CE291111 - CE291111 - Table de cuisson GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CE291111 - CE291111 GAGGENAU au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - page 16
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Type de tableVitrocéramique
Nombre de foyers4
CommandesManettes tactiles
Puissance totaleNon précisé
Dimensions (L x P)Non précisé
CouleurNoir
Fonction boosterOui
Sécurité enfantsOui
MinuterieOui
Indicateur de chaleur résiduelleOui
Type d'installationEncastrable
AlimentationÉlectrique
Matériau de surfaceVerre céramique
Protection contre la surchauffeOui
Nettoyage facileOui

FOIRE AUX QUESTIONS - CE291111 - CE291111 GAGGENAU

Comment nettoyer le GAGGENAU CE291111 ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant des acides ou des agents de blanchiment.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment régler la température sur le GAGGENAU CE291111 ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner la température souhaitée. Consultez le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
L'appareil émet un bruit étrange, que faire ?
Vérifiez que rien ne bloque les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente pour une inspection.
Y a-t-il une garantie pour le GAGGENAU CE291111 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de deux ans. Vérifiez votre preuve d'achat pour plus de détails.
Comment savoir si mon appareil a besoin d'entretien ?
Si vous remarquez une diminution de performance ou des messages d'erreur sur le panneau, il est temps de faire vérifier l'appareil.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal avec le GAGGENAU CE291111 ?
Il est recommandé d'utiliser des ustensiles en silicone ou en bois pour éviter de rayer les surfaces.
Comment réinitialiser l'appareil ?
Débranchez l'appareil pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le pour le réinitialiser.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de GAGGENAU.
L'appareil ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que les réglages de température sont corrects et que l'appareil est en mode de fonctionnement. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur CE291111 - CE291111 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Table de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CE291111 - CE291111 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CE291111 - CE291111 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI CE291111 - CE291111 GAGGENAU

Table de cuisson vitrocéramique

Utilisation conforme aux indications 17

Consignes de sécurité importantes 17

Causes d'endommagement 18

Aperçu 18

Protection de l'environnement 18

Elimination ecologique 18

Conseils pour economiser de I'energie 19

Se familiariser avec l'appareil 19

Le bandeau de commande 19

Les foyers 20

Indicateur de chaleur résiduelle 20

Réglage de la table de cuisson 20

Allumer et teéindre la table de cuisson 20

Régler un foyer 20

Tableau des réglages 21

Fonction Powerboost 22

Activier la fonction Powerboost 22

Désactiver la fonction Powerboost 22

Fonction sensor pour mode grillades et poelées 22

Poèle pour le rôtissage à technique sensorielle 22

Les positions de rôttissage 23

Régler la fonction sensor pour mode grillades et poelées 23

Désactiver la fonction sensor pour mode grillades et poelées 23

Tableau de rôtissage 24

Sécurité-enfants 25

Activer et désactiver la sécurité enfants 25

Sécurité-enfants automatique 25

Minuterie 25

Un foyer doit s'eteindre automatiquement 25

Minuterie automatique 25

Minuteur 26

Coupure de sécurité 26

Selectionner le menu d'options 28

Nettoyage et entretien 28

Vitrocéramique 28

Cadre de la table de cuisson 28

Remédier à une anomalie de fonctionnement 29

Service après-venture 29

Vous trouvez des informations supplémentaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous: www.gaggenau.com et la boutique en ligne: www.ggaggenau.com/zz/store

Utilisation conforme aux indications

Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passéport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultat d'un mauvais raccordement.

Cet apparéil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. Utiliser l' apparéil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Le processus de cuisson doit être effectué sous surveillance. Un processus de cuisson court doit être surveillé sans interruption. Utiliser l' apparéil uniquement dans des pieces fermées.

Cet apparéil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2000 m.

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d'expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultat.

Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doit pas être complais par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent'être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Consignes de sécurité importantes

Risque d'incendie!

L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
- Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger des objets inflammables ni d'aerosols dans les tiroirs situés directement sous la table de cuisson.
La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être régée. Elle peut ultérieurement semettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après-vente.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table de cuisson. Cela pourrait entraîner des accidents, p. ex. en raison de surchauffe, inflammation ou d'éclats de matière.

Risque de brûlure !

  • Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
    Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après.
    Utilisez uniquement des dispositifs de protections que nous avons homologues, par ex. les grilles de protection-enfants. Les dispositifs de protections et grilles de protection-enfants inadéquats risquent de provoquer des accidents.

Risque de chocolélectrique!

Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à replacer des cables d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- De l'humidité qui pénétre peut occasionally un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
- Un apparéil défectueux peut provoquer un chocoléctrique. Ne jamais mettre en service un apparéil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
- Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionally des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service après.

Risque de blessure !

Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.

  • Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique.
  • Evitez de faireCHAuffer à vide les cassetoles.Des dommages peuvent survenir.
  • Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
  • Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
  • Les feuilles en aluminium ou les recipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cusinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.

Aperçu

Dans le tableau suivant, vous trouvrez les dommages les plus fréquents :

DommagesCauseMesure
TachesMets ayant débordéEnlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre.
Produits détergents inappropriésUtilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique.
RayuresSel, sucre et sableNe vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement ou de travail.
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramiqueVérifiez vos récipients.
DécolorationsProduits détergents inappropriésUtilisez exclusivement des détergents appropriés pour la vitrocéramique.
Abrasion des récipients (par ex. alumi-nium)Soulevez les casseroles et les poêles pour les dépla-cer.
ÉcailllementSucre, ali-ments à force teneur en sucreEnlevez immédiatement les mets ayant débordé avec un racloir à verre.

Protection de l'environnement

Elimination ecologique

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Elimination ecologique - 1

Eliminez l'emballage en respectant I'environnement.

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Elimination ecologique - 2

Cet apparéil est marqué selon la directive française 2012/19/UE relative aux apparéils électriques etlectroniques usages (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

La directive définit le cadre pour une reprise et une récapération des apparèils usages applicables dans les pays de la CE.

Conseils pour economiser de l'énergie

Fermez toujours les recipients avec un couvercle approprié. Une cuisson sans couvercle nécessite nettement plus d'énergie. Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle.
Utilisez des casseroles et des poêles avec un fond plat. Des fonds qui ne sont pas plats augmentent la consommation d'énergie.
Le diamètre du fond de la casserole et de la poèle doit correspondre à la dimension du foyer. En particulier, des casseroles trop petites sur le foyer conduisent à des pertes d'énergie. Attention : les fabricants de réciements indiquent souvent le diamètre supérieur. Il est généralement plus grand que le diamètre du fond.

Pour des petites quantités, utilisez une petite casserole. Une grande casserole, peu remplie, nécessite beaucoup d'énergie.
- Faites cuire avec peu d'eau. Vous economiserez de l'énergie. Les vitamines et mineraux des légumes seront conservés.
- Couvrez avec votre récipient toujours une surface maximale du foyer.
- Réglez à temps à une position de chauffe inférieure.
Choisissez une position de mistrage appropriée. Avec une position de mistrage trop haute vous gaspilles de l'énergie.
Utilisez la chaleur résiduelle de la table de cuisson. Si les temps de cuisson sont assez longs, eteignez le foyer 5 -10 minutes avant la fin du temps de cuisson.

Se familiariser avec l'appareil

La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouvrez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.

Le bandeau de commande

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Le bandeau de commande - 1

Affichages

1-9Positions de chauffe
H/hChaleur résiduelle
bFonction Powerboost
88Minuterie

Surfaces de commande

Interrupteur principal
©Anti-effacement / sécurité enfants
+Activation d'une zone
»Fonction PowerBoost

Surfaces de commande

Sélection du foyer
1|2|3|4|Zone de réglage
Rôtissage à technique sensorielle
Minuterie

Remarques

Lorsque you touchez un symbole, la fonction respective sera activée.
- Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours sèches. L'humidité compromet le fonctionnement.

  • Ne tirez pas de casseroles à proximé des affichages et sondes. L'électronique risque de surchauffer.

Les foyers

FoyerActiver et désactiver
○ Foyer à une zone
○ Foyer à deux zonesPour sélectionner le foyer, effleurez le symbole +
○ Foyer à trois zonesPour sélectionner le foyer, effleurez le symbole +. La 2ème surface de chauffe est activée Effleurez de nouveau le symbole +. La 3ème surface de chauffe est activée
○ Foyer pour cocotteSélectionnez l'un des deux foyer à cocotte, effleurer le symbole +, le deuxième foyer et la cocette sont activés.
Enclenchement du foyer : l'affichage correspondant s'allume.

Indicateur de chaleur résiduelle

La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle à 2 positions.

Si un H apparait dans l'affichage, le foyer est encore chaud. Vous pouvez p.ex. maintainir un petit plat au chaud ou faire fondre du chocolat de couverture. Quand le foyer continue de refroidir, l'affichage passe à h. L'affichage s'estint lorsque le foyer est suffisamment refroidi.

Réglage de la table de cuisson

Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouvez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats.

Allumer et éteindre la table de cuisson

Allumez et éteignez la table de cuisson par l'interrupteur principal.

Allumer

Effleurez le symbole ①. Un signal retentit. Levoyant lumineux qui se trouve au-dessus de l'interrupteur principal et les voyants s'allument. La table de cuisson est en ordre de marche.

Eteindre

Effleurez le symbole ① , jusqu'à ce que levoyant lumineux au-dessus de l'interrupteur principal et les voyants s'éteignent. Tous les foyers sont éteints. L'indicateur de chaleur résiduelle reste allumé jusqu'à ce que les foyers soient suffisamment refroidis

Remarques

  • La table de cuisson s'éteint automatiquement lorsque tous les foyers sont éteints pendant un certain temps (entre 10 et 60 secondes).
  • Les réglages restent mémorisés pendant les 4 premières secondes après la mise hors tension. Si vous rallumez la table de cuisson pendant ce temps, elle se remet en service avec les réglages précédents.

Régler un foyer

Dans la zone de réglage, réglez la position de chauffé désirée.

Position de chauffe 1 = puissance minimale

Position de chauffe 9 = puissance maximale

Chaque puissance de chauffe possede une position intermediaire. Elle est marquee par un point.

Régler la position de chauffe

La table de cuisson doit être allumée.

1 Effleurez le symbole pour selectionner le foyer. s'allume dans l'affichage de la position de chauffe, s'allume en-dessous de l'affichage de la position de chauffe.
2 Choisissez la position de chauffe souhaite dans la zone de réglage.

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Régler la position de chauffe - 1

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Régler la position de chauffe - 2

Le foyer est allumé.

Modifier la position de chauffe

Sélectionnez le foyer et réglez la position de chauffé désirée dans la zone de réglage.

Éteindre un foyer

Sélectionnez le foyer au moyen du symbole. Réglez-le sur 0 dans la zone de réglage. L'indicateur de chaleur résiduelle apparaît au bout d'env. 10 secondes.

Tableau des réglages

Chaque zone de cuisson possède 9 positions avec des positions intermédiaires. Pour atteindre rapidement la température désirée, servez-vous du minuteur de préchauffage ou utilisez la position de chauffe 9. Ensuite, ramenez toujours le réglage à la position de chauffe désirée.

Remarque: Le dernier foyer régle reste activé. Vous pouvez régler le foyer sans sélectionner de nouveau.

Les plages de réglage sont identiques pour toutes les zones de cuisson.

Les valeurs dans le tableau de réglage sont indicatives, car la chaleur nécessaire est variable selon la nature et l'etat de l'aliment ainsi que la taille et le replissage du recipient.

Position de chauffeType de cuissonExemples
9PréchaufferEau
SaisirVande
ChaufferGraisse, liquides
Porter à ébullitionSoupes, sauces
9 - 8.BlanchirLégumes
8 - 6RôtirVande, pommes de terre
6 - 5RôtirPoisson
7 - 6FIREPlats élaborés à base de farine, plats élaborés à base d'œufs
Cuire sans couverclePâtes, liquides
6 - 5DorerFarine, oignons
GrillerAmandes, chapelure
FrièreLard
RéduireBouillon, sauces
5. - 4.Pocher sans couvercleBoulettes de pommes de terre, quenelles, soupes de légumes, soupes à la viande,œufs pochés
4 - 3Pocher sans couvercleSaucisses chauffées dans de l'eau
5 - 4Cuire à la vapeurLégumes, pommes de terre,oisson
EtuverLégumes, fruits,oisson
BraiserPaupiettes, rôti de viande, légumes
3. - 2.BraiserGoulasch
4. - 3.Cuire avec un couvercleSoupes, sauces
3. - 2.DécongélationProduits surgelés
3 - 2Faire gonflerRiz, légumes secs
CaillerPlats élaborés à base d'œufs
2 - 1Réchauffer/maintenir au chaudSoupes, potées, légumes en sauce
FondreBeurre, chocolat

Fonction Powerboost

Avec la fonction Powerboost, vous pouvez faire bouillir de grandes quantités d'eau encore plus vite que sur la position de chauffe 9.

La fonction Powerboost ne peut être utilisée qu'avec les foyers identifiés par le symbole .

Sur les foyers à deux zones, la deuxième surface de chauffe doit être activée pour permettre l'utilisation de la fonction Powerboost.

Activer la fonction Powerboost

1 Sélectionnéz la position de cuisson.
2 Dans la zone de réglages, effleurez le symbole . L'affichage s'allume.

La fonction Powerboost est activée.

Désactiver la fonction Powerboost

1 Sélectionnéz la position de cuisson.
2 Sélectionnéz la position de mischief souhaïée. Levoyant b s'eteint.

La fonction Powerboost est désactivée.

Remarques

Si vous ne désactive pas la fonction Powerboost, celle-ci se désactive automatiquement au bout d'un certain temps. Le foyer revient sur la position de chauffe 9.
- Attention : avec la fonction Powerboost, les matières grasses chauffent vite. Ne laissez jamais la cuisson sans surveillance. Les matières grasses brûlantes s'enflammment rapidement. Reportez-vous au chapitre Consignes de sécurité importantes.

Fonction sensor pour mode grillades et poelées

La zone de cuisson triple dispose d'une fonction sensor pour mode grillades et poelées. Lorsque vous utilisez le foyer avec la fonction sensor pour mode grillades et poelées, un capteur règle la température de la poèle. Le foyerchauffe uniquement quand cela est nécessaire. Vous economiserez de l'énergie. Les matières grasses ne brûlent pas.

Lors du réglage de la fonction sensor pour mode grillades et poelées, la 2e surface de chauffe externe du foyer à trois zones s'allume automatiquement.

Remarques

  • Ne chauffez jamais de laGRAISSESANS la surveiller.
  • Positionnéz la poège au centre du foyer. Vérifiez que le diamètre du fond de la poège est ajusté.
  • Ne placez�除aucun couvercle sur la poele. Sinon le régulateur ne fonctionnera pas. Vous pouvez utiliser un tamis anti-projections.
  • Quand vous utilisez de l'huile d'olive, selectionnez la position de rotissage min. Lors de l'utilisation d'huile et de matieres grasses a températures tres elevées, comme de l'huile vegétale raffinée ou du beurre clarifié, toutes les positions de rotissage peuvent etre utilisées.

Poèle pour le rôtissage à technique sensorielle

Les poëles convenant à cette fonction peuvent être achétées ultérieurement, en tant qu'accessoire, dans le commerce spécialisé ou auprès de notre Service après-venture. Veuillez toujours indiquer les numérores de pièces suivants :

GP900003 grand récipient (21 cm)

Cette poète est anti-adhérente. Vous pouvez faire friré les alimentés avec moins de graisse.

Remarque: Le système sensoriel de rôtissage peut également fonctionner avec des poèles existantes. Testez d'abord les poèles en réglient des positions de rôtissage inférieures et modifie la position de rôtissage, le cas échéant. La poèle peut surchauffer en cas de positions de rôtissage élevées.

Les positions de rôtissage

Position de rôtissageTempératureconvient pour
max.élevéepar ex. galettes de pommes de terre, pommes de terre sautées et steaks saignants
medmoyenne hautepar ex. alimentés peu écais à fire, tels que escalopes, produits surgelés panés, viande éminçée, légumes
lowbasse moyennepar ex. alimentés écais à fire, tels que palets de viande hachée et saucisses,oisson
minfaiblepar ex. omelettes grillées avec du beurre, de l'huile d'olive ou de la margarine

Régler la fonction sensor pour mode grillades et poelées

Sélectionnez la position de rôtissage appropriée dans le tableau. Placez la poèle sur la zone de cuisson.

La table de cuisson doit être allumée.

1 Effleurez le symbole . Le R s'allume dans l'affichage. Les positions de rôtissage possibles apparaisent dans le menu d'affichage.

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Régler la fonction sensor pour mode grillades et poelées - 1

2 Dans les 10 secondes suivantes, Sélectionnez la position de rôtissage souhaïée dans la zone de réglage :

minPosition de chauffe 2
lowPosition de chauffe 4
medPosition de chauffe 6
maxPosition de chauffe 8

Le rotissage à technique sensorielle est activé. La 2e surface de chauffe de la zone de cuisson triple est activée automatiquement.

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Régler la fonction sensor pour mode grillades et poelées - 2

Le symbole ● s'allume jusqu'à ce que la température de rôtissage soit atteinte. Un signal retentit ensuite. Le symbole de température s'éteint.

3 Mettez la matière grasse, suivie de l'aliment, dans la poèle.

Retournez l'aliment comme d'habitude, afin qu'il n'attache pas.

Désactiver la fonction sensor pour mode grillades et poelées

Effleurez le symbole

Tableau de rôtissage

Le tableau indique la position de rôtissage appropriée aux différents plats. Le temps de rôtissage peut varier selon la nature, le poids, l'épaisseur et la qualité des aliments.

Les positions de rôtissage indiquées sont adaptées à la poèle pour capteur de rôtissage Gaggenau. Les positions de rôtissage peuvent diverger en cas d'utilisation d'autres poèles.

Position de rôtissageTemps total de rôtissage à partir du signal sonore
ViandesVeaunature ou pané (1,5cm d'épaissur)med6-10 min
Filet (porc, veau ou bœuf), moyen (2,5cm d'épaissur)med6-10 min
Côtelette (porc ou agneau, 2cm d'épaissur)low10-17 min
Steaks de bœuf (3cm d'épaissur)max.6-8 min
Steaks de bœuf Médium ou bien cuit (3cm d'épaissur)med8-12 min
Selle d'agneau, Médium (1,5 - 2,5cm d'épaissur)low10-15 min
Blanc de poulet (2cm d'épaissur)low10-20 min
Saucisses à griller ébouillantees ou crues (Ø 1-3 cm)low8-20 min
Hamburgers, palettes de viande hachée (1-3cm d'épaissur)med6-30 min
Viande éminéemed7-12 min
Viande hachéemin6-10 min
Bacon5-8 min
PoissonPoisson entierlow15-25 min
Filet de poisson nature ou panélow/med10-20 min
Pavé de saumon (2,5cm d'épaissur)low8-12 min
Steak de thon bien cuit (2,5cm d'épaissur)low8-12 min
Scampi, crevettesmed4-8 min
Coquilles St-Jacquesmed5-8 min
Plats aux øefsCrêpes et crépes épaissesmedcuire en continu
Omelettesmincuire en continu
CEuf au platmin/med2-6 min
CEuf brouillémin2-4 min
French Toastlowcuire en continu
Pommes de terrePommes de terre sautées à base de pommes de terre en robe des champesmax.6-12 min
low15-25 min
Pommes de terre sautées à base de pommes de terre crues*max.cuire en continu
Galettes de pommes de terremin30-40 min
Röstismed10-15 min
Pommes de terre glacées
LégumesAil, oignonsmin2-10 min
Courgettes, aubergineslow4-12 min
Poivrons, asperges vertes, carotteslow4-15 min
Champignonsmed10-15 min
Légumes glacésmed6-10 min
Produits congelésFilet de poisson nature ou pané (0,5-1cm d'épaissur)low10-20 min
Poélées / légumes à la poèlemin8-15 min
Pâtés impériaux (2,5-3cm d'épaissur)low10-30 min
DiversRiz, pâtesmax.8-15 min
Croûtonslow6-10 min
Griller des amandes / noix / pignons de pin*min3-7 min
  • Mettre dans la poèle froide

La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson.

Activer et désactiver la sécurité enfants

La table de cuisson doit être éteinte.

Activer : effleurez le symbole pendant 4 secondes environ. Le voyant s'allume pendant 10 secondes. La table de cuisson est verrouillée.

Désactiver: effleurez le symbole pendant 4 secondes environ. Le verrouillage est désactivé.

Sécurité-enfants automatique

Avec cette fonction, la sécurité-enfants sera toujours activée automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson.

Allumer et teinde

Pour savoir comment activer la sécurité-enfants automatique, consultez le chapitre Menu d'options.

Minuterie

La minuterie peut etre utilise de 2 facons differentes :

Un foyer doit s'eteindre automatiquement.
Comme minuteur.

Un foyer doit s'éteindre automatiquement

Vous programmez une durée pour le foyer désiré. Le foyer s'eteint automatiquement après écoulement de la durée.

Régler la durée

Le foyer doit être seLECTIONné et régle.

1 Effleurez le symbole . L'afficheur du foyer s'allume. s'allume dans l'affichage de la minuterie.

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Régler la durée - 1

2 Dans les 10 secondes suivantes, réglez la durée désirée dans la zone de réglage.

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Régler la durée - 2

La durée s'écoule. Si vous avez régle une durée pour plusieurs foyer, la durée du foyer sélectionné est toujours affichée.

Système sensoriel de rôtissage

Si vous cuisinez avec le système sensoriel de rotissage, la durée reglee demarre seulement quand la tempereure pour la plage selectionnee est atteinte.

Après écoulement du temps

Le foyer s'eteint lorsque la durée est ecoulée. Vous entendrez un signal et 00 s'allume 10 secondes dans l'affichage. L'affichage s'allume intensément. Effleurez unquelconque symbole. Les affichages s'effacent et le signal sonore s'arrête.

Corriger ou annuler la durée

Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole ①. Le voyant l→l brille fortement.Dans la zone de réglage, modifiez la durée ou réglez sur 00.

Remarque : Vous pouvez régler une durée jusqu'à 99 minutes.

Minuterie automatique

Cette fonction permet de préseLECTIONner une durée pour tous les foyer. À chaque enclopenchement d'un foyer, la durée préselectionnée s'écoule. Le foyer s'éteint automatiquement après écoulement de la durée.

Pour savoir comment activer la minuterie automatique, consultez le chapitre Menu d'options.

Remarque : Vous pouvez modifier la durée pour un foyer ou désactiver la minuterie automatique pour le foyer :

Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole ①. Le voyant l'ou sahaité brille fortement. Dans la zone de réglage, modifiez la durée ou réglez sur ②.

Minuteur

Avec le minuteur vous pouvez régler un temps jusqu'à 99 minutes. Il est indépendant des autres régages.

Activier le minuteur

Vous pouvez activer le minuteur de 2 façons différentes :

En effleurant le symbole ① pour le foyer activé 2 fois dans un intervalle de 10 secondes.
- En effleurant le symbole du foyer sans avoir selectionné de foyer.

Levoyant s'allume.

Réglage du minuteur

Régler le temps désiré dans la zone de réglage.

Après écoulement du temps

Vous entendrez un signal après écoulement du temps.
s'allume dans l'affichage de minuterie. Le voyant pour la minuterie brille fortement. Il s'éteint au bout de 10 secondes.

Afficher le temps

Selectionner le minuteur au moyen du symbole ①. Le temps s'affichependant 10 secondes.

Corriger le temps

Selectionnez le minuteur au moyen du symbole ① et réglez de nouveau.

Coupure de sécurité

Si un foyer est allumé pendant une période prolongée sans modification du réglage, la coupure de sécurité est activée.

Le chauffage du foyer est coupé. Dans l'affichage des foyers, F et l'indicateur de chaleur résiduelle H / h clignotent en alternance.

L'affichage s'éteint lorsque vous effleurez n'importe qu'elle surface de commande. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.

Le moment de l'activation de la coupure de sécurité dépend de la position de chauffe régée (entre 1 et 10 heures).

Si vous essuyez le bandeau de commande lorsque la table de cuisson est allumée, cela peut modifier des réglages.

Pour éviter ce déréglage, votre table de cuisson est dotée d'une fonction anti-effacement. Effleurer le symbole . Un signal retentit. Levoyant lumineux audressus du symbole est allumé. Le bandeau de commande est verrouillé pendant 30 secondes. Vous pouvez essuyer le bandeau de commande sans modifier des réglages.

Remarque : L'interrupteur principal est exclu de la fonction anti-effacement. Vous pouvez eteindre la table de cuisson à tout moment.

Votre appeareil possede differents réglages de base.
Vous pouez adapter les réglages à vos propres
habitudes.

AffichageFonction
c1Sécurité enfants automatique
Désactivée.*
Activée.
Sécurité enfants manuelle et automatique désactivées.
c2Signal sonore
Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation désactivés.
Signal sonore d'erreur de manipulation seul activé.
Signal sonore de validation seul activé.
Signal sonore de validation et signal sonore d'erreur de manipulation activés.*
c5Minuterie automatique
Désactivée.*
Durée après laquelle les foyers se désactivent
c6Durée du signal de fin de la minutterie
10 secondes.*
30 secondes
1 minute.
c7Enclenchement des circuits de chauffe
Désactivé.
Activée.
Dernier réglage avant la désactivation du foyer.*
c9Temps de sélection du foyer
Illimité : vous pouvez toujours régler le foyer dernierement sélectionné sans le reselectionner.*
Voupez régler le foyer dernierement sélectionné 10 secondes après la sélection, ensuite vousdezuez résélectionner le foyer avant de procéder au réglage.
c0Restauration du réglage de base
Désactivée.*
Activée.
*Réglage de base

Sélectionner le menu d'options

La table de cuisson doit être éteinte.

1 Allumez la table de cuisson.
2 Dans les 10 secondes suivantes, effleurez le symbole pendant 4 secondes.

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Sélectionner le menu d'options - 1

et clignotent en alternance dans l'affichage de gauche et s'allume dans l'affichage de droite.

3 Effleurer répétitivement le symbole ①, jusqu'à ce que l'affichage désiré apparaissé dans l'écran de gauche.
4 Réglez la valeur désirée dans la zone de réglage.

GAGGENAU CE291111  -  CE291111 - Sélectionner le menu d'options - 2

5 Effleurez le symbole pendant 4 secondes.

Le réglage est activé.

Désactiver

Pour quitter le réglage de base, éteindre la table de cuisson à l'interrupteur principal et régler de nouveau.

Nettoyage et entretien

Les consignes dans ce chapitre vous aideront à entretenir votre table de cuisson.

Aupres de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouvez vous procurer des produits d'entretien et de nettoyage appropriés.

Vitrocéramique

Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation.
Cela évite que des résidus alimentaires s'incrustent.

Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsqu'elle est suffisamment refroidie.

Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique. Respectez les consignes de nettoyage figurant sur l'emballage.

N'utilisez jamais :

du produit à vaisselle non dilué
du nettoyant pour lave-vaisselle
des produits récurants
des nettoyants agressifs tels que des aérosols pour four ou des détachants
des éponges à dos récurant
un nettoyeur haute pression ou un nettoyeur a jet de vapeur

Les fortes salissures s'enlevent le mieux avec un racloir à verre en vente dans le commerce. Respectez les recommendations du fabricant.

Vous pouvez vous procurar un racloir à verre approprié également auprès du service après-vente ou dans notre boutique en ligne.

Cadre de la table de cuisson

Pour éviter des dommages sur le cadre de la table de cuisson, veuillez respecter les consignes suivantes :

Utilisez uniquement de l'eau tiède additionné de produit à vaisselle.
- Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.
N'utilisez pas de produits agressifs ou récurant.
N'utilisez pas le racloir à verre.

Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'au problème simple. Veuillez ticir compte des consignes dans le tableau avant d'appeler le service après-vente.

L'électronique de votre table de cuisson est située sous le bandeau de commande. Dû à plusieurs causes, la température peut fortement augmenter dans cette zone.

Afin que l'électronique ne subisse pas de surchauffe, les foyers seront automatiquement coupés, si cela est nécessaire. L'affichage F2, F4, ou F5 apparaît en alternance avec l'indicateur de chaleur résiduelle H ou h.

AffichageAnomalieMesure
AucunL'alimentation électrique est coupée.Vérifiez le disjoncteur général de l'appareil. A l'aide d'autres appa-reils électriques, vérifiez s'il y a une panne de courant.
Tous les affichages clignotentLa surface de commande est mouillée ou un objet est posé dessus.Séchez la surface de commande ou enlevez l'objet.
F2Plusieurs foyers ont été utilisés pendant une longue durée avec une puissance élevée. Le foyer a été coupé pour protégger l'électronique.Attendez quelques temps. Effleurez une surface de commandequelconque. Lorsque F2 s'éteint, l'électronique a suffisamment refroidi. Vous pouvez continuer à cuisiner.
F4Malgré la coupure par F2 l'électronique a continué àCHAuffer. C'estpourquoi tous les foyers ont été coupés.Attendez quelques temps. Effleurez une surface de commandequelconque. Lorsque F4 s'éteint, vous pouvez continuer à cui-si-ner.
F5 et la position de chauffe clignotent en alternance. Un signal sonore retentitAvertissement: Un récipient chaud est placé dans la zone du banneau de com-mande. L'électronique risque de sur-chauffer.Enlevez la casserole. L'affichage de l'anomalie s'éteint peu de temps après. Vous pouvez continuer à cuisiner.
F5 et signal sonoreUn récipient chaud est placé dans la zone du banneau de commande. Le foyer a été coupé pour protégger l'électronique.Enlevez la casserole. Attendez quelques temps. Effleurez une sur-face de commandequelconque. Lorsque F5 s'éteint, vous pou-vez continuer à cuisiner.
F7Sonde de rôtissage défectueuse.Effacer le message d'erreur en effleurant une surface de com-mande. Vous pouvez cusiner sans le système sensoriel de rôtis-sage. Appelez le service après-vente.
F8Le foyer était trop longtemps allumé et s'est coupé.You pouvez immédiatement rallumer le foyer.

Service après-vente

Si vous appeareil a besoin d'être réparé, notre service après-vente se tient à votre disposition.

Lorsque you appelez notre service après-vente, veuillez indiquer le numero E et le numero FD de l'appareil. Sur le passecport de l'appareil vous trouvez la plaque signalétique avec ces nombres.

Prenez en considération que la visite d'un technician du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.

Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.

Demande de réparation et conseils en cas de dysfonctionnement

B 070222148

FR 0140104212

CH 0848 840 040

Faites confiance à la compétence du fabricant. Ainsi vous étés assurés que la réparation sera effectuee par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d'origine pour votre apparéil.

Indice

Uso corretto 31

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : CE291111 - CE291111

Catégorie : Table de cuisson