer le poulet immédiatement après sa cuisson.
Nous vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
| Aliment | Terminé | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (heures) |
| Bœuf | |||||
| Steak, 4 cm d'épaissur | Saignant | Grille métallique | 3 | 54 | 3-4 |
| Steak, 4 cm d'épaissur | Moyen | Grille métallique | 3 | 60 | 3-4 |
| Steak, 4 cm d'épaissur | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 68 | 3-4 |
| Rôtissage | Moyen | Grille métallique | 3 | 62 | 6-8 |
| Rôtissage | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 68 | 6-8 |
Opérations
| Aliment | Terminé | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (heures) |
| Porc | |||||
| Côtelette, désossée | Tendre | Grille métallique | 3 | 60 | 3-4 |
| Côtelette, désossée | Ferme | Grille métallique | 3 | 71 | 3-4 |
| Rôtissage | Moyen | Grille métallique | 3 | 62 | 4-6 |
| Rôtissage | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 72 | 4-6 |
| Porc effiloché | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 74 | 18-24 |
| Volaille | |||||
| Poulet, blancs | Tendre | Grille métallique | 3 | 66 | 3-4 |
| Poulet, blancs | Ferme | Grille métallique | 3 | 72 | 3-4 |
| Canard, magret | Tendre | Grille métallique | 3 | 63 | 3-4 |
| Poisson | |||||
| Steak de saumon | Tendre | Grille métallique | 3 | 52 | 2-3 |
| Steak de saumon | Bien cuit | Grille métallique | 3 | 63 | 2-3 |
| Filet de morue | Tendre | Grille métallique | 3 | 55 | 2-3 |
| Légumes | |||||
| Asperges | - | Grille métallique | 3 | 85 | 2-3 |
| Pommes de terre, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Patate douce, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Carottes, en rondelles | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Courge, en cubes | - | Grille métallique | 3 | 90 | 2-3 |
| Aliment | Terminé | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (heures) |
| Fruits | |||||
| Pommes, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 80 | 2-3 |
| Ananas, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 85 | 1-2 |
| Poire, en tranches | - | Grille métallique | 3 | 83 | 2-3 |
| Autres | |||||
| OÉufs de poule | Poché | Grille métallique | 3 | 63 | 2-3 |
| OÉufs de poule | Cuit dur | Grille métallique | 3 | 71 | 2-3 |
- Cuire des œufs de poule sans mise sous vide.
Cuisson avec la sonde thermique (modèles applicables uniquement)
La sonde thermique mesure la température à l'intérieur de la viande pendant la cuisson. Lorsque la température atteint la valeur cible, le four s'arrête et achève la cuisson.
Utilisez uniquement la sonde thermique LIVOO avec le four. - Vous ne pouvez pas régler la durée de cuisson si la sonde thermique est insérée.

- Insérez la pointe de la sonde thermique dans le centre de la viande à cuire. Assurez-vous que la poignée en caoutchouc n'est pas insérée.

- Branchez le connecteur de la sonde dans la prise sur la paroi du côté gauche. Si la sonde est connectée correctement, le message « Sonde thermique insérée. » s'affiche.
Si la sonde thermique est insérée, Sonder température s'affiche au lieu de Temps de cuisson.
- Sélectionnez Sondertempérature, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la température cible de votre vienne.
12:00 Convection 160°C Sondertempérature Prechauffage rapide désactivé DEMARRER
12:00 Supérieur Convection 50^ 160^ 30^ 50^ |Four etint Prechauffagerapidedesactivé DÉSACTIVÉ
- Définissez les réglages de cuisson souhaités.
- Reportez-vous à la section « Descriptions des modes du four » ou « Descriptions
- Reportez-vous aux étapes 1-3 de la section « Modes du four » ou aux étapes 1 à 4 de la section « Modes vapeur »
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Le four termine la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température régée.
Pour éviter de l'endommager, n'utilisez pas la sonde thermique avec un accessoire pointu. Lorsque la cuisson est terminée, la sonde thermique devient très chaude. Pour éviter toute brûlure, utilisez des maniques pour retirer vos plats.
Remarque
Notez que tous les modes prennent en charge la sonde thermique. Si vous utilisez la sonde thermique avec des modes non applicables, le message « La sonde thermique ne peut être utilisée avec le mode sélectionné. » s'affiche. Si cela se produit, retirez instantanément la sonde thermique.
Fonction spéciale
12:00
Convection
160°C
Préchauffage rapide désactivé
Temps de cuisson
DEMARRE
12:00
Fonction spéciale
Conserver au chaud
Platchaud
Décongélation
12:00
Conserver au chaud
60°C
Temps de cuisson
DEMARRE
12:00
Conserver au chaud
80℃
Temps de cuisson
DEMARRER
- Sur l'écran principal, sélectionnez convection, puis appuyez sur le bouton de réglage.
- Sélectionnez Fonction spéciale, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez la fonction souhaitée, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Pour des informations détaillées sur chaque fonction, consultez la section « Description de la fonction spéciale »
- Réglez la température souhaitée.
La température par défaut et la température varient en fonction du mode de cuisson.
- Sélectionnez le la Température cible, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler la température cible de votre viande.
- Sonder température ne s'applique qu'à la Cuisson lente. Le temps de cuisson maximal est de 23 heures et 59 minutes.
12:00
Conservera chaud
80℃
1h30 | Four intégrateur
Prêt a 13:30
DEMARRRER
12:00
Conserver au chaud
80°C
1h30 | Four chaud
Prêt à 14:30
DEMARRR
- Sélectionnez Prêt à, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure de fin souhaitée.
Lorsque vous réglez le temps de cuisson, le four affiche l'heure de fin de la cuisson. (Par ex. Prêt à 13:30) - Cette étape ne s'applique pas à la Cuisson lente.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous ne modifiez pas l'heure de fin, le four démarrera la cuisson immédiatement. - Si vous modifiez l'heure de fin, le four ajuste automatiquement l'heure de début pour terminer la cuisson à l'heure régée. Si vous sélectionnez Cuisson lente, le four termine la cuisson en émettant un signal sonore lorsque la température interne de la viande atteint la température réglée.
Description de la Fonction spéciale
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Descriptions |
| Conserver au chaud | 40-100 | 60 | Utilisez cette option uniquement pourmaintenir chauds des alimentés qui viennent juste d'être cuits. |
| Plat chaud | 30-80 | 50 | Utilisez cette option pour garder les assiettes ou les plats au chaud. |
| Décongélation | 30-60 | 30 | Ce mode est utilisé pour décongeler des produits surgelés, faire cuire des aliments, des fruits, un gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments. |
| Levée de pâté | 30-50 | 35 | Ce mode est utilisé pour faire lever de la pâté et faire des yaourts maison. |
| Cuisson Pizza | 160-250 | 200 | Ce mode est adapté à la pizza. La température et le temps de cuisson varient selon la taille de la pizza et l'épaissur de la pâté à pizza. |
| Mode | Plage de température (°C) | Température par défaut (°C) | Descriptions |
| Cuisson lente | 70-120 | 80 | Ce mode utilise une basse température pour obtenir une texture tendre. Il convient pour rôtir le bœuf, le porc, le veau ou l'agneau lorsque vous souhaitez obtenir une texture tendre. Nous recommendons de saisir la viande sur toute sa surface à haute température sur la plaque de cuisson avant de la faire rôtir. |
| Séchage | 40-90 | 60 | Ce mode est utilisé pour sécher des fruits, des légumes et des herbes. Le temps de séchage varie selon le type, l'épaisseur et la quantité des alimentents. |
Cuisson saine (modèles applicables uniquement)
Le four propose 20 programmes de cuisson saine. Les réglages de cuisson seront ajustés automatiquement en fonction du programme sélectionné.

- Sur l'écran principal, Sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Cuisson saine, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

- Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Pour des informations détaillées sur chaque programme, consultez la rubrique « Cuisson saine » dans la section « Cuisiner intelligemment » à la page 51.
- Lisez le conseil, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Versez l'eau dans le réservoir d'eau comme indiqué à l'écran, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Préparez les aliments et les accessoires comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage. Si vous souhaitez démarrer la cuisson à une certaine heure, sélectionnez Démarrage différé, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure souhaitée.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Cuisson auto
Le four propose 50 ou 70 (pour le modèle avec Cuisson vapeur) programmes de Cuisson auto. Bénéficiez de ces fonctions pour gagner du temps ou raccourcir votre courbe d'apprentissage. La durée de cuisson, la puissance et la température seront ajustées en fonction du programme sélectionné.


- Sur l'écran principal, sélectionnez Convection, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Cuisson auto, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez la catégorie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez la sous-catégorie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Certaines catégories peuvent ne pas avoir de sous-catégorie.
- Sélectionnez le programme souhaité, puis appuyez sur le bouton de réglage.
Pour des informations détaillées sur chaque programme, consultez la rubrique « Programmes Cuisson auto » dans la section « Cuisiner intelligemment » à la page 44.
- Lisez le conseil, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le bouton de réglage.
12:00
Cotelettes d'agneau rôties aux herbes
Poids
0.4kg
0,5
- Sélectionnez le poids, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Cette étape peut ne pas s'appliquer à certains programmes. Le poids disponible varie en fonction du programme selectionné.
- Versez l'eau dans le réservoir d'eau comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Cette étape peut ne pas s'appliquer à certains programmes.
- Préparez les aliments et les accessoires comme indiqué à l'écran, sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage. Si vous souhaitez démarrer la cuisson à une certaine heure, sélectionnez Démarrage différé, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour régler l'heure souhaitée.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Ajouter une nouvelle
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- À l'écran Minuterie, sélectionnez +, puis appuyez sur le Bouton de réglage. Sautez cette étape si vous ajoutez la minuterie pour la première fois.
- Réglez l'heure.
Modifier la existante
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Dans l'écran Minuterie, sélectionnez la minuterie que vous pouvez modifier, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Changez l’heure.
Opérations
- Appuyez sur le bouton sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- À l'écran Minuterie, sélectionnez [M], puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Supprimer sur le côté droit de la minuterie que vous pouze supprimer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Utiliser la
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Minuterie, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Démarrer sur le côté droit de la minuterie que vous pouvez utiliser, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Une fois que vous avez lancé la minuterie, vous pouvez la mettre en pause ou l'annuler.

Remarque
Lorsque le temps s'est écoulé jusqu'au point réglé, le message « Temps écoulé. » s'affiche en émettant un signal sonore. Sélectionnez OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour rejoindre le message.
Pyrolise (modèles applicables uniquement)
Le nettoyage par pyrolyse offre un nettoyage thermique à haute température. Elle consiste à brûler les résidus gras pour faciliter le nettoyage manuel.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Pyrolyse, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez l'heure, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Lisez le message à l'écran, Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Patientez jusqu'à ce que le four refroidisse, puis nettoyez le long des bords de la porte à l'aide d'un chiffon humide.

Attention
- Ne touchez pas le four car il devient très chaud pendant le cycle. Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four.
- Une fois que le cycle est terminé, ne mettez pas hors tension lorsque le ventilateur de refroidissement est en train de refroidir le four.

Remarque
- Une fois que le cycle commence, le four devient chaud à l'intérieur. Ensuite, la porte du four se verrouille pour des raisons de sécurité. Une fois que le cycle est terminé et que le four a refroidi, la porte se déverrouille. Assurez-vous de vider le four avant de procéder au nettoyage. Les accessoires peuvent être déformés à cause des températures élevées à l'intérieur du four.
Nettoyage vapeur
Cette fonction est utile pour le nettoyage de salissures légères à la vapeur. Cette fonction automatique vous permet de gagner du temps en éliminant la nécessité de procéder régulièrement au nettoyage manuel.
- Appuyez sur le bouton sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Nettoyage vapeur, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez DEMARRER, puis appuyez sur le Bouton de réglage.

Avertissement
N'ouvrez pas la porte avant la fin du cycle. L'eau à l'intérieur du four est très chaude et peut causer des brûlures.

Remarque
- En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il est recommandé d'éliminer la saleté incrustée à la main avec un agent de nettoyage avant d'activer la fonction de nettoyage à la vapeur.
- Laissez la porte du four entrouverte lorsque le cycle est terminé. Cela permet de bien laisser sécher la surface émaillée intérieure. Lorsque le four est chaud à l'intérieur, le nettoyage automatique n'est pas activé. Attendez que le four refroidisse, puis réessayez.
- Ne versez pas d'eau sur le dessous en forçant. Faites-le doucement. Sinon, de l'eau pourrait déborder vers l'avant.
Détartrage
Nettoyez l'intérieur du générateur de vapeur pour ne pas ALTERER la qualité et le goût des aliments.

Remarque
- Le four compte la durée des modes vapeur et vous informe de l'exécution de la fonction de détartrage lorsque cela est nécessaire. Vous pouvez continuer à utiliser les modes vapeur pendant les deux heures suivantes sans utiliser la fonction de détartrage. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser les modes vapeur après deux heures, à moins d'exécuter et de terminer la fonction de détartrage.
- Lorsque vous obtenez le message de notification, Sélectionnez Commencer maintenant, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour exécuter la fonction de détartrage, ou sélectionnez Plus tard, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour la reporter.
- Détartrage requis.
- Appuyez sur le bouton sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Détartrage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Suivant, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
Si vous recevez un message de notification indiquant que vous n'avez pas assez d'eau, ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau, sélectionnez OK, puis appuyez sur le bouton de réglage.
- Lorsque le détartrage est terminé, le four évacue automatiquement l'eau.
- Une fois la vidange terminée, videz le réservoir d'eau.
- Remplissez le réservoir d'eau avec 500 ml d'eau potable comme indiqué à l'écran, sélectionnez OK, puis appuyez sur le bouton de réglage pour démarrer le rinçage.
- Lorsque le rinceage est terminé, videz le réservoir d'eau.
- Après avoir vidé le réservoir, nettoyez-le avant de le remettre dans le four.

Avertissement
- Portez des gants de cuisine lorsque vous manipulez le réservoir d'eau.
- N'utilisez que des produits détartrants spécifiques aux joueurs à vapeur ou aux machines à café.
Attention
N'annulez pas le détartrage en cours de route. Sinon, vous devez récommencer le cycle de détartrage et le terminer dans les trois heures qui suivent afin d'activer les modes vapeur. Pour éviter tout accident, éloignez les enfants du four. Pour le rapport de mélange de l'eau et du détartrant, suivez les instructions du fabricant du détartrant.
Vidange
Après avoir utilisé les modes vapeur, vous devez vider l'eau restante pour ne pas affecter les autres modes de cuisson. De même, si vous souhaitez vidanger à nouveau à des fins de nettoyage, utilisez cette fonction.
- Appuyez sur le bouton — sur le panneau de commande.
- Sélectionnez Nettoyage, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Vidange, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Sélectionnez Démarrer, puis appuyez sur le Bouton de réglage.
- Suivez les instructions à l'écran, Sélectionnez OK, puis appuyez sur le Bouton de réglage
Le four évacue l'eau du générateur de vapeur vers le réservoir d'eau.
- Une fois la vidange terminée, videz le réservoir d'eau.
- Après avoir vidé le réservoir, nettoyez-le avant de le remettre dans le four.
- Portez des gants de cuisine lorsque vous manipulez le réservoir d'eau.
- Ne retirez pas le réservoir d'eau pendant la vidange.
Remarque
Lorsque le four commence à s’égoutter, veuillez attendre la fin du cycle d’égouttage. - Selon l’environnement du produit, l’opération de vidange peut prendre beaucoup de temps. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit, mais d’une mesure de sécurité, alors attendez que l’eau refroidisse.
Paramètres
Touchez le bouton — sur le tableau de commande, sélectionnez Réglages, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour modifier les divers réglages de votre four. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir des descriptions détaillées.
| Menu | Sous-menue | Description |
| Connexions | Wi-Fi | You pouvez activer ou désactiver le Wi-Fi. |
| Connexion facile | You pouvez connecter le four au serveur SmartThings par connexion Wi-Fi. Une fois le four connecté, vous pouvez utiliser l'application SmartThings pour vérifier l'état du four et/ou le contrôle depuis un apparéil mobile. | |
| Gestion à distance | Sélectionnez Activer, puis appuyez sur le Bouton de réglage pour autoriser le Centre d'applés à accéder à votre four à distance afin de vérifier les informations internes. | |
| Écran | Luminosité | You pouvez modifier la luminosité de l'écran d'affichage. |
| Économiseur d'écran | You pouvez activer ou désactiver l'économiseur d'écran. REMARQUE L'est une fonction qui affiche la date et l'heure sur votre écran si aucune saisie n'est faite pendant une certaine durée à l'état de voir. | |
| Thème de l'horloge | You pouvez sélectionner le thème de l'horloge. | |
| Délambda expiré | You pouvez définir le délal d'activation de l'économiseur d'écran. REMARQUE La consommation d'énergie peut augmenter en fonction de votre réglage. Lorsque le réglage de la temporisation est défini sur « Permanent», la luminosité de l'écran LCD passée automatiquement au niveau 2 si aucune action n'est effectuépendant 3 minutes. | |
| Date et heures | Date et heures automatique | Vous pouvez activer ou désactiver la mise à jour de l'heure par Internet. Vous devez être connecté au réseau Wi-Fi. |
| Sélectionner le fuseau horsaire | Vous pouvez déslectionner le fuseau horsaire. (Vous devez désactiver la fonction.) | |
| Régler la date | Vous pouvez régler manuellement une date. (Vous devez désactiver la fonction.) | |
| Régler l'heure | Vous pouvez régler manuellement l'heure. (Vous devez désactiver la fonction.) | |
| Sélectionner le format horsaire | Vous pouvez déslectionner le format de l'heure : 12 heures ou 24 heures. | |
| Langue | Vous pouvez déslectionner une langue. | |
| Capacité | Vous pouvez ajuster le volume du four. | |
| Dureté de l'eau | Vous pouvez régler la duréeé de l'eau que vous utilisez pour les modes vapeur.Doux: Jusqu'à 120 ppmMoyen: 120-240 ppmMoyen-Dur: 240-350 ppmDur: Plus de 350 ppm | |
| Aide | Dépannage | Vous pouvez consulter les conseils de dépannage. |
| Guide pour la première utilisation | Vous pouvez consulter les instructions simples sur l'utilisation de base du four. | |
| À propos de l'appareil | Nom du modulole | Vous pouvez consulter le nom du modulole de votre four. |
| Version du logiciel | Vous pouvez consulter la version actuelle du micrologiciel. Lorsqu'un nouveau logiciel est disponible, le bouton Mise à jour du logiciel apparait sur ce menu. | |
| Informations légales | Vous pouvez consulter les informations juridiques. | |
Verrouiller
Vous pouvez verrouiller le tableau de commande pour éviter toute utilisation indésirable.
Pour activer la fonction Verrouiller, touchez le bouton sur le panneau de commande, sélectionnez Verrouiller, puis appuyez sur le Bouton de réglage. Pour désactiver la fonction Verrouiller, touchez le bouton et laissez votre doigt appuyé dessus jusqu'à ce que vous voyiez le message « La commande est verrouillée. »
Avertissement concernant l'acrylamide
L'acrylamide produit lors de la cuisson d'aliments contenant des féculents tels que les chips, les frites et le pain peut générer des problèmes de santé. Il est recommandé de cuire ces aliments à basses températures et d'éviter toute surchauffe, d'éviter de rendre les aliments trop croustillants ou de les faire brûler.
Attention
Les aliments qui se périmettent facilement (comme le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille) ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments abîmés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Remarque
Le préchauffage est recommandé pour tous les modes de cuisson sauf indication contraire dans le guide de cuisson. Lors de l'utilisation du mode Gril Eco, placez les aliments au centre du plateau accessoire.
Conseils concernant les accessoires
Votre four est livré avec un nombre ou des types d'accessoires différents. Vous pouvez trouver que certains accessoires sont manquants par rapport au tableau ci-dessous. Cependant, même si vous n'êtes pas en possession des accessoires exacts spécifiés dans ce guide de cuisson, vous pouvez poursuivre en utilisant ceux que vous avez déjà et obtenir les mêmes résultats.
La plaque à pâtisserie et le plateau universal sont interchangeables. Lors de la cuisson d'aliments gras, il est recommandé de placer un plateau sous la grille métallique pour collecter les résidus d'huile. Si vous possédez la grille métallique pour plateau, vous pouvez l'utiliser avec le plateau. Si vous possédez le plateau universal ou le plateau très profond, ou les deux, il est préférable d'utiliser celui qui est le plus profond pour la cuisson d'aliments gras.
Faire cuire
Nous vous recommandons de préchauffer le four pour de meilleurs résultats.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Sponge cake | Grille métallique, moule Ø 25-26 cm | 2 | ‡ | 160-170 | 35-40 |
| Cake marbré | Grille métallique, moule à kouglof | 3 | ‡ | 175-185 | 50-60 |
| Tarte | Grille métallique, moule à tarte Ø 20 cm | 3 | ‡ | 190-200 | 50-60 |
| Gâteau à base de levure avec garniture sablée aux fruits | Plateau universal | 2 | ‡ | 160-180 | 40-50 |
| Crumbles aux fruits | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 3 | ‡ | 170-180 | 25-30 |
| Scones | Plateau universal | 3 | ‡ | 180-190 | 30-35 |
| Lasagne | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 3 | ‡ | 190-200 | 25-30 |
| Meringues | Plateau universal | 3 | ‡ | 80-100 | 100-150 |
| Soufflé | Grille métallique, coupelles à soufflé | 3 | ‡ | 170-180 | 20-25 |
| Gâteau aux pommes à pâté levée | Plateau universal | 3 | ‡ | 150-170 | 60-70 |
| Pizza maison, 1 à 1,2 kg | Plateau universal | 2 | ‡ | 190-210 | 10-15 |
| Petits feuilletés surgelés, garnis | Plateau universal | 2 | ‡ | 180-200 | 20-25 |
| Quiche | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 2 | ‡ | 180-190 | 25-35 |
| Tarte aux pommes | Grille métallique, moule Ø 20 cm | 2 | 160-170 | 65-75 | |
| Pizza réfrigérée | Plateau universal | 3 | 180-200 | 5-10 |
Rötissage
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Viance (Bœuf/Porc/Agneau) | |||||
| Surlonge de bœuf, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | 160-180 | 50-70 | |
| 1 | |||||
| Longe de veau désossée, 1,5 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | 160-180 | 90-120 | |
| 1 | |||||
| Ròti de porc, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | 200-210 | 50-60 | |
| 1 | |||||
| Roulé de porc, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | 160-180 | 100-120 | |
| 1 | |||||
| Gigot d'agneau sur l'os, 1 kg | Grille métallique + Plateau universal | 3 | 170-180 | 100-120 | |
| 1 | |||||
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Volaille (Poulet/Canard/Dinde) | |||||
| Poulet entier, 1,2 kg * | Grille métallique + Plateau universal (pour récapérer les égouttres) | 31 | 200 | 60-80* | |
| Morceaux de poulet | Grille métallique + plateau universal | 31 | 200-220 | 25-35 | |
| Magret de canard | Grille métallique + plateau universal | 31 | 200-210 | 20-30 | |
| Petite dinde entière, 5 kg | Grille métallique + plateau universal | 31 | 180-200 | 120-150 | |
| Légumes | |||||
| Légumes, 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 220-230 | 15-20 | |
| Pommes de terre coupées en deux 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 190-200 | 40-50 | |
| Poisson | |||||
| Filet de poisson, cuit | Grille métallique + plateau universal | 31 | 200-220 | 20-30 | |
| Poisson grillé | Grille métallique + plateau universal | 31 | 180-200 | 30-40 | |
- Retournez après les 3/3 du temps de cuisson.
Faire griller
Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Retournez à mi-cuisson.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pain | |||||
| Toast | Grille métallique | 5 | 270-300 | 2-4 | |
| Toasts au fromage | Plateau universal | 4 | 200 | 4-8 | |
| Bœuf | |||||
| Bifteck* | Grille métallique + plateau universal | 41 | 240-250 | 15-20 | |
| Hamburgers* | Grille métallique + plateau universal | 41 | 250-270 | 13-18 | |
| Porc | |||||
| Côtelettes de porc | Grille métallique + plateau universal | 41 | 250-270 | 15-20 | |
| Saucisses | Grille métallique + plateau universal | 41 | 260-270 | 10-15 | |
| Volaille | |||||
| Poulet, blancs | Grille métallique + plateau universal | 41 | 230-240 | 30-35 | |
| Pilons de poulet | Grille métallique + plateau universal | 41 | 230-240 | 25-30 | |
- Retournez après les 3/4 du temps de cuisson.
Plat préparé surgelé
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza surgelée, 0,4 à 0,6 kg | Grille métallique | 3 | # | 200-220 | 15-25 |
| Lasagnes surgelées | Grille métallique | 3 | # | 180-200 | 45-50 |
| Frites surgelées | Plateau universel | 3 | # | 220-225 | 20-25 |
| Croquettes surgelées | Plateau universel | 3 | # | 220-230 | 25-30 |
| Camembert au four surgelé | Grille métallique | 3 | # ECO | 190-200 | 10-15 |
| Baguettes garnies surgelées | Grille métallique + plateau universel | 3 1 | # ECO | 190-200 | 10-15 |
| Bâtonnets de poisson surgelés | Grille métallique + plateau universel | 3 1 | # ECO | 190-200 | 15-25 |
| Sandwiches de poisson surgelés | Grille métallique | 3 | # ECO | 180-200 | 20-35 |
Mode vapeur
Lorsque la vapeur est activée, le four génère de la vapeur et la répartit uniformément à l'intérieur de la zone de cuisson, couvrant toute la surface, y compris les grilles et les coins. Cela permet de dorer les aliments, donnant un dessus croustillant et un intérieur tendre et juteux.
Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale, et sélectionnez le niveau de vapeur qui convient le mieux à votre recette.
Convection vapeur
Nous recommandons de préchauffer le four en mode vapeur pour la cuisson.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Petits pains réfrigérés | Plateau universal | 3 | Faible | 180-190 | 10-20 |
| Croissants réfrigérés | Plateau universal | 3 | Faible | 180-190 | 10-20 |
| Pain blanc | Grille métallique, moule à cake hollandais 24 cm | 2 | Med | 180-190 | 30-40 |
| Pain multicéréales | Grille métallique, moule à cake hollandais 24 cm | 2 | Med | 180-190 | 30-40 |
| Pâte feuilletée | Plateau universal | 3 | Faible | 180-190 | 15-20 |
| Flan caramel à la vanille | Grille métallique | 3 | Élevé | 120-130 | 20-30 |
| Gâteau au fromage | Grille métallique | 3 | Med | 150-160 | 55-65 |
| Baguette * | Plateau universal | 3 | Élevé | 180-200 | 25-35 |
| Pizza surgelée auto-levée | Plateau universal | 3 | Med | 190-210 | 15-25 |
- La baguette a besoin de la vapeur seulement au début de la cuisson. Nous vous recommandons d'utiliser le mode Convection vapeur pendant 10 minutes et d'utiliser le mode Convection à la même température pendant la durée de cuisson restante.
Chaleur vapeur par le haut + convection
Nous recommandons de régler le mode de cuisson après la moitié du temps de cuisson, afin d'éliminer la vapeur pour obtenir une texture croustillante. Nous vous recommandons d'utiliser le mode Chaleur supérieure + Convection ou le mode Convection et de maintenir la température.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Rôti de porc, 1,2 kg | Grille métallique + plateau universel | 3 1 | Med | 170-180 | 90-120 |
| Poulet, entier, 1,2 kg | Grille métallique + plateau universel | 2 1 | Med | 190-200 | 55-65 |
| Morceaux de poulet | Grille métallique + plateau universel | 4 1 | Faible | 210-220 | 25-35 |
| Magret de canard | Grille métallique + plateau universel | 4 1 | Faible | 170-180 | 15-25 |
| Poulet, entier, 2,5 kg | Grille métallique + plateau universel | 2 1 | Med | 170-180 | 100-120 |
| Petite dinde entière, 4,0 kg | Grille métallique + plateau universel | 2 1 | Med | 180-200 | 120-150 |
| Poisson entier, 0,5 kg * | Grille métallique + plateau universel | 4 1 | Med | 170-190 | 20-30 |
| Filets de poisson * | Grille métallique + plateau universel | 4 1 | Faible | 190-200 | 15-25 |
- Pour obtenir une texture moelleuse, il est recommandé d'utiliser le mode Chaleur vapeur par le haut + Convection pendant la cuisson.
Chaleur vapeur par le bas + convection
Nous recommandons de préchauffer le four en mode vapeur pour la cuisson d'aliments croustillants.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza maison | Plateau universel | 2 | Med | 190-200 | 15-20 |
| Pizza auto-levée | Plateau universel | 2 | Med | 190-210 | 15-20 |
| Quiche | Grille métallique | 2 | Faible | 180-190 | 25-35 |
| Petits pains | Plateau universel | 2 | Faible | 180-190 | 15-25 |
| Foccaccia | Grille métallique | 2 | Faible | 200-210 | 15-25 |
Cuisson vapeur (modèles applicables uniquement)
Ce mode de cuisson vapeur vous permet d'utiliser un large éventail de recettes.
Veillez à utiliser un récipient à vapeur pour la cuisson vapeur et à remplir le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temps (min) |
| Fleurettes de brocolis | Récipient à vapeur | A | 10-15 |
| Légumes coupés en tranches (Courgette, carotte, poivron) | Récipient à vapeur | A | 10-20 |
| Asperges vertes | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Asperges blanches | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Haricots verts | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Choux de Bruxelles | Récipient à vapeur | A | 15-20 |
| Pommes de terre coupées en deux et pelées | Récipient à vapeur | A | 25-35 |
| Filet de poisson | Récipient à vapeur | A | 15-25 |
| Moules | Récipient à vapeur | A | 10-20 |
| Crevettes | Récipient à vapeur | A | 10-20 |
| Blancs de poulet | Récipient à vapeur | A | 20-30 |
| Œufs à la coque | Récipient à vapeur | A | 13-18 |

Remarque
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Cuisson professionnelle
Ce mode inclut un cycle de montée en température automatique jusqu'à 220°C. Le système de chauffe supérieur et le ventilateur de convection fonctionnent durant le procédé de saisie de la viande. Cette étape est suivie d'une cuisson lente des aliments à la température de préselection. Ce procédé se déroule avec les systèmes de chauffe supérieur et inférieur actifs. Ce mode convient à la cuisson des roits de viande et de volaille.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (heures) |
| Rôti de bœuf | Grille métallique + plateau universal | 3 1 | 80-100 | 3-4 |
| Rôti de porc | Grille métallique + plateau universal | 3 1 | 80-100 | 4-5 |
| Rôti d'agneau | Grille métallique + plateau universal | 3 1 | 80-100 | 3-4 |
| Magret de canard | Grille métallique + plateau universal | 3 1 | 80-100 | 2-3 |
Double cuisson
Avant d'utiliser la fonction de double cuisson, insérez la plaque séparatrice dans le four. Nous vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
Le tableau ci-dessous répertorie les 5 guides de double cuisson que nous vous recommandons pour cuire traditionnellement, rôtir et confectionner des gâteaux. En utilisant la fonction de double cuisson, vous pouvez cuire plat principal et garniture ou plat principal et dessert en même temps.
En utilisant la fonction de double cuisson, le temps de préchauffage peut être étendu.
| N° | Zone | Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| 1 | Supérieur | Sponge cake | Grille métallique, moule Ø 25-26 cm | 4 | 160-170 | 40-45 | |
| Inférieur | Pizza maison, 1,0 à 1,2 kg | Plateau universal | 1 | 190-210 | 13-18 | ||
| 2 | Supérieur | Légumes rôtis, 0,4 à 0,8 kg | Plateau universal | 4 | 220-230 | 13-18 | |
| Inférieur | Tarte aux pommes | Grille métallique, moule Ø 20 cm | 1 | 165-175 | 70-80 | ||
| 3 | Supérieur | Pain pita | Plateau universal | 4 | 230-240 | 13-18 | |
| Inférieur | Gratin de pommes de terre, 1,0 kg à 1,5 kg | Grille métallique, plat à four 22 à 24 cm | 1 | 180-190 | 45-50 |
| N° | Zone | Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| 4 | Supérieur | Pilons de poulet | Grille métallique + plateau universel | 4 4 | 230-250 | 30-35 | |
| Inférieur | Lasagnes, 1,0 kg à 1,5 kg | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 1 | 190-200 | 30-35 | ||
| 5 | Supérieur | Filet de poisson, cuit | Grille métallique + plateau universel | 4 4 | 210-230 | 15-20 | |
| Inférieur | Feuilleté aux pommes | Plateau universel | 1 | 170-180 | 25-30 |
Cuisiner intelligemment
Vous pouvez également utiliser la zone supérieure ou inférieure seule pour économiser de l'énergie. Le temps de cuisson peut être allongé lorsque vous utilisez une zone séparée. Nous vous recommandons de faire préchauffer le four pour obtenir un résultat optimal.
Supérieur
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Gratin de pommes de terre | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 4 | ® | 160-170 | 40-50 |
| Scones | Plateau universel | 4 | ® | 180-190 | 30-35 |
| Lasagne | Grille métallique, plat de 22 à 24 cm allant au four | 4 | ® | 180-190 | 25-35 |
| Poulet, pilon* | Grille métallique + plateau universel | 44 | ® | 230-250 | 30-35 |
- Ne faites pas préchauffer le four.
Inferieur
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Quatre-quarts | Grille métallique, moule à cake hollandais 24 cm | 1 | ® | - | 170-180 | 50-60 |
| Tarte aux pommes | Grille métallique, moule Ø 20 cm | 1 | ® | - | 160-170 | 70-80 |
| Pizza maison, 1,0 à 1,2 kg | Plateau universal | 1 | ® | - | 190-210 | 15-20 |
| Croissants | Plateau universal | 1 | ® | Faible | 180-190 | 15-20 |
| Aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Niveau de vapeur | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Gâteau au fromage | Grille métallique | 1 | ~ | Med | 150-160 | 60-70 |
| Petits pains | Plateau universal | 1 | ~ | Faible | 180-190 | 15-25 |
| Fleurettes de brocolis* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 10-15 |
| Pommes de terre coupées en deux et pelées* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 25-35 |
| Filet de poisson* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 15-25 |
| Oeufs à la coque* | Récipient à vapeur | A | ~ | - | - | 13-18 |

Remarque
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A. La disponibilité des modes de cuisson dépend du modèle de four.
Convection eco
Ce mode utilise le système de chauffe optimisé, vous pouvez ainsi économiser de l'énergie durant la cuisson de vos plats. Les temps de cette catégorie sont suggérés sans préchauffage avant cuisson afin d'accroître l'économie d'énergie.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Crumbles aux fruits, 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique, plat de 24 cm allant au four | 2 | 160-180 | 60-80 |
| Pommes de terre en robe des champs, 0,4 à 0,8 kg | Plateau universal | 2 | 190-200 | 70-80 |
| Saucisses, 0,3 à 0,5 kg | Grille métallique + plateau universal | 31 | 160-180 | 20-30 |
| Frites surgelées au four, 0,3 à 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 180-200 | 25-35 |
| Quartiers de pommes de terre surgelés, 0,3 à 0,5 kg | Plateau universal | 3 | 190-210 | 25-35 |
| Filets de poisson, cuits, 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique + plateau universal | 31 | 200-220 | 30-40 |
| Filets de poisson panés, panés, 0,4 à 0,8 kg | Grille métallique + plateau universal | 31 | 200-220 | 30-45 |
| Filet de bœuf rôti, 0,8 à 1,2 kg | Grille métallique + plateau universal | 21 | 180-200 | 65-75 |
| Légumes rôtis, 0,4 à 0,6 kg | Plateau universal | 3 | 200-220 | 25-35 |
Sonde thermique
| Type d'aliment | Température à côteur (°C) | |
| Bœuf/Agneau | Saignant | 45-50 |
| Moyen | 55-60 | |
| Bien cuit | 65-70 | |
| Porc | 80-85 | |
| Volaille | 85-90 | |

Attention
Les aliments qui se périment facilement (comme le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille) ne doivent pas reposer au four pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire.
Cuisson unique
Le tableau ci-dessous répertorie les 50 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux.
Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les durées de cuisson ont été préprogrammés pour plus de facilité. Vous trouverez certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d'instructions.

Avertissement
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
1. Pains et boulangerie
Les programmes incluent le préchauffage pendant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, insérez vos aliments. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four. Nous vous recommandons d'utiliser un plat de 22 à 24 cm allant au four, résistant à la chaleur (jusqu'à 300 °C) et fait en verre ou en vitrocéramique.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Gratins | |||
| Gratin de pommes de terre | 1,0-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Gratin de légumes | 0,8-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le gratin de légumes frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Pâtes | 1,2-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez le gratin de pâtes en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Lasagne | 1,0-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Préparez les lasagnes maison en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Ratatouille | 1,2-1,5 | Grille métallique | 3 |
| Placez les ingrédients pour la ratatouille dans une casserole munie d'un couvercle. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. Faites cuire couvert. Remuez avant de servir. | |||
| Tartes et pâtisseries | |||
| Tarte aux pommes | 1,2-1,4 | Grille métallique | 2 |
| Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond en métal de 20 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Croissants * | 0,3-0,4 | Plateau universal | 3 |
| Préparez les croissants (pâte prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universel recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Feuilleté aux pommes * | 0,3-0,4 | Plateau universal | 3 |
| Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Base de flan aux fruits | 0,4-0,5 | Grille métallique | 3 |
| Versez la pâte dans un moule à gâteau en métal à revétement noir préalablement beurré pour le fond du gâteau. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Quiche Lorraine | 1,2-1,5 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond de 22 à 24 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. | |||
| Madeleinees | 0,2-0,4 | Grille métallique | 3 |
| Versez la pâte dans des moules à madeleinees en métal noir. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. | |||
| Pain | |||
| Pain blanc * | 0,6-0,7 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revétement noir (25 à 30 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Pain multicérées * | 0,8-0,9 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revétement noir (25 à 30 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Baguettes * | 0,6-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Préparez la pâte en la partageant en 2 et placez-la sur le plateau universal. | |||
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Pain aux noix * | 1,0-1,1 | Plateau universal | 3 |
| Préparez la pâte en la partageant en 4 et répartissez-la sur le plateau universal. | |||
| Petit pain * | 0,3-0,5 | Plateau universal | 3 |
| Préparez les petits pains (pâte prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Gâteaux et desserts | |||
| Crumbles aux fruits | 0,8-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Placez les fruits frais (framboises, mûres, pommes ou poires coupées en lamelles) dans un plat de 22 à 24 cm allant au four. Parsemez le dessus avec des miettes. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Scones | 0,5-0,6 | Plateau universal | 3 |
| Placez les scones (5 à 6 cm de diamètre) sur le plateau universal收回vert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Sponge cake | 0,5-0,6 | Grille métallique | 3 |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir de 25 à 26 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Cake marbré | 0,7-0,8 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais et placez-la dans un moule à kouglof ou un moule Bundt rond en métal. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Quatre-quarts | 0,7-0,8 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais et versez-la dans un plat à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 à 26 cm de long). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Chesecake * | 0,8-0,9 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir (de 20 à 24 cm). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Brownies | 0,7-0,8 | Grille métallique | 3 |
| Préparez la pâte à gâteau hollandais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
- Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
Nous vous recommandons ce programme pour rehausser le goût de vos produits frais réfrigérés (viande, volaille et poisson). Nous vous conseillons de bien faire décongeler les ingrédients surgelés si vous les utiliserez. Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage et d'étape de retournement des aliments. Mais vous pouvez quand même retourner vos aliments à mi-cuisson si vous le souhaitez, pour obtenir de meilleurs résultats.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Vande | |||
| Filet de bœuf rôti ** | 0,8-1,2 | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Assaisonné le bœuf et laisserez-le 1 heures au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique, côte gras vers le haut. | |||
| Rôti de bœuf basse température ** | 0,8-1,2 | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Assaisonné le bœuf et laisserez-le 1 heures au réfrigérateur. Placez-le sur la grille métallique, côte gras vers le haut. | |||
| Côtelettes d'agneu rôties aux herbes | 0,4-0,8 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Faites mariner les côtelettes d'agneu avec des herbes et des épices et placez-les sur la grille métallique. | |||
| Gigot d'agneau sur l'os ** | 0,8-1,4 | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Faites mariner l'agneau et placez-le sur la grille métallique. | |||
| Rôti de porc ** | 0,8-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Placez le rôti de porc avec le côteGRAISSÉvers le haut sur la grille métallique. | |||
| Côtes de porc | 0,8-1,2 | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Placez le côtes de porc sur la grille. | |||
| Volaille | |||
| Poulet, entier */** | 0,8-1,4 | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Rincez et nettoyez le poulet. Badigeonnez le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Placez-le sur la grille, poitrine vers le bas. Insérez une sonde thermique dans la partie la plus épaisse de la poitrine. | |||
| Poulet, blancs | 0,5-0,9 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Faites mariner les escalopes et placez-les sur la grille. | |||
| Pilons de poulet | 0,5-0,9 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Badigeonnez-les d'un mélange d'huile et d'épices, et placez-les sur la grille. | |||
| Poulet à l'américaine * | 1,0-1,3 | Grille métallique | 3 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Rincez et nettoyez le poulet. Coupez le dos du poulet, puis badigeonnez le poulet d'huile et saupoudrez d'épices. Placez-le sur la grille métallique et le plateau universal, puis faites cuire. | |||
| Canard, entier */** | 1,5-2,3 | Grille métallique | 2 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Rincez et nettoyez le canard. Saupoudrez le canard d'épices. Placez-le sur la grille métallique et le plateau universal, poitrine vers le haut. Insérez une sonde thermique dans la partie la plus épaisse de la poitrine. | |||
| Canard, magret | 0,3-0,7 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Placez les magrets de canard sur la grille, côteGRAISSÉvers le haut. | |||
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Poisson | |||
| Filet de truite au four | 0,3-0,7 | Plateau universal | 4 |
| Placez les filets de truite avec le côte peu vers le haut sur le plateau universal. | |||
| Truite | 0,3-0,7 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Rincez et nettoyez les poissons et placez-les tête-bêche sur la grille métallique. Ajoutez du jus de citron, du sel et des herbes à l'intérieur du poisson. Coupe la surface de la peau à l'aide d'un couteau. Badigeonnez d'huile et de sel. | |||
| Sole | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Placez la sole sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Coupe la surface à l'aide d'un couteau. | |||
| Steak/filet de saumon | 0,3-0,7 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 1 | ||
| Rincez et nettoyez les filets ou les steaks. Placez les filets sur la grille, côte peu vers le bas. | |||
- Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur. Utilisez une sonde thermique dans la partie la plus épaisse de la viande.
3. Accompagnements
Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Utilisez ce programme avec des légumes frais.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Légumes rôtis | 0,3-0,7 | Plateau universal | 4 |
| Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, le poivron, l'oignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau. | |||
| Tomates farcies | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Rincez et coupez les tomates en deux, puis videz-les. Farcissez-les avec la préparation (par ex. riz, bœuf haché) et placez-les sur le plateau. | |||
| Quartiers de pommes de terre | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| Rincez et coupez les pommes de terre en morceaux. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau et faites cuire. | |||
| Pommes de terre coupées en deux | 0,5-0,9 | Plateau universal | 3 |
| Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau universal, côte coupé vers le haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. | |||
4. Commodité
Les programmes automatiques n'incluent pas de préchauffage. Pour plus de facilité, utilisez des aliments précuits surgelés.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Frites surgelées | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| RépartissezUniformément les frites au four surgelées sur le plateau. | |||
| Quartiers de pommes de terre surgelés | 0,3-0,7 | Plateau universal | 3 |
| RépartissezUniformément les pommes de terre en morceaux surgelées sur le plateau. | |||
| Lasagnes surgelées | 0,3-0,7 | Grille métallique | 3 |
| Placez les lasagnes surgelées dans un plat allant au four, puis déposeze ce dernier sur la grille métallique. | |||
5. Pizza et pâté
Les programmes incluent le préchauffage pendant la cuisson et affichent la progression du préchauffage. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, insérez vos aliments. Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Pizza surgélée | 0,3-0,7 | Grille métallique | 3 |
| Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez la pizza surgélée au centre de la grille métallique. | |||
| Pizza maison | 0,8-1,2 | Plateau universal | 2 |
| Préparez une pizza maison avec la pâte levée et placez-la sur le plateau universel. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex.: sauce, légumes, jambon et fromage). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Calzone | 0,8-1,2 | Plateau universal | 3 |
| Préparez 4 morceaux de calzone fraîche et placez-les sur le plateau. | |||
| Fermentation de la pâté | 0,3-0,7 | Grille métallique | 2 |
| Préparez la pâté dans un bol, recouvre d'un film étirable. Placez au centre de la grille. | |||
Double cuisson
Le tableau ci-dessous répertorie les 20 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Vous pouvez utiliser la zone supérieure ou la zone inférieure seule, et utiliser les deux zones simultanément.
Le programme indique les quantités, les poids ainsi que les recommandations associées. Les modes et les durées de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Vous trouvez certaines recettes pour les programmes automatiques dans votre manuel d'instructions.
Les programmes de double intégrant le préchauffage et affichent la progression du préchauffage.
Placez les aliments dans le four lorsque le signal du préchauffage a retenti.
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
- Supérieur
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Gratin de pommes de terre | 1,0-1,5 | Grille métallique | 4 |
| PrépAREz le gratin de pommes de terre frais en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme et, lorsque le signal sonore de fin du préchauffage retentit, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Pâtes | 1,2-1,5 | Grille métallique | 4 |
| PrépAREz le gratin de pâtes en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Lasagne | 1,0-1,5 | Grille métallique | 4 |
| PrépAREz les lasagnes maison en utilisant un plat de 22 à 24 cm allant au four. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Scones | 0,5-0,6 | Plateau universal | 4 |
| Placez les scones (5 à 6 cm de diamètre) sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Pilons de poulet | 0,5-0,9 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 4 | ||
| Badigeonnez-les d'un mélange d'huile et d'épices, et placez-les sur la grille. | |||
| Steak/filet de saumon | 0,3-0,7 | Grille métallique | 4 |
| Plateau universal | 4 | ||
| Rincez et nettoyez les filets ou les steaks. Placez les filets sur la grille, côte peu vers le bas. | |||
| Légumes rôts | 0,3-0,7 | Plateau universal | 4 |
| Rincez et préparez des rondelles de courgette, l'aubergine, le poivron, l'oignon et les tomates cerise. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez le tout uniformément sur le plateau. | |||
| Pommes de terre coupées en deux | 0,5-0,9 | Plateau universal | 4 |
| Coupez de grosses pommes de terre (200 g chacune) en deux dans le sens de la longueur. Placez-les sur le plateau universal, côte coupé vers le haut, puis badigeonnez-les d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. | |||
| Quartiers de pommes de terre surgelés | 0,3-0,7 | Plateau universal | 4 |
| RépartissezUniformément les pommes de terre en morceaux surgelées sur le plateau. | |||
| Frites surgelées | 0,3-0,7 | Plateau universal | 4 |
| RépartissezUniformément les frittes au four surgelées sur le plateau. | |||
- Inférieur
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Tarte aux pommes | 1,2-1,4 | Grille métallique | 1 |
| Préparez une tarte aux pommes dans un moule à pâtisserie rond en métal de 20 à 24 cm. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Feuilleté aux pommes * | 0,3-0,4 | Plateau universal | 1 |
| Placez les pâtes feuilletées aux pommes sur le plateau recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Croissants * | 0,3-0,4 | Plateau universal | 1 |
| Préparez les croissants (pâté prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Quiche Lorraine | 1,2-1,5 | Grille métallique | 1 |
| Préparez la pâté à quiche, placez-la dans un plat à quiche rond de 22 à 24 cm de diamètre. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, ajoutez la garniture et placez le plat au centre de la grille. | |||
| Petit pain * | 0,3-0,5 | Plateau universal | 1 |
| Préparez les petits pains (pâté prête réfrigérée). Placez-les sur le plateau universal recouvert de papier sulfurisé. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
| Crumbles aux fruits | 0,8-1,2 | Grille métallique | 1 |
| Placez les fruits frais (framboises, mûres, pommes ou poires coupées en lamelles) dans un plat de 22 à 24 cm allant au four. Parsemez le dessus avec des miettes. Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage a retenti, placez le plat au centre de la grille. | |||
| Cheesecake * | 0,8-0,9 | Grille métallique | 1 |
| Préparez la pâte et versez-la dans un moule à gâteau métallique rond à revêtement noir (de 20 à 24 cm). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le moule au centre de la grille. | |||
| Tomates farcies | 0,3-0,7 | Plateau universal | 1 |
| Rincez et coupez les tomates en deux, puis videz-les. Farcissez-les avec la préparation (par ex. riz, bœuf haché) et placez-les sur le plateau. | |||
| Pizza surgelée | 0,3-0,7 | Grille métallique | 1 |
| Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. | |||
| Pizza maison | 0,8-1,2 | Plateau universal | 1 |
| Préparez une pizza maison avec la pâte levée et placez-la sur le plateau universel. Le poids inclut la pâte et la garniture (ex.: sauce, légumes, jambon et fromage). Démarrez le programme, lorsque le signal sonore du préchauffage retentit, placez le plateau dans le four. | |||
- Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
3. Double
Lorsque vous utilisez la zone supérieure ou inférieure, le ventilateur et l'objet chauffant de l'autre zone peuvent fonctionner pour garantir des performances optimales. La zone non utilisée ne doit pas être utilisée à toute fin non prévue.
Cuisson saine (modèles applicables uniquement)
Le four propose 20 programmes de cuisson saine. Les réglages de cuisson seront ajustés automatiquement en fonction du programme sélectionné. Vous pouvez utiliser une zone unique ou une zone inférieure.
Veillez à utiliser un récipient à vapeur pour la cuisson vapeur et à remplir le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale.
Avertissement
Utilisez toujours des maniques pour sortir vos aliments du four.
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Fleurettes de brocolis | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Fleurettes de choux-fleurs | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Carottes en rondelles | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Courgettes en rondelles | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Cubes de potiron | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Asperges vertes | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Asperges blanches | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Haricots verts | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Choux de Bruxelles | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Pommes de terre coupées en deux et pelées | 0,6-0,8 | Récipients à vapeur | A |
| Pommes en tranches | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Crevettes | 0,6-0,8 | Récipients à vapeur | A |
| Moules | 0,8-1,0 | Récipients à vapeur | A |
| Filet de poisson | 0,6-0,8 | Récipients à vapeur | A |
| Blancs de poulet | 0,8-1,0 | Récipients à vapeur | A |
| Crème au caramel | - | Récipients à vapeur | A |
Cuisiner intelligemment
| Aliment | Poids (kg) | Accessoire | Niveau |
| Raviolis surgelés | 0,4-0,6 | Récipients à vapeur | A |
| Œufs durs | 0,5-0,7 | Récipients à vapeur | A |
| Œufs mollets | 0,5-0,7 | Récipients à vapeur | A |
| Œufs à la coque | 0,5-0,7 | Récipients à vapeur | A |

Remarque
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Décongélation
Ce mode est utilisé pour décongeler des produits surgelés, des aliments cuits, des fruits, du gâteau, de la crème et du chocolat. Le temps de décongélation dépend du type, de la taille et de la quantité d'aliments.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Produits surgelés Beignets de poulet, saucisses, pommes de terre | Grille métallique + plateau universel | 3 1 | 50 | - |
| Aliments cuits Pain et petits pains | Grille métallique + plateau universel | 3 1 | 50 | - |
| Fruits | Grille métallique, plat allant au four | 3 | 30 | - |
| Gâteau, crème, chocolat | Grille métallique, plat allant au four | 3 | 30 | - |
Séchage
Ce mode est utilisé pour sécher des fruits, légumes et des herbes. Le temps de séchage varie selon le type, l'épaisseur et la quantité des aliments.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Fruits | Grille métallique | 3 | 70-80 | 300-420 |
| Légumes | Grille métallique | 3 | 70-80 | 200-500 |
| Herbes | Grille métallique | 3 | 70-80 | 60-90 |
Lèvement de pâte
Ce mode est utilisé pour faire lever de la pâte et faire des yaourts maison.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pâtte à pizza | Grille métallique | 2 | 30-40 | 30-40 |
| Gâteau/Pâtte à pain | Grille métallique, plat allant au four | 2 | 30-40 | 40-50 |
| Yaourts maison | Grille métallique, plat allant au four | 2 | 40-50 | 6 à 7 (heures) |
Cuisson pizza
Ce mode est adapté aux pizzas. La température et le temps de cuisson varient selon la taille de la pizza et l'épaisseur de la pâte à pizza.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Pizza maison | Plateau universal | 2 | 190-210 | 15-25 |
| Pizza fine maison | Plateau universal | 2 | 210-230 | 10-15 |
Cuisson lente
Ce mode utilise la basse température pour obtenir une texture tendre. Ce mode convient pour rôtir le bœuf, le porc, le veau ou l'agneau lorsque vous souhaitez obtenir une texture tendre. Nous recommandons de saisir la viande sur toute sa surface à haute température sur la plaque de cuisson avant de la faire rôtir.
| Aliment | Accessoire | Niveau | Temp. (°C) | Durée (heures) |
| Rôti de bœuf | Grille métallique + plateau universal | 3 | 80-100 | 3-4 |
| 1 | ||||
| Surlonge, 5-6 cm d'épaissur | Grille métallique + plateau universal | 3 | 70-80 | 4-5 |
| 1 | ||||
| Rôti de porc | Grille métallique + plateau universal | 3 | 80-100 | 4-5 |
| 1 | ||||
| Rôti d'agneau | Grille métallique + plateau universal | 3 | 80-100 | 3-4 |
| 1 | ||||
| Magret de canard | Grille métallique + plateau universal | 3 | 70-90 | 2-3 |
| 1 |
Essais de plats
Conformément à la norme EN 60350-1.
1. Faire cuire
Les types de cuisson recommandés sont valables pour un four préchauffé. N'utilise pas la fonction Préchauffage rapide. Positionne toujours le côté incliné des plateaux vers l'avant.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Gâteaux de petite taille | Plateau universal | 3 | □ | 165 | 23-28 |
| 3 | □ | 165 | 25-30 | ||
| 1+3 | □ | 155 | 33-38 | ||
| Sablés | Plateau universal | 1+3 | □ | 140 | 28-33 |
| Généoise | Grille métallique + moule à fond amovible (à revêtement noir, Ø 26 cm) | 2 | □ | 165 | 30-35* |
| 2 | □ | 160 | 30-35 | ||
| 1+4 | □ | 155 | 35-40 | ||
| Tarte aux pommes | Grille métallique + 2 moulés à gâteau à fond amovible ** (à revêtement noir, Ø 20 cm) | 2, placés en diagonale | □ | 160 | 70-80 |
| Plateau universal + grille métallique + 2 moulés à gâteau à fond amovible *** (à revêtement noir, Ø 20 cm) | 1+3 | □ | 160 | 80-90 |
- Augmentez la durée de cuisson de 5 minutes si vous cuisinez en mode Classique avec un récipient en verre (Ø 26 cm). Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les sur la grille de la façon suivante : un moule dans le fond à gauche et un moule à l'avant à droite. * Pour faire cuire deux gâteaux, disposez-les de la façon suivante : au centre, l'un au-dessus de l'autre.
2. Faire griller
Faites préchauffer le four vide pendant 5 minutes en utilisant la fonction Grand grill.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Toasts de pain blanc | Grille métallique | 5 | 300 (maxi) | 1-2 | |
| Hamburgers * (x 12 ) | Grille métallique + plateau universel (pour récapérer les égouttres) | 4 | 1er 15-18 2ème 5-8 | ||
| 1 | 300 (maxi) |
- Retournez après les 3/3 du temps de cuisson.
3. Rôtissage
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temp. (°C) | Temps (min) |
| Poulet, entier * 1,3 à 1,5 kg | Grille métallique + plateau universel (pour récapérer les égouttres) | 3 1 | 200 | 60-75 | |
| Poulet, entier * 1,5 à 1,7 kg | Grille métallique + plateau universel (pour récapérer les égouttres) | 3 1 | 200 | 70-85 |
- Retournez à mi-cuisson.
4. Cuisson vapeur
Remplissez le réservoir d'eau potable jusqu'à la ligne maximale pour la cuisson vapeur.
| Type d'aliment | Accessoire | Niveau | Types de chauffage | Temps (min) |
| Fleurettes de brocoli 0,5 kg | Récipient à vapeur | A | 12-15 | |
| CEufs à la vapeur x 10 | Récipient à vapeur | A | 15-18 | |
| Pommes de terre épluchées 0,5 kg | Récipient à vapeur | A | 18-23 | |
| Saumon surgelé | Récipient à vapeur | A | 18-23 |

Remarque
Le niveau A correspond à un support exclusif pour le récipient à vapeur. Voir la section Accessoires de la page 14 pour connaître l'emplacement exact du niveau A.
Gratin de pommes de terre
Ingrédients 800 g de pommes de terre, 100 ml de lait, 100 ml de crème, 50 g de jaunes d'oeuf battus, 1 cuillère à soupe de sel, de poivre puis de muscade, 150 g de fromage rapé, beurre, thym.
Instructions Épluchez les pommes de terre et coupez-les en rondelles de 3 mm d'épaisseur. Beurrez toute la surface d'un plat à gratin (22-24 cm). Répartissez les rondelles sur un torchon propre et couvrez-les pendant que vous préparez le reste des ingrédients. Placez le reste des ingrédients, sauf le fromage rapé, dans un grand saladier et mélangez bien. Disposer les rondelles de pommes de terre en plusieurs couches dans le plat, en les faisant se chevaucher légèrement; puis versez la préparation sur les pommes de terre. Étalez le fromage rapé sur le dessus et faites cuire le tout. APRÈS la cuisson, servez-le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Gratin de légumes
Ingrédients 800 g de légumes (courgette, tomate, oignon, carotte, poivron, pommes de terre précuites), 150 ml de crème, 50 g de jaunes d'oeuf battus, 1 cuillère à soupe de sel puis d'herbes (poivre, persil ou romarin), 150 g de fromage rapé, 3 cuillères à soupe d'huile d'olive, quelques feuilles de thym.
Instructions Lavez les légumes et coupez-les en rondelles de 3 à 5 mm d'épaisseur. Étalez les rondelles sur un plat à gratin (22-24 cm) puis versez l'huile sur les légumes. Mélangez le reste des ingrédients, sauf le fromage rapé et versez sur les légumes. Étalez le fromage rapé sur le dessus et faites cuire le tout. Puis servez-le tout décoré avec quelques feuilles de thym frais.
Lasagne
Ingrédients 2 cuillères à soupe d'huile d'olive, 500 g de bœuf haché, 500 ml de sauce tomate, 100 ml de bouillon de bœuf, 150 g de pâtes à lasagnes, 1 oignon (émincé), 200 g de fromage rapé, 1 cuillère à soupe de feuilles de persil séché, d'origan puis de basilic.
Instructions Préparez la sauce de viande à la tomate. Faites chauffer l'huile dans une poêle, puis faites cuire le bœuf haché et l'oignon émincé pendant 10 minutes environ jusqu'à ce que le tout soit doré. Versez la sauce à la tomate et le bouillon de bœuf, puis ajoutez les herbes séchées. Portez à ébullition, puis faites mijoter pendant 30 minutes. Faites cuire les pâtes à lasagnes selon les instructions sur l'emballage. Disposez les pâtes à lasagnes, la sauce de viande et le fromage en plusieurs couches. Ensuite, saupoudrez uniformément avec le fromage restant sur le dessus des pâtes à lasagnes, puis faites cuire.
Tarte aux pommes
Pâtisseries: 275 g de farine, 1/2 cuillère à soupe de sel, 125 g de sucre semoule blanc, 8 g de sucre vanillé, 175 g de beurre froid, 1 œuf (battu). Garniture: 750 g de pommes entières fermes, 1 cuillère à soupe de jus de citron, 40 g de sucre, 12 cuillère à soupe de cannelle, 50 g de raisins sans pépins, 2 cuillères à soupe de miettes de pain.
Tamisez la farine avec le sel au-dessus d'un grand saladier. Tamisez le sucre semoule et le sucre vanillé avec. Coupez avec 2 couteaux le beurre en petits cubes dans la farine. Ajoutez les 3/4 de l'œuf battu. Malaxez tous les ingrédients dans le mixeur jusqu'à atteindre une masse friable. Formez une boule avec la pâte. Enveloppez-la de film plastique et laissez-la reposer pendant environ 30 minutes.
Beurrez le moule (24-26 cm de diamètre) et saupoudrez la surface avec de la farine. Roulez les 34 de la pâte jusqu'à ce qu'elle ait une épaisseur de 5 mm. Placez-la dans le moule (fond et côtés).
Épluchez et videz les pommes. Coupez-les en cubes d'environ 34 × 34 cm. Arrosez les pommes de jus de citron et mélangez bien. Lavez et séchez les groseilles et les raisins. Ajoutez le sucre, la cannelle, les raisins et les groseilles. Mélangez bien et saupoudrez le bas de la pâte avec des miettes de pain. Appuyez légèrement.
Roulez le reste de la pâte. Coupez la pâte en petites lamelles et posez-les en travers sur la garniture. Badigeonnez la tarte uniformément avec le reste de l'œuf battu.
Quiche lorraine
Patisseries:200gdefarine,80gdebeurre,1oeuf. Garniture : 75 g de bacon en cubes sans matieres grasses, 125 ml de crème, 125 g de crème fraîche, 2 oeufs battus, 100 g de fromage suisse rapié, sel et poivre.
Pour faire la pâte, mettez la farine, le beurre et les œufs dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte souple, puis laissez-la reposer au réfrigérateur pendant 30 minutes. Roulez la pâte et placez-la dans un plat à quiche en céramique beurré (25 cm de diamètre). Piquez le fond avec une fourchette. Mélangez l'œuf, la crème fraîche, le fromage, le sel et le poivre. Versez le mélange sur la pâte juste avant la cuisson.
Crumbles aux fruits
Garniture: 200 g de farine, 100 g de beurre, 100 g de sucre, 2 g de sel, 2 g de cannelle en poudre. Fruits:600gdefruits mixes.
Mixez tous les ingrédients jusqu'à ce qu'ils soient émiettés pour faire la garniture. Répartissez les fruits mixés dans un plat et parsemez le crumble.
Pizza maison
Ingrédients Pâte à pizza : 300 g de farine, 7 g de levure en poudre, 1 cuillère à soupe d'huile d'olive, 200 ml d'eau tiède, 1 cuillère à soupe de sucre et de sel. Garniture: 400 g de légumes coupés en rondelles (aubergine, courgette, oignon, tomate), 100 g de jambon ou de bacon (haché), 100 g de fromage rapé.
Instructions Mettez la farine, la levure, l'huile, le sel, le sucre et l'eau chaude dans un saladier et mélangez le tout pour obtenir une pâte un peu humide. Malaxez-la dans un mixeur ou à la main pendant environ 5 à 10 minutes. Recouvrez avec un couvercle et placez-la dans le four pendant 30 minutes à 35°C pour la faire lever. Roulez la pâte sur une surface farinée en forme de rectangle, et posez-la sur le plateau ou une plaque à pizza. Répartissez la purée de tomates sur la pâte et agrémentez de jambon, champignons, olives et tomates. Étalez uniformément le fromage sur le dessus et faites cuire le tout.
Filet de bœuf rôti
Ingrédients 1 kg de surlonge de rôti de bœuf, 5 g de sel, 1 g de poivre, 3 g de romarin (puis de thym.
Instructions : Assaisonnez le bœuf avec le sel, le poivre et le romarin, puis laissez-le au réfrigérateur pendant 1 heure. Posez-le sur la grille métallique. Enfournez-le dans le four et faites-le cuire.
Cotelettes d'agneau rôties aux herbes
Ingrédients 1 kg de côtelettes d'agneau (6 morceaux), 4 grandes gousses d'ail (pressées), 1 cuillère à soupe de thym frais (écrabouillé), 1 cuillère à soupe de romarin frais (écrabouillé), 2 cuillères à soupe de sel et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive.
Instructions Mélangez le sel, l'ail, les herbes et l'huile, puis ajoutez l'agneau. Retournez-le pour l'enrober de préparation et laissez à température ambiante au moins 30 minutes à 1 heures.
Cotes de porc
Ingrédients 2 côtelettes de travers de porc, 1 cuillère à soupe de grains de poivre noir, 3 feuilles de laurier, 1 oignon (émincé), 3 gousses d'ail (émincées), 85 g de sucre brun, 3 cuillères à soupe de sauce Worcester, 2 cuillères à soupe de purée de tomates et 2 cuillères à soupe d'huile d'olive.
Instructions Élaborez une sauce barbecue. Faites chauffer de l'huile dans une poêle et ajoutez l'oignon. Faites-le revenir pour le ramollir et ajoutez les autres ingrédients. Faites griller, baissez le feu, puis faites mijoter pendant 30 minutes jusqu'à ce que le tout s'épaississe. Faites mariner le travers avec la sauce barbecue pendant au moins 30 minutes à 1 heures.
Nettoyage
Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidi avant de les nettoyer. - N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d'éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d'autres instruments abrasifs.
Intérieur du four
Pour le nettoyage des parois internes du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l'eau chaude savonneuse. - Ne nettoyez jamais manuellement le joint d'étanchéité de la porte. - Afin de ne pas endommager les surfaces émaillées, utilisez uniquement un nettoyant spécial four traditionnel. Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four. - Comme la température de l'espace de cuisson augmente au début, vous pouvez voir apparaitre quelques taches sur le verre interieur de la porte. Si c'est le cas, éteignez le four et attendez qu'il refroidisse. Ensuite, utilisez du papier essuie-tout ou du produit nettoyant neutre avec un chiffon propre pour essuyer le verre interieur.
Parois externes du four
S'il y a des empreintes de doigt, de la graisse ou des tâches sur la surface extérieure (par exemple sur la porte, la poignée ou l'écran), nettoyez-les avec un chiffon doux et du produit à vitres ou du produit nettoyant neutre. Ensuite, essuyez à l'aide d'un chiffon propre, sec et doux. De la graisse et de la saleté peuvent subsister, en particulier autour de la poignée en raison de l'air chaud provenant de l'intérieur. Il est conseillé de nettoyer la poignée après chaque utilisation.
Accessoires
Nettoyez les accessoires après chaque nouvelle utilisation et essuyez-les à l'aide d'un torchon. Pour ôter les impuretés incrustées, faites tremper les accessoires utilisés dans de l'eau savonneuse pendant environ 30 minutes avant de les laver.
Surface émaillée catalytique (modèles applicables uniquement)
Les pièces amovibles sont munies d'une surface émaillée catalytique gris foncé. Elles peuvent être salies par de l'huile et de la graisse éclaboussées par l'air circulant durant le chauffage par convection. Toutefois, ces impuretés brûlent lorsque la température du four atteint ou dépasse 200°C.
- Retirez tous les accessoires du four.
- Nettoyez l'intérieur du four.
- Sélectionnez le mode Convection avec le réglage de température maximal et exécutez le cycle pendant une heure.
Porte (modèles applicables uniquement)
Ne retirez pas la porte du four sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions ci-après.
La porte du four est lourde.

- Ouvrez la porte et faites basculer les fixations des deux charnières vers l'extérieur.

- Faites remonter la porte d'environ. Tenez la porte du four par les côtés à l'aide de vos deux mains, puis soulevez et tirez vers le haut jusqu'à ce que les charnières soient retirées.
- Nettoyez la porte avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre.

- Une fois que vous avez terminé, suivez les étapes 1 et 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller la porte. Assurez-vous que les fixations sont en place sur les deux côtés.
Vitre de la porte
Selon le modèle, la porte du four est équipée de 3 à 4 vitres juxtaposées, placées les unes contre les autres. Ne retirez pas la vitre de la porte sauf à des fins de nettoyage. Pour retirer la vitre de la porte à des fins de nettoyage, suivez les instructions ci-après.

- Utilisez un tournevis pour dévisser les vis sur les côtés gauche et droit.

- Détachez les caches dans le sens des flèches.
- Retirez la première couche de la porte.

- Retirez la deuxième couche de la porte, en procédant dans le sens de la flèche.

- Retirez la troisième couche de la porte, en procédant dans le sens de la flèche.
- Nettoyez la vanité avec de l'eau savonneuse et un chiffon propre.

Attention
Pour identifier le bon côté de la couche, trouvez la marque PYRO dans le coin de chaque couche. Sens correct: PYRO- ^- Sens incorrect: **---O*Y9
- Une fois terminé, réinsérez les vitres juxtaposées de la manière suivante :
- Consultez le schéma et localisez les charnières. Insérez la couche 3 sous la fixation de soutien 1, la couche 2 entre les fixations de soutien 1 et 2, et la couche 1 dans la fixation de soutien 3, en respectant bien cet ordre. Assurez-vous que le côte imprimé des couches est inséré vers l'intérieur.
01 Fixation de soutien 1 02 Fixation de soutien 2 03 Fixation de soutien 3

- Après avoir inséré la couche 2, appuyez sur les fixations des vitres et vérifiez si elles maintiennent correctement la vitre.
- Suivez les étapes 1 et 2 ci-dessus dans l'ordre inverse pour réinstaller les caches.
Pour éviter des fuites de chaleur, assurez-vous de réinsérer correctement les couches vitrées.
Vitre de porte double (modules applicables équipement)

- Attachez le tissu humide pour le coller.

- Mettez la serviette en dessous de la porte.
- Nettoyez la porte.
- Appliquez du détergent sur le tissu et nettoyez à nouveau.
- Essuyez le tissu sec pour éliminer l'humidité et les bulles.
Attention
Ne détachez pas la porte pour la nettoyer.
Collecteur d'eau
Collecteur d'eau
Le collecteur d'eau ne collecte pas seulement l'humidité excessive émanant de la cuisson, mais il collecte également les résidus d'aliments. Le collecteur d'eau n'est pas amovible. Une fois que le four a refroidi après un processus de cuisson, essuyez l'eau présente sur le collecteur d'eau.
Avertissement
En cas de fuite d'eau depuis le collecteur d'eau, contactez un centre de dépannage Samsung local.
Grilles latérales (modèles applicables uniquement)

- Appuyez sur la ligne supérieure de la grille latérale de gauche puis abaissez d'environ.

- Tirez et retirez la ligne inférieure de la grille latérale de gauche.
- Retirez la grille latérale de droite de la même façon.
- Nettoyez les deux grilles latérales.
- Une fois terminé, suivez les étapes 1 à 2 dans l'ordre inverse pour réinstaller les grilles latérales.

Remarque
Le four fonctionne sans que les grilles latérales et les grilles ne soient installées.
Ampoules

- Retirez le cache en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Remplacez l'ampoule.
- Nettoyez le cache en verre.
- Une fois terminé, suivez l'étape 1 dans l'ordre inverse pour réinsérer le cache en verre.

Avertissement
- Avant de remplacer une ampoule, éteignez le four et débranchez le cordon d'alimentation. Utilisez uniquement des ampoules de 25-40 W/220-240 V, résistant à une chaleur de 300°C. Vous pouvez acheter des ampoules approuvées dans votre centre de dépannage Samsung le plus proche. Utilisez toujours un chiffon sec lorsque vous manipulez une ampoule halogène. Cela permet d'éviter que l'ampoule ne soit abimée par des empreintes de doigts ou de la transpiration, ce qui réduirait sa durée de vie.
Éclairage lethal du four

- Maintenez l'extrémité inférieure de la protection de l'éclairage latéral du four d'une main, et utilisez un outil fin et plat tel qu'un couteau de table pour retirer la protection comme indiqué.
- Remplacez l'éclairage latéral du four.
- Réinsérez la protection de l'ampoule.
Points à contrôler
Si vous rencontrez un problème avec votre four, consultez tout d'abord le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local.
| Problème | Cause | Action |
| Les boutons ne peuvent pas être réinitialisés correctement. | S'il y a des corps étrangers entre les boutons Modèle tactile : s'il y a de l'humidité sur l'extérieur Si la fonction est activée | Retirez les corps étrangers et réessayez. Retirez l'humidité et réessayez. Vérifiez si la fonction de verrouillage est réalisée. |
| L'heure n'est pas affichée. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension. |
| Le four ne fonctionne pas. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension. Vérifiez si le est activé. |
| Le four s'arrête en cours de fonctionnement. | S'il est débranché de la prise d'alimentation | Remettez-le sous tension. |
| Problème | Cause | Action |
| L'appareil s'éteint lors du fonctionnement. | Si la cuisson continue dure longtempsSi le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pasSi le four est installé à un endroit qui n'est pas bien ventiléLors de l'utilisation de plusieurs fiches d'alimentation dans la même prise | Après une longue cuisson, laissez le four refroidir.Ecoutez le bruit émis par le ventilateur de refroidissement.Maintenez les espaces spécifique dans le guide d'installation du produit.Usesez une seule fiche. |
| Le four n'est pas sous tension. | En cas de coupure de courant | Vérifiez s'il est sous tension. |
| L'extérieur du four est trop chaud lors du fonctionnement. | Si le four est installé à un endroit qui n'est pas bien ventilé | Maintenez les espaces spécifique dans le guide d'installation du produit. |
| La porte ne peut pas être ouverte correctement. | S'il y a des résidues d'aliments coincés entre la porte et l'intérieur de l'appareil | Nettoyez le four correctement puis ouvrez à nouveau la porte. |
| L'éclairage interieur est faible ou ne s'allume pas. | Si l'ampoule s'allume puis s'éteintSi l'ampoule est recouverte de corps étrangers lors de la cuisson | L'ampoule s'éteint automatiquement après un certain laps de temps pour économiqueiser de l'énergie. Vous pouvez la pallumer en appuyant sur le bouton Éclairage du four.Nettoyez l'intérieur du four puis vérifie. |
| Il y a de l'électricité provenant de l'appareil. | • Si la source d'alimentation n'est pas correctement mise à la terre • Si vous utilisez une fiche sans mise à la terre | • Vérifiez si l'alimentation n'est pas correctement mise à la terre. |
| De l'eau goutte. | • Dans certains cas, il se peut qu'il y ait de l'eau ou de la vapeur selon les aliments. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'appareil. | • Laissez le four refroidir puis essuyez avec un chiffon sec. |
| Il y a de la vapeur à travers une fissure dans la porte. | ||
| Il reste de l'eau dans votre four. | ||
| La luminosité à l'intérieur du four varie. | • La luminosité varie en fonction des changements de la puissance d'alimentation. | • Les changements de puissance d'alimentation durant la cuisson ne sont pas des dysfonctionnements; il n'y a pas lieu de s'inquiétér. |
| La cuisson est terminée, mais le ventilateur de refroidissement fonctionné toujours. | • Le ventilateur fonctionne automatiquement pendant un certain laps de temps pour ventiler l'intérieur du four. | • Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquiétér. |
| Problème | Cause | Action |
| Le four ne chauffe pas. | Si la porté est ouverteSi les commandedes four n'ont pas étécorrectement configuréesSi le fusible de votrehabitation a sauté ou si ledisjoncteur s'est actionné | Fermez la porte etredémarrez.Reportez-vous au chapitre sur le fonctionnement du four et réinitialisezle four.Remplacez le fusibleou réenclenchez ledisjoncteur. Si ce problème se produitfréquement, contactez un électricien.Vérifiez si le est activé. |
| De la fumée s'échappe lors du fonctionnement. | Lors de la premièreutilisationS'il y a des alimentés sur lesysteme de chauffe | De la fumée peuts'échapper du systeme de chauffè larsquevous utilisez le fourpour la première fois. Ceci n'est pas undysfonctionnement, et sivous lancez le four 2 ou 3 fois, cela ne devrait plusarriver.Laissez le four refroidirsuffisamment et retirezles alimentés du systeme de chauffe. |
| Il y a une oedre de brûlé ou de plastique lorsque vous utilisez le four. | En cas d'utilisation derécipiens en plastique ouautres ne résistant pas àla chaleur | Utilisez des recipients enverre adaptés à de haute températures. |
| Le four ne cuit pas correctement. | Si la porte est souvent ouverte durant la cuisson | N'ouvre pas fréquemment la porte sauf si vous cuisez des alimentents qui doivent être returnés. Si la porte est fréquemment ouverte, la tempête intérieure sera inférieure et cela affectera les résultats de votre cuisson. |
| Je peux entendre l'eau bouillir pendant la cuisson vapeur. | En effet, l'eau est chauffée à l'aide du réchauffeur de vapeur | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquieter. |
| La cuisson vapeur ne fonctionne pas. | S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir d'alimentation en eau | Ajoutez de l'eau dans le réservoir etRéessayez. |
| Lors du nettoyage par pyrolyse, le four est chaud. | Ceci est dû au fait que le nettoyage par pyrolyse utilise de haute températures. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquieter. |
| Il y a une odeur de brûlé lors du nettoyage par pyrolyse. | Le nettoyage par pyrolyse utilise des températures élevées. Il se peut donc que vous sentiez une odeur de brûlé due aux résidus d'aliments. | Ceci n'est pas un dysfonctionnement de l'appareil, il n'y a pas lieu de s'inquieter. |
| Le nettoyage vapeur ne fonctionne pas. | Ceci est dû à une tempête trop évée | Laissez le four refroidir puis utilisez-le. |
Codes d'information
Si le four ne fonctionne pas correctement, un code d'information apparaît à l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions proposées.
| Code | Signification | Action |
| C-d1 | Dysfonctionnements du verrouillage de la porte | Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème persiste, coupez toute l'alimentation électrique pendant au moins 30 secondes puis rétablies-la.Si le problème n'est pas résolu,contactez un centre de dépannage. |
| C-20 | Dysfonctionnements du capteur | |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-23 | ||
| C-F1 | Se produit uniquement lors de la lecture/ l'écriture EEPROM | |
| C-70 | Problèmes liés à la vapeur | |
| C-72 | ||
| C-F0 | S'il n'y a pas de communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé secondaire | |
| C-F2 | Se produit lorsqu'un problème de communication est maintainu entre IC tactile<--> Micom principal ou secondaire | |
| C-d0 | Problème du boutonSe produit lorsqu'un bouton est actionné puis maintenu enforcé pendant un certain laps de temps. | Nettoyez les boutons et assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau autour d'eux.Eteignez le four et réessayez. Si le problème persiste, contactez un centre de dépannage Samsung local. |
| -dC- | Si la plaque séparatrice est retiree durant la cuisson en mode Double cuisson. Si la plaque séparatrice est insérée durant la cuisson en mode Unique. | La plaque séparatrice ne doit pas être retiree durant la cuisson en mode Double cuisson. Éteignez le four et redémarrez-le. Si le problème continue, débranchez le four pendant environ 30 secondes puis rebranchez-le. Si le problème n'est pas résolu, contactez un centre de dépannage. |
| S-01 | Dispositif d'arrêt de sécurité Le four a continué de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée. En-dessous de 100 °C - 16 heures De 105 °C à 240 °C - 8 heures De 245 °C à la température maximale - 4 heures | Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du système. Éteignez le four et retirez les alimentés. Ensuite, réessayez normalement. |
Caractéristiques techniques
SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de cet appareil peuvent être modifiés sans préavis.
| Tension électrique | 230 à 240 V ~ 50 Hz | |
| Puisance connectée maximale | 3650 à 3950 W | |
| Dimensions (I x H x P) | Unité principale | 595 x 596 x 570 mm |
| Encastrable | 560 x 579 x 549 mm | |
| Capacité | 76 litres | |
- Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique.
Fiche technique de l'appareil
| SAMSUNG | SAMSUNG | |||
| Identification du modele | NV7B666****, NV7B667****, NV7B668****, NV7B669****, NV7B676****, NV7B677****, NV7B678****, NV7B679****, NV7B666*C, NV7B668*C* | |||
| Indice d'éfficacité énergétique par cavité (EEI cavité) | 81,6 | |||
| Classe d'éfficacité énergétique par cavité | A+ | |||
| Consommation dénergie (électricité) requisée pour chauffeur une charge normalisée dans une zone d'un four électricité au cours d'un cycle en mode traditionnel par zone (énergie électricite finale) (EC zone électricité) | 1,05 kWh/cycle | |||
| Consommation dénergie requisée pour chauffeur une charge normalisée dans une zone d'un four électricité au cours d'un cycle en chaleur tournante par zone (énergie électricite finale) (EC zone électricité) | 0,71 kWh/cycle | |||
| Nombre de cavités | 1 | |||
| Source de chaleur par cavité (électricité ou gaz) | électricité | |||
| Volume par cavité (V) | 76 L | |||
| Type de four | Encastrable | |||
| Masse de l'appareil (M) | NV7B666****: 35,6kg | NV7B666*C: 37,6 kg | NV7B676****: 39,1kg | |
| NV7B667****: 40,6kg | NV7B677****: 43,1kg | |||
| NV7B668****: 35,6kg | NV7B668*C: 37,6 kg | NV7B678****: 39,1kg | ||
| NV7B669****: 40,6kg | NV7B679****: 43,1kg | |||
| Consommation dénergie totale en mode Veille (W) (Tous les ports réseau sont activés) | 1,9 W | |||
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 20 min | |||
| Wi-Fi | Consommation dénergie en mode Veille (W) | 1,9 W | ||
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 20 min | |||
| Mode hors tension | Consommation dénergie | 0,5 W | ||
| Durée pour la gestion de la puissance (minutes) | 30 min | |||
Données déterminées conformément aux normes EN 603501 et EN 50564, aux Règlements de la Commission européenne (UE) N°65/2014 et (UE) N°66/2014 et au Règlement (CE) N°1275/2008.
Conseils pour économiser de l'énergie
Au cours de la cuisson, la porte du four doit être fermée sauf lorsque vous retournez les aliments. Veuillez ne pas ouvrir trop souvent la porte au cours de la cuisson afin de maintenir la température du four et d'économiser de l'énergie. - Planifiez vos utilisations du four pour éviter de l'éteindre entre la cuisson d'un aliment et la cuisson d'un autre afin d'économiser de l'énergie et afin de réduire la durée de réchauffage du four. - Si le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, vous pouvez éteindre le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson pour économiser de l'énergie. La chaleur résiduelle terminera le processus de cuisson. Lorsque c'est possible, faites cuire plusieurs aliments à la fois.

Remarque
Par la première, Samsung déclare que cet appareil de type matériel radio est conforme à la Directive 2014/53/UE et aux exigences réglementaires pertinentes en vigueur au Royaume-Uni. L'intégralité du texte de la déclaration de conformité de l'UE et de la déclaration de conformité du Royaume-Uni est disponible à l'URL suivant : La Déclaration de conformité officielle est disponible sur http://www.samsung.com ; rendez-vous dans Support (Assistance) > Search Product Support (Rechercher une assistance produit), puis saisissez le nom du modèle.

Attention
La fonction de réseau local sans fil (WLAN) 5 GHz de cet équipement ne peut être utilisée qu’en intérieur dans tous les pays membres de l’UE et au Royaume-Uni.
| Connexion Wi-Fi | Gamme de fréquences | Puisance de l'émetteur (Max) |
| 2400-2484 MHz | 20 dBm | |
| 5150-5250 MHz | 23 dBm | |
| 5250-5350 MHz | 23 dBm | |
| 5470-5725 MHz | 23 dBm |
Annonce de logiciel de source libre (open source)
Cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez obtenir l'intégralité du code source correspondant durant une période de trois ans après la dernière livraison de cet appareil en contactant notre équipe d'assistance via http://opensource.samsung.com (Veuillez utiliser le menu « Question »)
Il est également possible d'obtenir l’intégralité du code source correspondant sur un support physique tel qu’un CD-ROM. Des frais minimum vous seront facturés.
L'URL suivant http://opensource.samsung.com/opensource/Common_R18_TZ4_0/seq/0 vous redirige vers les informations concernant la licence de logiciel de source libre (open source) relatives à cet appareil. Cette offre s'applique à toute personne ayant reçu ces informations.

UNE QUESTION ? DES COMMENTAIRES ?
| PAYS | APPELEZ LE | OU CONTACTEZ-NOUS EN LIGNE SUR |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias Úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |