BP 2008 - Tensiomètre KAZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BP 2008 KAZ au format PDF.

📄 49 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KAZ BP 2008 - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KAZ

Modèle : BP 2008

Catégorie : Tensiomètre

Type d'appareilTensiomètre électronique de poignet
MesureTension artérielle et pouls
Unité de pressionmmHg
AffichageÉcran digital LCD
Plage de mesure pression systoliqueNon précisé
Plage de mesure pression diastoliqueNon précisé
Plage de mesure poulsNon précisé
Type de capteurCapteur de précision
AlimentationPiles (type non précisé)
Fonction mémoireNon précisé
DimensionsCompact, adapté au poignet
PoidsNon précisé
Interface utilisateurBouton marche/arrêt
Matériau du braceletNon précisé
PrécisionHaute précision
Utilisation recommandéeUsage domestique
Langues supportéesNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - BP 2008 KAZ

Comment allumer le KAZ BP 2008 ?
Pour allumer le KAZ BP 2008, branchez l'appareil, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'avant de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment nettoyer le filtre du KAZ BP 2008 ?
Pour nettoyer le filtre, débranchez l'appareil, retirez le filtre et rincez-le à l'eau tiède. Laissez sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est le niveau sonore du KAZ BP 2008 ?
Le KAZ BP 2008 fonctionne à un niveau sonore d'environ 30 dB, ce qui le rend relativement silencieux.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau ?
Le réservoir d'eau du KAZ BP 2008 a une capacité de 2 litres.
Comment régler l'humidité de la pièce ?
Vous pouvez ajuster le niveau d'humidité en utilisant le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle de l'appareil.
Que faire si l'appareil émet une odeur désagréable ?
Si l'appareil émet une odeur désagréable, vérifiez que le filtre est propre et que le réservoir d'eau est vidé et nettoyé régulièrement.
Le KAZ BP 2008 est-il garanti ?
Oui, le KAZ BP 2008 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Comment se procurer des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de KAZ ou via le site web officiel.
Le KAZ BP 2008 est-il adapté aux grandes pièces ?
Le KAZ BP 2008 est conçu pour des pièces jusqu'à 50 m² dans des conditions optimales.

Téléchargez la notice de votre Tensiomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BP 2008 - KAZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BP 2008 de la marque KAZ.

MODE D'EMPLOI BP 2008 KAZ

Français Le PrecisionSensor de Braun est un tensiomètre conçu pour mesurer la tension artérielle de manière simple et précise au niveau du poignet. La précision du produit a été testé lors de sa fabrication. Pour obtenir des mesures fiables, les tensiomètres doivent être correctement positionnés au niveau du cœur. Ainsi le PrecisionSensor de Braun dispose d’un système de positionnement actif qui guide votre bras, à l’aide des flèches qui s’affichent sur con écran, jusqu’à la position adéquate de mesure située près du cœur. Toutefois, pour garantir des résultats précis, veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Ce qu’il faut savoir à propos de la tension artérielle Notre tension artérielle change constamment tout au long de la journée. Elle monte nettement tôt le matin et diminue en fin de matinée. Elle s'élève à nouveau dans l'après-midi pour descendre à un niveau bas pendant la nuit. C’est pour cette raison que les mesures peuvent varier si elles sont prises à différents moments de la journée. SYS

Relevés de tension artérielle d'un homme de 31 ans en bonne santé, mesurés par intervalles de 5 minutes

La tension artérielle mesurée lors d’une consultation médicale ne représente qu'une valeur instantanée. Des mesures répétées effectuées à domicile donnent une meilleure idée des valeurs réelles de votre tension artérielle. De nombreuses personnes ont une tension artérielle différente de celle mesurée chez le docteur quand elle la mesurent elles-mêmes à domicile, car elles sont plus détendues qu’au cabinet du médecin. Des prises de tension artérielle régulières effectuées chez vous peuvent apporter des informations précieuses à votre médecin concernant vos réelles valeurs « habituelles ». L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a établi les valeurs standard suivantes pour la tension artérielle. Tension artérielle (mm Hg) Valeurs normales Hypertension Hypertension légère sévère à modérée SYS = systolique = valeur supérieure jusqu'à 140 140 – 180 au-delà de 180 DIA = diastolique = valeur inférieure au-delà de 110 jusqu'à 90 90 – 110 Important

  • Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique. Gardez le tensiomètre et ses piles hors de portée des enfants.
  • Les personnes atteintes d'arythmie cardiaque, de constriction vasculaire, d'artériosclérose aux extrémités, de diabète ou les utilisateurs de stimulateurs cardiaques doivent consulter leur médecin avant de mesurer eux-mêmes leur tension artérielle, car des écarts de valeur tensionelles peuvent être mesurés dans ces cas.
  • Si vous êtes sous traitement médical ou si vous prenez des médicaments, veuillez consulter votre médecin en cas de doute.
  • L'utilisation de ce tensiomètre ne doit pas remplacer une consultation chez votre médecin.

Description du produit

Affichage (LCD) Bouton marche/arrêt « I/0 » Bouton de sélection Compartiment à piles Couvercle du compartiment à piles Manchon Mise en place/ remplacement des piles

  • Utilisez exclusivement des piles alkaline de type LR 03 (AAA) (type Duracell-Ultra) comme celles fournies avec l’appareil.
  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (E) et insérez deux piles en respectant la polarité [voir les indications dans le compartiment à piles (D)].
  • Des piles neuves (Duracell-Ultra) assurent environ 300 mesures.
  • Ne jeter que des piles usagées. Elles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais remises dans un centre de collecte ou chez votre revendeur. Règles de base pour une mesure correcte de la tension artérielle
  • Prenez les mesures toujours au même moment de la journée et dans des conditions identiques, de préférence le matin.
  • Ne pas prendre de mesure moins d’une demiheure après avoir fumé ou après la consommation de thé ou de café.
  • Pendant la mesure, asseyez-vous, détendez-vous, restez tranquille sans bouger ni parler.
  • Maintenez l'appareil au niveau du cœur.
  • Attendez environ 3 minutes avant d'effectuer une nouvelle mesure.

Prise des mesures Pour chaque mesure de la tension artérielle effectuée au poignet, une position de mesure adéquate au niveau du cœur est essentielle pour obtenir des résultats précis.

1. Fixez l'appareil sur votre bras gauche sur le

dessus de la partie étroite de votre avant-bras (voir l'illustration). Assurez-vous que le manchon (F) est bien serré. Appuyez sur le bouton I/0 (B).

2. Prenez la position de mesure comme indiqué.

Vos bras doivent rester près de votre corps. Assurez-vous que l'appareil est approximativement au niveau du cœur. 3a. Lorsque l'appareil est placé à la bonne hauteur de mesure, un signal sonore retentit et l'écran affiche le symbole d'un cœur. Ces deux signaux indiquent que vous avez adopté la bonne position de mesure. La mesure commence alors automatiquement. 3b. Si vous n'avez pas adopté initialement la bonne position de mesure, l'appareil vous guidera par l'intermédiaire d'une flèche sur l'écran. Vos bras doivent rester près de votre corps, confortablement posés. Déplacez votre avantbras vers le haut ou vers le bas (voir l'illustration), en suivant la direction de la flèche, jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que le symbole du cœur apparaisse. Vous avez maintenant atteint la bonne position de mesure. La mesure de la tension artérielle commence automatiquement.

Lorsque la prise de mesure est terminée, un signal sonore retentit à nouveau et la mesure s'affiche sur l’écran. Valeur supérieure (systolique) Valeur inférieure (diastolique) Pouls Important 15 secondes après la mise en route du tensiomètre, le prise de mesure est automatiquement déclenchée, même si la bonne position de mesure n'a pas été adoptée. Pour arrêter la prise de mesure à tout moment appuyer sur le bouton I/0. Désactivation de l’indicateur de position beep Au moment de sa fabrication, l’indicateur de position a été activé. Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver l’indicateur de position (par exemple si vous voulez effectuer une mesure en position allongée). Le bouton de sélection requis (C) se trouve en dessous du couvercle du compartiment à piles. Éteignez tout d'abord l’appareil, puis appuyez sur le bouton de sélection jusqu'au signal sonore. Sur l'écran, le symbole « on », située près du symbole de l’indicateur de position , se mettra à clignoter. En appuyant sur le bouton I/0, vous désactivez l’indicateur de position. L'écran alternera du symbole « on » au symbole « -- » (arrêt). Pour réactiver l’indicateur de position, appuyez à nouveau sur le bouton I/0. Confirmez vos réglages comme suit : Appuyez sur le bouton de sélection pendant quelques secondes.

Mise à l'arrêt de l’appareil Appuyez sur le bouton I/0 pour éteindre le tensiomètre. Si vous ne le faites pas, l’appareil s’éteindra automatiquement après de 2 minutes. Entretien et nettoyage Nettoyer le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et humide. Les taches faites sur le manchon (G) peuvent être retirées avec précaution à l'aide d'un chiffon humide. Ne pas nettoyer le manchon, que ce soit à l'eau ou à sec. Ne pas stocker l’appareil en plein soleil ou dans des conditions d’humidité extrêmes. Calibrage Ce produit a fait l’objet d’un calibrage au moment de sa fabrication. S'il est utilisé conformément aux instructions, il ne sera pas nécessaire de procéder à un recalibrage périodique. Si vous doutez de la précision de la lecture, à quelque moment que ce soit, veuillez contacter le Service Après-Vente Braun. La date de fabrication est indiquée par un numéro de LOT situé au dos du produit. Le premier numéro après LOT correspond au dernier chiffre de l'année de fabrication. Les trois numéros suivants indiquent le jour de l'année de fabrication. Par exemple : LOT 0116 xx xx – ce produit a été fabriqué au cours du 116ème jour de l'an 2000.

Que faire en cas de problème Problème Situation Solution Les piles sont faibles. Les mesures sont encore possibles. Remplacer rapidement les piles. Les piles sont déchargées. Remplacer les piles. Toute prise de mesure est impossible. Message d'erreur indiquant un chiffre égal ou supérieur à 64. Bien resserrer le manchon, puis prendre une nouvelle mesure. Si un message d'erreur affiche un chiffre inférieur à 64, ou si n'importe quelle autre erreur persiste, faites vérifier le produit par le Service Après-Vente Braun. Si vous vous posez d'autres questions, appelez la ligne téléphonique d’information Braun.

Spécifications du produit Modèle : BP 2008 Principe de fonctionnement : Méthode oscillométrique Indicateur : Affichage à Cristaux Liquides Plage de mesure : 0 – 300 mm Hg (pression de manchon) 40 – 160 / min (fréquence du pouls) Plage de mesure de la tension artérielle : 50 mm Hg (valeur diastolique minimale) 250 mm Hg (valeur systolique maximale) Précision : ±3 mm Hg (pression de manchon) ±5 % (fréquence du pouls) Gonflage : Automatique Dégonflage : Soupape de réglage électronique Alimentation : Température de fonctionnement : + 10 °C – + 40 °C Température de stockage : – 20 °C – + 60 °C Humidité : 85 % HR ou moins Manchon : Tour de poignet de 13,5 à 20 cm Équipement type BF Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Ce produit est conforme aux dispositions de la directive CE 93/42/CEE (Directive sur les Dispositifs Médicaux).

85 % HR ou inferior Braçadeira: Français Garantie Nous accordons une garantie d’un an sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun se réserve le droit de décider de la prise à sa charge de la réparation de l’appareil ou de son échange. Toutes les autres réclamations, y compris celles invoquant les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. Toute réparation au titre de la garantie ne modifie pas la date d’expiration de celle-ci. Cette garantie est reconnue dans tous les pays où Braun ou son distributeur commercialise l’appareil. Elle ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet du magasin figurent sur la carte de garantie.

Les garanties offertes par un revendeur n’entrent pas dans le cadre de la garantie Braun. Clause speciale pour la France Outre les dispositions ci-dessus relatives aux garanties offertes par la société Braun au-delà du champ d’application de la garantie légale prévue par le Code civil français, par exemple, après l’expiration du bref délai de l’article 1648 du Code civil, s’applique en tout état de cause la garantie légale qui oblige le vendeur professionnel à garantir l’acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code civil. Djibouti (Republique de) Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B. P. 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Maroc Indimar S.A., 86, rue de Chaouia (ex. rue Colbert), Casablanca, “ 2 26 86 31