T2340-24 - Imprimante TALLYGENICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T2340-24 TALLYGENICOM au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TALLYGENICOM T2340-24 - page 51
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TALLYGENICOM

Modèle : T2340-24

Catégorie : Imprimante

Type de produit Imprimante matricielle
Caractéristiques techniques principales Impression à impact, vitesse d'impression de 550 caractères par seconde, résolution de 240 x 216 dpi
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 400 mm x 300 mm x 150 mm
Poids 6 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes Windows et certains systèmes UNIX
Type de batterie Non applicable (imprimante alimentée par secteur)
Tension 220-240 V
Puissance 50 W en fonctionnement, 15 W en veille
Fonctions principales Impression de documents, rapports, et étiquettes
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la tête d'impression et des rouleaux, vérification des câbles
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles auprès du fabricant, réparabilité modérée
Sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales utiles Idéale pour les environnements de bureau avec des besoins d'impression réguliers et robustes

FOIRE AUX QUESTIONS - T2340-24 TALLYGENICOM

Comment installer le TALLYGENICOM T2340-24 ?
Pour installer le TALLYGENICOM T2340-24, commencez par déballer l'imprimante et placez-la sur une surface plane. Branchez le câble d'alimentation et connectez l'imprimante à votre ordinateur via le port USB ou le réseau. Suivez les instructions du manuel pour l'installation du logiciel et des pilotes.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'imprimante est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien connecté à l'imprimante. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer le câble d'alimentation.
Comment résoudre les problèmes d'impression floue ?
Si vos impressions sont floues, vérifiez le niveau d'encre ou de toner et remplacez-le si nécessaire. Assurez-vous également que le papier est correctement chargé et que la tête d'impression est propre. Vous pouvez également effectuer un nettoyage de la tête d'impression via le menu de l'imprimante.
L'imprimante affiche un message d'erreur 'Papier en panne'. Que faire ?
Vérifiez le bac à papier et assurez-vous qu'il est correctement chargé avec du papier approprié. Retirez tout papier coincé dans l'imprimante. Redémarrez l'imprimante après avoir résolu le problème de papier.
Comment changer le toner sur le TALLYGENICOM T2340-24 ?
Pour changer le toner, ouvrez le capot de l'imprimante. Retirez le toner usagé en le tirant doucement. Insérez le nouveau toner en veillant à bien l'aligner. Refermez le capot et assurez-vous que l'imprimante reconnaît le nouveau toner.
Où puis-je trouver des pilotes pour le TALLYGENICOM T2340-24 ?
Les pilotes pour le TALLYGENICOM T2340-24 peuvent être téléchargés depuis le site officiel de TALLYGENICOM ou sur le site du fabricant. Assurez-vous de choisir le bon modèle et le système d'exploitation approprié.
Pourquoi l'imprimante ne se connecte-t-elle pas au réseau ?
Si l'imprimante ne se connecte pas au réseau, vérifiez les paramètres réseau dans le menu de l'imprimante. Assurez-vous que le câble Ethernet est correctement connecté ou que le Wi-Fi est activé. Vous pouvez également essayer de redémarrer le routeur et l'imprimante.
Comment effectuer un calibrage de l'imprimante ?
Pour calibrer l'imprimante, accédez au menu de configuration de l'imprimante et recherchez l'option de calibrage. Suivez les instructions affichées à l'écran. Cela peut améliorer la qualité d'impression et résoudre certains problèmes.

Téléchargez la notice de votre Imprimante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T2340-24 - TALLYGENICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T2340-24 de la marque TALLYGENICOM.

MODE D'EMPLOI T2340-24 TALLYGENICOM

AA AT b à à à > Setup-Modus IX: 6© 060

Initiation rapide Manuel d'utilisation INITIATION RAPIDE Tables des matières Introduction 2 Symboles utilisés 2 Consignes importantes de sécurité 2 Utilisation de la documentation Online 2 Vue d'ensemble 3 Installation 5 Déballage de l'imprimante 5 Mise en place de l'imprimante 5 Connexion del’imprimante 6 Mise sous tension et hors tension de l'imprimante 6 Panneau de commande 7 Mode Online 7 Mode Offline 7 Mode Setup 7 Remplacement de la cartouche du ruban encreur 8 Chargement du papier 10 Papier feuille à feuille 10 Imprimante en mode de papier continu 12 Changement de type de papier 14 Sélection rapide de la fonction papier 14 Transport du papier 15 Utilisation 15 Déplacement du papier en position de séparation 15 Réglages (1) 16 Réglage de la position de séparation 16 Réglage de la première ligne d'impression (TOF)16 Réglages (Il) 18 Réglage de l'écart de la tête d'impression 18 Du mode page seule en mode papier en continu 20 Sélection d'une police de caractères 21 Réglage de l'espacement des caractères 22 Spécifications 23 Données techniques de l'imprimante 23 Spécifications du papier 23 Accessoires 24

Introduction Initiation rapide Introduction Can hat) > Symboles utilisés > Consignes importantes de sécurité

> Utilisation de la documentation Online Ce manuel d'utilisation est une initiation rapide sur la manière d'utiliser l’imprimante et permet également aux utilisateurs inexpérimentés de se servir de l'imprimante. Il décrit les fonctions principales de l’imprimante et contient des informations indispensables à connaître pourle travail quotidien avec l'imprimante. Vous trouverez une description détaillée de l'imprimante, de ses caractéristiques et des infomations supplémentaires dans le manuel de référence sur la Online CD-ROM, à l’avant-demière page de ce manuel. Deux symboles permettent de faire ressortir les informations importantes contenues dans ce manuel. Le symbole ATTENTION signale les infomnations à observer pour éviter que l'utilisateur ne se blesse ou que l'imprimante ne soit endommagée. Le symbole NOTE contient des informations générales ou supplémentaires sur un sujet précis. Lire attentivement les instructions suivantes avant de mettre l'imprimante en service pour éviter de vous blesser et d’endommager l'imprimante. M Veiller à ce que le présent manuel soit toujours parfaitement accessible. Placer l'imprimante sur un support stable de façon à ce qu'elle ne puisse pas tomber. Ne pes exposer l'imprimante à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. Ne pes mettre l'imprimante en contact avec des liquides. Ne pes exposer l'imprimante à des chocs, impacts ou vibrations. Ne jamais mettre l'imprimante sous tension quand celle-ci n'est pas correcte. N'essayer jamais d'effectuer des travaux d'entretien et des réparations vous-mêmes. Contac- ter toujours un dépanneur qualifié. Pour déconnecter l'imprimante de l'alimentation principale, toujours débrancher le connec- teur secteur de la prise murale. Vous trouverez d'autres consignes de sécurité aux endroits appropriés dans le texte. Installer tout d'abord l'A dobe Acrobat Reader sur le disque dur dans la mesure où ce programme n'est pas déjà disponible. Pour l'installation, suivre les opérations détaillées dans le fichier Readne du répertoire READER. Pour démarrer la -documentation Online dans le gestionnaire defichiers (Windows 3.1) ou Explorer (Windows 95/Windows 98/Windows NT), double-cliquer surle fichier START.PDF. Suivre ensuite le guide utilisateur. Si le CD-ROM est défectueux où manque, contacter votre revendeur. La documentation Oriline est également disponible sur papier (moyennant une participation) ou sur Intemet. Matéridl requis au minimum: PC AT 486, lecteur CD-ROM x 4, écran 15", souris. > Recherche des pannes Ladocumentation Online sur CD-ROM contient des informations détaillées sur la recherche des pannes.

Initiation rapide Vue d'ensemble Vue d'ensemble Aux figures suivantes sont indiqués tous les éléments de l'imprimante; le tableau qui suit liste les fonctions de ces éléments. ; Supports de papier Magasin de papier … Panneau de Capot supérieur commande Margeur de_ gauche Molette —_—— Interrupteur secteur Alimentation feuille à feuille Margeur de droite” Prise option Panneau frontal Levier de sélection du papier Arête de séparation du papier Levier d'épaisseur du papier Levier de verrouillage Capot arrière _ Branchement secteur" Connecteur d'interface Levier de verrouillage

Vue d'ensemble Initiation rapide Désignation Fonction Panneau de Indique l'état de l'imprimante; est utilisé pour procéder à de nombreux commande réglages. Magasin de papier Sert de magasin à papier pour les feuilles déjà imprimées quand le paramètre ‘F-Eject” est inactif dans les réglages du menu Supports de papier Servent à prolonger le magasin de papier. Capot supérieur Si une cassette à ruban encreur doit être remplacée ou pour éliminer un bourrage de papier, ce capot peut être enlevé afin de permettre l'accès aux pièces concemées. Il sert en outre à protéger l'utilisateur contre les mouvements mécaniques dans l'imprimante. Molette Est utilisée pour faire avancer ou reculer manuellement le papier. Interrupteur secteur Met l'imprimante sous ou hors tension. Prise option Est utilisée pour raccorder le dispositif d'alimentation feuille à feuille automatique (ASF) ou le second tracteur optionnel. Levier de sélection du papier Estutilisé pour sélectionner le type de papier traité par l'imprimante: - Alimentation feuille à feuille (levier en position haute) - Alimentation en continu (levier en position basse) Panneau frontal Est ouvert quand du papier à alimentation en continu doit être mis en place. Ce panneau est enlevé quand le dispositif d'alimentation feuille à feuille automatique (ASF) ou le second tracteur optionnel sont installés. Margeur de droite L'alignement de la bordure de droite d'une feuille simple sur ce guide permet d'éviter une introduction irégulière du papier. Alimentation feuille à feuille Est ouverte pour charger des feuilles individuelles et sert de support de papier. Est également utilisée comme magasin pour le papier imprimé quand le paramètre"F -Eject" est réglé sur ASF, Single ou ALL dans les réglages du menu. Margeur de gauche Sert à aligner la bordure de droite de feuilles simples. Levier de verrouillage Le tirage des leviers vers l'avant de l'imprimante ouvre le verrouillage et le capot supérieur peut être enlevé. Arête de séparation du papier C'est cet endroit que le papier à alimentation en continu est coupé. L'appui sur la touche Coupe transporte le papier sur cette position Levier d'épaisseur du papier Estutilisé pour régler l'écart de la tête d'impression suivant l'épaisseur du papier utilisé. Pour plus amples informations, voir p. 18, Réglage de l'écart de la tête d'impression. Connecteur d'inter- face Câble de raccordement avec l'ordinateur. Branchement secteur Le câble secteur est connecté à cet endroit. Capot arrière Sert à insonoriser l'imprimante. Doit être retiré lorsque le magasin de papier est relevé.

Initiation rapide Installation Installation > Déballage de Ouvrez le carton de l'imprimante et vérifiez que les articles suivants s'y trouvent bien. primante Consignes de déballage, Imprimante Manuel d'utilisation Si des articles manquent ou sont endommagés, n'hésitez pas à contacter le magasin où le produit a été acheté. Enleverles protections pour le transport comme décrit dans les consignes de déballage. Consavez soigneusement le carton et les matériaux d’emballa- ge pour le transport éventuel de l'imprimante dans un autre endroit. Cassette à ruban secteur encreur > Mise en place de Placerl’imprimante sur un support stable, plan et non-glissant de façon à ce qu'elle ne puisse pas imprimante tomber. Veiller à ce que le panneau de commandes etles magasins d'alimentation du papiersoient aisément accessibles et à ce qu'il y ait suffisamment de place pour l’éjection du papier. En cas de mouvements d'avance et recul fréquents avec du papier en continu, l'imprimante doit être placée comme illustré à la figure ci-contre. Quand on choisit un endroit approprié pour l'imprimante, ob- server ce qui suit: Nejarais placer l'imprimante à proximité de sour- ces de gaz aisément inflammables ou de substances explosives. M Eviter d'exposer l'imprimante à la lumière directe du soleil. S'il n’est pas possible de placer l'imprimante autre part que près d'une fenêtre, la protéger des rayons du soleil par un rideau. Piece l'imprimante près de l'ordinateur auquel elle doit être raccordés, L'écart ne doit pas excéder 2,0 m. M Väiller à œ que l'écart par rapport aux radiateurs soit suffisant. M Veiller à ce que l'imprimante ne soit pas soumise à de fortes variations de température où d'humidité de l'air. Eviter la poussière.

Interrupteur secteur S'assurer que l'imprimante est réglée à latension appropriée (p. ex. 230 V pour l’Europe, 110 V pourles USA). Voir la plaque signalétique près de la prise d'alimentation à l’amière de l’im- primante. Si œ n’est pes le cas, contacter le vendeur. © Ke janmnis metre l'imprimante sous tension quand celle-ci n'est pas la tension correcte car ceci pour- rait entraîner de graves endommagements. Raccorderle câble d'alimentation à la prise d'entrée de L’impri- mante comme illustré à la figure. Raccorder le connec- teur de câble d'alimentation à une prise murale. © S'assurer que l'imprimante et l’ordina- teur sont hors tension. Raooorderle connecteur d'imprimante du câble de transmission de données à la prise d'interface femelle et le verrvuiller avec les pinces à ressort. Racorder l’autre extrémité du câble à l'ordinateur. L'interupteur principal, qui sert à la mise sous tension et hors tension de l'imprimante, se trouve à droite de l'imprimante, à l'amière.

Initiation rapide Panneau de commande Panneau de Le fonctionnement de l'imprimante peut être contrôlé avec le panneau de commande etles touches. commande 0 La première ligne sur l’afficheur indique si l'imprimante est Online ou Offline et la fonction papier sélectionnée Trac.1 ou Insert. > Mode Online Quand l'imprimante est mise sous tension, elle sélectionne automatiquement le mode Online. Elle ne peut recevoir des données de l'ordinateur que dans ce mode. gOnine D Règle l'imprimante en mode Offli S gle l'imprimante en mode Offline. Don] { G-© @ Règle l'imprimante en mode Setup. {Setup @ Touche Coupe: A ctive la fonction séparation quand du papier en continu © © © @ ll $ est chargé (voir p. 15). Si Load s'affiche au-dessus de cette touche, c'est

qu'il n’y a pas de papier dans l'imprimante. A ppuyer sur cette touche pour transporter Le papier en position d'impression. > Mode Offline L'alimentation pas à pas, le changement de ligne et de page ne peuvent être effectués via le panneau de commande que dans ce mode (voir également page 15). fOnine @ Règle l'imprimante en mode Online. { C0 © Règle l'imprimante en mode Setup. É { setup @ Si aucun papier n’est chargé: touche Load (voir plus haut) ll Si du papier est chargé: Bref appui sur la touche: changement de ligne (LF) NS Appui prolongé: changement de page (FF) ® d à d @ Bref appui sur la touche: micropas vers l’arrière Appui prolongé: Retour constante du papier

Bref appui sur la touche: micropas vers l'avant Appui prolongé: alimentation constante du papier Annule la fonction papier quand le papier est chargé et active la sélection: rapide de la fonction papier (voir page 14). > Mode Setup Règle l'imprimante en mode Setup. Dans ce mode, les paramètres suivants sont disponibles: Règle la police et le nombre de caractères par pouce (menu Char). Fonction papier (menu Chem-Pap) Position séparation, intervalle première ligne d'impression et en-tête (menu Ajuster) © Autres paramètres (Menu) 606 © sur la manière d'accéder à ces options et sur les options disponibles, voir la Online CD-ROM Ci] L'accès aux autres options de menu est verrouillé par le constructeur. Pour des informations

chapitre 1, Maniement et réglages (Déverrouiller le mode Menu).

Remplacement de la cartouche du ruban encreur Initiation rapide Remplacement de _ Eriever tout le papier papier de l'imprimante. la cartouche du ruban encreur ——-Levier d'épaisseur du papier

. Capot supérieur Levier de verrouillage, | Levier de verrouillage Tête d'im pression © | Avant d'ouvrir le capot, assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Amener le levier d'épaisseur du papier en position “8”. Tirer les leviers de vervuillage du capot supérieur se trouvant du côté gauche et du côté droit vers l'avant de l'imprimante et enlever le capot. Déplacer la tête d'impression à peu près au milieu. © La tête d'impression peut être chaude. Veillez donc à ne pas toucher les parties métalliques de la tête d'impression.

Initiation rapide Remplacement de la cartouche du ruban encreur Molette de tension du Guides ‘A"(côté gauche) Cartouche de ruban encreur Molette de / tension du ruban en- creur Poussez les deux guides “A” surle côté gauche de la cartouche de ruban encreur sur les ergots de l'imprimante et introduisez la cartouche; appuyez avec précautions sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'encrante. Si vous pervevez une résistance, tournez la molette de tension du ruban encreur pendant que vous poussez. Desserrez le guide de ruban de la cartouche. Ô N'enlevez en aucun cas la feuille de plastique se trou- vantsurle guide; alle sert à protéger leruban encreur. Poussez le guide de ruban dans l'ouverture prévue à cet effet entre la tête d'impression et la barre d'impression jusqu'à ce qu'il s’encrante de façon audible.. Assurez-vous, à la fixation du guide de ruban encreur, que caui-ci n’est pas plié. Veillez en outre à ne pas endommager la feuille de plastique. Toumer la molette de tension du ruban encreur dans le sens de la flèche pour éliminer le mou du ruban.

Chargement du papier Initiation rapide Après mise en place de la cartouche de ruban encreur, replacez le capot supérieur. Réglez le levier d'épaisseur du papier salon l'épaisseur du papier utilisé. Pour plus de détails à ce propos, voir la page 18 (Réglage de L'écart de la tête d'impression). N'utiliser que du papier approprié pour cette imprimante. Pour plus amples informations, voir Online CD-ROM annexe C (Spécifications). Le papier chargé feuille à feuille est placé à l'avant de l'imprimante. Le papier imprimé peut être éjecté à l'amière ou à l'avant de l'imprimante. Pour plus amples informations à ce propos, voir Online CD-ROM, chapitre 1 (Table d'explication des menus). Interrupteur secteur Supports de papier

Mettez l'imprimante sous tension (interrupteur secteur sur “1”). Réglez le levier d'épaisseur du papier salon l'épaisseur du papier utilisé. Pour plus de détails à ce propos, voir la page 18 (Réglage de L'écart de la tête d'impression). Rabattez le bac à papier vers le haut dans le sens de la flèche. Tenez le bac à papier et sortez les supports de papier.

Initiation rapide Chargement du papier Alimentation feuille à feuille 7 Levier de sélection du papier Feuille individuelle Régiez le levier de sélection du papiersurmode feuille à feuille. Assurez-vous que l'imprimante est en mode feuille à feuille. Pour plus amples infommations sur la manière de sélectionner ce mode, voir la page 14 (Sélection rapide de la fonction papier). Positionnez le margeur de gauche sur la position de début d'impression souhaitée (la marque “A” indique la position par défaut du début de l'impression). Positionnez une feuille individuelle surle margeur de gauche et régiez le margeur de droite selon la largeur du papier utilisé. Insérez la feuille entre les deux margeurs. L'imprimante la tire automatiquement jusqu’ à la position d'impression et est ensuite prête pour L’impression. Ô Quand du papier d’un grammage de 63 grammes est utilisé et si le papier imprimé est éjecté à l'arrière, le bac à papier a une capacité d'environ 30 feuilles. Si le papier est éjecté à l’avant, chaque feuille doit être prélevée individuellement.

Chargement du papier Initiation rapide > Imprimante en mode de papier continu Réglez le levier d'épaisseur du papier selon l'épaisseur du papier utilisé. Pour plus de détails à ce propos, voir la page 18 (Réglage de l'écart de la tête d'impression). Régiez le levier de sélection du papier sur le mode continu. Releverle capot frontal et l’encranter. Cexi empêche que le panneau ne retombe involontairement. Déplacez les leviers de blocage de gauche et de droite vers le haut dans le sens de la flèche pour dévervuiller les tracteurs. Ouvrez les volets des tracteurs. Alignez les tracteurs sur la largeur de papier souhaitée. Placez le support de papier au centre du tracteur de gauche et de droite.

Initiation rapide Chargement du papier Placer les trous de transport sur les ergots du tracteur

Levier de blocage Chargez le papier avec le côté à imprimer vers le haut sur le tracteur de gauche. Pour ce faire, placez les trous de transport de la bordure de gauche du papier sur les ergots du tracteur et fermez ensuite le volet. Placez les trous de transport de la bordure de droite du papier sur les ergots du tracteur de droite et femmez ensuite le volet d'entraîneur. Ô Veillez à œ que le papier soit à la même hauteur à droite et à gauche sur les tracteurs et que le même nombre d’ergots soit utilisé pour que le papier ne soit pas entraîné de travers, risquant ainsi un bourrage. Après mise en place du papier, laposition du début d'impression souhaitée peut être sélectionnée avec le margeur de gauche (la marque “[A” indique la position par défaut du début de l’im- pression). Poussez le levier de blocage de gauche vers le bes pour fixer l'entraîneur. Tendez le papieravede tracteurde droite etfixez-leensuiteavec le levier de blocage. letracteur de droite, modifiez la position du tracteur de gauche. Ke tendez pas trople papier pour éviter la déchirure des trous de transport, mais suffisamment pour évi- tr que le papier ne se gondole avec pour conséquence des problèmes au chargement. Mettez l'imprimante sous tension. Le bac de chargement actif (Trac.1) est affiché. Le papier est automatiquement chargé quand l'imprimante est en mode On- line et lorsqu'elle reçoit des données de l'ordinateur. Appuyez sur la touche Load pour amener le papier au début de l’impres- sion. 0 Si le papier ne peut pas être entièrement tendu avec

Changement de type de papier Initiation rapide Changement de On peut changer de type de papier (fonction papier) soit avec la sélection rapide du papier, soit type de papier via le menu Setup. > Sélection rapide de Déchirez tout d’abord un papier à alimentation continue éjecté à l’arête de séparation. Pour ce la fonction papier faire, procédez comme suit. Onine Assurez-vous que l'imprimante est à l’état Offline; appuyez sur la touche Online di nécossai Appuyez sur la touche Park. Si du papier à alimentation continue est chargé dans © l'imprimante “Tear paper off” s'affiche. Appuyez sur une touche. Si une feuille © © © © \w. est chargée dans imprimante, elle est alors éjectée. Onine Sélectionnez le chemin de papier désiré en appuyant sur l’une des touches © indiquées, Insert par exemple. © @ @ © © 0 Si vous n'avez pas effectué votre sélection au bout de 5 secondes, l'imprimante quitte le menu. Onine L'imprimante revient en mode Offline. L'afficheur commute entre.… 0000, € : Gnine Régie le levier de sélection du papier sur le mode feuille à feuille. (voir page 11 © Chargement du papier). L’afficheur commute entre... ©0000 “Gnine | Rabattez le bac à papier vers le haut dans le sens de la flèche, Tenez le bac à papier © et sortez les supports de papier. Î Positionnez le margeur de gauche sur la position de début d'impression souhaitée. © © © © | © Positionnez une feuille individuelle sur le margeur de gauche etréglez le margeur \ #7 de droite salon la largeur du papier utilisé. Insérez la feuille entre les deux margeurs. L'imprimante la tire automatiquement jusqu’ àla position d'impression. (voir page 11 Chargement du papier). et...

Initiation rapide Transport du papier Appuyer sur la touche Online pour mettre l'imprimante en état d'attente, prête à ©6000 Transport du Le papier chargé (papier en continu/pages simples) peut être transporté de différentes façons dans papier l'imprimante. Conine S'assurer que l'imprimante est en mode Offline; appuyer sur la touche Online, à nécessai { seup © Bref appui sur la touche: Line feed (LF) activé © À © Appui prolongé sur la touche: Form feed (FF) est activé LS © Bref appui surla touche: le papier est transporté progressivement vers le bas à D d Appui prolongé sur la touche: transport: continu vers le bas © Bref appui surla touche: le papier est transporté progressivement vers le haut Appui prolongé sur la touche: transport continu vers le haut Utilisation > Déplacement du papier _ Le papier en continu peut être transporté en position de séparation en appuyant sur la touche Coupe. ‘en position de séparation PIE Tesisal ©c00e Mae | ©0000 S'assurer que l'imprimante est en mode Online. Appuyer sur la touche Coupe. L'imprimante amène la perforation du papier sur l’arête de séparation. L'affichage commute entre… et... Appuyer sur la touche Quit après avoir déchiré le papier. L'imprimante ramène le papier à la première position d'impression. ©0006

Réglages (1) Initiation rapide Réglages (1) > Réglage de la position Quand la position de séparation n’est pas alignée sur l’arête de séparation, on peut la régler. de séparation CHAN] ©0000 Appuyer sur la touche Setup. L'imprimante passe en mode Setup. Appuyer sur la touche Ajuster. ©0000 Appuyer sur la touche Coupe: ©0006 Appuyer sur la touche < ou > pour amener la perforation dans la position appropriée. Confinner le réglage en appuyant sur la touche Valid. L'imprimante revient dans son mode initial. c000 Ô La correction effectuée (au maximumenviron. 2,5 cm[1"] dans les deux sens) est enregistrée après arrêt de l'imprimante. > Réglage de la première On peut utiliser la fonction TOF pour régier la position de la ligne supérieure d'impression pour ligne d'impression chaque type de papier et pour chaque menu. (TOF ) Ô | Il est conseillé d’aligner la position de séparation (voir plus haut) avant d'utiliser la fonction dns Pas? ©0000 Appuyer sur la touche Setup. L'imprimante passe en mode Setup.

Initiation rapide Réglages (1) Son e Appuyersurlatouche Ajuster. ©6000 D Ê © Appuyer sur la touche TOF. ©0060 © Le papier est transporté jusqu'à ce que l’arête inférieure de la première ligne d'impression A se trouve à la hauteur de ’arête de séparation B. Le réglage d'usine pour la première positiond'impression est 12/72". Conine Appuyer sur la touche < ou > pour amener la première ligne d'impression dans © la position appropriée. !{ cp Onpeutréglerdes valeurs entre 0 et 220/72" pourle papier en continu, entre O et © © [ ] © Û © 72/72" pour les pages simples. Confimmer le réglage en appuyant sur la touche Valid. L'imprimante revient dans son mode initial. fi Tiigne d'impression standard _T 12/72" 6 re) lo o ol lol ol lol ol 10] el Ligne d'impression nouveau É [I] EC: GE FN 1e ol lo|_ ol lo 1 I Ô Les réglages effectués sont enregistrés après arrêt de l'imprimante. Pour plus anies infomati- ons, voir Online CD-ROM chapitre 3 (Réglages mécaniques de l’imprinrante).

Réglages (11) Initiation rapide Réglages (II) > Réglage de l’écartde L'imprimante est équipée d’un levier d'épaisseur de papier servant à régler l écart de la tête la tête d'impression d'impression. Pour obtenir une qualité d'impression optimale, l’écart entre la tête d'impression etle contre-appui doit être réglé selon l’épais- Levier d'épaisseur | seur du papierutilisé. du papier Le tableau ci-dessous montre la plage réglable: Nombre de copies/ épais- Rame (kg) g/n° Position du seur du papier levier Original seul, mince 45-55 50-65 1 Original seul, normal 55-77 65-90 1-2 Original seul, épais 77-110 90-130 2 Original +1 34/34 40/40 2-3 Original +2 34/34/34 40/40/40 2-4 Original +3 34/34/34/34 40/40/40/40 3-4 Original +4 34/34/34/34/34 40/40/40/40/40 4-5 Original +5 34/34/34/34/34/34 40/40/40/40/40/40 5-6 Carte postale 110 130 3 Réservé _ 7-8 Ô 1. “Ranw” est une unité indiquant le poids du papier. Le poids de 1000 feuilles individuelles format 788 mmx 1091 mmest mesuré en kilogramme.

2. S un seul original est imprimé il est possible d'utiliser des feuilles individuelles de rame

45 kg et plus ou du papier en continu de rame 50 kg et plus.

3. le levier d'épaisseur du papier est réglé sur une valeur supérieure à celle requise, les im

pressions seront irrégulières et la durée de vie de la tête d'impression et du ruban encreur pourra en souffrir.

Initiation rapide Réglages (11) > Changement du papier en mode Setup > Du mode papier en Quand on a utilisé jusqu'ici du papier en continu et qu’on veut passer en mode page seule, continu au mode page procéder comme suit. seule 2 : : ; Ô | 11 n’est pas nécessaire d'enlever le papier en continu. COnine Déchirez le papier à alimentation continue éjecté sur l’arête de séparation. Pour ce faire, procédez comme suit. Î S Appuyez sur la touche Setup. L'imprimante passe en mode Setup.

©6000 Appuyer sur la touche Chem-Pap. L'imprimante passe au menu de fonction papier. ©0060 Appuyer sur < ou > pour passer en mode Insert (page). Le réglage momentané- ment (Trac.1) est marqué parle signe “* ”. ©0006 Confimner le réglage en appuyant sur la touche Valid. L'entrée est confiée par un signal acoustique et le papier en continu est transporté à la position de séparation. Déchirer le papier et appuyer sur une touche.

Vous voyez apparaître à l'écran. Appuyez sur une touche. co0e L'imprimante revient dans sa positioninitiale etle papieren continu est transporté en position de parking. L'affichage commute entre.… 600€

Réglez le levier de sélection du papier su le mode feuille à feuille. Vous voyez apparaître à l’écran.… Rabattez le bac à papier vers le haut dans le sens de la flèche. Tenez le bac à papier etsortez les supports de papier (voir page 10). Positionnez une feuille individuelle surle margeur de gauche et réglez le margeur de droite selon la largeur du papier utilisé. Insérez la feuille entre les deux margeurs. L'’imprimante la tire automat- iquement jusqu'à la position d'impression (voir page 11). Appuyez sur Online pour mettre L’imprimante en disponibilité. Quand on a utilisé jusqu'ici des pages seules et qu’on veut passer en mode papier en continu, procéder comme suit. S'assurer que le papier en continu est chargé (pour plus amples infonmations, voir la page 12 Papier en continu). Online Enfoncerle support de papier dans le magasin de papier et abaisser le tout. Appuyer sur la touche Setup. L'imprimante passe en mode Setup. (seu

Online Appuyer sur la touche Chem-Pap. L'imprimante passe au menu de fonction papier. setup Onine Appuyersur< ou > pour passer en mode Tract 1 (papier en continu). © Le réglage momentanément (Insert) est marqué par le signe “*". (seu

Initiation rapide Réglages (11) £'onire Confinmer le réglage en appuyant sur la touche Valid Un signal acoustique

Pancte + LE ©0000 L'écran alteme entre... et... Amenez le levier de choix du papier dans la position correspondante. L'imprimante est maintenant prête pour l'impression sur papier en continu. Appuyer sur la touche Online pour mettre l'imprimante en attente, prête autiliser. ©6000 > Sélection d’une police La touche Police pemet de sélectionner des polices de caractères en mode Setup. de caractères TOnine Appuyer sur la touche Setup. j © Appuyer sur la touche Char. Il | Appuyer sur la touche Police. ©6000 Appuyer sur la touche < ou > pour sélectionner la police de caractères souhaitée. Confirmer la sélection en appuyant sur la touche Valid. ©6000

Réglages (11) Initiation rapide nine Appuyer sur la touche Setup. L'imprimante revient dans son état initial. [ie | © On peutégalementappuyersurlatouche Online. L'imprimante passe directement en mode Online. ©6000 © Cor] | La sélection n'est pas conservée après arrêt de l'imprimante. Pour des informations sur la ma- nière de sélectionner une police de caractères permanente, voir la Online CD-ROM,

chapitre 1 (Table d'explication des menus).

> Réglage de La touche CPI permet de régler le nombre de caractères imprimés par pouce en mode Setup. Online Appuyer sur la touche Setup. ER | © Setup Online Appuyer sur la touche CPI. ET où] [7 Onine Appuyer sur la touche < ou > pour sélectionner l’espacement des caractères Ê © 1x san | Confimerla sélection en appuyant surla touche Valid. Onine Appuyersur la touche Setup. L'imprimante revient dans son état initial. On peutégalementappuyersurlatouche Online. L’imprimante passe directement en mode Online.

nière de sélectionner une réglage de l’espacement des caractères permanente, voir la Online CD- © La sélection n'est pas conservée après arrêt de l’imprimante. Pour des infonrations sur la ne ROM chapitre 1 (Table d'explication des menus).

Initiation rapide Spécifications Spécifications > Données techniques de l'imprimante Méthode d'impression Largeur d'impression Vitesse d'impression (bidirectionale) Densités des caractères Durée de vie du ruban Niveau sonore Dimensions Poids Alimentation Puissance absorbée Conditions de cations de la tête d'impression Mémoire d'interface Homologations série avec tête matricielle à 9 aiguilles version étroites 80 caractères pour 10 cpi version larges 136 caractères pour 10 cpi LN-Draft 413 cps pour 10 cpi Draft 310 cps pour 10 cpi NLQ 77 cps pour 10 cpi 5,6, 7.5, 8.6, 10, 12, 15, 17.1, 20 cpi (HS-Draft: seulement 10, 12 cpi) horizontale 240 dpi / verticale 144 dpi 4 millions de caractères ca. 55 dB (A) version étroites version larges 485 x 206 x 272 mm (W x H x D) 625 x 206 x 272 mm (W x H x D) version étroites 9 kg / version larges 11 kg USA/Canada AC 120 V 10% / 60 Hz 3% Europa AC 230 V 10%/ 5 OHz 3% au débit 100% < 60 VA à vide <10 VA Température 10C à 40C Humidité ambiante 20% à 80% Nombre d'aiguilles 9 Diamètre des aiguilles 0,3 mm Nombre de copies 1 original + 5 copies max. 64 kB UL 1950, VDE-GS, CE, FCC Class B, UL/Ulc série avec tête matricielle à 24 aiguilles version étroites 80 caractères pour 10 cpi version larges 136 caractères pour 10 cpi Draft 409 cps pour 10 cpi Draft Copy 275 cps pour 10 cpi NLQLQ 92 cps pour 10 cpi 5,6, 7.5, 8.6, 10, 12, 15, 17.1, 20 cpi horizontale 360 dpi / verticale 180 dpi 4 millions de caractères ca. 55 dB (A) version étroites version larges 485 x 206 x 272 mm (W x H x D) 625 x 206 x 272 mm (W x H x D) version étroites 9 kg / version larges 11 kg USA/Canada AC 120 V 10% / 60 Hz 3% Europa AC 230 V 10% / 50 Hz 3% au débit 100% < 60 VA à vide <10VA Température 10C à 40C Humidité ambiante 20% à 80% Nombre d'aiguilles 24 Diamètre des aiguilles 0,22 mm Nombre de copies 1 original + 3 copies max. 64 KB UL 1950, VDE-GS, CE, FCC Class B, UL/ULc > Spécifications du papier Feuilles séparées Papier en continu Formulaire simple paravent Liasse de formulaire paravent version étroites: 76 — 220 mm / version larges: 76 — 420 mm version étroites: 76 — 254 mm / version larges: 76 — 420 mm Original: 45 — 65 g/m? / copie: 45 — 56 g/m? / dernière feuille: 45 — 65 g/m? Grammage 60 — 120 g/m? Largeur Longueur 76-559 mm Grammage 60 — 120 g/m? Largeur Longueur 76-559 mm Grammage Largeur/Longueur voir formulaire simple Epaisseur du formulaire | max. 0,5 mm Nombre de copies 145 (9 aiguilles) / 1+3 (24 aiguilles)