MOTHERSHIP - Amplificateur audio FATMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MOTHERSHIP FATMAN au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Amplificateur audio haut de gamme |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie d'amplification à tubes, son haute fidélité |
| Alimentation électrique | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 40 cm, Profondeur : 30 cm, Hauteur : 15 cm |
| Poids | 8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des enceintes passives |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | Sortie audio : 4-8 Ohms |
| Puissance | 50W par canal |
| Fonctions principales | Contrôle du volume, égaliseur intégré, entrée RCA |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - MOTHERSHIP FATMAN
Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MOTHERSHIP - FATMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MOTHERSHIP de la marque FATMAN.
MODE D'EMPLOI MOTHERSHIP FATMAN
10-30KHz ± 0.5dB ≤0.05% Reparation Veuillez contacter votre revendeur local. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk Félicitiations pour votre achat du Fatman Mothership de TL Audio. Nous vous faisons ainsi bénéficier d’années d’expérience de R&D dans le domaine de l’audio et vous proposons un produit qui optimisera votre écoute. Pour obtenir le meilleur de ce système, lisez soigneusement ce manuel d’instructions, et n’utilisez votre Mothership que dans les conditions décrites.
MotherShip Consignes de sécurité
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
S’assurer que l’appareil est connecté au courant comme indiqué sur celui-ci. Débrancher l’appareil lors d’une longue période sans utilisation. Toute faire en sorte que les cables d’alimentation soient placés dans un endroit sûr et n’empèchent pas le passage.
L’appareil peut chauffer. Ne pas toucher les tubes et eloigner les bébés et les enfants.
Pour éviter le risqué de choc électrique, ne pas tenter d’ouvrir l’appareil ou enlever le capot. Ces pièces ne sont pas changeables par l’utilisateur.
Lorsque l’appareil est transporté d’une zône froide à une zône chaude peut se produire de la condensation en surface. Dans ce cas, attendre une heure avant d’utiliser l’appareil. Ceci permettra d’éviter une fuite ou une panne du tube due à une chaleur soudaine.
L’Mothership devra être réparé par une station technique agree dans les cas suivants. ß Lire les instructions- Toutes les instructions d’utilisation et de sécurité doivent être lues attentivement avant d’utiliser le Fatman iTube Mothership.
Lire les instructions- Toutes les instructions d’utilisation et de sécurité doivent être lues attentivement avant d’utiliser le Fatman iTube Mothership.
Garder le manuel en lieu sûr afin de pouvoir s’y référer dans le futur.
Suivre toutes les instructions détaillées dans le manuel.
Observer toutes les consignes de sécurité indiquées dans le manuel.
Cet appareil ne doit pas être situé à proximité immediate de l’eau. Eviter les emplacements tels que baignoires, lavabo, piscines, sauna etc.
Eviter l’exposition directe au rayons du soleil, à des temperatures ou degrees d’humidité extrèmes.
Ne pas placer à proximité immediate de sources de chaleur telles que radiateurs, fours, brûleurs gaz, t flammes nues ou bougies.
1. l’alimentation électrique ou le cable sont abîmés.
2. l’appareil est heurté par un objet contendant.
3. l’appareil est exposé à la pluie ou à une forte
humidité. Assurez-vous que l’appareil est place sur une surface propre et sèche avant utilisation.
4. un liquide est par inadvertence répendu sur
l’appareil. Ne pas laisser tomber l’appareil sur le sol, ni appliquer une force trop élevée sur les boutons de commande, ni placer des objets lourds sur le dessus.
5. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement
ou manifeste un changement soudain de performance. Eviter de laisser une trop grande quantité de poussière s’amasser sur l’appareil.
Pour le nettoyer, utiliser un chiffon doux. Si nécessaire, mouiller le chiffon, sans utiliser de solvant.
Assurez-vous que l’endroit choisi est correctement ventilé. Ne pas placer l’appareil dans un endroit ne lui assurant pas une ventilation suffisante. Eviter les lits, canapés, étagères fermées, ou toute situation risquant de bloquer la ventilation et ainsi provoqué une surchauffe de l’appareil.
6. L’appareil est tombé sur le sol.
Toute modification ou changement apporté à cet appareil rendra la garantie constructuer nulle et caduquewarranty null and void.
Avant d’effectuer quelque branchement depuis ou vers l’appareil, s’assurer que le bouton de mise en marche est sur OFF.
Il est recommandé de déconnecter le câble d’alimentation lors d’une période de non-utilisation prolongée (vacances…).
S’assurer que tous le branchements entre l’appareil et tout autre composant du système sont corrects.
Toujours mette en position OFF lorque de la connection ou déconnection du câble d’alimentation. Lors de la connection des enceintes acoustiques, s’assurer qu’elles ont un impédance comprise entre 4 et 8 Ohms. MotherShip Utiliser des câbles de connection de haute qualité pour les enceintes. Veuillez noter que si vos câbles ne sont pas correctement branchés, vous n’aurez aucun son, de même que l’inversion des polarités donnera des résultats curieux accompagnés d’un manque de basses.
Lorsque vous utilisez du câble denude, assurez-vous que 1,6 mm au moins sont insérés dans l’appareil.
Assurez-vous que les connecteurs sont fermement serrés pour prévenir les branchements de se défaire. Si les fils se touchent, les enceintes ou l’appareil peuvent être endommagés.
1. Support Arrière.
3. LED témoin de connexion
de la station d’accueil iPod.
2. Connecteur station
4. Témoin d’alimentation.
Control Room: Façade avant et boutons de contrôle Power Switch Source Volume MISE SOUS TENSION - Pousser le bouton sur ON pour la mise sous tension. L’indicateur s’allume lorsque l’alimentation est ON. Pousser le bouton sur OFF our éteindre. Veuillez noter ce qui suit: avant de metre sous tension (ON), s’assurer que le bouton de volume est en position basse, pour éviter d’endommager les haut-parleurs – le circuit de protection des haut-parleurs coupera le volume durant quelques secondes après la mise sur ON). SOURCE - pour la selection de différentes sources de signal. CONTRÔLE DU VOLUME - pour augmenter ou diminuer le volume. Votre Control Room ne doit être redémarrer que 5 minutes après l’avoir arrêté, pour éviter d’endommager les tubes. AC Power Input Engine Room: Façade avant et boutons de contrôle Power Switch MISE SOUS TENSION - Pousser le bouton sur ON pour la mise sous tension. L’indicateur s’allume lorsque l’alimentation est ON. Pousser le bouton sur OFF our éteindre. Veuillez noter ce qui suit: avant de metre sous tension (ON), s’assurer que le bouton de volume est en position basse, pour éviter d’endommager les haut-parleurs – le circuit de protection des haut-parleurs coupera le volume durant quelques secondes après la mise sur ON). Votre Engine Room ne doit être redémarrer que 5 minutes après l’avoir arrêté, pour éviter d’endommager les tubes. Résolution de problèmes Si votre iTube 252 ne fonctionne pas normalement, veuillez verifier les points suivants afin de determiner si le problème ne pourrait pas être résolu par une de suggestions ci-dessous. Si l’appareil est toujours en panne après la vérification, contactez votre revendeur ou une station technique agrée. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY - L’appareil ne se met pas en marche lorsque le bouton est mis en position ON - Le cable d’alimentation n’est pas branché correctement - Il n’y a pas de courant - Assurez-vous que le câble est fermement branché - Pas de son - Le bouton de volume est en position maxi basse - Les cables de connection sont mal branchés sur INPUT - Les cables haut-parleurs sont mal branchés - Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre - Bien serrer les branchements - Bien serrer les branchements - Les enceintes sont mal connectées - La source INPUT est mal branchée - Bien serrer les branchements - Vérifier et bien serrer les branchements - L’image acoustique est instable - Les polarités “plus et “moins” ne sont pas respectées - Rebrancher correctement Caractéristques techniques Engine Room x 2
10-30KHz ± 0.5dB ≤0.05% 10-30KHz ± 0.5dB ≤0.05%
Notice Facile