NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 - Inbyggnadsugn SAMSUNG - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 SAMSUNG i PDF-format.
Användarfrågor om NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 SAMSUNG
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Inbyggnadsugn i PDF-format gratis! Hitta din manual NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 - SAMSUNG och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 av märket SAMSUNG.
BRUKSANVISNING NV7B6695ACE/U1 - NV7B6695ACE/U1 SAMSUNG
Användar- och installationsanvisning
NV7B666*/ NV7B667/ NV7B668/ NV7B669/ NV7B676/ NV7B677/ NV7B678/ NV7B679/ NV7B666C / NV7B668*C
Innehåll
Användennabruksanvisning 3
Foljande symboler anvands i denna bruksanvisning 3
Sakerhetsinstruktioner 3
Korrekt kassering av denna produit (avfall frän elektrisk och elektronisk utrustning) 6
Automatiskenergisparfung 6
7
Vad ingar 7
Strömanslutting 8
Skapfaste 8
Innan du startup 11
Kontrollpanel 11
Inledandeinstallningar 11
En ny ugn luktar 12
Smarta sakerhetsmekanismer 13
Mjuk stängningsdorr (forsiktigt, sakert och tyst) 13
Montering av angbehällaren 13
Tillbehör 14
Flexibel dorr 15
Vattenreservoor 16
Drift 17
Ugnslagen 17
Angassisterade lagen 19
Dual cook (Dubbel tillagning) -lagen 21
Air Fry 23
Air Sous Vide 25
Tillagning med kottsonden 27
Specialfunktion 28
Hälsosam tillagning 30
Automatisk tillagning 30
Timer 31
Rengöring 32
Installingngar 34
Lås 35
Smart tillagning 36
Manuell tillagning 36
Auto Cook-program 44
Specialfunktion 52
Testrätter 53
Användenna bruksanvisning
Tack for att du valjer SAMSUNG Inbyggda Ugn.
Denna anvandarmanual innehaller viktig sakerhetsinformation och instruktioner amnade att hjälpa dig med driften och underhäll av din produit.
Var god och ta dig tid for att lasa denna anvandarmanual innan du anvander din ugn och spara den for framtida referens.
Följande symboler används ienna bruksanvisning
VARNING
Risker och osäker användende kan resultera i allvarliga personlga skador, död och/eller ergendomsskada.
FORSIKTIGHT
Risker och osäker användande kan resultera i allvarliga personlga skador, och/eller ergendomsskada.

OBS
Användbara tips, rekommendationer, aller information som hjälper användare att hantera din produit.
Sakerhetsinstruktioner
Installering av denna ugn skall utforas endast av auktoriserad elektriker.
Installatoren ar ansvarig for att ansluta produkten till elnätet i enlighet med gällande sakerhetsrekommendationer.
VIKTIGA SÄKERHETSÄTGÄRDER
VARNING
Denna produit ar inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental formåga, aller om man har brist på erfarenhet och kunskap, savida deinte har fätt overvakning eller instruktioner angående användning av apparaten av en person som ansvarar for deras sakerhet.
Barn skall övervakas für att försäkra sig om att de inte leker med produiten.
Medlen für fränkoppling maste vara inbyggda i den fastakabelledningen i enliget med kopplingsreglerna.
Denna produit bør tillåtas att koplas bort.FRSTROMFORSORJNINGEN after installationen. Denna franskopplingen kan Åstadkommas genom att ha kontakten tillganglig eller genom att bygga in en strömbrytare i den fasta ledningen i enlighet med ledningsreglerna.
Om elkontakten ar skadad maste den ersattas av tillverkaren, dess inkopsservice aller liknande kvalificerade personer for att på sö satt undvika fara.
Sakerhetsinstruktioner
Metoden für fastsättning angiven ar att inte vara beroende av användingen av lim aftersom detta inte anses vara ett tillförlitigt satta att laga.
Denna produit kan anvandas av barn可以从 8år och ädre och personer med reducerade fysiska, sensoriska eller psykiska kapaciteter eller brist på erfarenhet och kunskap i de fall de fär tillsyn eller instruktioner hur användningen avprodukten på ett sakert satt och dessutom vara medvetna om vilka risker som involveras. Barn skall inte leka medprodukten. Rengöring och unterhäll skall inte utforas av barnutan tillsyn. Se till att hälla barn borta是从produkten och dess sladd.
Under användning av Produkten blir den varm. Forsiktigkeit skall iaktas für att undvika kontakt med värmeelementinne iugnen.
WARNING: Åtkomliga delar kan bli heta under användning. Unga barn bö rållas på avständ.
Använd inte sträva slipmedel eller skarpa metallskrapor für att rengörä ugnsdörrglaset aftersom de kan repa ytan, vilket kan leda till att glaset spricker.
Om den härprodukten har en rengöringsfunktion@måste överskott av spill tas bort innan rengöring och alla redskap tas bort frän ugnen under Ångrengöring eller självrengöring. Rengöringsfunktion ar beroende av modell.
I de fallenna produit har rengöringsfunktion, kan det under rengöringsforhällanden hända att ytorna bli hetare ¬n vanligt och barn sca därfor hallas på avständ. Medprodukter som har pyrolytisk rengöringsprocess kan det vara känsligt for vissa djur, speziellt faglar, for rök och lokala temperaturfluktuationer under pyrolytisk rengöringsprocess och bör flyttas till att bra valventilerat område underenna process.
Ventilera rummet under och after den pyrolytisk rengöringsprocessen.
Rengöringsfunktion ar beroende av modell.
Använd endast temperatursonden som rekommenderas for den har ugnen. (Endast kottsondmodell)
Angrengörare ske inte användas.
WARNING: Se till att apparaten ar helt avstängd vid byte av lampa for att undvika risk for elektriska stötar.
Produkten fär ej installereras bakom en dorr För att undvika overhettning.
WARNING: Produktten och dess tillgangliga delar blir heta under användning. Försiktigkeit skall iaktas För att inte vidröra heta element. Barn under 8år skall hällas på rimligt avständ om de ej kan övervakas hela tiden.
FÖRSIKTIGHT: Tillagningsprocessen bör vara örvakad. En kört tillagningstid måste också vara konstant örvakad.
Dörren till den yttre ytan kan bli het Nearprodukten ar igang.
Temperatures vid øtkomliga ytor kan bli hög Nearprodukten ar i drift. Ytor kan bli heta under drift.

Satt i tradgallret på plats med deutskjutande delarna (stoppbromsar på bada sidor) framåt sö att gallret fär stöd i vilolåget vid stora laster.

FORSIKTIGHT
Om ugnen blir skadad under transport, koppla d'a inte in den.
Produkten fär endast kopplas in till stromförsörjning av en licensorad elektriker.
Om det skulle hända att det blir fel eller skada på produkten, sä försök inte att sätti igång den.
Reparationer ska endast utforas av licensorade tekniker. Oriktig reparation kan resultera i stor risk for dig sjäv och andra. Om din ugn behöver repareras, kontakta dà SAMSUNG Service center eller din Återförsäljare.
Elektriska sladdar och kablar fär inte komma i kontakt med ugnen.
Ugnen ansluts till elnátet med hjälp av en godkänd strombrytare aller en sakring. Använd aldrig flera adaptrar uller Förlangningssladdar samtidigt.
Strömförsörjningen till produit bør stängas av helt nar den repareras eller rengör.
Var forsiktig nar du ansluter elektriska apparater till uttag nara ugnen.
Omenna Produkt har en Ång- eller Ångkokningsfunktion, använd参加会议 Producter vattenforsörjningspatronen ar skadad. (Endast modell med Ång-ller Ångfunktion)
Om patronen skulle vara sprucken eller trasig, använd den daß inteutan kontakta ditt:närmaste servicecenter. (Endast modell med Ång- eller Ångfungunk)
Under användning blir ugnens inre ytor heta nog att orsaka brännskador. Vidrör inte vid varmeelement eller ugnens inre ytor innan de har hunnit svalna.
Forvara aldrig brandfarligt material i ugenn.
Ungsytorna blir varma när produkten används vid en hög temperatur under en langre tid.
När du lagar mat, var dä försiktig när du öppnar ugnsluckan eftersom det snabbt kan stromma ut varmluft och ánga.
Vid tillagning av rätter som innehäller alkohol kan det hända att alkoholen avdunstar på grund av de höga temperaturerna och Ångan kan fatta eld om denkommen i kontakt med nàgon varm del av ugnen.
For din sakerhet, anvand inte hogtrycksrengorareller angstralerengorare.
Se till att hall barn på sakert avständ nar ugnen anvands.
Frysta livsmedel som pizzor bör tillagas på det stora gallret. Om man använder bakpläten kan den bli deformerad på grund av de stora variationerna i temperaturer.
Sakerhetsinstruktioner
Häll inte vatten i botten av ugnen daß den är varm. Detta kan skada emaljytan.
Ugnsdorren maste vara stangd under tillagning.
Klä ej botten av ugnen med aluminiumfolie och placera heller inga bakplatar aller andra platar på den. Aluminiumfolien blockerar tatsächmen, vilket i sin tur kan leda till skador på emaljytorna och orsaka dàliga tillagningsresultat.
Fruktjuicer kan lamna flackar som kan bli permanenta pa ugnens emaljytor.
När du lagar mycket fuktiga kakor, använd den djupa pannan.
Lat inte bakformar hänga pa den öppna ugnsluckan.
Se till att hälla barn borta frän dörren nar de öppnar eller stänger den, eftersom dörren kan stöta till dem eller de kan fastna med fingrarna i dörren.
Kliv inte, luta dig inte, sitt erler placera inte tunga foremål på dorren.
Öppna inte dörren med onödigmt mycket kraft.
WARNING: Koppla inte bort Produkten fran elnatet øven after att tillagningen ar klar.
WARNING: Lämna inte luckan öppen medan maten tillagas.
Korrekt kassering avenna produit (avfall frän elektrisk och elektronisk utrustning)


(Gäller i Länder som har seperata insamlingssystem)
Märkningen på produkten, tillbehörn eller dess litteratur indikerar att Produkten och dess elektroniska tillbehör (t.ex. laddare, headset, USB-kabel) inte sca slängas tillsammans med annat hushållsavfall narprodukten nätt slutet av sin livslängd. För att forhindra mögil skada på miljon eller manniskors hälsa frän okontrollerad avfallsshantering, separera dess foremål frän andra typer av avfall och ätervinna dem på att ansvarsfullt sätt foratt främja hällbar äteranvändning av materialresurserna.
Hushállsanvändare bör kontakta antingen Återförsäljen dar de köpteprodukten,ller deras lokala myndighetskontor,for information om var och hur de kan ta emot dessa foremål for miljosaker Återvinning.
Affärsidkare bör kontakta sin leverantör och kontrollera villkoren i köpekontraktet. Denna produkt och dess elektroniska tillbehör fär inte blandas med annat kommersiellt avfall vid kassering.
Om du vill veta mer om Samsungs miljoengagemang och om Produktspecifica lagenligaskyldigheter, t.ex. REACH, WEEE och Batterier, besoker du :
Ljus: Under tillageningen kan du stanga av ugnslampan genom att trycka pa knappen "Ugnsbelsnng". For att spara energia slacks ugnsbelsningen nagra minutesfter att tillagningsprogrammet har startat.
VARNING
Denna produit ingar i inbyggnadsprodukter.
- Denna ugn@maste installeras av en kvalificerad tekniker. Installatoren ar ansvarig for att ansluta ugenen till elnätet, samtidigt som de relevanta sakerhetsforeskrifterna i din region/land respekteras.
Denna apparat ar designad for anvanding na upp till en maximal hojd av 2000 meter.
Vad ingar
Se till att alla delar och tillbehör ar med i produktpaketet. Om du upplever problem med ugnen aller tillbehören, kontakta att lokalt Samsungs kundcenter eller direkt till äterförsäljaren.

En snabb überblick over ugnen
01 Kontrollpanel
02 Dorrhandtag
03 Vattenreservoor
04 Lucka
OBS
OBS
Beroende på modell säkommen denna ugn i två olika typ: med en dorr eller dubbel dorr.
Tillbehör
Ugnen kommt med olica tillbehör som hjälper dig att forbereda och laga olica typ er mat.

Galler

Gallerinsattning

Bakplaat

Universal plat

Extra djup plat *

Delare

Kottsond

Angbehallare

2 skruvar (M4 L25)

Air Frysplät *
OBS
Tillgangligheten av tillbehör med en asterisk (*) beror på ugnsmodellen.
FORSIKTIGHT
Ta bort barnlaset innan du anvander det pyrolytiska rengöringsprogrammet for att undvika ventilblockeringar som kan varma upp luckan.
Strömanslutting

Satt i kontakten for ugren. Om en stickkontakt inte ar tillganglipt på grund av tillatna strömbegränsningar, använd en multipoligisolatorbrytare (med minst 3 mm avständ mellan) for att uppfylla sakerhetsbestammelserna. Använd en nätsladd av tillräcklig langd som stöder specificationen H05 RR-F erler H05 VV-F, min. 1,5-2,5 mm².
| Nominell ström (a) | Minsta tvårsnittområde |
| 10 < A ≤ 16 | 1,5 mm2 |
| 16 < A ≤ 25 | 2,5 mm2 |
Kontrollera utgangsspecifikationerna på etiketten som ar fastklistrad på ugnen. Oppna forst ugnens bakre lucka med en skruvmejsel och ta sedan bort skruvarna pa sladdklamman. Anslut sedan el-ledningarna till ratt ansluttingsterminaler. (12) -terminalen ar utformad for jordning. Anslut forst de gula och grona ledningarna (jordning), vilka maste vara langre an de alla. Om du anvander en stickkontakt, maste elpluggen vara atkomlig after att ugnen ar installerad. Samsung ar inte ansvarig for olyckor som orsakas av saknad eller felaktig installerad jordningsledning.
A VARNING
Kliv inte på eller tvinna ej ledningarna under installationen ochhall dem borta frän varmemitterande delar av ugnen.
Skäpfäste
Om ugnen installeras i ett inbyggnadsskap maste skapet ha plastytor och sjalvhaftande delar som tãl temperaturer enligt EN 60335. Samsung ansvarar inte for skador pa mobler fran ugnens avgivning av varme.
Ugnen mäste vara ordentligt ventilerad. För bra ventilation, lamna sett mellanrum på ca 50 mm mellan skapets nedre hylla och stödvöggen. Om du installerar ugnen under en spishäll ská du följa kokplattornas installationsanvisningar.
Det inbyggda skapet maste ha ventiler (E) for att ventilera varme och cirkulera luften.
Under-diskbankskap (mm)
| A | Min. 550 |
| B | Min. 560 |
| C | Min. 600 |
| D | Min. 460 x Min. 50 |
OBS
- Det inbyggda skapet maste ha ventiler (D) for att ventilera varme och cirkulera luften.
- Minsta krav for Höjd (C) ar für endast für ugninstallationen.

Installera med en hali
For att installerera en hall ovanpa ugnen, sa kontrollera installationsguiden for hallen for installationsutrymmebehovet ()
Installering
Montering av ungnen

Se till att lamna ett mellanrum (A) på minst 5 mm mellan ugenen och vardera sidan av skapet.

Säkra att det finns minst 2 mm mellanrum (B) sa att dörren kan öppnas och stängs smidigt.

Montera uŋn i skæp et och fixera uŋn erdentligt på báda sidor med de 2 skruvarna.
När installationen ar fardig, ta bort skyddsfilm, tejp och annat forpackningsmaterial och ta ut de angivna tillbehoren frän insidan av ugnen. För att ta bort ugnen frän skäpet, koppla Först frän strömmen till ugnen och ta bort de 2 skruvarna på băda sidor av ugnen.
WARNING
Ugnen kräver ventilation für sin normala drift. Blockera inte under nagra omständigheter ventilerna.
OBS
Det faktiska utseendet på ugnen kan skilja sig at mellan modellerna.
Kontrollpanel
Ugnens manöverpanel har en display (ej touch), vridknapp och touch-knapper for att styra ugen. Läs foljande information für att lara dig mer om ugnens manöverpanel.

| 01 | Skärn | Visar menyn, information och tillagningsförlopp. |
| 02 | Val | Tryck För att se listen med Alternativ. |
| 03 | Ljus | Tryck För att stånga av eller sättta på ugnsljuset. |
| 04 | Smartkontroll | Tryck För att slå på erler av Smart Control-funktionen. © OBS Enkel anslutning bör ställas in innanenna Funktion används. |
| 05 | Tillbaka | Tryck För att,gà till foregående skärn. |
| 06 | Strömförsörjning | Tryck på den,här knappen for att slå på erler av displayen. © OBS Endast på knappen Power (ström på) kan stoppa driften av ugnen.när luckan ar öppen. |
| 07 | Ratten | Vrid øt vänster eller Höger for att navigera genom menyerna och listorna. Ett objektkommen att vara understruket for att visa dig var du ør på displayen. Tryck För att välja det understrukna objektet. |
Inledandeinstallingar
När du slár på ugen den for Första gängen visas vällkomstskärmen med Samsung-logotypen. Folj instruktionerna på skärmen for att slutföra de initiala inställingarna. Du kan äandra de ursprungliga inställingarna senare genom att gā till skärmen Inställningar.
- Pä vällkomstskärmen valjer du Starta installation och trycker sedan på vridknappen.
- Ställ in språket.
a. Väj sprák och tryck sedan på vridknappen.
b. Välj Nasta och tryck sedan på vridknappen.
- Acceptera "Villkor" och "Integritetspolicy".
- Anslut din enhet till SmartThings-appen.
a. Pä skärmen Mobile Experience valjer du Nasta och trycker sedan på vridknappen.
b. Skanna QR-koden på skärmen med din smartphone och följ instruktionerna på skärmen på din Telefon for att slutföra anslutningen.
- Om du inte vill fortssätta detta steg, välj Hoppa över och tryck sedan på vridknappen für att fortssätta/Newsteg.
c. När du fär meddelandet att du ar ansluten väljer du OK och trycker på vridknappen.
- Stalla in tidszonen.
a. Valj din tidszon och tryck sedan på vridknappen
b. Välj Năsta och tryck sedan på vridknappen.
- Stalla in datum.
a. Valj dag,帽子 och ár. Tryck på vridknappen after att du har valt varje alternatively.
b. Välj Nasta och tryck sedan på vridknappen.

OBS
Hoppa over det hare steget om du har anslutit din apparat till SmartThings-appen.
- Valj tid.
a. Ställ in timma och minut. Tryck på vridknappen after att du har valt varje alternatively.
b. Valj Nasta och tryck sedan på vridknappen.

OBS
Hoppa over det hare steget om du har anslutit din apparat till SmartThings-appen.
-
Välj Klar och tryck sedan på vridknappen für att slutföra inställningen.
-
Skärmen Vågledning for Första använding visas. Du kan välja LÄS MER och sedan trycka på vridknappen for att se guiden eller välja SENARE och sedan trycka på vridknappen for att hoppa over detta steg.
Stalla in skärmen sa att den alltid ar pa
Skärmen stängs av automatiskt after en viss tid. Om du vill ställa in skärmen sä att den lyser hela tiden, följ instruktionerna nedan.
- Tryck pa knappen pa manoverpanelen.
- Valj Installlinger ar och tryck sedan på vridknappen
- Pä skärmen Installninger valjér du Display och trycker sedan på vridknappen.
- Pä vällkomstskärmen valjér du Timeout och trycker sedan på vridknappen.
- Valj Alltid pa och tryck sedan pa vridknappen.

OBS
Energiförbrukningen kan öka beroende på din inställning.
När timeout-inställingen ar installd på "Alltid på", andras ljusstyrkan på LCD-skärmen automatiskt till niva 2 om ingen atgård görs under 3 minutes.
- Installingen "Alltid pa" ar endast tillganglig nar skärmslackaren ar installd pa Pa.
En ny ugn luktar
Innan du anvander ugnen for forsta gangen, rengor ugnen for att ta bort ugnslukten.
- Ta bort samtiga tillbehoren fran insidan av ungnen.
- Kör ugenen med Varmluft 200 °C aller konventionell 200 °C i en timme. Detta kommt daß att bränna bort eventuella äterstäende Produktionsamnen innate i ugenen.
- När detta ar klart, stäng av ugnen.

OBS
Under forsta gangen kan det handa att du ser lite rok i ugnen under driften. Men oavsett sa ar detta inte nagot produktfel.
När temperaturen på kokutrymmet ökar vid en inledande period kan du upptäcka nagra fläckar på dörrens inre glas. Om detta händer, stäng av ugnen och vänta tills den svalnatigen. Använd sedan hushällspapper eller neutralt tvättmedel med en ren trasa für att torka rent det inre glaset.
Det ar ocksa viktigt att du anvander ugnen i en val ventilerande koksmiljo.
Smarta sakerhetsmekanismer
Om du öppnar dörren medan ugnen ar i drift, sä tänds uŋnslampan, och bäde fläkten och varmeelementen stannar omedelbart. Detta sker für att forhindra fysiska skador som brännskador sāvāl som att forhindra onödig energiförlust. När detta sker, stäng bara dörren, och ugnen fortsetter d'att köras normalt eftersom det d'ente ett systemfel.
Mjuk stängningsdörr (försiktigt, sakert och tyst) (endast på tillämpliga modeller)
Samsungs-inbyggda ugn har en mjuk stängningsdorr Funktion som forsiktigt, sakert och tyst stänger den.
När du stänger dörren, fängar de specialit utformade gängjärnen upp dörren nagra centimeterFore den slutiga positionen. Detta ar den perfekta kānslan av extra bekvämlighet, sa dörren stangs tyst och försiktigt.
(Tillgangligeheten forenna Funktion ar beroende på vilken ugnsmodell.)

Dörren börjar stängas mjukt vid ca 15 graders vinkel och ar helt stängd inom 5 sekunder.
Montering av Ångbehällaren (endast För tillampliga modeller)

-
Kontrollera och se till att du har samtliga delar for angbehällaren.
-
Delar innehälter glaslock, metallpanna, Ångplät och Ångmunstycke.

- Satt in angmunstycket i hallet den hogra sidan bak av metallpanelen och dra sedan at den medfoljande muttern.

- Satt angplaten i metallpanelen och stang sedan glaslocket for att anvanda den i ugnen.
Tillbehör
Vid Första gängen du använder ugnen, rengör tillbehören noggrant med varmt vatten, tvättmedel och en mjuk ren trasa.

01 Niva 1
02 Niva 2
03 Niva 3
04 Niva 4
05 Niva 5
(A) Niva
angbehällare
Satt in tillbehoretirattlageinneugnen.
- Niva Ångbehällare (A) ár endast for Ångbehällaren. Placera inte Ångbehällaren på;nagon annan niva, och ställ inga andra tillbehör på Niva Ångbehällare (A).Niva Ångbehällare (A) tillhandahàlls endast med tillämpliga modeller.
- Tillat atminstone 1 cm utrymme fran tillbehoret och botten av ugnen ell er fran nagot annat tillbehor.
Var forsiktig nar du tar ur koksredskap och / ell er tillbehör ur ugnen. Varma maltider ell er tillbehör kan orsaka brännskador.
- Tillbehören kan deformeras under tiden de blir upphettade. När de sedan har svalnat,kommen de att äterfa sitt ursprungliga utseende och prestanda.
Grundanvändning
For bättre matlagningsupplevelse, bekanta dig med hur man använder varje tillbehör.
| Galler | Trådhyllan är utformad speziellt für grillning och rostning. Sätt i trådhyllan i Lage med de utskjutande delarna (bromsproppar på)bàda sidor) ut mot framsidan. |
| Gallerinsättning * | Trådhyllsinsatsen används med pläten och Förhindrar att ∀tska droppar ner på botten av ugnen. |
| Bakplät * | Bakplät (djup: 20 mm) används für att baka bröd, småkakor och andra bakverk. Sätt den vinklade sidan framål. |
| Universal plät * | Universalplät (djup: 30 mm) används für matlagning och rostning. Använd trådpläten für att Förhindra att ∀tska droppar ner i ugnen. Sätt den vinklade sidan framål. |
| Extra djup plät * | Extra djup plät (djup: 50 mm) används für rostning med ellerutan trådpläten. Sätt den vinklade sidan framål. |
| Air Frysplät * | Använd luftfritöspläten endast i Air Frys-läge. Eftersom pläten blir het under uller omedelbart after tillagning, var noga med att använda ugnsvantar eller vänta tills ugnensvalnat welt für att ta bort pläten. |
| Delare | Delaren är utformad für att seperera ugnen i två zoner. Använd delaren i dubbelt kokningsläge. Använd inte avdelaren für nagot annat ändamål an att dela upp utrymmet i två tillagningszoner. Använd inte delaren som en hylla. |
| Teleskopskenor * | Använd teleskopskenan für att sätt in pläten enlicht fälljande:1. Sträck ut teleskopskenans platta ut frän ugnen.2. Sätt brickan på plattan och skjut sedan plattan in iugnen.3. Stäng sedan ugnsdörren. |
| Köttsond * | Köttsonden mær kottets inre temperatur für matlagning. Använd endast stektermometern somkommen med ugnen. |
| Ångbehällare * | Angbehällaren och glaslocket ar endast für komplettagngoknning, .Använd endast Ångbehällaren påängbehällerens niva och se till att föra in den helt iutrymmet sö att behällaren vidrör den bakre vöggen.Angbehällaren har 4 separata delar: Glaslock, metallpanna, Ångplät och Ågmunstycke.VARNING: Använd inte glaslock für grillning och bakning.AVARNING· Använd alltid ugnsvantar vid hantering avängbehällaren och var försiktig sö att du inte:tappar Ångbehällaren.· Plötsiga temperaturforändringar kan orsaka attglasdelar bryts eller spricker. |

OBS
Tillganglihgeten av tillbehör med en asterisk (*) beror på ugnsmodellen.
Flexibel dorr (endast tillampliga modeller)
Denna ugn har enunik flexibel dorr som med gängjärn i mitten, sä du behöver bara öppna den övre halvan for att komma Åt den övre delen. När du använder den dubbla kokningsfunktionen kan du dä fã tillgang till det övre ugnutrymmet mycket lättare och med större energieffektivitet.
Hur du anvander den övre dorren.

- Tryck helt på handtagsspaken.

- Dra i handtaget.

- Detta öppnar endast den övre dörren som ocksà visas.
Hur du anvander den övre dorren

- Hall det handtaget vid omraret ha handtagetutan spaken och dra sedan.

- Detta kommt att oppna dörren som visas.

FORSIKTIGHT
När du öppnar hela dörren, var noga med att ta tag i handtaget av den delenutan spaken.
Om hāvarmen pressas halvvägs genom att öppna dörren, kan den övre dorren öppnas, vilket kan orsaka fysisk skada.

OBS
Lagg inte tunga foremal pa dorren, ell eranvand overdriven kraft, till den ovre dorren.
Lat inte barn leka med den ovre dorren.
Vattenreservoir
Vattenbehällaren används for Ångfunktioner. Fyll det med vatten i förvag narr du skagenomföra Ångkokning.

- Hitta vattenreservoaren i det övre högrhörnet. Tryck in reservoaren För att öppna och ta bort.

- Öppna reservoarlocket och fyll sedan behällaren med 500 ml drickbart vatten.
- Stang locket och satt tillbaka reservoaren.

Satt i vattenreservoaren anda in tills det lases.


Överstig ej Max-linjen.


Se till att det övre delen (A) av vattenbehällaren ar stängt innan du använder ugnen.
Ungslagen
12:00
Konvektion
160^
Snabb forvärming Av
Tillagningstid
STARTA
12:00
Konventionell
180℃
Snabb forvärming Av
Tillagningstid
STARTA
12:00
Konventionell
200°C
Snabb forvärming Av
Tillagningstid
STARTA
-
Pá välkomstskärmen valjer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
-
Valj onskat tillagningslage tryck sedan pa vridknappen. (For detaljerad information for varje lage, se "Beskrivninger av ugnslage".)
Du kan använda köttermometern i vissa lagen. För matlagning och använda kötttsonden, se "Tillagning med kötttsonden (appliceras endast for vissa modeller)".
-
Ställ in önskad temepratur.
-
Standardtemperatures och temperaturinterval varierar beroende på tillagningslåget.
-
Ställ in alternatively Snabb forvärmning.
Standardinställningen ar "Av".
12:00
Konventionell
200°C
SnabbforvärmingPa
Tillaqningstid
STARTA
- Valj Tillagningstid och tryck sedan pa vridknappen for att stalla in onskad tillagningstid.
Max tillagningstid ar 23 timmar och 59 minutes. - Efter att ha stallt in tillagningstiden, valj det alternatively du vill kora i slutet av tillageningen och tryck sedan pa vridknappen.
Du kan valja Ugn av, Håll temp. ell Varmhällning.
Stor grill och Eco grill-laget stoder inte alternativet Varmhällning.
OBS
Om du börjar laga mat utan att stalla in tillagningstiden aller ställer in Häll Temp. for tillval mäste du stoppa ugnen manuellt.
12:00
Konventionell
200℃
SnabbforvärmingPa
- Valj Klar, och tryck sedan på vridknappen for att stalla in önskad sluttid.
När du ställer in tillagningstiden visar
ugnen när tillagningenkommen att
avslutas. (t.ex. Klar 13:30)
| 12:00 | |
| Konventionell | |
| 200 °C | |
| Snabb förvörning På | |
| 1tim 30min | Ugn avständig | |
| Klar14:30 | STARTA |
8. Valj START och tryck sedan på vridknappen.
- Om du intealandrade sluttiden, börjar ugenen tillagningen omedelbart.
- Om du änderde sluttiden kommt ugenen automatiskt att justera starttiden for att avsleta tillagningen vid den installda tiden.

OBS
Du kan andere temperatur, Snabb forvärnning-alternativ, och tillagningstiden under tillagningen.
Under tillagning kan du valja AV,trycka pa vridknappen,valj OK och sedan trycka pa vridknappen for att avbryta tillagningen.
När tillagningen ar klar visas +5 min på skärmen.
Du kan valja +5 min och sedan trycka pa vridknappen for att frolnga tillagningen med 5 minutes till.
Beskrivningar av ugnslage
| Länge | Temperatureområden (°C) | Föreslagen temperatur (°C) | ||||
| Enkel | Dubbel | |||||
| Övre | Nedre | Dubbel | ||||
| Konvektion | 30-275 | 40-250 | 40-250 | 40-250 | 160 | |
| Det bakre värmeelementet genererar värme, som sedan fördelas{jämnt av konvektionsfläkten. Använd dettagressive für att baka och stekpa på olika nivåer samtidigt. | ||||||
| Konventionell | 30-275 | - | - | - | 180 | |
| Värmen genereras frän de övre och andere värmeelementen.Denna FunktionBOR användas for vanlig bakning och stekning fordé flesta typer av rätter. | ||||||
| ECO | Ekokonvektion | 30-275 | - | - | - | 160 |
| Eco Convection användert det optimerade värmesystemet für att spara energia under matlagning. Tillagningstiderna ökar{nögot, men tillagningsresultatetforblir detsamma. Observera att dettagressive inte kräverforvärmning.OBSEco Varmluftsläge for upvärmning som används for att bestämna energieffektivitetsklassen ar i enlighet med EN60350-1. | ||||||
| Stor grill | 100-300 | 40-250 | - | - | 220 | |
| Den stora grillen avger värme. Använd det härgressive für att brynmatens toppar (till exempl kätt, lasagne eller gratäng). | ||||||
| ECO | Eco grill | 100-300 | - | - | - | 220 |
| Den lilla grillen avger värme. Använd det härgressive für mat somkrävergressive värme, som t ex fisk och fyllda baguetter. | ||||||
| Fläktgrill | 100-275 | - | - | - | 180 | |
| Två övre värmelement genererar värme, som distribueras genomfläkten. Använd dettagressive für att grillia kätt eller fisk. | ||||||
| Toppvärme + Konvektion | 40-275 | 40-250 | - | - | 180 | |
| Det övre värme elementet genererar värme, som fördelas jämnt av konvektionsfläkten. Använd detta länge für stekning som kräver en knaprig överel (till exempel köttt aller lasagne). | ||||||
| Undervärme + Konvektion | 40-275 | - | 40-250 | - | 200 | |
| Det nedre värme elementet genererar värme, som sedan fördelas jämnt av konvektionsfläkten. Använd detta länge für pizza, brösller târta. | ||||||
| Nedre värme | 100-230 | - | 40-250 | 40-250 | 150 | |
| Det nedre värme elementet genererar värme. Använd det här laget unter slutet av gräddningen aller tillagningen für att på sössät bryna bottarnna på en paj aller pizza. | ||||||
| PRO | Forstekning | 80-200 | - | - | - | 160 |
| Förstkningen kör en automatisk forvärmningscykel tills ugnstemperaturen;när 220 °C. Sedan böjraret det övre värme elementet och konvektionsfläkten att köras für att stekmaten precis som köttt. Efter stekning kommt köttt att fortssätta tillagas under låg temperatur. Använd detta länge für nöttkätt, fägel aller fisk. | ||||||
| Air Sous Vide | 50-95 | - | - | - | 60 | |
| Air Sous Vide-laget använd lågtempererad varmluft für att implementera Sous Vide-lagetutan ønga aller vattentanken. I detta lige hjäller umgen konstant låg temperaturinne i tillagningsutrymmet. | ||||||
| Air Fry | - | 150-250 | - | - | 220 | |
| Laget Luftfritös använder varmluft für krispigare och hällosammare frysta aller färsa livsmedel utan aller med minde oljaøy normala konvektionslügen. | ||||||
Angassisterade lagen
FORSIKTIGHT
Se till att vattenbehällaren ar fylld innan du anvander de Ångstödda lagena.
12:00
Konvektion
160℃
SnabbforvarmningAv
Tillagningstid
STARTA
- Pá vålkomstskärmen valjer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
-
Välj onskat tillagningslåge tryck sedan pa vridknappen. (For detaljerad information for varje lage, se "Beskrivningar av Ångassisterat lage".)
-
Om du valde Ångkokning, gå till steg 5. (Steg 2-4år inte tillampliga for Ångkokning.)
Du kan använda köttermometern i vissa lagen. För matlagning och använda köttsonden, se "Tillagning med köttsonden (appliceras endast for vissa modeller)".
OBS
Angkokning ar endast tillganglig pa tillampliga modeller.
-
Ställ in önskad temepratur.
-
Standardtemperatures och temperaturinterval varierar beroende på tillagningslaget.
| 12:00 |
| ÄngKonvektion * |
| 200 °C |
| Snabb förvarmning Av |
| Medelånga |
| Tillagningstid |
| STARTA |
- Ställ in alternatively Snabb forvärmning. Standardinställningen ar "Av".
- Ställ in Ångniva. Standardinstalling ar "Mellan".
- Välj Tillagningstid och tryck sedan på vridknappen for att ställa in önskad tillagningstid.
Max tillagningstid ar 23 timmar och 59.
minute. - Efter att ha stallt in tillagningstiden, valj det alternativ du vill kora i slutet av tillageningen och tryck sedan pa vridknappen.
Du kan valja Ugn av, Hall temp. eller Varmhällning.

OBS
Omdu borjaraga mat utan att stalla in tillagningstiden ell staller in Hali Temp. for tillval maste du stoppa ugnen manuellt.
| 12:00 | |
| ÄngKonvektion * | |
| 200 °C | |
| Snabb Förvärmning På | |
| Hög önga | |
| 1tim 30min | Ugn avständ | |
| Klar13:30 | STARTA |
| 12:00 | |
| ÄngKonvektion * | |
| 200 °C | |
| Snabb förvarmning På | |
| Hög önga | |
| 1tim 30min | Ugn avständ | |
| Klar 14:30 | STARTA |
- Valj Klar, och tryck sedan på vridknappen for att ställa in önskad sluttid.
När du ställer in tillagningstiden visar
ugnen när tillagningenkommen att
avslutas. (t.ex. Klar 13:30)
-
Välj START och tryck sedan på vridknappen.
-
Om du intealandrade sluttiden, börjar ugenen tillagningen omedelbart.
- Om du änderde sluttidenkommen ugenen automatiskt att justera starttiden for att avsleta tillagningen vid den installda tiden.

OBS
- Du kan andere temperatur, Snabb forvärnning-alternativ, och tillagningstiden under tillagningen.
Under tillagning kan du valja AV,trycka pa vridknappen,valj OK och sedan trycka pa vridknappen for att avbryta tillagningen.
När tillagningen ar klar visas +5 min på skärmen. - Du kan valja +5 min och sedan trycka på vridknappen for att Förlänga tillageningen med 5 minutes till.
| Läge | Temperatureområden (°C) | Standard temperatur (°C) | Snabb förväme | Köttsond* | |
| Ångkokning * | - | - | X | X | |
| Het ønga frän ønggeneratorn injiceras genom jetmunstycket in i ulagen for att tillaga mat. Detta lageår lämpligt for tillagning av grönsaker, fisk, agg, frukt och ris. | |||||
| ÅngKonvektion | 120-275 | 160 | 0 | 0 | |
| Värmen som genereras av konvektionsvärmaren och flåktarna stöds kontinuierligt av het ønga. Ångans intensitet kan justeras till Lög, Medium eller Hög. Det här lagetår lämpligt für att baka smördeg, kakor, bröd, pizza, stekakött och fisk. | |||||
| Ånga overvärme + varmluft | 120-275 | 180 | 0 | 0 | |
| Värmen som genereras av toppvärmaren och konvektionsvärmaren fördelas sedan jämnt i ulagen av flåkten, och den heta øgangan stöder värmeelementen. Detta lageår lämpligt for att steka knapriga rätter som kott, fagel eller fisk. | |||||
| Ånga bottenvärme + konvektion | 120-275 | 200 | 0 | 0 | |
| Värmen som genereras av det nedre värmeelementet och konvektionsvärmaren fördelas jämnt i ulagen med hjälp av flåkten, och den heta øgangan stöder värmeelementen. Det här lagetår lämpligt für krispig bakning som pizza eller appelpaj. | |||||

OBS
- Tillganglihgeten for de lagen som ar markerade med en asterisk (*) beror paugnsmodellen.
Fyll alltid vattenbehällaren med färskvatten när du lagar mat i dessa lagen.
Dual cook (Dubbel tillagning) -lagen
Du kan anvanda den medfoljande avdelaren for att seperera kokkammaren i den övre och nedre zonen. Detta tillater användare att aktivera två olika tillagningslagen samtidigt, eller att helt enkelt valja en del)darr du lagar mat.

- Satt in delaren i niva 3 for att separera kokningskammaren i tvā delar.
När avdelaren sätts in känner ugnen av avdelaren och huvudskärmen öndras automatiskt.
-
Valj onskat tillagningszon tryck sedan pa vridknappen.
-
Ställ in önskade tillagningsinställningar och börjta tillaga mat.
For instruktioner, se "Ungslagen"ller Angassisterade lagen".
Forn tillgangligalagenoch alternative,se "Tillgangligalageni varje del".


OBS
När du väl har börgjat tillaga mat i endera zonen kan du börga tillaga mat i den andra zonen. Välj zonindikatorn langst upp i mitten av skärmen, tryck på vridknappen och upprepa sedan steg 2 till 3 für att tillaga mat i den andra zonen.
- Det kan finnas vissa begränsningar for valbara lagen eller temperaturintervaller nrar du forsoker tillaga mat i båda zonerna samtidigt.
Tillgangliga lagen i varje del
| Del | Tillgängliga lagen | Temperatureområden (°C) | Standard temperatur (°C) | Snabb förväme | Köttsond |
| Övre | Konvektion | 40-250 | 160 | X | X |
| Stor grill | 40-250 | 220 | X | X | |
| Toppvärme + Konvektion | 40-250 | 180 | X | X | |
| Air Fry | 150-250 | 220 | X | X | |
| Nedre | Konvektion | 40-250 | 160 | X | X |
| Undervärme + Konvektion | 40-250 | 200 | X | X | |
| Nedre värme | 40-250 | 150 | X | X | |
| Ångokning * | - | - | X | X | |
| ÅngKonvektion | 120-250 | 160 | X | X | |
| Ånga bottenvärme + konvektion | 120-250 | 200 | X | X |

OBS
- Hanvisar till "Beskrivningar av ugnsläge" eller "Beskrivningar av ángassisterat lage" for beskrivning av varje lage.
- Tillganglihgeten for de lagen som ar markerade med en asterisk (*) beror paugnsmodellen.
Air Fry (endast tillampliga modeller)
Förvärnning ar inte nödvändig für detta läge. Vi rekommenderar att du placerar en bakplat ell er en plat på avdelaren for att samla upp eventuelltropp.
For bättre tillagningsresultat, vänd gärna maten under processen.

-
Satt i avdelaren och placera brickan med galler på hyllposition 4.
-
Valj Air Fry-lage med vridknappen.
- Använd vridknappen für att andere standardtemperaturen. Ange den foreslagna temperaturen für din mat som rekommenderas i tillagningsguiden. Standardtemperatur ar satt till 220^
- Välj Tillagningstid och tryck sedan på vridknappen for att ställa in önskad tillagningstid.
- After att ha ställt in tillagningstiden, välj det alternatively du vill körä i slutet av tillagningen och tryck sedan på vridknappen.
- Välj Start och tryck på vridknappen.
- När tillagningen ar klar, tryck på AV och ta ut maten.

OBS
Lagg bakpapper erer en plat pa avdelaren for att fanga upp eventuellt dropp. Detta bidrar till att reducera stank och rok.
- Innan du anvander en bakplat, kontrollera den högsta tillatna temperaturen på bakplaten.
Air Fry ar designad for den övre hyllan i övre ugnsdelen. Satt i avdelaren och placera maten på ställposition 4 for basta resultat.
For att laga farsk ellher hemlagad mat, sprid oljan over ett storre omrade och jammare, vilket gor att maten blir mer knaprig.

WARNING
- Om nagot tillagas i den nedre delen ar Air Fry inte tillganglig i den övre delen.
När Air Fry ar igang i den övre delen ar den nedre delen inte tillganglig alls.
Vi rekommenderar att maten vänds på after halva tillagningstiden for bösta resultat.
| Mat | Tillbehör | Nivã | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Potatis | ||||
| Frysta pommes frites | Galler + Air Fry-plãt | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Frysta pommes frites, sãsong | Galler + Air Fry-plãt | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Frysta potatis kroketter | Galler + Air Fry-plãt | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Frysta has browns | Galler + Air Fry-plãt | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Frysta potatisklyftor | Galler + Air Fry-plãt | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Hemgjorda pommes frites | Galler + Air Fry-plãt | 4 | 200-210 | 20-25 |
| Hemgjorda potatis klyftor | Galler + Air Fry-plãt | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Mat | Tillbehör | Nivà | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Frysta | ||||
| Frysta kyckling nuggets | Galler + Air Fry-plåt | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Frysta kycklingvingar | Galler + Air Fry-plåt | 4 | 210-220 | 25-30 |
| Frysta lökringar | Galler + Air Fry-plåt | 4 | 210-220 | 15-20 |
| Frysta kycklingstrips | Galler + Air Fry-plåt | 4 | 210-220 | 20-25 |
| Frysta Churros | Galler + Air Fry-plåt | 4 | 190-200 | 10-15 |
| Kyckling | ||||
| Färska kycklingklubbor | Galler + Air Fry-plåt | 4 | 200-210 | 30-35 |
| Färska vingar | Galler + Air Fry-plåt | 4 | 200-210 | 25-30 |
| Bröst, PANERADE | Galler + Air Fry-plåt | 4 | 200-210 | 25-30 |
| Mat | Tillbehör | Nivà | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Vegetarisk | ||||
| Sparris panerade | Galler + Air Fry-plṭ | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Aubergine, skivad och panerad | Galler + Air Fry-plṭ | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Lökringar, panerade | Galler + Air Fry-plṭ | 4 | 200-210 | 15-20 |
| Squash kuber | Galler + Air Fry-plṭ | 4 | 200-210 | 20-25 |
| Blomkålsbuketter | Galler + Air Fry-plṭ | 4 | 190-200 | 15-20 |
| Vegatarisk mix | Galler + Air Fry-plṭ | 4 | 200-210 | 15-20 |
Air Sous Vide (endast tillampliga modeller)
Air Sous Vide-laget anvander lagtempererad varmluft for att implementera Sous Vide-lagetutan anga aller vattentanken. I det har laget haller ugen konstant lag temperatur innate i tillagningsutrymmet, och lagar mat som kan behalla sin ursprungliga doft och naringsamnen samtidigt som den erbjuder berikad smak och mjuk konstens.

- Lagg maten i en ren vakuumpase och forslut den. Lagg sedan maten i gallerposition 3 i ugnen.

- Valj Air Sous Vide-lage
- Använd vridknappen für att andere standardtemperatoren. Ange den foreslagna temperaturen für din mat som rekommenderas i tillagingsguiden. Standardtemperaturen ar 60^ . (Du kan andere temperaturen med 1 ^ C
- Tryck på vridknappen och ställ in tillagningstiden.
- After att ha ställt in tillagningstiden, välj det alternatively du vill körä i slutet av tillagningen och tryck sedan på vridknappen.
- Välj Start och tryck på vridknappen.

OBS
- Använd endast färsa och ingredienser av hög kvalitet. Tvätta dem rent och forvara i kylen.
Använd värmebeständiga vakuumpasar for att flytta och lagra ingredienser. - Ateranvänd aldrig de värmebeständiga vakuempäsarna.
- Tillagningstiden beror på matens tjocklek. Tillsatser av salt eller socker kan också förkorta tillagningstiden.
Tips
For att behalla den ursprungliga smaken rekommenderar vi att du anvander farrre antal orter och kryddor an i vanlga recept.
Kott och fiske ger dà bättre smak nar det steks och serveras.
- Om den inte serveras direkt after tillagning, lagg maten i isvatten och svalna helt. Förvara dem sedan under 5^ for att på sä satt behälla doften och konsistensen på maten.
- Undantagsvis rekommenderas vi att ata kycklingen direkt after tillagning.
Stektermometern mær kottets innertemperatur under tiden det tillagas. Nár temperatren nár maltemperaturen stannar ugnen och tillagningen avslutas daß.
Använd endast stektermometern som kommt med ugnen.
Du kan inte stalla in tillagningstiden nar stektermometern ar ansluten.

- Satt in spetsen på kottermometern i mitten av kottet som ska tillagas. Se till att gummihandtaget inte ar insatt.

- Anslut termometerns kontakt till uttaget pa vänster sedan av väggen. Om termometern ar korrekt anslutenkommen du att se meddelandet "Köttermeter införd."
- Om köttermometern sàtskommen Termometer temperatur visas i stället for Tillagningstid.
- Valj Termometer temperatur, och tryck sedan på vridknappen for att stalla in sluttemperatur på ditt kott.

- Ställ in önskade tillagningsinställningar.
Se "Beskrivningar av ugnlauge" aller "Beskrivningar av angassisterat lage" for de lagen du kan anvanda kottermometern.
Se steg 1-3 i "Ugnslagen" erler steg 1-4 i "Angassisterade lagen".
- Valj START och tryck sedan på vridknappen.
Tillagningen avslutas med en melodi纳税 kottets innertemperatur har natt den installda temperaturen.
A VARNING
For att forhindra skador, anvand inte stektermometern med spettillbehoret.
När tillagningen ar klar blir stektermometern mycket varm. För att forhindra att du bränner dig, använd ugnsvantar nar du tar ut maten.
OBS
Inte alla lagen stoder anvandning av stektermometern. Om du anvander kottermometern med otillampliga lagen,kommen du att se meddelandet "Det valda laget stodjer inte anvandningen av kottermometer." Nar detta sker, ta da bort stektermometern omedelbart.
Specialfunktion
12:00
Konvektion
160°C
SnabbforvarmningAv
Tillagningstid
STARTA
12:00
Specialfunktion
Keep Warm
(Varmhällning)
Tallrik varm
Avfrostning
12:00
< Keep Warm (Varmhällning)
60℃
Tillagningstid
STARTA
12:00
< Keep Warm (Varmhällning)
80℃
Tillagningstid
STARTA
- Pá välkomstskärmen väljer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
-
Valj Specialfunktioner och tryck sedan pa vridknappen.
-
Valj onskad Funktion och tryck sedan pa vridknappen.
-
For detailjerad information om varje Funktion, se "Specialfunktioner beskrivning".
-
Ställ in önskad temepratur.
-
Standardtemperatures och temperatures varierar beroende pà tillagningslåget.
-
Välj Tillagningstid och tryck sedan på vridknappen for att ställa in önskad tillagningstid, eller välj Termometer temperatur och tryck sedan på vridknappen for att ställa in mältemperaturen for ditt kott.
Termometer temperature ar endast tillamplig for LAngkok.
Max tillagningstid ar 23 timmar och 59 minutes.
12:00
< Keep Warm (Varmhällning)
80℃
1hr 30min
Klar13:30
STARTA
12:00
< Keep Warm (Varmhällning)
80℃
1hr 30min
Klar14:30
STARTA
- Valj Klar, och tryck sedan på vridknappen for att stalla in onskad sluttid.
När du ställer in tillagningstiden visar
ugnen nar tillagningenkommen att
avslutas. (t.ex. Klar 13:30)
- Detta steg ar inte tillampligt for Långkok.
-
Välj START och tryck sedan på vridknappen.
-
Om du intealandrade sluttiden, bōrjar uŋnen tillagninger omedelbart.
- Om du änderde sluttiden kommt ugenen automatiskt att justera starttiden for att avsleta tillagningen vid den installda tiden.
- Om du valde Lángkok, avslutar ugnen tillagningen med en melodi nar kottets innertemperatur nár den installda temperaturen.
| Läge | Temperatureområden (°C) | Standard temperatur (°C) | Beskrivningar |
| Varmhällning | 40-100 | 60 | Användenna endast für att höla mat varm som nyss tillagats. |
| Tallrik varm | 30-80 | 50 | Användenna für att värma rätter eller ugnskärel. |
| Avfrostning | 30-60 | 30 | Detta lage används für upptining av frystaprodukter, bakverk, frukt, kakor, grädde och choklad. Upptingstiden beror på matens typ, storlek och mängd. |
| Termometer deg | 30-50 | 35 | Detta lage används für att jäsa deg och göra hemmagjord yoghurt. |
| Pizza tillagning | 160-250 | 200 | Detta lage arlämpligt für pizza och tillagningstemperaturen och tidenkommen att bero på storlek och tjocklek på pizzadegen och färdig pizza. |
| Länge | Temperatureområden (°C) | Standard temperatur (°C) | Beskrivningar |
| Långkok | 70-120 | 80 | Detta lenght använder lenght temperatur für den mjuka texturen. Denna passar till att steka nötkött, fläsk, kalv eller lamm;när du vill ha en mör konsistens. Vi rekommenderar att bryna kottet overallt vid hög temperatur på hällen innan det steks. |
| Torkning | 40-90 | 60 | Detta lenght används für att torka frukt, grönsvaker och örter. Torktiden beror på matens typ, tjocklek och mängd. |
Hälsosam tillagning (endast tillampliga modeller)
Ugnen har 20 hällosamma tillagningsprogram. Tillagningsinställningarna justeras automatiskt,enligt det valda programmet.

- Pá väkomstskärmen valjer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
- Valj Halsosam tillagning och tryck sedan pa vridknappen.

- Valj onskat program och tryck sedan pa vridknappen.
For detaljerad information om varje program, se "Halsosam tillagning" i "Smart tillagning"-avsnittet på sidan 51.
- Lás tipset, valj Năsta och tryck sedan pa vridknappen.
- Hall vatten i vattenbehällaren enigt instruktionerna pa skärmen, valj Nasta och tryck sedan pa vridknappen.
- Förbered mat och tillbehör,enigt instruktionerna pa skärmen, valj Nasta och tryck sedan pa vridknappen.
- Om du vill börja laga mat vid en visstid, välj Fördröjd start och tryck sedan på vridknappen for att ställa in önskad tid.
- Välj START och tryck sedan på vridknappen.
Automatisk tillagning
Ugnen erbjuder 50 eller 70 (for Steam Cook-modelen) Automatisk tillagning-programmen. Utnyttja denna Funktion for att spara tid aller lara dig snabbare. Tillagningstiden, effektniva och temperaturen justeras enlicht valt program.


- Pá välkomstskärmen väljer du Varmluft och trycker sedan på vridknappen.
-
Valj Automatisk tillagning och tryck sedan på vridknappen.
-
Välj kategori och tryck sedan på vridknappen.
- Välj underkategori och tryck sedan på vridknappen.
Vissa kategorier kanske inte har en underkategori.
- Valj onskat program och tryck sedan pa vridknappen.
For detaljerad information om varje program, se "Auto Cook-program" i Smart tillagning"-avsnittet på sidan 44.) - Lás tipset, válj Năsta och tryck sedan på vridknappen.
12:00 <Örtstekta lammkotletter
Vikt
0.4kg
0,5
-
Välj vikt och tryck sedan på vridknappen.
-
Det här steget kanske inte gäller for vissa program.
-
Tillganglig vikt varierar beroende på valt program.
-
Hall vatten i vattenbehällaren enigt instruktionerna pa skärmen, valj Nasta och tryck sedan pa vridknappen.
- Det här steget kanske inte gäller for vissa program.
- Förbered mat och tillbehör,enlig instruktionerna pa skärmen,välj Nasta och tryck sedan pa vridknappen.
- Om du vill börja laga mat vid en viss tid, valj Fördröjd start och tryck sedan på vridknappen for att ställa in önskad tid.
- Välj START och tryck sedan på vridknappen.
Timer
Lagg till ny timer
- Tryck pa knappen pa manoverpanelen.
- Valj Timer och tryck sedan på vridknappen.
- Pä timerskärmen väljer du + och trycker sedan på vridknappen. Hoppa over detta steg om du lagger till timern for Första gangen.
- Stalla in tiden.
Redigera befintlig timer
- Tryck pa knappen pa manoverpanelen.
- Valj Timer och tryck sedan på vridknappen.
- Pä timerskärmen valjer du den timer du vill redigera och trycker sedan pa vridknappen.
- Andra tiden.
Ta bort timer
- Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Valj Timer och tryck sedan på vridknappen.
- Pā timerskärmen väljer du [i] och trycker sedan pa vridknappen.
- Välj Ta bort på Höger sida av den timer du vill radera och tryck sedan på vridknappen.
- Välj Klar och tryck sedan på vridknappen.
Anvanda timern
- Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Valj Timer och tryck sedan på vridknappen.
- Valj Start på hóger sida av den timer du vill använda och tryck sedan på vridknappen När du har startat timern kan du pausa eller avbryta den.

OBS
När tiden har förflutit till att satt punkt visas meddelandet "Tiden ar slut." med en melodi. Välj OK och tryck sedan på vridknappen for att ta bort meddelandet
Rengöring
Pyrolytic (endast tillampliga modeller)
Pyrolytic har termisk rengöring vid hög temperatur. Det bränner{nameligen bort oljiga rester für att underlätta manuell rengöring.
- Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Välj Rengöring och tryck sedan på vridknappen.
- Välj Pyrolytisk och tryck sedan på vridknappen.
- Valj tid och tryck sedan på vridknappen.
- Valj Nasta och tryck sedan på vridknappen.
- Följ instruktionerna på skärmen, vålj Năsta och tryck sedan på vridknappen.
- Lås meddelandet på skärmen, välj Start och tryck sedan på vridknappen.
- Vänta tills ugnen svalnat och torka sedan av luckan langs kanterna med en våt trasa.
FORSIKTIGHT
Ror inte ugenen aftersom ugenen blir valdigt varm under cykeln.
For att undvika olyckor, hall barn borta fran ugnen.
När cykeln ar klar, stäng inte av medan kylfläkten ar igäng for att kyla ner ungen.
OBS
När cykeln startar blir ugnen varm inuti. Dörrenkommen dà att lásas av sakerhetsskal. När cykeln ar klar och ugnen har svalnat kommer luckan att lásas upp.
- Se till att du tömmer ugnen innan du rengör den. Tillbehör kan deformeras på grund av höga temperaturer inuti ugnen.
Angrengöring
Detta ar anvandbart for att rengora lattare nedsmutsning med anga.
Denna automatiska Funktion sparar tid genom att ta bort behovet av regelbunden manuell rengöring.
- Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Välj Rengöring och tryck sedan på vridknappen.
- Välj Ångrengörning och tryck sedan på vridknappen.
- Folj instruktionerna på skärmen, vålj Năsta och tryck sedan på vridknappen.
- Välj START och tryck sedan på vridknappen.

WARNING
Öppna inte dörren Förrens cykeln ár klar. Vattnet inuti ugnen ár mycket hett och kan orsaka brännskador.

OBS
- Om ugen ar kraftigt nedsmutsad med till exempl fett after stekning aller grillning, rekommenderas att man tar bort envis smuts manuellt med ett rengöringsmedel innan du aktiverar Ångrengöring.
Lämna ugnsluckan på glantt Near cykeln ar klar. Detta for att den inre emaljytan ska torka ordentligt. - Medan ugen ar varm invändigt aktiveras inte automatisk rengöring. Vänta tills ugnen har svalnat och försök igen.
- Hall inte vatten påBOTEN med kraft. GOr det forsiktigt. Annars rinner vattnet over ur fronten av ugnen.
Avkalka
Rengör insidan av ánggeneratorn for att Förhindra att matens kvalitet och smak páverkas.

OBS
-
Ugnen räknar tiden for Ångassisterade lagen och meddelar dig att du skä kör avkalkningsfunktionen vid behov. Du kan fortfarande använda de Ångassisterade lügen under de kommando två timmarna utan att kör avkalkningsfunktionen. Du kan dock inte använda de Ångassisterade lügen after två timmar om du inte kör och slUTFör Funktionen Avkalkning.
När du fär meddelandet, valj Starta nu och tryck sedan på vridknappen für att körä Funktionen Avkalkning, eller valj Senare och tryck sedan på vridknappen für att skjuta upp den. -
: Avkalkning kravs.
-
Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Välj Rengöring och tryck sedan på vridknappen.
- Välj Avkalkning och tryck sedan på vridknappen.
- Valj Nasta och tryck sedan pa vridknappen.
-
Följ instruktionerna på skärmen, valj Start och tryck sedan på vridknappen.
-
Om du fãr étten meddelande om att du har otilräckligt med vatten, fyll pa mer vatten i vattenbehällaren,��j OK och tryck sedan pa vridknappen.
-
Nar sedan avkalkningen ar klar tommer ugen ut vattnet automatiskt.
- När sedan tömningen ar klar, töm vattenbehällaren.
- Fyll på vattenbehällaren med 500 ml drickbart vatten enligt instruktionerna på skärmen, valj OK och tryck sedan på vridknappen for att böjar skölja.
- När sköljningen ar klar,öm vattenbehällaren.
Nar du har tomt behallaren, rengor den innan du satter tillbaka den i ugnen.
VARNING
Anvand ugnsvantor nardu hanterar vattenbehallaren.
Använd endast avkalkningsmedel som ar specifica for angugnar eller kaffemaskiner.

FORSIKTIGHT
- Avbryt inte avkalkningen under processes. Annars maste du starta om avkalkningscykeln och slutföra den inom de narmaste tre timmarna for att aktivera Ångassisterade lagen.
For att undvika olyckor, hal barn borta fran ugnen. - För blandningsfördhällandet mellan vatten och avkalkningsmedlet, följ medlets tillverkares anvisningar som de foregår.
Tömning
Efter att ha anvant de angstodda lagena maste du tomma det aterstaende vattnet for att forhindra att andra tillagningslagen paverkas. Om du vill tomma ingen for rengoring, anvand den har funktionen.
- Tryck på ——knappen på manöverpanelen.
- Valj Rengoring och tryck sedan pa vridknappen.
- Välj Tömma och tryck sedan på vridknappen.
- Valj Start och tryck sedan på vridknappen.
- Följ instruktionerna på skärmen,�� JOK och tryck sedan på vridknappen.
Ugnen drainer vatten fran anggeneratorn till vattenbehallaren.
- När tömningen ar klar, töm vattenbehällaren.
Nar du har tomt behallaren, rengor den innan du satter tillbaka den i ugenen.

WARNING
Anvand ugnsvantar nardu hanterar vattenbehallaren.
Ta inte bort vattenbehällaren under tömning.

OBS
När ugen borjar tommas, vänta dà tills tomningscykeln ar klar.
Beroende på produktens miljö kan tömningen ta lang tid. Detta innebar inte ett fel på produitutan ar for sakerhet sa du sca vanta pa att vattnet kyls ned.
Inställningar
Tryck på ——knappen på kontrollpanelen,wälj Installninger och tryck sedan på vridknappen für att andere olika INSTALLNGAR für din ugn. Se följande tabell für detailjerade beskrivningar.
| Meny | Undermeny | Beskrivning |
| Ansluttingar | Wi-Fi | Du kan stänga av eller sättta på Wi-Fi. |
| Enkel anslutting | Du kan ansluta ugnen till SmartThings-servern via en Wi-Fi-anslutting. När ugnen är ansluten kan du använda SmartThings-appen für att kontrollera ugnens status och/eller styra den früen en mobilenet. | |
| Fjarrhantering | Välj Aktivera och tryck sedan på vridknappen für att lata Call Center komma öt din ugn på distans für att kontrollera intern information. | |
| Bildskärm | Ljusstyrka | Du kan änderljusstyrkan på skårmen. |
| Skärmslättare | Du kan slå på erler av skärmslättaren. OBS Skärmslättaren ör en Funktion som visar datum och tid på din skärm om det inte sker fögon inmatning under en viss tid i vänteläge. | |
| Klocktema | Du kan välja klocktema. | |
| Timeout | Du kan ställa in hur这段时间 det tar innan skärmslättaren slås på. OBS · Energiförbrukningen kan öka beroende på din inställning. · När timeout-inställningen örinställd på "Alltid på", andras lusstyrkan på LCD-skårmen automatiskt till nival 2 om ingen ätgård gös under 3 minuter. | |
| Datum och tid | Automatisch datum och tid | Du kan slå på eller stänga av För att uppdatera tid från Internet. Du@måste vara ansluten till Wi-Fi-nätverket. |
| Välj tidszon | Du kan välja tidszon. (Du@måste inaktivivera automatiskt datum och tid.) | |
| Ställ in datum | Du kan ställa in ett datum manuell. (Du@måste inaktivivera automatiskt datum och tid.) | |
| Ställ in tid | Du kan ställa in tid manuell. (Du@måste inaktivivera automatiskt datum och tid.) | |
| Välj tidsformat | Du kan välja tidsformatet mellan 12-timmars-ller 24-timmarsformat. | |
| Språk | Du kan välja språk. | |
| Volym | Du kan justera ugnens volym. | |
| Vattenhårdhet | Du kan justera vattnets hårdhet För vattnet du använder För Ångassisterade lagen.Mjukt: Upp till 120 ppmMedel: 120-240 ppmMedel-hårt: 240-350 ppmHårt: Over 350 ppm | |
| Hjälp | Problemlösning | Du kan rådgöra felsökningen. |
| Vögledning För Första användningen | Du kan rådgöra de enkla instruktionerna omgrundläggande användning av ugnen. | |
| Om,enheten | Modellnamn | Du kan kontrollera modellnamnet på vår ugn. |
| Programvaruversion | Du kan kontrollera den aktuella versionen avmaskinvara. När du har ny programvara tillgangligkommen knappen Programvara upddatering att visas på den här menyn. | |
| Juridisk information | Du kan kontrollera den juridiska informationen. | |
Lås
Du kan lasa manöverpanelen for att forbindra oavsiktlig användning.
- För att aktivera lásfunktionen, tryck på —-knappen på manöverpanelen,wälj Lás och tryck sedan på vridknappen.
- For att avaktivera lás-funktionen, tryck på ——knappen ochhall ned knappen tills du ser meddelandet "Kontrollen ar upplast."
Manuell tillagning

Akrylamid, som produceras vid bakning av starkelsehaltig mat som potatischips, pommes frites och brod kan orsaka halsoproblem. Det rekommenderas att tillaga dessa livsmedel vid laga temperaturer och undvika overkokning, hart knapriga eller bränning.

FÖRSIKTIGHT
Mat som latt kan forstoras (som mjolk, agg, fisk, kott ell fagel) bör inte sta i ugnen i mer an 1 timme innan tillagningen börjar, och bör tas bort omedelbart när tillagningen ar klar. Att ata skämd mat kan leda till matförgiftning.

OBS
- Forvärmning rekommenderas forla tillagningslagen om inget annat anges i tillagingsguiiden.
När du använder Eco Grill, lagg maten i mitten av tillbehörfsfacket.
Tillbehörstips
Din ugn levereras med ett annat antal erler typ av tillbehör. Du kanske noterar att vissa tillbehör saknas i tabellen nedan. Men även om du inte har de exakta tillbehören som anges ienna matlagningsguide kan du folja med på det du redan har och uppná samma resultat.
- Bakplaten och Universalbrickan ar utbytbara.
När du lagar fet mat rekommenderar vi att du placerar en bricka under gallret for pa sa satt samla upp oljerester. Om din ugn ar foreddd med tradstallsinsatsen kan du anvanda den tillsammans med brickan. - Om din ugn ar forsedd med universalbrickan aller den extra djuplåten, eller både och,äre det bättre att använda den som ar djupare d'ä du lagar fet mat.
Bakning
Vi rekommender att forvärma ugnen for basta resultat.
| Mat | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Sockerkaka | Galler, Ø 25-26 cm form | 2 | 160-170 | 35-40 | |
| Marmorerad kaka | Trådställ, Gugelhopf-plät | 3 | 175-185 | 50-60 | |
| Tärta | Galler, Ø 20 cm plät | 3 | 190-200 | 50-60 | |
| Jästkaka på brickamed frukt och smulor | Universalplät | 2 | 160-180 | 40-50 | |
| Fruktsmulpaj | Galler, 22-24 cm ugniform | 3 | 170-180 | 25-30 | |
| Scones | Universalplät | 3 | 180-190 | 30-35 | |
| Lasagne | Galler, 22-24 cm ugniform | 3 | 190-200 | 25-30 | |
| Maränger | Universalplät | 3 | 80-100 | 100-150 | |
| Sufflé | Galler, suffléformar | 3 | 170-180 | 20-25 | |
| Äppeltärta | Universalplät | 3 | 150-170 | 60-70 | |
| Hemlagad pizza,1-1,2 kg | Universalplät | 2 | 190-210 | 10-15 | |
| Fryst smördeg, fylld | Universalplät | 2 | 180-200 | 20-25 | |
| Quiche | Galler, 22-24 cm ugniform | 2 | 180-190 | 25-35 | |
| Mat | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Temp. (℃) | Tid (min.) |
| Äppelpaj | Galler, ø 20 cm plät | 2 | 160-170 | 65-75 | |
| Kydld pizza | Universalplät | 3 | 180-200 | 5-10 |
Rostning
| Mat | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Köttt (Nötkött/fläsk/lamm) | |||||
| Ryggbiff av nötkött, 1 kg | Galler + universalplät | 3 | 160-180 | 50-70 | |
| 1 | |||||
| Urbenad kalvrygg, 1,5 kg | Galler + universalplät | 3 | 160-180 | 90-120 | |
| 1 | |||||
| Fläskstek, 1 kg | Galler + universalplät | 3 | 200-210 | 50-60 | |
| 1 | |||||
| Fläskbog, 1 kg | Galler + universalplät | 3 | 160-180 | 100-120 | |
| 1 | |||||
| Lammlagg med ben, 1 kg | Galler + universalplät | 3 | 170-180 | 100-120 | |
| 1 | |||||
| Mat | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Fögel (Kyckling/anka/kalkon) | |||||
| Kyckling, hel, 1,2 kg * | Ugnsgaller+ Universalplåt (for att fangga upp droppar) | 3 1 | 200 | 60-3530-80* | |
| Kycklingdelar | Galler + universalplåt | 3 1 | 200-220 | 25-35 | |
| Ankbrösst | Galler + universalplåt | 3 1 | 200-210 | 20-30 | |
| Liten kalkon, hel, 5 kg | Galler + universalplåt | 3 1 | 180-200 | 120-150 | |
| Grönsaker | |||||
| Grönsaker, 0,5kg | Universalplåt | 3 | 220-230 | 15-20 | |
| Bakade potatishalvor, 0,5 kg | Universalplåt | 3 | 190-200 | 40-50 | |
| Fisk | |||||
| Fiskfilé, ugsstekt | Galler + universalplåt | 3 1 | 200-220 | 20-30 | |
| Ugnstekt fisk | Galler + universalplåt | 3 1 | 180-200 | 30-40 | |
- Vänd after ½ av tillagningstiden.
Grilling
Vi rekommenderar att du forvarmer ugenen med laget Stor grill. Vands after halva tiden.
| Mat | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Bröd | |||||
| Rostat bröd | Galler | 5 | 270-300 | 2-4 | |
| Rostat bröd med ost | Universalplåt | 4 | 200 | 4-8 | |
| Nötkött | |||||
| Biff * | Galler + universalplåt | 41 | 240-250 | 15-20 | |
| Hamburgare * | Galler + universalplåt | 41 | 250-270 | 13-18 | |
| Fläsk | |||||
| Fläskketletter | Galler + universalplåt | 41 | 250-270 | 15-20 | |
| Korv | Galler + universalplåt | 41 | 260-270 | 10-15 | |
| Fögel | |||||
| Kyckling, brösxt | Galler + universalplåt | 41 | 230-240 | 30-35 | |
| Kyckling, klubba | Galler + universalplåt | 41 | 230-240 | 25-30 | |
- Vänd after ½ av tillagningstiden.
Fryst fardigmat
| Mat | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Fryst pizza, 0,4-0,6 kg | Galler | 3 | 200-220 | 15-25 | |
| Fryst lasagne | Galler | 3 | 180-200 | 45-50 | |
| Frysta ungschips | Universalplåt | 3 | 220-225 | 20-25 | |
| Frysta kroketter | Universalplåt | 3 | 220-230 | 25-30 | |
| Fryst ugniscamembert | Galler | 3 | 190-200 | 10-15 | |
| Frysta baguetter med pålogg | Galler + universalplåt | 3 | ECO | 190-200 | 10-15 |
| 1 | |||||
| Frysta fiskpinnar | Galler + universalplåt | 3 | ECO | 190-200 | 15-25 |
| 1 | |||||
| Fryst fiskburgare | Galler | 3 | 180-200 | 20-35 |
Angassisterat lage
Med Ānga aktiverad genererar ugnen Ānga som den fordelar jämnt inuti tillagningszonen, och täcker hela området i alla hyllplan och horn. Detta hjälper till att bryna maten, vilket ger en knaprig yta och mjuk, saftig insida.
Fyll behällaren med drickbart vatten upp till max-linjen och valj en ángniva som böst passar ditt recept.
AngKonvektion
Vi rekommenderar att forvärma ugnen med angläge for bakning.
| Mat | Tillbehör | Nivã | Ángnivã | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Kylda frallor | Universalplãt | 3 | Låg | 180-190 | 10-20 |
| Kylda croissanter | Universalplãt | 3 | Låg | 180-190 | 10-20 |
| Formfranska | Galler, 24 cm brödkakform | 2 | Med. | 180-190 | 30-40 |
| Limpa på flera södesslag | Galler, 24 cm brödkakform | 2 | Med. | 180-190 | 30-40 |
| Smördeg | Universalplãt | 3 | Låg | 180-190 | 15-20 |
| Vanilflan karamell | Galler | 3 | Hög | 120-130 | 20-30 |
| Ostkaka | Galler | 3 | Med. | 150-160 | 55-65 |
| Baguette * | Universalplãt | 3 | Hög | 180-200 | 25-35 |
| Fryst själväsande pizza | Universalplãt | 3 | Med. | 190-210 | 15-25 |
- Baguette behovs Ångan endast i början av gräddningen. Vi rekommenderar att du användleråget Ånga varmluft i 10 minut er och sedan använder Varmlufts-laget med samma temperatur under Återstående gräddningstid.
Anga overvarme + varmluft
Vi rekommender att du justerar tillagningslaget after halften av tillagningstiden for att ta bort ørgan, for en knaprigare konsistens. Vi rekommender att du anvander laget Overvarme + varmluft erer varmluft och haller temperaturen.
| Mat | Tillbehör | Nivã | Ángnivã | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Fläskstek med svãl, 1,2 kg | Galler + universalplãt | 3 1 | Med. | 170-180 | 90-120 |
| Kyckling, hel 1,2 kg | Galler + universalplãt | 2 1 | Med. | 190-200 | 55-65 |
| Kycklingdelar | Galler + universalplãt | 4 1 | Lãg | 210-220 | 25-35 |
| Ankbröst | Galler + universalplãt | 4 1 | Lãg | 170-180 | 15-25 |
| Anka, hel 2,5 kg | Galler + universalplãt | 2 1 | Med. | 170-180 | 100-120 |
| Liten kalkon, 4,0 kg | Galler + universalplãt | 2 1 | Med. | 180-200 | 120-150 |
| Hel fisk 0,5 kg * | Galler + universalplãt | 4 1 | Med. | 170-190 | 20-30 |
| Fiskfiléer * | Galler + universalplãt | 4 1 | Lãg | 190-200 | 15-25 |
- Vi rekommenderar att du anvander laget Ånga överväme + varmluft under tillagningstiden for fuktigare konsistens.
Smart tillagning
Anga bottenvärme + konvektion
Vi rekommenderar att forvärma ugnen i Ångläge for knaprig bakning.
| Mat | Tillbehör | Nivå | Ángnivå | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Hemlagad pizza | Universalplåt | 2 | Med. | 190-200 | 15-20 |
| Självjäsande pizza | Universalplåt | 2 | Med. | 190-210 | 15-20 |
| Quiche | Galler | 2 | Låg | 180-190 | 25-35 |
| Pain riches | Universalplåt | 2 | Låg | 180-190 | 15-25 |
| Foccacia | Galler | 2 | Låg | 200-210 | 15-25 |
Angkoka (endast tillampliga modeller)
Detta Ångkoka-lage later dig anvanda ett brett utbud av recept.
Var noga med att anvanda angbehällaren for Ångkokning och fyll behällaren med drickbart vatten upp till max-linjen.
| Mat | Tillbehör | Nivå | Tid (min.) |
| Broccolibuketter | Ångbehällare | A | 10-15 |
| Skivade grönsaker (Squash, morot, paprika) | Ångbehällare | A | 10-20 |
| Grön sparris | Ångbehällare | A | 15-20 |
| Vit sparris | Ångbehällare | A | 15-20 |
| Gröna bönor | Ångbehällare | A | 15-20 |
| Brysselkål | Ångbehällare | A | 15-20 |
| Skalade potatishalvor | Ångbehällare | A | 25-35 |
| Fiskfilé | Ångbehällare | A | 15-25 |
| Musslor | Ångbehällare | A | 10-20 |
| Räkor | Ångbehällare | A | 10-20 |
| Kycklingbröst | Ångbehällare | A | 20-30 |
| Kokta agg | Ångbehällare | A | 13-18 |

OBS
Niva A hänvisar till en exklusiv ställning for Ångbehällaren. Se avsnittet Tillbehör på sidan 14 für exakt placering av niva A.
Förstekning
Detta lage inkladeran automatisk uppvärmningscykel upp till 220^. Overvärmaren och varmluftsfläkten ar igang under bryningen av kottet. After detta steg tillagas maten varsamt med den laga temperaturen i forvalet. Denna process utfors medan de övre och nedre värmarna ar i drift. Detta lage ar lampligt for kottstekar och fagel.
| Mat | Tillbehör | Nivå | Temp. (°C) | Tid (timmar) |
| Rostbiff | Galler + universalplåt | 31 | 80-100 | 3-4 |
| Fläskstek | Galler + universalplåt | 31 | 80-100 | 4-5 |
| Lammstek | Galler + universalplåt | 31 | 80-100 | 3-4 |
| Ankbrösxt | Galler + universalplåt | 31 | 80-100 | 2-3 |
Dubbel tillagning
Innan du anvander dubbel tillagning, satt in avdelaren i ugnen. Vi rekommenderar att forvarma ugnen for basta resultat.
Följande tabell visar 5 program for dubbel tillagning, inklusive uppvärmning, tillagning, stekning och bakning. Genom att använda dubbel tillagningkommen du att kunna tillaga din huvudratt och tillbehör afterrettamtidigt.
Med hjalp av dubbel tillagng kan forvarmningstiden forlangas.
| Nr. | Del | Mat | Tillbehör | Nivã | Typ av värmning | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| 1 | Övre | Sockerkaka | Galler, ø 25-26cm plãt | 4 | 160-170 | 40-45 | |
| Nedre | Hemlagad pizza, 1,0-1,2 kg | Universalplãt | 1 | 190-210 | 13-18 | ||
| 2 | Övre | Grilla grönsaker, 0,4-0,8 kg | Universalplãt | 4 | 220-230 | 13-18 | |
| Nedre | Äppelpaj | Galler, ø 20 cm plãt | 1 | 165-175 | 70-80 | ||
| 3 | Övre | Pitabrõd | Universalplãt | 4 | 230-240 | 13-18 | |
| Nedre | Potatisgratãng, 1,0-1,5 kg | Galler, 22-24 cm ugniform | 1 | 180-190 | 45-50 |
| Nr. | Del | Mat | Tillbehör | Nivã | Typ av värmning | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| 4 | Övre | Kyckling, klubba | Galler + universalplåt | 4 4 | 230-250 | 30-35 | |
| Nedre | Lasagne, 1,0-1,5 kg | Galler, 22-24 cm ugniform | 1 | 190-200 | 30-35 | ||
| 5 | Övre | Fiskfilé, ugsstékt | Galler + universalplåt | 4 4 | 210-230 | 15-20 | |
| Nedre | Äppelsmördeg | Universalplåt | 1 | 170-180 | 25-30 |
Smart tillagning
Du kan också använda övre eller nedre zoneen endast for att spara strom. Tillagningstiden kan forlängas nar du använder sepereradzon. Vi rekommanderer attforallma ugenne for basta resultat.
Övre
| Mat | Tillbehör | Nivã | Typ av vãrmning | Temp. (℃) | Tid (min.) |
| Potatisgratãng | Galler, 22-24 cm ugniform | 4 | 160-170 | 40-50 | |
| Scones | Universalplãt | 4 | 180-190 | 30-35 | |
| Lasagne | Galler, 22-24 cm ugniform | 4 | 180-190 | 25-35 | |
| Kyckling, kycklingklubba * | Galler + universalplãt | 4 | 230-250 | 30-35 |
- Forvarm inte ugenen.
Nedre
| Mat | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Ångnivå | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Holländsk sockerkakslängd | Galler, 24 cm brödkakform | 1 | - | 170-180 | 50-60 | |
| Äppelpaj | Galler, Ø 20 cm plät | 1 | - | 160-170 | 70-80 | |
| Hemlagad pizza, 1,0-1,2 kg | Universalplät | 1 | - | 190-210 | 15-20 | |
| Croissanter | Universalplät | 1 | Låg | 180-190 | 15-20 |
| Mat | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Ångnivå | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Ostkaka | Galler | 1 | Med. | 150-160 | 60-70 | |
| Pain riches | Universalplåt | 1 | Låg | 180-190 | 15-25 | |
| Broccolibuketter * | Ångbehällare | A | - | - | 10-15 | |
| Skalade potatishvalor * | Ångbehällare | A | - | - | 25-35 | |
| Fiskfilé * | Ångbehällare | A | - | - | 15-25 | |
| Kokta agg * | Ångbehällare | A | - | - | 13-18 |

OBS
- Niva A hänvisar till en exklusiv ställning for Ångbehällaren. Se avsnittet Tillbehör på sidan 14 for exakt placering av niva A.
Tillgangligeheten av tillagningslagen beror på ugnsmodell.
Ekokonvektion
Detta lage anvander det optimerade varmesystemet sa att du sparar energia under tillageningen av dina ratter. Tiderna forenna kategori rekommenderas att inte forvarmas fore tillagning for att spara mer energia.
| Mat | Tillbehör | Nivã | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Fruktsmulor, 0,8-1,2 kg | Galler, 24 cm ugniform | 2 | 160-180 | 60-80 |
| Bakpotatis, 0,4-0,8 kg | Universalplãt | 2 | 190-200 | 70-80 |
| Korvar, 0,3-0,5 kg | Galler + universalplãt | 3 1 | 160-180 | 20-30 |
| Frysta ugnschips, 0,3-0,5 kg | Universalplãt | 3 | 180-200 | 25-35 |
| Frysta potatisklyftor, 0,3-0,5 kg | Universalplãt | 3 | 190-210 | 25-35 |
| Fiskfiléer, inbakad, 0,4-0,8 kg | Galler + universalplãt | 3 1 | 200-220 | 30-40 |
| Knapriga fiskfiléer, panerade, 0,4-0,8 kg | Galler + universalplãt | 3 1 | 200-220 | 30-45 |
| Helstekt ryggbiff av nõtkött, 0,8-1,2 kg | Galler + universalplãt | 2 1 | 180-200 | 65-75 |
| Grilla grönsaker, 0,4-0,6 kg | Universalplãt | 3 | 200-220 | 25-35 |
Kottsond
| Mattyp | Innertemperatur (°C) | |
| Nötkött/lamm | Rätt | 45-50 |
| Medium | 55-60 | |
| Välstekt | 65-70 | |
| Fläsk | 80-85 | |
| Fögel | 85-90 | |
Smart tillagning
Auto Cook-program

FORSIKTIGHT
Mat som latt kan forstoras (som mjolk, agg, fisk, kott eller fagel) bör inte sta i ugnen i mer an 1 timme innan tillagningen börjar, och bör tas bort omedelbart nar tillagningen ar klar. Att ata skämd mat kan leda till sjukdom frän matförgiftning.
Enkel tillagning
Följande tabell visar 50 automatiska program För matlagning, stekning och bakning. Den innehälter deras kvantitet, vikt och lämpiga rekommendationer. Tillagningslagen och tider har forprogrammerats for din bekvämligthet. Du hitter nagra recept for de automatiska programmen i din instruktionsbok.

WARNING
Använd alltid ugnsvantar när du tar ut maten.
1. Bakning och bageri
Auto Cook-programmen inkluderar forvarmning under graddning och visar forvarmningsforloppet. Starta programmet, after forvarmning hors ett pipljud, satt i maten. Anvand alltid ugnsvantar när du tar ut maten.
Vi rekommenderar en 22-24 cm ugnsfast form som tãl varme (upp till 300^ ) och tillverkad av glas eller glaskeramik.
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Bakning | |||
| Potatisgratäng | 1,0-1,5 | Galler | 3 |
| Förbered fãskpotatisgratäng i en ugnssäker form, 22-24 cm. Startaprogrammet, after forværninq hör sutt piqlud, sätt in formen i mitten av gallret. | |||
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivã |
| Grönsaksgrätäng | 0,8-1,2 | Galler | 3 |
| Förbered fãsk grönsaksgrätäng i en ugnssäker form, 22-24 cm. Starta programmet, after att ha fövråmt hórs ett pipljud, sätt in formen i mitten av gallret. | |||
| Pastapudding | 1,2-1,5 | Galler | 3 |
| Förbered pastagratäng i en 22-24 cm ugnsfast form. Starta programmet after fövrårningssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Lasagne | 1,0-1,5 | Galler | 3 |
| Förbered hemlagad lasagne i en ugnssäker form på 22-24 cm. Starta programmet after fövrårningssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Ratatouille | 1,2-1,5 | Galler | 3 |
| Lagg ingredienserna till ratatouille i en kastrull med lock. Starta programmet after fövrårningssignalen och sätt formen på mitten av gallret. Ugnstek med lock. Rör före servering. | |||
| Pajer & Bakverk | |||
| Äppelpaj | 1,2-1,4 | Galler | 2 |
| Förbered appelpaj i en 20-24 cm rund bakform i metall. Starta programmet after fövrårningssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Croissanter * | 0,3-0,4 | Universalplãt | 3 |
| Förbered croissanter (kyld fãrdiglagad deg). Sätt ett bakplåtspapper på universalplãten. Starta programmet after fövrårningssignalen och sätt plãten i ugnen. | |||
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Äppelpaj av smördeg * | 0,3-0,4 | Universalplåt | 3 |
| Lagg öppelbröd på bakplåtspapper på universalplåten. Startaprogrammet after förvärmningssignalen och sätt plåten i ugnen. | |||
| Fruktpudding | 0,4-0,5 | Galler | 3 |
| Sätt degen i en svart smörad bakform För tärtbotten. Startaprogrammet after förvärmningssignalen och sätt formen på mittenav gallret. | |||
| Quiche Lorraine | 1,2-1,5 | Galler | 2 |
| Förbered quiche-degen, lagg i en rund quicheform med22-24 cm diameter. Startaprogrammet. Sätt i fyllning afterförvärmningssignalen och sätt formen i mitten på gallret. | |||
| Madeleines | 0,2-0,4 | Galler | 3 |
| Lagg degen i svarta madeleineformar i metall. Startaprogrammet.Sätt i fyllning afterförvärmningssignalen och sätt formen i mitten på gallret. | |||
| Bröd | |||
| Vitt formbröd * | 0,6-0,7 | Galler | 2 |
| Förbered degen och lagg i en svart rektangulärgnsform (längd25-30 cm). Startaprogrammet after förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Flerkorns brödlimpa * | 0,8-0,9 | Galler | 2 |
| Förbered degen och lagg i en svart rektangulärgnsform (längd25-30 cm). Startaprogrammet after förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Baguetter * | 0,6-0,7 | Universalplåt | 3 |
| Förbered degen i 2 bitar och lagg på universalplåten. | |||
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Valnötsbröd * | 1,0-1,1 | Universalplåt | 3 |
| Förbered degen i 4 delar och fördela på universalplåten. | |||
| Fralla * | 0,3-0,5 | Universalplåt | 3 |
| Förbered bullar (kyld fardig deg). Sätt ett bakplåtspapper på universalplåten. Starta programmet after förvärmningssignalen och sätt plåten i ugnen. | |||
| Kakor och desserter | |||
| Fruktsmulpaj | 0,8-1,2 | Galler | 3 |
| Lagg på färsk frukt (hallon, björnbär, appelskivor eller päronskivor) i en ugniform på 22-24 cm. Fördela smulorna ovanpå. Starta programmet after förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Scones | 0,5-0,6 | Universalplåt | 3 |
| Lagg ut scones (5-6 cm diameter) på bakplatspapper på universalplåt. Starta programmet after förvärmningssignalen och sätt plåten i ugnen. | |||
| Sockerkaka | 0,5-0,6 | Galler | 3 |
| Förbered kaksmeten och lagg i en rund bakform i svart metall med 25-26 cm diameter. Starta programmet after förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Marmorerad kaka | 0,7-0,8 | Galler | 2 |
| Förbered kaksmeten och lagg i en rund tãrt- eller kakform av metall. Starta programmet after förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
Smart tillagning
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Holländsk sockerkakslängd | 0,7-0,8 | Galler | 2 |
| Förbered kaksmeten och lagg i en svart rektangulär ugniform (längd 25-26 cm). Startaprogrammet after forvärmningsignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Cheesecake * | 0,8-0,9 | Galler | 2 |
| Förbered degen och lagg i en rund bakform i svart metall (20-24 cm). Startaprogrammet after forvärmningsignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Brownies | 0,7-0,8 | Galler | 3 |
| Förbered kaksmeten i en ugnssäker form på 22-24 cm. Startaprogrammet after forvärmningsignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
- Fyll behällaren med drickbart vatten upp till max-linjen for Ångassisterad tillagning.
2. Stekt
Vi rekommenderar farskt kylt kott, fagel och fisk for batre smak. Vi rekommenderar att du tinar upp frysta ingredienser ordentlich om du anvander dem. Autoprogrammen inkladerar inte forvärmning och vändning. Men du kan vandafter halva tiden for batre resultat om du vill.
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivã |
| Köttt | |||
| Helstekt ryggbiff av nõtkött ** | 0,8-1,2 | Galler | 2 |
| Universalplãt | 1 | ||
| Krydda nõtköttet och låt stã i kylen i 1 timme. Lägg på gallret med fettsidan upp. | |||
| Långkokit robstiff ** | 0,8-1,2 | Galler | 2 |
| Universalplãt | 1 | ||
| Krydda nõtköttet och låt stã i kylen i 1 timme. Lägg på gallret med fettsidan upp. | |||
| Örstrode lammketletter | 0,4-0,8 | Galler | 4 |
| Universalplãt | 1 | ||
| Marinera lammketletterna med ørter och kryddor och lägg dem på galler. | |||
| Lammlägg med ben ** | 0,8-1,4 | Galler | 3 |
| Universalplãt | 1 | ||
| Marinera lammet och lägg på gallret. | |||
| Fläskstek med knaprig yta ** | 0,8-1,2 | Galler | 3 |
| Universalplãt | 1 | ||
| Lägg fläsksteken med fettsidan uppãt på gallret. | |||
| Revbenspjäll gris | 0,8-1,2 | Galler | 3 |
| Universalplãt | 1 | ||
| Lägg revbenspjället på gallret. | |||
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Fågel | |||
| Kyckling, hel */** | 0,8-1,4 | Galler | 2 |
| Universalplåt | 1 | ||
| Skölj och rengör kycklingen. Borsta kycklingen med olja och kryddor. Lagg den med bröstsidan nedät på gallret. Sätt in köttermometern i det tjockaste området av bröst. | |||
| Kyckling, bröst | 0,5-0,9 | Galler | 4 |
| Universalplåt | 1 | ||
| Marinera bröst et och lagg på gallret. | |||
| Kyckling, kycklingklubbor | 0,5-0,9 | Galler | 4 |
| Universalplåt | 1 | ||
| Borsta med olja och kryddor och lagg på gallret. | |||
| Fjärilsfilead kyckling * | 1,0-1,3 | Galler | 3 |
| Universalplåt | 1 | ||
| Skölj och rengör kycklingen. Skär baksidan av kycklingen och pensla kycklingen med olja och kryddor. Lagg den på galler och universalplåt och tillaga sedan. | |||
| Anka, hel */** | 1,5-2,3 | Galler | 2 |
| Universalplåt | 1 | ||
| Skölj och rensa ankan. Pensla ankan med kryddor. Lagg den med bröstsidan uppät på gallret och universalplåten. Sätt in köttermometern i det tjockaste området av bröst. | |||
| Ankbröst | 0,3-0,7 | Galler | 4 |
| Universalplåt | 1 | ||
| Lagg ankbröst med fettsidan uppät på gallret. | |||
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Fisk | |||
| Ugnstekt forellfilé | 0,3-0,7 | Universalplåt | 4 |
| Lägg forellfiléer med skinnsidan uppåt på universalbrickan. | |||
| Forell | 0,3-0,7 | Galler | 4 |
| Universalplåt | 1 | ||
| Skölj och rengör fisken och lagg den på gallret. Tillsätt citronsaft, salt och kryddor inuti fisken. Skär skinnytan med kniv. Borsta med olja och salt. | |||
| Sjögtinga | 0,3-0,7 | Universalplåt | 3 |
| Lägg sjögtingan på bakplåtspapper på universalplåten. Skär ytligt med kniv. | |||
| Lax, stek/filé | 0,3-0,7 | Galler | 4 |
| Universalplåt | 1 | ||
| Skölj och rengör filëerna eller stekarna. Lägg filëerna med skinnytan upp på gallret. | |||
- Fyll behällaren med drickbart vatten upp till max-linjen für Ångassisterad tillagning.
** Använd köttermometern i den tjockaste delen av köttet.
Smart tillagning
3. Smärätter
Autoprogrammen inkluderar inte forvärmning. Använd farska grönsaker.
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Rostade grönsaker | 0,3-0,7 | Universalplåt | 4 |
| Skål och forbered skivor av zucchini, aubergine, paprika, lak och körbsbärstomater. Borsta med olivolja, örter och kryddor. Fördela jämnt på pläten. | |||
| Fyllda tomater | 0,3-0,7 | Universalplåt | 3 |
| Skål och skär tomaterna i halvor, kärna ur dem. Fyll på med blandningar (t.ex. ris, notfårs) och lagg på en bricka. | |||
| Potatisklyftor | 0,3-0,7 | Universalplåt | 3 |
| Skål och skär potatisen i klyftor. Borsta med olivolja, örter och kryddor. Fördela jämnt på pläten och tillaga. | |||
| Bakade potatishalvor | 0,5-0,9 | Universalplåt | 3 |
| Skär stora potatisar (vardera 200 g) i halvor på langden. Lagg med snittsdan uppät på universalpläten och pensla med olivolja, örter och kryddor. | |||
4. Bekvämlicht
Autoprogrammen inkluderar inte forvärmning. Använd bekvämligeheterna für med frysta forskoktaprodukter.
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Frysta ugschips | 0,3-0,7 | Universalplåt | 3 |
| Fördela frysta ugschips jämnt på pläten. | |||
| Frysta potatisklyfter | 0,3-0,7 | Universalplåt | 3 |
| Fördela frysta klyftor jämnt på pläten. | |||
| Fryst lasagne | 0,3-0,7 | Galler | 3 |
| Lagg den frysta lasagnen i ugsformen och ställ på gallret. | |||
5. Pizza och deg
Auto Cook-programmen inkluderar forvarmning under graddning och visar forvarmningsforloppet. Starta programmet, after forvarmning hors ett pipljud, satt i maten. Anvand alltid ugnsvantar när du tar ut maten.
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Fryst pizza | 0,3-0,7 | Galler | 3 |
| Starta programmet. Efter forvärmningsignalen lagg den frysta pizzan på mitten av gallret. | |||
| Hemlagad pizza | 0,8-1,2 | Universalplåt | 2 |
| Förbered hemlagad pizza med jästdegen och lagg den på universalbrickan. Vikten inkluderar deg och ingredienser+Såsom sås, grönsaker, skinka och ost. Starta programmet after forvärmningsignalen och sätt plåten i ugnen. | |||
| Calzone | 0,8-1,2 | Universalplåt | 3 |
| Förbered 4 bitar fällk calzone och lagg den på en plåten. | |||
| Degjäsning | 0,3-0,7 | Galler | 2 |
| Förbered degen i en skål och tãck med plastfolie. Sätt på mitten av gallret. | |||
Dubbel tillagning
Följande tabell visar 20 automatiska program För matlagning, stekning och bakning. Du kan använda endast den övre zonen eller den nedre, och använda den övre och nedre zone n samtidigt.
Programmet innehälter dess kvantiteter, viktintervalt och lämpliga rekommendationer. Tillagningslagen och tider har forprogrammerats for din bekvämlighet. Du hittar nagra recept for de automatiska programmen i din instruktionsbok.
Alla dubbla Auto Cook-programmen inkluderar forvarmning och visar forvarmningsforloppet. Satt in maten i ugenen after forvarmningssignalen.
VARNING
Använd alltid ugnsvantar när du tar ut maten.
1.Övre
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivã |
| Potatisgratäng | 1,0-1,5 | Galler | 4 |
| Förbered färskpotatisgratäng i en ugnssäker form, 22-24 cm. Startaprogrammet, after förvärmning hórs ett pipljud, sätt in formen i mitten av gallret. | |||
| Pastapudding | 1,2-1,5 | Galler | 4 |
| Förbered pastagratäng i en 22-24 cm ugnsfast form. Startaprogrammet after förvärmningsssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Lasagne | 1,0-1,5 | Galler | 4 |
| Förbered hemlagad lasagne i en ugnssäker form på 22-24 cm.Starta programmet after förvärmningsssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
Smart tillagning
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Scones | 0,5-0,6 | Universalplåt | 4 |
| Lägg ut scones (5-6 cm diameter) på bakplåtspapper på universalplåt. Starta programmet after förvärmningssignalen och sätt plåten i ugnen. | |||
| Kyckling, kycklingklubbor | 0,5-0,9 | Galler | 4 |
| Universalplåt | 4 | ||
| Borsta med olja och kryddor och lagg på gallret. | |||
| Lax, stek/filé | 0,3-0,7 | Galler | 4 |
| Universalplåt | 4 | ||
| Skölj och rengör filëerna eller stekarna. Lagg filëerna med skinnytan upp på gallret. | |||
| Rostade grönsaker | 0,3-0,7 | Universalplåt | 4 |
| Skölj och forbered skivor av zucchini, aubergine, paprika, lak och körsbärstomater. Borsta med olivolja, örter och kryddor. Fördela jämnt på plåten. | |||
| Bakade potatishalvor | 0,5-0,9 | Universalplåt | 4 |
| Skär stora potatisar (vardera 200 g) i halvor på langden. Lagg med snittsdan uppåt på universalplåten och pensla med olivolja, örter och kryddor. | |||
| Frysta potatisklyftor | 0,3-0,7 | Universalplåt | 4 |
| Fördela frysta klyftor jämnt på plåten. | |||
| Frysta ugnschips | 0,3-0,7 | Universalplåt | 4 |
| Fördela frysta ugnschips jämnt på plåten. | |||
- Nedre
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivã |
| Äppelpaj | 1,2-1,4 | Galler | 1 |
| Förbered äppelpaj i en 20-24 cm rund bakform i metall. Startaprogrammet after förvärmningsssignalen och sätt formen på mittenav gallret. | |||
| Äppelpaj av smördeg * | 0,3-0,4 | Universalplãt | 1 |
| Lagg äppelpajerna av smördeg på bakplåtspapper på plãt. Startaprogrammet after förvärmningsssignalen och sätt plåten i ugnen. | |||
| Croissanter * | 0,3-0,4 | Universalplãt | 1 |
| Förbered croissanter (kyld fardiglagad deg). Sätt ett bakplåtspapper på universalplãten. Starta programmet after förvärmningsssignalen och sätt plåten i ugnen. | |||
| Quiche Lorraine | 1,2-1,5 | Galler | 1 |
| Förbered quiche-degen, lagg i en rund quicheform med 22-24 cm diameter. Starta programmet. Sätt i fyllning afterförvärmningsssignalen och sätt formen i mitten på gallret. | |||
| Fralla * | 0,3-0,5 | Universalplãt | 1 |
| Förbered bullar (kyld fardig deg). Sätt ett bakplåtspapper påuniversalplãten. Starta programmet after förvärmningsssignalen och sätt plåten i ugnen. | |||
| Fruktsmulpaj | 0,8-1,2 | Galler | 1 |
| Lagg på fãrsk frukt (hallon, björnbär, appelskivor eller pãronskivor)i en ugnsform på 22-24 cm. Fördela smulorna ovenpå. Startaprogrammet after förvärmningsssignalen och sätt formen på mittenav gallret. | |||
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Cheesecake * | 0,8-0,9 | Galler | 1 |
| Förbered degen och lagg i en rund bakform i svart metall (20-24 cm). Starta programmet after förvärmningssignalen och sätt formen på mitten av gallret. | |||
| Fyllda tomater | 0,3-0,7 | Universalplåt | 1 |
| Skölj och skär tomaterna i halvor, kärna ur dem. Fyll på med blandningar (t.ex. ris, notfärs) och lagg på en bricka. | |||
| Fryst pizza | 0,3-0,7 | Galler | 1 |
| Starta programmet. Efter förvärmningssignalen lagggs den frysta pizzan på mitten av gallret. | |||
| Hemlagad pizza | 0,8-1,2 | Universalplåt | 1 |
| Förbered hemlagad pizza med jästdegen och lagg den på universalbrickan. Vikten inkluderar deg och ingredienser säsom sãs, grönsaker, skinka och ost. Starta programmet after förvärmningssignalen och sätt plåten i ugnen. | |||
- Fyll behállaren med drickbart vatten upp till max-linjen for ángassisterad tillagning.
3. Dubbel
Du kan välja ett autoprogram För de nedre och övre zonerna och tillaga samtidigt.
FORSIKTIGHT
När du använder antingen den övre eller nedre zoneen kan fläkten och värmaren i den andere zoneen sättas igång for optimala prestanda. Denzon som inte används fär inte användas for nagra oavsiktlagaändamål.
Hälsosam tillagning (endast tillämpliga modeller)
Ugnen har 20 hãsosamma tillagningsprogram. Tillagningsinställningarna justeras automatiskt enligt det valda programmet. Du kan anvanda enkelzon aller nedrezon.
Var noga med att använda ángbehällaren for ángkokning och fyll behällaren med drickbart vatten upp till max-linjen.
WARNING
Använd alltid ugnsvantar när du tar ut maten.
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivå |
| Broccolibuketter | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
| Blomkålsbuketter | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
| Morätter, skurna | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
| Zucchini, skivor | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
| Pumpa kuber | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
| Grön sparris | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
| Vit sparris | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
| Gröna bönor | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
| Brysselkål | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
| Skalade potatishvalor | 0,6-0,8 | Ängbehällare | A |
| Öppleskivor | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
| Räkor | 0,6-0,8 | Ängbehällare | A |
| Musslor | 0,8-1,0 | Ängbehällare | A |
| Fiskfilé | 0,6-0,8 | Ängbehällare | A |
| Kycklingbröst | 0,8-1,0 | Ängbehällare | A |
| Crème caramel, kola | - | Ängbehällare | A |
| Frysta dumplings | 0,4-0,6 | Ängbehällare | A |
Smart tillagning
| Mat | Vikt (kg) | Tillbehör | Nivã |
| Ägg, hårdkokt | 0,5-0,7 | Ångbehällare | A |
| Ägg, medelkokt | 0,5-0,7 | Ångbehällare | A |
| Ägg, mjukkokt | 0,5-0,7 | Ångbehällare | A |

OBS
Niva A hänvisar till en exklusiv ställning for Ångbehällaren. Se avsnittet Tillbehör på sidan 14 für exakt placering av niva A.
Specialfunktion
Avfrostning
Detta lage anvands for att Tina upp frystaprodukter, bakverk, frukt, kakor, gräde och choklad. Upptiningstiden beror på matens typ, storlek och mängd.
| Mat | Tillbehör | Nivå | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Frysta produitter Chicken Nuggets, korvar, potatis | Galler + universalplät | 3 | 50 | - |
| 1 | ||||
| Bakverk Bröd och frallor | Galler + universalplät | 3 | 50 | - |
| 1 | ||||
| Frukt: | Galler, ugnsform | 3 | 30 | - |
| Tärta, grädde, choklad | Galler, ugnsform | 3 | 30 | - |
Torkning
Detta lage används für att torka frukt, grönsaker och örter. Torktiden beror på matens typ, tjocklek och mängd.
| Mat | Tillbehör | Nivà | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Frukt: | Galler | 3 | 70-80 | 300-420 |
| Vegetarisk | Galler | 3 | 70-80 | 200-500 |
| Ört | Galler | 3 | 70-80 | 60-90 |
Termometer deg
Detta lage anvands for att jasa deg och gora hemmagjord yoghurt.
| Mat | Tillbehör | Nivà | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Pizza deg | Galler | 2 | 30-40 | 30-40 |
| Tärta/bröddeg | Galler, ugniform | 2 | 30-40 | 40-50 |
| Hemgjord yoghurt | Galler, ugniform | 2 | 40-50 | 6-7 (timmar) |
Pizza tillaging
Detta lage ar lampligt for pizza. Tillagningstemperaturen och tidenkommen att bero pa storlek och tjocklek pa pizzadegen och fardig pizza.
| Mat | Tillbehör | Nivã | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Hemlagad pizza | Universalplaat | 2 | 190-210 | 15-25 |
| Hemlagad tunn pizza | Universalplaat | 2 | 210-230 | 10-15 |
Långkok
Detta lage anvander lag temperatur for den mjuka texturen. Detta lage passar till att steka nottkott, flask, kalv eller lamm nr du vill ha en mor konsistens. Vi rekommenderar att bryna kottet overalls vid hog temperatur på Hallen innan det steks.
| Mat | Tillbehör | Nivà | Temp. (°C) | Tid (timmar) |
| Rostbiff | Galler + universalplåt | 31 | 80-100 | 3-4 |
| Ryggbiff, 5-6 cm tjock | Galler + universalplåt | 31 | 70-80 | 4-5 |
| Fläskstek | Galler + universalplåt | 31 | 80-100 | 4-5 |
| Lammstek | Galler + universalplåt | 31 | 80-100 | 3-4 |
| Ankbrösxt | Galler + universalplåt | 31 | 70-90 | 2-3 |
Testrätter
Enligt standard EN 60350-1.
1. Bakning
Rekommendationerna for bakning avser en forvärmd ugn. Använd inte Funktionen Snabb forvärmning. Placera alltid platarna med den lutande sidan mot luckan.
| Mattyp | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Småkakor | Universalplät | 3 | □ | 165 | 23-28 |
| 3 | □ | 165 | 25-30 | ||
| 1+3 | □ | 155 | 33-38 | ||
| Mördegskaka | Universalplät | 1+3 | □ | 140 | 28-33 |
| Fettfri sockerkaka | Galler + isärtagbar ugniform (Mörk yta, Ø 26 cm) | 2 | □ | 165 | 30-35* |
| 2 | □ | 160 | 30-35 | ||
| 1+4 | □ | 155 | 35-40 | ||
| Äppelpaj | Galler + 2 isärtagbara formar ** (Mörkt belagda, Ø 20 cm) | 2, diagonalt placerade | □ | 160 | 70-80 |
| Galler + 2 isärtagbara kakformar *** (Mörkt belagda, Ø 20 cm) | 1+3 | □ | 160 | 80-90 |
- Oka tillagningstiden med 5 minuter om du lagar mat i konventionell Lage med en ugniform av glas (Ø 26 cm).
Tvā kakor ār arrangerade pá gallret langst bak till vänster och langst fram till hóger.
* Tva kakor ar arrangerade imitten ovanpa varandra.
Smart tillagning
2. Grillning
Förvarm den tomma ugnen i 5 minutes med Funktionen Stor Grill.
| Mattyp | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Vitt rostat brösè | Galler | 5 | 300 (max.) | 1-2 | |
| Biffburgare * (12 var) | Galler + universalplåt (för att fänga upp dropp) | 4 1 | 300 (max.) | 1sta 15-18 2a 5-8 |
- Vänd after ½ av tillagningstiden.
3. Rostning
| Mattyp | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Temp. (°C) | Tid (min.) |
| Hel kyckling * 1,3-1,5 kg | Galler + universalplät (für att fangga upp dropp) | 3 | 200 | 60-75 | |
| 1 | |||||
| Hel kyckling * 1,5-1,7 kg | Galler + universalplät (für att fangga upp dropp) | 3 | 200 | 70-85 | |
| 1 |
- Vänd after halva tiden.
4. Angkoka
Fyll behällaren med drickbart vatten upp till max-linjen for ángkokningstillagning.
| Mattyp | Tillbehör | Nivå | Typ av värmning | Tid (min.) |
| Broccolibuketter 0,5 kg | Ångbehällare | A | 12-15 | |
| Ångkokta agg 10 var | Ångbehällare | A | 15-18 | |
| Skalad potatis 0,5 kg | Ångbehällare | A | 18-23 | |
| Fryst lax | Ångbehällare | A | 18-23 |

OBS
Niva A hänvisar till en exklusiv ställning for Ångbehällaren. Se avsnittet Tillbehör på sidan 14 für exakt placering av niva A.
Anvisninger Skala potatisen och skiva den till 3 mm tjocklek. Gnid in smoret over hela ytan pa en gratangform (22-24 cm). Bred ut skivorna pa en ren handduk och häll dem täckta med handduken medan du forbereder resten av ingredienserna. Blanda resten av ingredienserna forutom riven ost i en stor skål och rör om väl. Lagg potatisskivorna i formen lätt overlappende och häll blandningen over potatisen. Fördela den rivnaosten over ytan och grädda. Efter tillagning, servera bestrodd med nagra färsa timjanblad.
Grønsaksgratäng
Ingredienser 800 g grönsaker (squash, tomat, lök, morot, paprika, förkocht potatis), 150 ml grädde, 50 g uppvispat helt agg, 1 msk vardera av salt, orter (peppar, persilja eller rosmarin), 150 g riven ost, 3 msk olivola, nagna timjanblad.
Anvisninger Skolj grösakerna och skiva dem i 3-5 mm skivor. Lagg skivorna i en gratängform (22-24 cm) och häll oljan på grösakerna. Blanda resten av ingredienserna forutom riven ost och häll detta på grösakerna. Fördela den rivnaosten over ytan och grädda. Efter tillagning, servera bestrott med nagra färsa timjanblad.
Lasagne
Ingredienser 2 msk olivolja, 500 g kottfars, 500 ml tomatsas, 100 ml nötbuljong, 150 g torkade lasagneplattor, 1 lik (hackad), 200 g riven ost, 1 msk vardera av torkade persiljeflingor, oregano, basilika.
Anvisninger Föbered tomat- och kottsås Hetta upp oljan i en stekpanna och stek sedan nötfärsen och den hackade loken i cirka 10 minutes tills den fätt fãrg overll. Hall over tomatsås och kottbuljong och tillsätt de torkade ørterna. Koka upp och låt sjuda i 30 min. Koka lasagneplattorna enlig anvisningarna på forpackningen. Lagg på lasagneplattorna, kottsåsen och osten, varv på varv. Strö sedan jämnt med resterande ost ovanpå. Sätt in i ugnen.
Smart tillagning
Appelpaj
Ingredienser Pajskal: 275 g mjol, 1/2 msk salt, 125 g vitt strosocker, 8 g vaniljsocker, 175 g kalit smor, 1 agg (vispat).
- Fyllning: 750 g fast hela applen, 1 msk citronsaft, 40 g socker, 1/2 msk kanel, 50 g kärnfria russin, 2 msk ströbröd.
Anvisninger Sikta mjölet med saltet ovanfor en stor skål. Sikta florsockret tillsammans med vanlijsockett. Skär smöret med två knivar genom mjölet till små tärninger. Tillsätt 3/4 av det upvispade ägget. Knåda alla ingredienser i matberedaren tills en smulig massa uppstår. Forma degen till en boll med handerna. Sla in den i plastfolie och låt den stå kallt i ca 30 min. Smörj den isärtagbara ugniformen (24-26 cm diameter) och pudra ytan med mjöl. Kavla ut 3/4 av degen 5 mm tjock. Lagg i formen (botten och sidor).
Skala och ta ur äplena. Skär dem i tärningar pa ca 3/4 x 3/4 cm. Strö ut apple med citronsaft och blanda väl. Skölj vinbar och russin väl och lät dem torka. Tillsatt socker, kanel, russin och vinbar. Blanda väl och strö botten av degen med ströbröd. Tryck lätt.
Kavla ut resten av degen. Skär degen i smala remsor och lagg dem i kors på fyllningen. Borsta pajn jämnt med resten av ägget.
Quiche Lorraine
Ingredienser Pajskal: 200 g vanligt mjol, 80 g smor, 1 agg. Fylling: 75 g bacon fritt frän fett i tarningar, 125 ml gräde, 125 g crème fraiche, 2 agg, vispat, 100 g riven Schweizerost, salt och peppar.
Anvisningar Lagg mjol, smör och agg i en skål och blanda till en mjuk deg och låt den sedan vila i kylen i 30 min. Kavla ut degen och lagg i den smorda keramikformen for quiche (25 cm diameter). Hacka hål i rotten med en gaffel. Blanda agg, grädde, crème fraiche, ost, salt och peppar. Häll den på degen precis före gräddning.
Fruktsmulpaj
Ingredienser Fylling: 200 g mjöl, 100 g smör, 100 g socker, 2 g salt, 2 g kanelpulver.
Frukt: 600 g blandade frukter.
Anvisningar Blanda alla ingredienser till smulfyllning. Lagg på fruktblandningen i en ugnsform ovanpå smulorna.
Hemlagad pizza
Ingredienser Pizzadeg: 300 g mjol, 7 g torkad jast, 1 msk olivolja, 200 ml varmt vatten, 1 msk socker och salt.
- Fyllning: 400 g skivad grönsaker (aubergine, zucchini, lak, tomat), 100 g skinka eller bacon (hackad), 100 g riven ost.
Anvisninger Lagg mjol, jäst, olja, salt, socker och varmt vatten i en skål och blanda till en fuktig deg. Knàda i mixer eller För hand ca 5-10 min. Täck med lock och ställ in i ugnen i 30 minutes vid 35^ for att jasa. Kavla ut degen på mjolat underlag till en rektangel och lagg på plåten erller pizzaplæten. Bred ut tomatpurén på degen och lagg på skinka, svamp, oliv och.tomat. Strö jämnt med ost ovanpø och grädda.
Stek pa ryggbiff
Ingredienser 1 kg ryggbiff, 5 g salt, 1 g pepper, 3 g vardera av rosmarin och timjan.
Anvisiningar Krydda kottet med salt,peppar och rosmarin och lata kylen i 1 timme. Lagg den pa gallret.Satt i ugnen och gradda.
Örtrostade lammkotletter
Ingredienser 1 kg lammkotletter (6 st), 4 stora vitlósklyftor (pressade), 1 msk färsk timjan (krossad), 1 msk färsk rosmarin (krossad), 2 msk salt, 2 msk olivolja.
Anvisiningar Blanda salt, vitlok, orter och olja och tillsatt lammet. Vänd i blandningen och lát stä i rumstemperatur i minst 30 min till 1 timme.
Revbenspjall gris
Ingredienser 2 rack av revbensspjäll frän gris, 1 msk svartpepparkorn, 3 lagerblad, 1 lik (hackad), 3 vitloksklyftor (hackad), 85 g farinsocker, 3 msk Worcestershiresas, 2msk tomatpure, 2 msk olivolja.
Anvisningar Gör en grillsås. Hetta upp i stekpanna och tillsätt loken. Sautera och tillsätt övriga ingredienser. Stek och sank värmen och låt sjuda i 30 minuter tills det tjocknar. Marinera revbenen med barbecuesåsen i mellan 30 min till 1 timme.
Rengoring

WARNING
Se till att ugenen och dess tillbehör har svalnat före rengöringen.
- Använd inte slipande rengöringsmedel, HARDa borstar, skursvampar erler trasor, stålull, knivar eller andra slipande material.
Ugnens insida
- För rengöring av ugenen invändigt, använd en ren trasa och ett milt rengöringsmedel eller varmt vatten med diskmedel.
Rengör inte luckans tätning for hand.
For att undvika skador pada de emaljerade ungsytorna, anvand endast vanliga ungsrengoringsmedel.
For att ta bort envis smuts, anvandett specieltugnsrengoringsmedel.
När temperaturen på kokutrymmet ökar vid en inledande period kan du upptäcka nagra fläckar på dörrens inre glas. Om detta händer, stäng av ugnen och vanta tills den svalnatigen. Använd sedan hushällspapper eller neutralt tvättmedel med en ren trasa für att torka rent det inre glaset.
Ugnens utsida
Om det finns fingervtryck, fett aller fläckar på utsidan (som på luckans yta, handtag aller display), rengör med en mjuk trasa med glasrengöringsmedel eller ett neutralt rengöringsmedel och torka sedan torrt med en mjuk, ren trasa.
Fett och smuts kan finnas kvar, speiellt rund handtaget på grund av den heta luften som kommer inifrān. Det rekommenderas att rengöra handtaget after varje användning.
Tillbehör
Tvatta tillbehören after varje använding och torka dem med en kökshandduk. För att ta bort envist smuts, blötlägg de använda tillbehören i varmt tvälvatten i cirka 30 minutes innan du tvättar dem.
Katalytisk emaljya (endast tillampliga modeller)
De avtagbara delarna ar belagda med morkgra katalytisk emalj. De kan smutsas ned med olja och fett som stänks av den cirkulereande luften vid konvektionsuppvarmning. Dessa fororeninger brinner dock bort vid ugnstemperaturer på 200^ erler Hogre.
- Ta bort samtiga tillbehör frän insidan av ugnen.
- Rengor insidan av ugnen.
- Välj Varluft-lage med maxtemperatur och kör cykeln i entimme.
Lucka (endast tillampliga modeller)
Ta inte bort luckan annat an i rengöringssyfte. Folj dessa instruktioner for att ta bort luckan for rengöring.

WARNING
Ungsluckan ar tung.

- Öppna dörren och fäll upp klämmorna vid bāda gängjärnen.

- Stang luckan ca 70^ . Hall ungsluckan i sidorna med bada handerna och lyft och dra uppat tills gängjärnen tas bort.
- Rengör luckan med vatten med diskmedel och en ren trasa.

- När du ar klar följer du steg 1 till 2 i omvänd ordning for att montera luckan igen. Se till att klammorna har hakat i på băda sidorna.
Luckans fönster
Beroende på modell ar ungsluckan utrustad med 3-4 glasskivor placerade mot varandra. Ta inte bort luckan annat an i rengöringssyfte. Folj dessa instruktioner for att ta bort luckans fönster for rengöring.

- Använd en skruvmejsel for atta bort skruvarna pa vänster och hoger sida.

- Lossa skydden i pilens riktningar.
- Ta bort den forsta skivan fran luckan.

- Ta bort den andra skivan fran luckan i pilens riktning.

- Ta bort den tredje skivan fran luckan i pilens riktning.
- Rengör glaset med tvälvatten och en ren trasa.

FORSIKTIGHT
Ratt riktning: PYRO-***
Fel riktning: - -ORY9
- När du ar klar, satt tillbaka skivorna enigt följande:
Se på bilden och lokalisera gängjärnen. Sätt in skiva 3 under stödklämma 1, skiva 2 mellan stödklämma 1 och 2, och skiva 1 i stödklämma 3, ienna ordning. Se till att sidan med textkommen inät.
01 Stödklämma 1
02 Stödklämma 2
03 Stödklämma 3

- After att ha satt in skivan 2, tryck ner glasklammorna och kontrollera om de haller fast glasskivan ordentlich.
- Följ steg 1-2 ovan i omvänd ordning für att satta tillbaka skydden.
A VARNING
Se till att du satter tillbaka glasskivorna ordentligt for att forhindra varmelackor.
Dubbelt luckglas (endast tillampliga modeller)

- Knyt den fuktiga duken for att fasta.

- Satt handduken under luckan.
- Rengor luckan.
- Lagg pà diskmedel pà duken och rengör en gäng till.
- Torka fukt och loder med torr handduk.
FÖRSIKTIGHT
Ta inte bort luckan for rengoring.
Vattenuppsamlare

01 Vattenuppsamlare
Vattenuppsamlaren samlar inte bara upp överskottsfukt frän matlagning utan även matrester. Vattenuppsamlaren kan inte tas loss. Torka av vatten frän vattenuppsamlaren narrugnen svalnar after matlagning.
WARNING
Om du ser en vattenlacka是从 vattenuppsamlaren, kontakta oss på likt Samsung-servicecenter.
Sidoställning (endast tillapliga modeller)

- Tryck på den övre raden på det vänstra sidostålet och sank med cirka 45^

- Dra och ta bort den nedre raden på det vänstra sidostället.
- Ta bort det högra sidostätlet på samma sätt.
- Rengör bāda sidoställen.
- När du ar klar foljer du steg 1 till 2 i omvänd ordning for att montera stället igen.
OBS
Ugnen fungerar utan sidoställning och galler pä plats.
Utbyten
Gödlampor

- Ta bort skyddsglaset genom att vrida motsols.
- Byt ut ugnslampan.
- Rengör skyddsglaset.
- När du ar klar följer du steg 1 i omvänd ordning for att montera glasloket igen.
A VARNING
- Innan du byter en glödlampa, stäng av ugnen och dra ur natsladden.
Använd endast 25-40 W / 220-240 V, 300^ värmebeständiga glödlampor. Du kan kopa godkända glödlampor på ett lokalt Samsung-servicecenter.
Använd alltid en torr trasa när du hanterar en halogenlampa. Detta För att Förhindra att glödlampan fär fingeravtryck eller svett, vilket resulterar i en förkortad livscykel.
Sidoljus iugnen

- Hall den nedre anden av locket till sidoungslampan med en hand och använd ett platt och vasst verktyg som en bordskniv for att ta bort locket enligt bilden.
- Byt ut ugnens sidolampa.
- Satt tillbaka glasloket.
Kontrollpunkter
Om du stöter på problem med ugnen, kontrollera Först tabellen nedan nedan och provä förslagen. Om problemet kvarstär, kontakta att lokalt Samsung-servicecenter.
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Knapparna kan inte tryckas in ordentigt. | · Om det finns främandeömnen mellan knapparna· Pekskärmsmodell: om det finns fukt på utsidan· Om lassertionen är inställd | · Ta bort de främandeömna och fösök iven.· Ta bort fukten och fösök iven.· Kontrolera om lassertionen är inställd. |
| Tiden visas inte. | · Om ingen ström tillförs | · Se after om det finns strömtillförsel. |
| Ugnen fungerar inte. | · Om ingen ström tillförs | · Se after om det finns strömtillförsel.· Kontrolera om demolaget är på. |
| Ugnen stannar under arbete. | · Om den har kopplats urvaggkontakten | · Ateranslut strömmen. |
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Strömmen bryts under arbete. | · Om kontinuierlig tillagning tar进展情况 · Om kylfläkteninte fungerar · Om ugen har installerats på en plats med otillräcklig ventilation · Vid användning av flera nätkontaktier i sama uttag | · After这段时间 tillagning,进展情况 · Låt ugen svalna. · Lyssna after kylfläktens ljud. · Se till att de avständ som anges iprodukinstallationsguiden följs. · Använd en enda kontakt. |
| Detkommen ingen ström till ugren. | · Om ingen ström tillförs | · Se after om det finns ström tillförsel. |
| Ugnens utsida är alltfor het unter användning. | · Om ugen har installerats på en plats med otillräcklig ventilation | · Se till att de avständ som anges iprodukinstallationsguiden följs. |
| Luckan kan inte öppnas ordentlich. | · Om det finns matrester fast mellan luckan och ugnens insida | · Rengör ordentlich och öppna luckanigen. |
| Ljuset inuti ugren är svagt eller slås inte på. | · Om lampas slås på och sedan av · Om lampan har tällkcts av fremmande ämnen under tillagningen | · Lampan slås av automatiskt after viss tid für att spara ström. Du kan/slå på denigen genom att trycka på Ugnslampa. · Rengör ugnens insida och försökigen. |
| Detkommen elektricitet från maskinen. | • Om strömförsörjningen inte är ordentligt jordad • Om du använder ettojordat uttag | • Se after om uttaget är ordentligt jordat. |
| Vatten droppar. | • Det kan finnas vatten eller ønga i vissa fall, beroende på maten. Detta är inte ett produktfel. | • Låt ungen torka och torka sedan med en torr diskhandduk. |
| Ånga;kommer ut ur en spricka i luckan. | ||
| Vatten finns kvar i ugnen. | ||
| Ljuststyrlkan inuti ugnen varierar. | • Ljuststyrlkan varierar beroende på variationer i effektien. | • Variationer i effektien under matlagning är inte Produktfel, sä det finns inte anledning till oro. |
| Matlageningen är avslutad, men kylfläkten,gär fortfarande. | • Fläkten gär viss tid für att ventilera ugnens insida. | • Detta är inte ett Produktfel, sä det finns ingen anledning till oro. |
| Problem | Orsak | Åtgård |
| Ugnen värmer inte. | • Om luckan är öppen • Om ugnens inställingar har ställts fel • Om hushålssäkringen har gätt eller strömbrytaren har gätt | • Stäng luckan och starta pà nytt. • Se i kapitlet om ugnens använding och ställ in pà nytt. • Ersätt säkringen eller æterställ kretsbrytaren. Om detta harder upprepade gänger, tillkalla elektriker. • Kontrollera om demolåget är på. |
| Rökkommen ut under användning. | • I böjan av användingen • Om det finns mat på värmeelementet | • Rök kan komma是从 värmeelementet i böjan av användingen. Detta är inte ettproduktfel och om du använder ugenen 2-3 gänger borde det upphörå. • Låt ugenen svalna tillräckligt och ta bort maten. |
| Det luktar brant eller plast vid användning av ugnen. | • Om plast-ller andra kärl används som inte är värmetäliga | • Använd glaskärel som passar für höga temperaturer. |
| Ugnen tillagar inte maten ordentlich. | Ugnsluckan öppnas ofta under tillagning | Öppna inte luckan ofta om du inte lagar saker som måste vändas. Om du ofter öppnar luckankommen innertemperaturen att bli绿水 och detta kan påverka resultatet av din matlagning. |
| Jag kan höra vatten koka under ängkokning. | Detta beror på att vattnet värms upp med hjälp av øngvärmaren | Detta är inte att produktfel, sädet finns ingen anledning till oro. |
| Ängkokningen fungerar inte. | Om det inte finns{nagot vatten i vattenförsörjningstanken | Tillsätt vatten i tanken och fösök iven. |
| Enheten är varmt under pyrolysrengöring | Detta beror på att pyrolysrengöring använder höga temperaturer | Detta är inte att produktfel, sädet finns ingen anledning till oro. |
| Et luktar brant under pyrorengöring. | Pyrorengöring använder höga temperaturer, sädu kan källa lukten av brända matrester. | Detta är inte att produktfel, sädet finns ingen anledning till oro. |
| Ängrengöring fungerar inte. | Detta beror på att temperaturen ar För hög | Låt ulagen svalna och använd sedan. |
Informationskoder
Om ugenen inte fungerar kan du se en informationskod på displayen. Kontrollera tabellen nedan och prova förlsagen.
| Kod | Betydelse | Åtgård |
| C-d1 | Luckproblem | Stäng av ugren och starta om sedan. Om problemet kvarstär, stäng av all ström i 30 sekunder erler mer och anslut sedan iven. Om problemet inte kan Åtgårdas, kontakta ett servicecenter. |
| C-20 | Sensorprobleim | |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-23 | ||
| C-F1 | Förekommer endast under EEPROM Read/Write | |
| C-70 | Ängrelaterade problem | |
| C-72 | ||
| C-F0 | Om det inte finns pågon kommunikation mellan huvudkretskortet och delkretskortet | |
| C-F2 | Uppstär Nearett kommunikationsprobleum upprätthällis mellan Touch IC <-> Main aller Sub micom | |
| C-d0 | Knappprobleu Uppstär Near en knapp trycks ned och hulls intryckt under en viss tid. | Rengör knapparna och se till att det inte finns vatten på/runt dem. Stäng av ugren och fösök iven. Om problemet kvarstär, kontakta ett lokalt Samsung-servicecenter. |
Problemlösning
| Kod | Betydelse | Åtgård |
| -dC- | Om avdelaren tas bort under tillagning i dubbel matlagningsläge. Om avdelaren sätts i under tillagning i enkel tillagningsläge. | Avdelaren fär inte tas bort under tillagning i dubbelläge. Stäng av ugenen och starta om sedan. Om problemet kvarstär, stäng av all ström i 30 sekunder eller mer och anslut sedan iven. Om problemet inte kan Åtgårdas, kontakta ett servicecenter. |
| S-01 | Säkerhetsavständning Ugnen har fortsatt att arbeta vid en installd temperatur under en länger tid. Under 100 °C - 16 timmar Från 105 °C till 240 °C - 8 timmar Från 245 °C till Max - 4 timmar | Detta är inte att systemfel. Stäng av ugenen och ta bort maten. Försök sedan iven som vanligt. |
Tekniska specificationer
SAMSUNG strávar after att hela tiden forbätra sinaprodukter. Sāval designspecifikationerna som dessa bruksanvisningar kar,andras utan foregående meddelande.
| Anslutningsspanning | 230-240 V ~ 50 Hz | |
| Maximal ansluten belastning | 3650-3950 W | |
| Dimensioner (bredd x höjd x djup) | Huvudenhet | 595 x 596 x 570 mm |
| Inbyggd | 560 x 579 x 549 mm | |
| Volym | 76 liter | |
- Den harprodukten innehälter en lijuskälla med energieffektivitetsklass
.
Produktblad
| SAMSUNG | SAMSUNG | |||
| Modellbeteckning | NV7B666****, NV7B667****, NV7B668****, NV7B669****, NV7B676****, NV7B677****, NV7B678****, NV7B679****, NV7B666**°C, NV7B668**°C | A+ | ||
| Energieeffektivitetklass per kavitet (EEI-kavitet) | 81,6 | |||
| Verkningsgradsklass per utrymme | A+ | |||
| Energiförbrukning (elektricitet) som kravs für att värma en standardiserad mängd i kaviteten i en elektrisk uppvärmd ugn under en cykel i konventionell täge per kavitet (elektrisk slutenergi) (EC-elektrisk kavitet) | 1,05 kWh/cykel | |||
| Energiförbrukning som kravs für att värma en standardiserad mängd i kaviteten i en elektrisk uppvärmd ugn under en cykel i fläktdrivet täge per kavitet (elektrisk slutenergi) (EC-elektrisk kavitet) | 0,71 kWh/cykel | |||
| Antal utrymmen | 1 | |||
| Värmekälla per utrymmse (el eller gas) | EI | |||
| Volym per utrymme | 76 I | |||
| Ugnstyp | Inbygd | |||
| Maskinens massa | NV7B666****: 35,6kg NV7B667****: 40,6kg NV7B668****: 35,6kg NV7B669****: 40,6kg | NV7B666*C*: 37,6 kg NV7B668*C*: 37,6 kg | NV7B676****: 39,1kg NV7B677****: 43,1kg NV7B678****: 39,1kg NV7B679****: 43,1kg | |
| Total standby-strömforbrukning (W) (Alla nätverksportar ar „på“-tillständ) | 1,9 W | |||
| Tidsperiod für energihanteringen (minst) | 20 min. | |||
| WiFi | Strömforbrukning i standbyläge (W) | 1,9 W | ||
| Tidsperiod für energihanteringen (minst) | 20 min. | |||
| Av-läge | Energiätgång | 0,5 W | ||
| Tidsperiod für energhanteringen (minst) | 30 min. | |||
Data fastställdenligt standarden EN 60350-1, EN 50564, kommissionens forordningar
(EU) nr 65/2014 och (EU) nr 66/2014 samt För ordning (EG) nr 1275/2008.
Energispartips
- Under tillagningen ska ugnsluckan forbl stngd forutom nar maten vands. Oppna inte luckan ofta under tillagningen for att halla ugnstemperaturen och spara energia.
- Planera användingen av ugen for att undvika att stanga av ugen mellan tillagning av en och{nsta ratt for att spara energia och minska tiden for Återuppvarming av ugen.
- Om tillagningstiden ar mer øn 30 minutes kan ugen stängas av 5-10 minutes innan tillagningstiden ør slut for att spara energia. Den resterande varmenkommen att sluffora tillagningsprocessen.
- Om möjligt tillaga mer'an en matratt at gangen.

OBS
Härmed intygar Samsung attenna strälningsutrustning ar i overensstammelse med direktiv 2014/53/EU och med relevanta lagstadgade krav i Storbritannien.
Den fullständiga texten till EU-forsakran om overensstammelse och Storbritanniens forsakran om overensstammelse finns på följande internetadress: Den officiella deklarationen om overensstammelse finns på http://www.samsung.com.rå till Support > Sökproduktsupport och ange modellnamnet.

VAR FORSIKTIIG!
5 GHz WLAN-funktionen für denna utrustning fär endast användas inomhus i alla EU-länder och i Storbritannien.
| Wi-Fi | Frekvensomfang | Sändareffekt (Max) |
| 2400-2484 MHz | 20 dBm | |
| 5150-5250 MHz | 23 dBm | |
| 5250-5350 MHz | 23 dBm | |
| 5470-5725 MHz | 23 dBm |
Meddelande om oppen kallkod
Programvaran som ingär ienna produit innehäller programvara med öppen källkod. Du kan fä den fullständiga motsvarande källkoden under en period av treår after den senaste leveransen avenna produit genom att kontakta vårt supportteam via http://opensource.samsung.com (Vänligen använd menyn "Inquiry" (for frågan).)
Det är ochså möjt att erhälla den fullständiga motsvarande källkoden i ett fysiskt medium sasom en CD-ROM; en minimal avgiftkommen d'att kravas.
Följande URL http://opensource.samsung.com/opensource/Common_R18_TZ4_0/seq/0 leder till oppen källkodslicensinformation relaterad tillenna produkt. Detta erbjudande ar giltigt for alla som tar emotenna information.

FRAGOR ELLER KOMMENTARER?
| LAND | RING | ELLER BESÖK OSS PÅ NÄTET PÅ |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 06196 77 555 77 | www.samsung.com/de/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias Úteis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| SPAIN | 91 175 00 15 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771-400 300 | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0333 000 0333 | www.samsung.com/uk/support |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
Indbygget ovn
Dobbeltdorsglas (kun relevante modeller)

Doble tilberedningsmoduser 21
Air Fry 23
Luft Sous Vide 25
ADVARSEL: Kontroller at apparatet er slätt av För du skifter lyspæren for Å unngå muligheten for elektrisk støt.
Ikke hell vann i bunnen av ovnen när den er varm. Dette kan medfrole skade på emaljeflaten.
Ovnsdoren ma vare lukket under tilberedning.
Doble tilberedningsmoduser
- Ovnen fullförer tilberedningen med en melodi;när den interne temperaturen i kjöttet;när den innstilte temperaturen.
ADVARSEL
For a hindre skader m steketermometeret icke brukes med spidtdtilbehoret.
När tilberedningen er ferdig, blir steketermometeret svært varmt. For á forhindre forbrenninger bruker du ovns Hansker til á ta ut maten.
MERK
Ikke alle moduser stotter bruk av steketermometeret. Hvis du bruker steketermometeret i moduser som ikke støttes, vil du se meldingen "Den valgte modusen stotter ikke bruk av steketermometer". Nár dette skjer, fjernes steketermometeret med en gang.
Spesialfunksjon
12:00
Konveksjon
160°C
Rask forvarming Av
Tilberedningstid
START
12:00
Spezialfunksjon
Hold varm
Varmrett
Tining
12:00
<Holdvarm
60℃
Tilberedningstid
START
12:00
<Holdvarm
80℃
Tilberedningstid
START
- Vend nár halve tiden er gatt.
4. Damptilberedning
Nivā A refererer til et spesielt stativ for dampbeholdersen. Se avsnittet Tilbehör på side 14 for nøyaktig plassering av nivā A.