KAZ PRO 4000 - Thermomètre électronique

PRO 4000 - Thermomètre électronique KAZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO 4000 KAZ au format PDF.

📄 69 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice KAZ PRO 4000 - page 22
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Thermomètre médical électronique infrarouge auriculaire
Marque KAZ
Modèle PRO 4000
Méthode de mesure Infrarouge tympanique
Plage d'affichage 20 °C – 42,2 °C (68 °F – 108 °F)
Résolution 0,1 °C ou °F
Précision ±0,2 °C entre 35,5 °C et 42 °C ; ±0,3 °C en dehors
Reproductibilité clinique ±0,14 °C (±0,26 °F)
Alimentation 2 piles AA (LR6) 1,5 V
Autonomie des piles Environ 2 ans ou 1000 mesures
Affichage LCD avec rétroéclairage
Fonctions principales Mesure auriculaire, mémoire de la dernière mesure, témoin ExacTemp, changement d'échelle (°C/°F), arrêt automatique, sécurité antivol (optionnelle)
Nettoyage de la lentille Alcool isopropylique et coton-tige ; laisser sécher 5 minutes
Nettoyage du boîtier Chiffon doux légèrement humidifié d'alcool ; ne pas immerger
Conditions de fonctionnement Température ambiante 10–40 °C, humidité ≤95% HR
Conditions de stockage 10–40 °C, sec, à l'abri du soleil
Poids approximatif Environ 100 g
Dimensions approximatives Environ 15 x 4 x 4 cm
Protection électrique Type BF (partie appliquée)
Normes DIN EN 60601-1, DIN EN 12470-5, directive 93/42/EEC
Garantie 3 ans
Accessoires Étui de protection, piles ; protections de sonde ThermoScan PC 20 (non incluses)
Réparabilité Retour au service après-vente Welch Allyn ; vérification nécessaire

FOIRE AUX QUESTIONS - PRO 4000 KAZ

Comment utiliser le thermomètre KAZ PRO 4000 ?
Placez une protection de sonde neuve et propre, le thermomètre s'allume automatiquement. Attendez le bip sonore, insérez délicatement la sonde dans le conduit auditif, puis appuyez sur la touche de lecture. Un bip long confirme la mesure. Le témoin ExacTemp clignote puis s'allume si la mesure est correcte.
Comment nettoyer la lentille du thermomètre ?
Essuyez doucement la lentille avec un tampon d'ouate légèrement humidifié d'alcool isopropylique, puis séchez immédiatement avec un tampon propre et sec. Laissez sécher au moins 5 minutes avant une nouvelle mesure. N'utilisez pas d'autres produits.
Que signifie le message d'erreur "POS" ?
L'erreur "POS" indique un mauvais positionnement de la sonde dans le conduit auditif. Supprimez le message en appuyant sur la touche I/O, vérifiez que la sonde est correctement placée et que la protection de sonde est propre, puis recommencez la mesure.
Comment passer de °C à °F ?
Éteignez le thermomètre. Maintenez la touche I/O enfoncée ; après environ 3 secondes, l'écran affiche successivement "°C", "SET", "°F", "SET". Relâchez lorsque "°F" apparaît. Un bip confirme le changement. Désormais, les températures s'afficheront en degrés Fahrenheit.
Quand et comment remplacer les piles ?
Remplacez les piles dès que le symbole de pile faible apparaît à l'écran. Utilisez deux piles AA (LR6) 1,5 V, de préférence Duracell alcalines. Ouvrez le compartiment, respectez la polarité, retirez les piles usagées et insérez les neuves. Recyclez les piles usagées.
Le thermomètre est-il précis pour la température corporelle ?
Oui, le thermomètre mesure la température tympanique par infrarouge, qui reflète la température interne. Sa précision est de ±0,2 °C entre 35,5 °C et 42 °C, avec une reproductibilité clinique de ±0,14 °C. Une utilisation correcte (protection de sonde, positionnement, oreille propre) garantit des lectures fiables.
Comment accéder à la mémoire de la dernière mesure ?
Le thermomètre enregistre automatiquement la dernière température prise. Pour l'afficher, allumez l'appareil : l'écran indique "MEM" suivi de la valeur. Pour conserver cet affichage, appuyez sur la touche I/O pendant au moins 1 seconde. Pour quitter, réappuyez sur I/O pendant 1 seconde.
Que faire si l'écran affiche "ER" ?
L'erreur "ER" signifie que la température ambiante est en dehors de la plage autorisée (10-40 °C) ou instable. Placez le thermomètre pendant 30 minutes dans une pièce à température normale (10-40 °C) avant de réutiliser.
Quelles protections de sonde utiliser ?
Utilisez exclusivement les protections de sonde ThermoScan de Braun (PC 20). Elles sont jetables et doivent être neuves et propres pour chaque mesure. Ne pas réutiliser des protecteurs endommagés ou souillés.
Quelle est la garantie du KAZ PRO 4000 ?
La garantie est de 3 ans à compter de la date d'achat. Elle couvre les défauts de fabrication, mais pas les dommages liés à une utilisation inadéquate. Conservez votre preuve d'achat. Pour les réclamations, contactez le service après-vente Welch Allyn.

Questions des utilisateurs sur PRO 4000 KAZ

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO 4000 - KAZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO 4000 de la marque KAZ.

MODE D'EMPLOI PRO 4000 KAZ

Le thermomètre ThermoScan de Braun a été élaboré avec soin pour prendre des mesures de température auriculaire précises, rapides et en toute sécurité. Sa forme prévient tout risque d'insertion trop profonde dans le conduit auditif susceptible d'endommager le tympan.

Toutefois, à l'instar des autres thermomètres, il est nécessaire d'utiliser celui-ci de manière appropriée afin d'obtenir des lectures précises. Nous vous invitons donc à lire attentivement les instructions d'utilisation ci-après.

Important

  • N'exposez pas le thermomètre à des températures extrêmes (inférieures à -20°C / -4°F ou supérieures à 50°C / 122°F) ou à une humidité excessive (plus de 95% d'humidité relative).
  • La lentille doit toujours être gardée propre, sèche et en bon état pour assurer des lectures précises. Pour protéger la lentille, toujours ranger le thermomètre dans son boîtier lors du transport ou quand il n'est pas utilisé.
  • Ce thermomètre doit uniquement être utilisé avec des protections de sonde ThermoScan de Braun (PC 20).
  • Pour éviter des lectures incorrectes, toujours mettre en place une protection de sonde neuve, propre, pour chaque prise de température.

Fonctionnement du thermomètre thermoscan de braun

Le thermomètre ThermoScan de Braun mesure la chaleur infrarouge émise par le tympan et le tissu environnant. Pour éviter des écarts de température trop importants, la sonde de mesure de l'appareil est chauffée à une température proche de celle du corps humain. Dès que on place le ThermoScan Braun dans le conduit auditif, celui-ci surveille en continu le rayonnement infrarouge jusqu'à ce qu'il détecte une correspondance entre les températures et qu'une mesure exacte devienne possible.

Avantages de la température auriculaire

Des études cliniques ont montré que l'oreille est un endroit idéal pour mesurer la température, car mesurée dans l'oreille elle reflète la température « centrale » ou interne du corps. La température corporelle est régulée par l'hypothalamus qui est irrigué par les mêmes flux sanguins que la membrane tympanique. Les changements de température corporelle sont ainsi détectés plus tôt dans la membrane tympanique que dans les autres parties du corps telles que le rectum, la bouche ou les aisselles.

Les avantages de la prise de température auriculaire par rapport aux autres prises de températures : Renvoie uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué.

  • La température axillaire reflète uniquement la température de la

peau qui peut ne pas correspondre à la température corporelle interne.

  • La température rectale reflète souvent avec retard les variations de la température interne du corps et particulièrement lors de changements rapides de température.
  • La température buccale est souvent influencée par l'alimentation, la consommation de boissons, la position du thermomètre dans la bouche, la respiration ou même l'incapacité à fermer complètement la bouche.

Température du corps

La température normale du corps correspond à une fourchette de valeurs. Le tableau ci-dessous indique que cette fourchette varie en fonction de la partie du corps où la température est prise. C'est jusqu'à qu'il ne faut pas établir de comparaison directe entre les températures prises en des endroits différents même si elles sont prises au même moment.

Fourchettes normales de températures :

Température axillaire 1 : 34,7 - 37,3 °C 94,5 - 99,1 °F

Température orale 1 : 35,5 - 37,5 °C 95,9 - 99,5 °F

Température rectale 1 : 36,6 - 38,0 °C 97,9 - 100,4 °F

ThermoScan2: 35,8-38,0°C 96,4-100,4°F

  • La fourchette normale de température d'un individu tend également à décroître avec l'âge. Le tableau suivant indique les fourchettes normales de température avec ThermoScan en fonction de l'âge.

Fourchettes normales par age avec thermoscan :

0-2 ans 36,4-38,0°C 97,5-100,4°F

3-10 ans 36,1-37,8°C 97,0-100,0°F

11-65 ans 35,9-37,6°C 96,6-99,7°F

65 ans 35,8-37,5°C 96,4-99,5°F

La fourchette des températures normales varie d'une personne à l'autre et peut être influencée par de nombreux facteurs tels qu'un moment précis de la journée, le type d'activité, la prise de médicaments et le sexe de l'individu.

Description du produit

  1. Protecteur de sonde
  2. Sonde
  3. Détecteur de protecteur de sonde/mode automatique « on »
  4. Ejecteur de protecteur de sonde
  5. Ecran LCD
  6. Touche « I/O » (mise en marche/mémorisation)
  7. Témoin « ExacTemp »
  8. Touche de lecture
  9. Couvercle du compartiment des piles
  10. Etui de protection

Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan

Toujours mettre une nouvelle protection de sonde, propre à chaque utilisation, pour garantir une lecture précise.

Le thermomètre se met en marche automatiquement dès que l'on met en place la protection de sonde. Attendez le bip sonore indiquant que le thermomètre est prêt à l'emploi.

Introduisez la sonde délicatement dans le conduit auditif et appuyez sur la touche de lecture (8).

Si la sonde a été correctement placée dans le conduit auditif pour la durée nécessaire à la mesure, un bip sonore long confirme la fin de la mesure. Votre température a alors été mesurée précisément. Le résultat apparait sur l'afficheur.

Le témoin « ExacTemp » (7) est destiné à la prise de température d'une autre personne. Le témoin clignote si la sonde est positionnée correctement pendant la mesure et s'allume si la mesure est correcte.

Si la sonde est mal positionnée dans le conduit auditif ou si elle est déplacée durant la mesure, une séquence de brefs bips sonores retentit, le témoin « ExacTemp » s'éteint et un message d'erreur apparait sur l'affichage (« POS » = erreur de positionnement).

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 1

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 2

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 3

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 4

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 5

Pour effectuer une autre mesure, retirez le protecteur de sonde en place (appuyez sur la touche d'éjection (4)) et remplacez-le par un nouveau protecteur propre. Attendez le bip sonore indiquant que le thermomètre est prêt à l'emploi. Introduisez la sonde délicatement dans le conduit auditif et appuyez sur la touche de lecture.

Le thermomètre ThermoScan Braun s'éteint automatiquement au bout de 60 secondes s'il n'est pas utilisé. On peut également l'éteindre directement en appuyant sur la touche « I/O » pendant au moins 3 secondes. À l'écran, le mot « OFF » clignote rapidement puis reste affiché en continu une fois la touche relâchée.

Conseils pour la prise de température auriculaire

  • Il peut y avoir une légère différence de température entre l'oreille gauche et l'oreille droite. Il faut donc toujours prendre la température dans la même oreille.
  • L'oreille ne doit pas être obstruée par des particules quelconques ou un excès de cérumen si l'on veut avoir une lecture précise.
  • Des facteurs externes peuvent influencer la température auriculaire, tels que :
  • avoir dormi sur une oreille ou sur l'autre
  • avoir eu les oreilles recouvertes précédemment
  • avoir été exposé à des températures élevées ou très basses
  • avoir nagé ou pris un bain.

Dans ces cas-là, attendre une vingtaine de minutes avant de prendre la température.

  • Pour les individus portant un appareil auditif ou des boules Quiès, enlever l'appareillage et attendre une vingtaine de minutes avant de prendre la température.
  • Si on utilise des gouttes ou un traitement auriculaire, mesurer la température dans l'oreille non traitée.

Mode mémoire

La première température prise avant l'arrêt du thermomètre est mémorisée. Elle s'affiche automatiquement en rallumant celui-ci. Sur l'écran s'affiche la mention « MEM ». Pour conserver l'affichage des températures en mémoire, allumer le thermomètre et appuyer sur la touche « I/O » pendant au moins 1 seconde. Pour quitter automatiquement le mode mémoire, réappuyer sur la touche « I/O » pendant au moins 1 seconde.

KAZ PRO 4000 - Mode mémoire - 1

DFF

36.7

MEM

KAZ PRO 4000 - Mode mémoire - 2

Changement de l'échelle de températures

Votre ThermoScan Braun est paramétré par défaut pour afficher les températures en degrés Celsius. Si vous souhaitez un affichage en degrés Fahrenheit (°F), procédez comme suit :

Assurez-vous que le thermomètre est éteint. Appuyez sur la touche « I/O » et maintenez-la enfoncée.

Au bout d'env. 3 secondes, l'écran fait apparaître successivement : « °C » / « SET » / « °F » / « SET » … Relâchez la touche « I/O » lorsque la mention « °F » s'affiche. Un bref bip sonore confirme le nouveau paramétrage, puis le thermomètre s'éteint automatiquement. En rallumant le thermomètre, les températures seront alors affichées en degrés Fahrenheit jusqu'à ce que l'on répète la procédure de changement d'échelle décrite ci-dessus.

Support d'entreposage et de recharge avec sécurité antivol (en option)

Un support chargeur est disponible pour votre thermomètre Pro 4000 Braun. Pour de plus amples informations, veuillez-vous adresser au service après-vente Welch Allyn (voir page 2). Le support dispose d'une sécurité antivol électronique, paramétrable individuellement, il est destiné à recharger automatiquement le thermomètre (uniquement en utilisant l'accumulateur correspondant). Il sert également de dispositif de rangement pratique (fixation murale possible). La sécurité antivol nécessite de replacer le thermomètre dans le support au bout d'un laps de temps prédéfini. Faute de quoi son fonctionnement est bloqué. La sécurité antivol est inactivée lors de l'achat de l'appareil.

Lorsque la sécurité antivol est activée et le thermomètre non utilisé (mode veille), l'afficheur fait apparaître la durée restante avant blocage. Pour activer la sécurité antivol, reportez-vous au mode d'emploi du support chargeur.

Lorsque I'écran LCD affiche la mention « RET » (sans symbole de pile), ILA signifie que la durée d'utilisation maximale est ecoulée et que le thermomètre doit être replaced dans le support pour permétre son déblocage. Si la sécurité antivol est

H3.5

désactivée, l'écran LCD affiche la mention « OFF » lorsque le thermomètre se trouve en mode veille.

Instructions d'entretien et de nettoyage

Les protections de sonde ThermoScan de Braun sont conçues pour une utilisation unique. Pour assurer une lecture précise, il faut toujours utiliser les protections de sonde ThermoScan avec le thermomètre Pro 4000.

Les protections de sonde endommagées, perforées ou souillées peuvent conduire à une mauvaise lecture de la température.

De plus, la précision des lectures de température peut également être affectée par une sonde abimée ou la présence de saleté et de cérumen sur la sonde.

La lentille

Pour assurer un haut niveau de précision, il est très important de garder cette lentille propre, sèche et en bon état. Traces de doigts, bouchon de cérumen, poussières et autres causes de souillures peuvent réduire la transparence de la lentille et amener à des lectures de température basses. Si le thermomètre est accidentellement introduit dans l'oreille sans un protecteur de sonde, nettoyez la lentille immédiatement. De plus, la lentille et/ou l'extrémité de la sonde ne doivent jamais être modifiées, changées ou ajustées. En effet, ces modifications affecteraient l'étalonnage et la précision du thermomètre.

Pour nettoyer la lentille, essuyez doucement sa surface avec un tampon d'ouate légèrement humidifié d'alcool et essuyez immédiatement avec un tampon d'ouate propre et sec. Après avoir nettoyé la lentille, laissez sécher pendant au moins 5 minutes avant une nouvelle prise de température. La lentille doit être propre et sèche. Évitez de toucher la lentille sauf lorsqu'un nettoyage est nécessaire. Si elle est endommagée, retournez impérativement le thermomètre à la société Welch Allyn pour vérification.

Note : n'utilisez aucun autre produit que de l'alcool pour nettoyer la lentille.

Thermomètre

Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d'alcool pour nettoyer la zone d'affichage et l'extérieur de l'appareil. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs et ne plongez jamais le thermomètre dans l'eau ou dans quelconque autre liquide.

Conservez le thermomètre et les protecteurs de sonde dans un endroit sec, exempt de poussière, ne présentant pas de risques de contamination et à l'abri de l'exposition directe au soleil. La température ambiante de l'endroit de stockage doit être constante, comprise entre 10°C et 40°C (50 °F et 104 °F).

KAZ PRO 4000 - Thermomètre - 1

Message d'erreur Causes principales de panne et solutions

Message d'erreurSituationSolution
(0°C)Protecteur de sonde pas en place.Fixez un protecteur neuf et propre.
POS (clignote)La surveillance infrarouge ne déetecte aucune correspondance de température et bloque toute mesure. POS = erreur de positionnementSupprimez le message en appuyant une fois sur la touche « I/O ». Vérifiez que la sonde est positionné correctement et qu'elle ne rouge pas.
ERLa température ambiente n'est pas comprise dans l'intervalle de températures de fonctionnement autorisé (10-40 °C ou 50-104 °F) ou ne reste pas constante.Placez le thermomètre pendant 30 minutes dans une pièce où la température est comprise entre 10-40 °C ou 50-104 °F.
HI °CLa température relevée n'est pas comprise dans l'intervalle de températures du corps humain (34-42,2 °C / 93,2-108 °F). HI = trop élevéVérifiez qu'un nouveau protecteur de sonde propre est en place et que le thermomètre est positionné correctement dans l'oreille. Prénez une nouvelle température.
LO °CLO = trop BASSE
MEMErreur systèmeAttendez que l'appareil s'éteigne au bout d'1 minute puis mettez-le à nouveau en marche.
Si l'erreur persiste,... retirez les piles et remettez-les en place.
Si le problème n'est toujours pas résolu,... returnez l'appareil au service après-vente Welch Allyn.

Message d'erreur Causes principales de panne et solutions

Message d'erreurSituationSolution
Les piles sont faibles mais le thermomètre fonctionne correctement.Remplacez les piles.
Les piles sont trop faibles pour pouvoir dire correctement la température.Remplacez les piles.
Avez-vous d'autres questions?Appelez le service après-vente Welch Allyn (voir page 2).

KAZ PRO 4000 - Thermomètre - 2

KAZ PRO 4000 - Thermomètre - 3

Remplacement des piles

Le thermomètre est équipé de deux piles rondes de type AA (LR 6) de 1,5 volt. Pour obtenir un fonctionnement optimal, nous préconisons d'utiliser des piles Duracell® alcalines. Remplacez les piles lorsque le symbole correspondant apparait à l'écran.

Ouvrez le compartiment des piles. Enlevez les piles usagées et remplacez-les par des piles neuves. Respectez la polarité des piles. Faites coulisser le couvercle sur le compartiment des piles jusqu'à sa bonne mise en place.

KAZ PRO 4000 - Remplacement des piles - 1

Les piles usagées ne sont pas des déchets domestiques. Déposez les piles usagées chez votre revendeur ou dans les lieux de collecte prévus à cet effet.

Étalonnage

Le thermomètre fait l'objet d'un étalonnage au moment de sa fabrication. Un réétalonnage n'est pas nécessaire si l'instrument est utilisé conformément au présent mode d'emploi. Si vous avez le moindre doute sur la précision de mesure, contactez votre centre de service après-vente Welch Allyn.

La date de fabrication est indiquée par le nombre LOT xxxxx xx, situé dans le compartiment à piles. Le premier chiffre après LOT est le dernier chiffre de l'année de fabrication.

Les trois chiffres suivants donnent le nombre du jour de fabrication cette année-là.

Exemple : LOT 0116 xx xx - ce produit a été produit le 116ème jour de l'année 2000.

Spécifications du produit

Intervalle de températures affiché : 20 - 42,2 °C (68 - 108 °F)

Intervalle de température ambiant pendant l'utilisation :

Résolution de l'affichage : 0,1 °C ou °F

Précision en dehors de cet intervalle : ±0,2 °C (35,5-42 °C) (95,9-107,6 °F) ±0,3 °C (en dehors de cette fourchette de températures)

Reproductibilité clinique: ±0,14 °C (±0,26 °F)

Durée de vie des nouvelles piles : 1/2 ans / 1000 prises de température

KAZ PRO 4000 - Spécifications du produit - 1

Équipement de type BF.

Sujet à toute modification sans préavis.

Cet appareil est conforme aux standards suivants :

DIN EN 60601-1 : 3/96 « Equipement électrique médical » -

Première partie : Conditions générales pour la sécurité

DIN EN 12470-5 : 2003 « Thermomètres Médicaux » -

Partie 5 : Performance des thermomètres tympaniques à infrarouges (avec dispositif à maximum)

Ce produit est conforme aux dispositions de la directive 93/42/EEC (Directive sur les appareils médicaux).

Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.

KAZ PRO 4000 - Spécifications du produit - 2

KAZ PRO 4000 - Spécifications du produit - 3

Garantie

Nous accordons une garantie de trois ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun se réserve le droit de décider de la prise à sa charge de la réparation de l'appareil ou de son échange.

Toutes les autres réclamations, y compris celles invoquant les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate de l'appareil, excluent toute prétention à la garantie. Toute réparation au titre de la garantie ne modifie pas la date d'expiration de celle-ci.

Cette garantie est reconnue dans tous les pays où Braun ou son distributeur commercialise l'appareil.

Elle n'est valable que sur présentation du bon d'achat.

Les garanties offertes par un revendeur n'entrent pas dans le cadre de la garantie Braun.

Clause spéciale pour la france

Outre les dispositions ci-dessus relatives aux garanties offertes par la société Braun au-delà du champ d'application de la garantie légale prévue par le Code civil français, par exemple, après l'expiration du bref délai de l'article 1648 du Code civil, s'applique en tout état de cause la garantie légale qui oblige le vendeur professionnel à garantir l'acheteur contre toutes les conséquences des défauts ou vices cachés de la chose vendue ou du service rendu dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code civil.

Température du corps

La température normale du corps correspond à une fourchette de valeurs. Le tableau 1 ci-dessous indique que cette fourchette varie en fonction de la partie du corps où la température est prise. C'est pourquoi il ne faut pas établir de comparaison directe entre les températures prises en des endroits différents même si elles sont prises au même moment.

Température axillaire: 34,7-37,3°C 94,5-99,1°F

35,5-37,5°C 95,9-99,5°F

Température rectale: 36,6-38,0°C 97,9-100,4°F

ThermoScan2: 35,8-38,0°C 96,4-100,4°F

La fourchette normale de température d'un individu tend également à décroître avec l'âge. Le tableau suivant indique les fourchettes normales de température avec ThermoScan en fonction de l'âge.

Fourchettes normales par age avec THERMOSCAN2 :

0-2 ans 36,4-38,0°C 97,5-100,4°F

3-10 ans 36,1-37,8°C 97,0-100,0°F

11-65 ans 35,9-37,6°C 96,6-99,7°F

65 ans 35,8-37,5°C 96,4-99,5°F

La fourchette des températures normales varie d'une personne à l'autre et peut être influencée par de nombreux facteurs tels qu'un moment précis de la journée, le type d'activité, la prise de médicaments et le sexe de l'individu.

  1. Chamberlain, J. M., Terndrup, T. E., New Light on Ear Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, Mars 1994.

Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 1

Toujours mettre une nouvelle protection du sonde, propre à chaque utilisation, pour garantir lecture précise.

Le thermomètre se met en marche automatiquement dès que l'on met en place la protection de sonde. Attendez le bip sonore indiquant que le thermomètre est prêt à l'emploi.

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 2

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 3

Introduisez la sonde délicatement dans le conduit auditif et appuyez sur la touche de lecture.

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 4

Si la sonde a été correctement placée dans le conduit auditif pour la durée nécessaire à la mesure, un bip sonore long confirme la fin de la mesure. Votre température a alors été mesurée précisément. Le résultat apparait sur l'affichage.

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 5

KAZ PRO 4000 - Mode d'opération du thermomètre braun thermoscan - 6

Le témoin « ExacTemp » est destiné à la prise de température d'une autre personne. Le témoin clignote si la sonde est positionnée correctement pendant la mesure et s'allume si la mesure est correcte.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KAZ

Modèle : PRO 4000

Catégorie : Thermomètre électronique