MOTHERSHIP - Amplificador de audio FATMAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MOTHERSHIP FATMAN en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Amplificador de audio de alta gama |
| Características técnicas principales | Tecnología de amplificación a válvulas, sonido de alta fidelidad |
| Alimentación eléctrica | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 40 cm, Profundidad: 30 cm, Altura: 15 cm |
| Peso | 8 kg |
| Compatibilidades | Compatible con la mayoría de los altavoces pasivos |
| Tipo de batería | No aplicable (funciona con corriente) |
| Tensión | Salida de audio: 4-8 Ohmios |
| Potencia | 50W por canal |
| Funciones principales | Control de volumen, ecualizador integrado, entrada RCA |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo demanda |
| Seguridad | No exponer a la humedad, utilizar sobre una superficie estable |
| Información general útil | Garantía de 2 años, soporte técnico disponible |
Preguntas frecuentes - MOTHERSHIP FATMAN
Descarga las instrucciones para tu Amplificador de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MOTHERSHIP - FATMAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MOTHERSHIP de la marca FATMAN.
MANUAL DE USUARIO MOTHERSHIP FATMAN
MANUAL DEL USUARIO
- ESPAÑOL Contenido Instrucciones de seguridad p. 3
- Conexiones de amplificador p. 4
- -5 Panel frontal y trasero p. 6
- -7 Localización y resolución de problemas p. 8
- Espeficaciones Servicio Por favor contacte con su vendedor autorizado o revendedor. info@fat-man.co.uk www.fat-man.co.uk Enhorabuena en tu elección del Fatman Mothership por TL Audio. Hemos utilizado años de experiencia en ingeniería de audio para traerle un producto que verdaderamente realzará su experiencia de escuchar. Con tal de obtener el mejor rendimiento para este sistema lea el manual de usuario minuciosamente y utilice su Mothership de acuerdo con las instrucciones. p. 8
MotherShip Instrucciones De Seguridad Lea las instrucciones - todas las instrucciones de seguridad y operación deberán ser leídos minuciosamente antes de intentar operar el Mothership.
Guarde las instrucciones en un lugar seguro para futuras referencias.
Siga todas las instrucciones detalladas en este manual.
Observe todas las advertencias de seguridad dadas en este manual.
Esta unidad NO deberá ser colocada cerca de agua. Evite colocación cerca de bañeras, fregaderos, lavadoras, piscinas, saunas, etc.
Evite contacto directo con la luz del sol o con temperaturas extremas o humedad extrema.
No colocar cerca de fuentes directas de calor tales como radiadores, encimeras, estufas de gas, llamas o velas.
Asegúrese de que la unidad esté colocada en una superficie limpia, seca y lisa antes de operar.
No deje caer la unidad, aplicar fuerza excesiva a los controles o colocar objetos pesados encima de la unidad.
No permita que se acumule mucho polvo en su Mothership.
Para limpiar utilice una gamuza suave y seca. Si fuera necesario humedecer sin ningún tipo de disolvente.
Asegúrese de que la zona donde se vaya a colocar la unidad esté suficientemente ventilada. No coloque el Mothership en una posición en la cual su ventilación pueda ser obstruida. Evite colocarlo en camas, sofás, alfombras, estanterías cerradas/armarios o cualquier otro lugar que pueda interferir en la ventilación del producto causando que se sobre caliente.
Asegúrese de que la unidad esté conectada a la fuente de potencia indicada en la unida. Desenchufe el Mothership si no va a ser utilizado en un largo periodo de tiempo. Siempre asegure que los cables estén en un lugar seguro y que no obstruyan el paso.
Este producto no se puede calentar. No toque los tubos y mantenga alejados a los niños y bebés.
Para evitar riesgos de electrocución, no intente quitar la tapa de la unidad - no hay partes serviciales al usuario.
Cuando el producto es movido de un lugar fresco a un lugar cálido, puede haber condensación en la superficie del tubo de vacío. En ese momento, por favor deje una hora de tiempo antes de intentar operar la unidad. Esto evitará escapes o reventones del tubo de vacío debido al calor repentino.
El Mothership deberá ser revisado por un ingeniero de servicio autorizado en el suceso de cualquiera de las siguientes circunstancias.
1. El suministro eléctrico o el cable sufren daños.
2. La unidad es golpeada por la caída de un objeto.
3. La unidad es expuesta a la lluvia o a la humedad.
4. Líquido ha sido derramado involuntariamente en la
5. La unidad no parece operar normalmente o muestra un
cambio repentino en su ejecución.
6. La unidad ha sido tirada.
Cualquier cambio o modificación no autorizado en este equipamiento inutilizará la garantía del fabricante declarándolo nulo e invalido.
Diagrama del panel trasero y conexiones SPEAKER SPEAKER EngineRoom EngineRoom ControlRoom AUDIO SOURCE
Antes de intentar realizar conexiones en la unidad asegúrese de apagar la corriente a la unidad y a cualquier componente a la cual se estén realizando conexiones. Asegúrese de que todas las conexiones entre la unidad y otros componentes estén hechos correctamente, esto quiere decir (L) izquierdo a la L, (R) derecho a la R, + a + y - a - . También, haga referencia al manual de usuario de cada componente que esté conectado a la unidad.
Apague siempre todos los interruptores cuando esté conectando o desconectando de la red de suministro.
Es recomendable que desenchufe el suministro de energía de la red cuando la unidad esté un tiempo prolongado sin utilizarse (vacaciones, etc.).
Cuando conecte los altavoces, asegúrese de que tenga impedancia de 4 & 8 Ohms. MotherShip
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL Diagrama del panel trasero y conexiones
Conecte utilizando cables de altavoz de alta calidad y descubiertos. Por favor tenga en cuenta que si sus cables de altavoz no están conectados correctamente quizás no podrá escuchar ningún sonido y su las polaridades han sido invertidas escuchará rarezas en el camino de la señal con una perdida antinatural de las frecuencias de bajo.
Utilizando cables de altavoz descubiertos, coloque como mínimo 1,6mm de aislamiento dentro de las terminales del altavoz para que el cable no sea visible.
Asegúrese de que los soportes del cableado estén bien sujetos para evitar que los cables se suelten. Si los cables se tocan los altavoces y/o la unidad podrían ser dañados.
1. Salida de vídeo: Conecte el cable de vídeo
(amarillo) desde la salida de vídeo del iTube (amarillo) a la entrada de vídeo de su TV.
2. Salida de audio: Conecte el cable desde la
salida de audio de la estación de conexión del iTube hasta la entrada de audio del amplificador de válvulas del iTube.
1. Respaldo.
2. Puerto conector del iPod.
3. Indicador LED de conexión
correcta del puerto iPod.
4. Indicador de corriente.
3. Salida S-Vídeo: Use un cable de S-Vídeo (no
incluido) para conectar la salida de S-Vídeo de su iTube a la entrada de S-Vídeo de su TV.
4. Adaptador de potencia interno: Conecte el
cable de alimentación entre el iTube y la red. ERRATUM PLEASE USE THE ON SWITCH ON THE REMOTE CONTROL TO TURN ON THE DOCK.
POWER - Apriete este interruptor a ON para que se encienda. El indicador se iluminará cuando esté encendido. Apriete OFF para apagarlo. Tenga en cuenta lo siguiente: Antes de encenderlo, asegúrese de que el controlador de volumen esté lo más abajo posible para evitar daños en los altavoces - el circuito de protección de los altavoces se pondrá en mute unos segundos después de que se haya encendido. FUENTE - Para seleccionar distintas señales de fuente. CONTROLADOR DE VOLUMEN - Para aumentar y disminuir el volumen. ATENCIÓN: Su Control Room solo puede volverse a encender 5 minutos después de su apagado, para evitar daños en los tubos.
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL POWER - Apriete este interruptor a ON para que se encienda. El indicador se iluminará cuando esté encendido. Apriete OFF para apagarlo. Tenga en cuenta lo siguiente: Antes de encenderlo, asegúrese de que el controlador de volumen esté lo más abajo posible para evitar daños en los altavoces - el circuito de protección de los altavoces se pondrá en mute unos segundos después de que se haya encendido. ATENCIÓN: Su Engine Room solo puede volverse a encender 5 minutos después de su apagado, para evitar daños en los tubos.
Localización y Resolución de Problemas Si tú iTube no opera como debería, por favor mire los siguientes puntos para determinar si el fallo puede ser corregido con alguna de las sugerencias de abajo. Si cree que la unidad sigue defectuosa después de leer esto, por favor contacte con su distribuidor autorizado o servicio técnico. SINTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO - La unidad no enciende cuando se le da al interruptor. - El adaptador eléctrico no está bien conectado. - El suministro está apagado. - Asegúrese que está enchufado firmemente. - No hay sonido. - El controlador de volumen está en una posición completamente contraria a las agujas del reloj. - Los cables de conexión no están bien conectados en las terminales de entrada. - Los altavoces no están bien conectados. - Gírelo en sentido de las agujas del reloj. - Conectar bien. - No se escucha nada del altavoz izquierdo y/o derecho. - Los altavoces no están bien conectados. - La señal de entrada no está bien conectado. - Conectar bien. - Conectar bien. - La imagen acústica es instable. - Las polaridades negativas y positivas de la unidad y los altavoces no están bien combinados. - Reconectar bien. - Conectar bien. Especificaciones Engine Room x 2 Control Room
Potencia max. De salida: 200W
Respuesta de frecuencia:
Respuesta de frecuencia: 20Hz~20KHz±0.5dB
Proporción señal a ruido: ≥93dB
Proporción señal a ruido: ≥90dB
Proporción señal a ruido (MM): -75dB
Impendacia de entrada: 100Kohm
Sensibilidad de entrada: 500mV
Tamaño: Impedancia de salida: 0ohm, 4ohm, 8ohm
Tamaño: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
ManualFacil