0753 MKII 07530 MKII - Outil pneumatique AVDEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 0753 MKII 07530 MKII AVDEL au format PDF.

📄 156 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - page 41
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Type d'outilOutil oléo-pneumatique
AlimentationHydro-pneumatique
Pression de fonctionnementNon précisé
Débit d'air requisNon précisé
Consommation d'huileNon précisé
PoidsNon précisé
LongueurNon précisé
Type de raccordNon précisé
Matériau du corpsNon précisé
Utilisation recommandéeApplications industrielles
Mode de commandeManuelle
Accessoires inclusNon précisé
MaintenanceRequiert entretien régulier
Durée de vieNon précisé
Normes de sécuritéConforme aux normes industrielles

FOIRE AUX QUESTIONS - 0753 MKII 07530 MKII AVDEL

Comment puis-je savoir si l'AVDEL 0753 MKII fonctionne correctement ?
Vérifiez si l'appareil s'allume correctement, écoutez les bruits anormaux lors de son fonctionnement et assurez-vous que les pièces mobiles fonctionnent sans obstruction.
Que faire si l'outil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord la source d'alimentation. Assurez-vous que le câble est bien branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer le fusible.
Comment nettoyer l'AVDEL 0753 MKII ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface de l'outil. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Que faire si l'outil surchauffe pendant son utilisation ?
Arrêtez immédiatement l'utilisation de l'appareil et laissez-le refroidir. Assurez-vous de ne pas bloquer les évents de ventilation lors de l'utilisation.
Comment remplacer les pièces usées de l'AVDEL 0753 MKII ?
Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques sur le remplacement des pièces. Utilisez uniquement des pièces de rechange recommandées par le fabricant.
L'outil fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Vérifiez si des débris ou des objets étrangers bloquent le mécanisme. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter un service de réparation agréé.
Quelle est la garantie de l'AVDEL 0753 MKII ?
La garantie standard est de 1 an à partir de la date d'achat. Veuillez consulter les documents fournis avec l'appareil pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment obtenir des pièces de rechange pour l'AVDEL 0753 MKII ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement sur le site web du fabricant.
L'outil ne fonctionne pas comme prévu, que faire ?
Vérifiez que l'outil est correctement configuré selon les instructions du manuel. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Puis-je utiliser l'AVDEL 0753 MKII à l'extérieur ?
Oui, mais assurez-vous qu'il n'est pas exposé à des conditions météorologiques extrêmes et qu'il est utilisé dans un environnement sec.

Questions des utilisateurs sur 0753 MKII 07530 MKII AVDEL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 0753 MKII 07530 MKII - AVDEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 0753 MKII 07530 MKII de la marque AVDEL.

MODE D'EMPLOI 0753 MKII 07530 MKII AVDEL

Manuel d'instructions

Betriebsanleitung

Outil oléo-pneumatique

Attrezzo oleopneumatico

Safety Rules 4

Specifications

Specification for 0753 MklI Type Tool 5

Specification for 07531 Intensifier 5

Intent of Use 6

Tool Dimensions 7

Règles de sécurité 42

\section*{Caracteristiques}

Caracteristiques de l'outil type 0753 Mk II 43

Caracteristiques de l'intensificateur 07531 43

Utilisation prévue 44

Dimensions de l'outil 45

Mise en service

Alimentation pneumatique 46

Curseur mécanique 47

Curseur 48

Chargement et rechargement de l'outil 48-49

Procedure d'utilisation 49

Identification et sens de montage des 50
ressorts d'aiguille

Ensembles de nez

Nez de pose 51

Sélection d'unnez de pose 52

Tableaux de selection des nez de pose 53-54

Aiguilles et ressorts d'iguille 55

Tableaux de selection Chobert et Grov 55-56

Tableaux de selection Briv 57-58

Types de cônes d'aiguille et longueur 'P' 58

Tableaux de selection Avlug®, Avsert®, Avtronic® 59

et Rivscrew

Entretien de l'outil

Quotidien / hebdomadaire 60

Informations de sécurité,GRAISSA au bisulfure 60

de molybdene EP 3735

Kit d'entretien 61

Entretien

Démontage de l'outil 07530-02200 Mk II 62-63

Démontage de l'outil 07532-02200 Mk II 64-65

07530-02200 Mk II - assemblage général 66-67

etliste de pieces

07532-02200 Mk II - assemblage général 68-69

etliste de pieces

Intensificatour 07531-02200 70-71

Valve pilot 07005-00590 Information 72-73

sur les pieces détachées

Plein d'huile

74

Information de sécurité Hyspin VG 32 et AWS 32 (huile) 74

Procedure de plein d'huile 74

Diagnostic des pannes

Symptôme, Cause possible & Remède 75

Garantie

Les outils d'installation de Avdel sont couverts par une garantie de 12 mois contre tout vice de fabrication ou toute malfaçon. La période de garantie commence à la date de livraison confirmée par la facture ou le reçépissé de livraison.

L'opérateur/l'acheteur bénéficiaie de la garantie si l'outil a été acheté dans un point de vente agrée et seulement s'il est utilisé pour l'utilisation prévu. La garantie de l'outil est annulée en cas de non-respect des instructions d'entretien, de révision et d'utilisation containues dans les Manuels d'instructions et d'entretien.

Dans l'eventualité d'un défaut ou d'une défaillance, Avdel, à son entière discrétion, s'engage uniquement à réparer ou replacer les composants défectueux.

Toute personne participant à l'installation, à l'utilisation ou à l'entretien de cet outil doit dire attentivement ce manuel.

1 Ne pas employerer à d'autres usages que celui prévu.
2 L'outil a main et l'intensificateur ont ete testes independament I'un de I'autre avant d'être rassemblés. Ces outils ont ete concus pour n'est utilisés qu'ensemble et exclusivement dans le cadre de I'application preconisée.
3 Ne pas utiliser avec cet outil/cette machine d'autres matériels que ceux recommendés et fournis par Avdel.
4 Toute modification apportee par le client a l'outil ou a la machine, aux ensembles de nez, aux accessoires ou a tout autre materiel fourni par Avdel ou ses représentants relève de la seule et entière responsabilité du client. Avdel donna rontiers son avis sur toute modification envisagée.
5 L'outil ou la machine doit être maintainen en permanence en état de fonctionner sans danger et leur bon état et fonctionnement doivent être vérifiés à intervalles réguliers par un personnel compétent et ayant reçu la formation adequate. Toute opération de démontage ne doit être entreprise que par des personnes formées aux procédures Avdel. Ne pas démonter cet outil/cette machine avant d'avoir consulté les instructions de maintenance. Prière de contacter Avdel en indiquant vos besoin en formation.
6 L'outil ou la machine doit à tout moment être utilisés conformément à la législation d'hygiene et de sécurité conforme aux règlements du Ministère du Travail en application de l'article R233-69 du code du travail. Toute question relative à la bonne utilisation de l'outil ou de la machine et à la sécurité de l'opérateur doit être adressée à Avdel.
7 Il apparient au client d'explainer a chaque opérateur les précautions a respecter lors de l'utilisation de l'outil ou de la machine.
8 Toujours debrancher le tuyau d'air du raccord d'arrivalde l'outil ou de la machine avant tout réglage, montage ou demontage d'un ensemble de nez.
9 Ne pasmettre en marche un outil ou une machine diriges vers une/despersonne(s).
10 L'opérateur veillera à adopter une position équilibrée et stable avant d'utiliser l'outil/la machine.
11 S'assurer que les orifices de mise à l'atmosphère ne viennent pas à être obstrués ou masqués et que les flexibles sont toujours en bon état.
12 La pression d'utilisation ne doit pas dépasser 7 bars.
13 La combinaison fixation, aiguille, dimension du trou et épaissur de tôle doit être conforme aux specifications imposées par Avdel.
14 Ne pas utiliser l'outil si celui-ci n'est pas muni d'un ensemble de nez complet, à moins d'une consigne contraire explicite.
15 Lors de l'utilisation de l'outil, l'opérateur et les personnes se trouvant à proximé doivent impérativement porter des lunettes de sécurité pour se protégger contre l'éjection des fixations en cas de pose 'en l'air'. Nous recommendons le port de gants en cas de présence d'arêtes ou d'angles vifs sur l'application.
16 Veiller à ne pas laisser des vêtements amples, cravates, cheveux longs, chiffons de nettoyage, etc. se prendre dans les parties mobiles de l'outil. L'outil doit être maintainu sec et propre pour donner la(Meilleure prise.
17 Lors du transport de l'outil, eloigner les mains de la gachette ou du levier pour eviter un déclenchement intempéstif de l'outil.
18 Tout contact excessif avec de l'huile hydraulique doit etre evite. Veiller a bien se laver pour eviter tout risque d'éruption cutanee.

IMPORTANT

Bien qu'une usure et un marquage limités des aiguilles soient inévitables suite à leur utilisation normale et correcte, l'on veillera à les examiner régulièrement à la recherche de signes d'usure ou de marquage excessifs, en particulier au niveau du diamètre du côte et de la zone de prise des mâchoires d'aiguille du fut, de signes de piquage intensif du fut ou de déformation de l'aiguille. Un dysfonctionnement de l'aiguille en cours d'utilisation pourrait provoquer son éjection de l'outil. La responsabilité de veiller à ce que les aiguilles soient replacées avant d'atteindre un niveau excessif d'usure et toujours avant le nombre maximum de poses préconisé, incombe au client. Contacter le représentant Avdel le plus proche, qui se chargerà de fournir cette information en mesurant la force de mandrinage de votre application à l'aide d'un outil de test calibre. Ces outils sont également vendus sous la référence 07900-09080 et sont fournis avec toute l'information nécessaire aux tests incluse dans ce manuel.

Caracteristiques de l'outil Type 0753 Mk II

Pression d'airminimum - maximum5 - 7 bars
Volume d'air libre nécessaire@ 5,1 bars / 75 lbf/in22,6 litres
Courseminimum30 mm
Force de Traction@ 5,5 bars / 80 lbf/in23,89 kN
Cycle de Poseenviron1 seconde
Niveau SonoreInférieur à70 dB(A)
PoidsPistolet1,2 kg
VibrationInférieur à2,5 m/s2

Caracteristiques de l'intensificateur 07531

Pression d'airminimum - maximum5 - 7 bars
Rapport d'intensification32:1

L'outil pneumatique de type 0753 Mk II a ete concu pour la pose de fixations rapides Avdel (sauf Avlug 1,6 mm) et convient tout particulierement à l'assemblage en lots ou chaine continue requis par un large eventail d'applications, toutes industries confondues.

L'outil a main et l'intensificateur ont etestés independamment l'un de I'autre avant d'être rasssemblés.Ces outils ont ete concus pour n'est utilisés qu'ensemble et exclusivement dans le cadre de l'application preconisee.Consulter la rubrique "Mise en service" de la page 46 pour ce qui concerne les details de raccordement.

Les modèles 07530 Mk II et 07532 Mk II sont tous deux des outils à main légers. La seule différence entre eux réside dans l'emplacement de l'arrivée du flexible. Sur l'outil 07532 Mk II, l'arrivée par le haut permet de suspendre l'outil à une plaque de montage additionnelle (voir le plan ci-contre). Les numérodes de réference indiqués permettent de commander un outil complet, y compris l'intensificateur et tous les flexibles, à l'exception de l'équipement de pose.

Les modèles 07530 Mkll et 07532 Mkll utilisent les pistolets de réference 07530-02200 et 07532-02200 respectivement. Voir la rubrique Assemblage général des pages 66-69.

Les deux modèles permettent de poser les mêmes fixations et, comme l'indique le tableau suivant, peuvent poser la plupart des fixations à répétition.

Les deux modèles utilisent le même équipement de pose. La sélection des composants compatibles avec le type et les dimensions de la fixation utilisée par votre application doit s'effectuer à partir de la rubrique Equipement de pose du manuel (voir pages 51-59). Les dimensions des nez de pose sont listedes sur les pages 52.

NOM DE LA FIXATIONTAILLE DE LA FIXATION
2,4 mm3,2 mm4,0 mm4,8 mm6,4 mm2,5 mm 2,8 mm3 mm3,5 mm4 mm6 mmM2.5 4-40 UNCM3 6-32 UNC
CHOBERT®
GROV®
AVLUG®
BRIV®
RIVSCREW®
AVTRONIC®
AVSERT®

Dimensions de L'outil - Modele 07530 Mk II

Référence 07530-02100

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Dimensions de L'outil - Modele 07530 Mk II - 1

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Dimensions de L'outil - Modele 07530 Mk II - 2

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Dimensions de L'outil - Modele 07530 Mk II - 3

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Dimensions de L'outil - Modele 07530 Mk II - 4

Dimensions de L'outil - Modele 07532 MkII Model

Référence 07532-02100

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Dimensions de L'outil - Modele 07532 MkII Model - 1

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Dimensions de L'outil - Modele 07532 MkII Model - 2

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Dimensions de L'outil - Modele 07532 MkII Model - 3

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Dimensions de L'outil - Modele 07532 MkII Model - 4

Tous les outils sont actionnés à l'air compré, à la pression optimale de 5,5 bars. Nous recommendons l'utilisation de réguleurs de pression et de dispositifs automatiques de filtration et d'huilage sur le circuit d'alimentation pneumatique. Pour obtenir une longévité maximum de l'outil avec une maintenance minimum, ces dispositifs doivent être installés à 3 mètres au maximum de l'outil (voir schéma cédssous).

Les flexibles d'alimentation en air doivent avoir une résistance nominale en pression égale à au moins 150% de la pression maximum produit par le système, ou à 10 bars, minimum. Ces flexibles doivent résister à l'huile, avoir une paroi extérieure résistant à l'abrasion, et ils doivent être armés si les conditions d'utilisation présente un risque de détérioration. Tous les flexibles d'air DOIVENT IMPERATIVÉMENT avoir un diamètre interieur minimum de 6,4 millimétres.

Lire le détail des opérations d'entretien quotidien, page 60.

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Dimensions de L'outil - Modele 07532 MkII Model - 5

Pour raccorder l'outil à l'intensificateur et à l'alimentation pneumatique, suivre les étapes ci-dessous :

  • Pousser l'extrémité du gros flexible hydraulique de l'outil dans le raccord rapide monté à l'extrémité de l'intensificateur.
  • Sur la face avant de l'intensificateur :

Pousser la conduite pneumatique bleue (DE 4 mm) dans le raccord de réducteur monté sur le raccord traversant gauche.
Pousser la conduite pneumatique noire (DE 4 mm) dans la collerette en plastique du raccord traversant droit.

Monter un flexible pneumatique entre le raccord male monte a l'arriere de l'intensificateur et l'alimentation pneumatique principale.

Curseur Mecanique

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Curseur Mecanique - 1

Il existe trois types de curseurs mécaniques différents, adaptés aux diverses références :

07271-01100 Utilise pour les aiguilles standards et jetsables 5 / 32"
07279-05843 les aiguilles jetables 1/8"
07279-05845 les aiguilles jetables 3/16"

La différence entre les ensembles ci-dessus correspond au diamètre interne de l'obtraturer.

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Curseur Mecanique - 2

Ces éléments sont codés couleur, comme suit :

REF. PIECE DE CURSEUR MECANIQUE.REF. PIECE OBTURATEURCOLORISDIAMETRE DU TROU (en mm)
07271-0110007150-00402ACIER2.7
07279-0584307159-05844OR2.2
07279-0584507159-05846ARGENT3.3

IMPORTANT

S'il n'est pas correctement monté, le curseur mécanique ne permet pas l'alimentation en fixations.

Bien que le curseur mécanique soit monté dans le bon sens à la livraison de l'outil, nous recommendons de vérifier son orientation avant de monter l'équipement de pose. Le côté légèrement concave, portant le ressort, du curseur mécanique doit être orienté vers l'avant de l'outil, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.

Lorsqu'il est monté dans le bon sens, le curseur mécanique sort facilement du canon quand on introduit une aiguille dans son centre, et qu'on la retire ensuite.

Pour inverser l'orientation du curseur mécanique, procéder de la façon suivante :

Les numéroes de repère en caractères gras renvoient à la rubrique Assemblage général & liste de pieces de l'outil 07530-02200 Mk II des pages 66-67. Pour le type 07532-02200 Mk II, la procédure est identique mais les références des pieces doivent être prélevées de la rubrique Assemblage général etliste de pieces des pages 68-69.

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - IMPORTANT - 1

  • Retirer le clip 47 et faire coulisser l'obturateur 38 pour le retarder.
    A l'aide d'une clé Allen, retireur une des vis à tête cylindrique 44, en veillant à bien purger l'air. Retirer l'autre vis à tête cylindrique 44.
    Faire sortir I'obturateur arriere 46.
  • Extraire l'ensemble piston des machoires d'aiguille 14 avec les machoires 9.
    Dégager le ressort 13 et le carter port-mâchoires 8.
  • Introduire une aiguille dans le trou situé à l'arrière du canon 25 jusqu'à ce qu'elle dépasse à travers l'avant du canon, puis extraire ensemble l'aiguille et le curseur mécanique par l'avant.
  • Remonter les composants dans l'ordre inverse du démontage.
  • Introduire l'ensemble Curseur mécanique 5 par l'avant du canon et dans le bon sens.

Chargement et Rechargement de L'outil

IMPORTANT

Le chargement de l'outil et le montage de l'équipment de pose sur l'outil ne sont qu'une même opération.

Lors de la commande d'un outil complet, la livraison comprend en principe l'equipement de pose correspondant au type de fixation à poser. Pour identifier les composants de l'equipement de pose et selectionner les bons éléments, consulter la rubrique équipements de pose, pages 51-59.

Si le matériel livré comprend un nez de pose, des aiguilles et des ressorts d'aiguille, passer au chargement de l'outil et au montage de l'équipment de pose en suivant les étapes de la page suivante.

Les numéroes de repère en caractères gras renvoient à la rubrique Assemblage général & liste de pieces de l'outil 07530-02200 Mk II des pages 66-67. Pour le type 07532-02200 Mk II, la procédure est identique mais les références des pieces doivent être prélevées de la rubrique Assemblage général etliste de pieces des pages 68-69.

Chargement de l'outil

Raccorder l'util à l'alimentation pneumatique.
Ouvr les mâchoires d'iguille 9 en prise sur l'aiguille en coupant l'interrupteur de serrage mâchoires (repères 26 et 30).
- Visser le nez de pose sélectionné sur le canon 25 de l'outil.
n Introduire une aiguille du cote tige des fixations, à travers le chargeur carton.
Faire coulisser le ressort d'aiguille sur l'aiguille en vérifant sa bonne orientation, comme indiqué sur le tableau de la page 50.
- En tenant le côte tige de l'aiguille, arracher le chargeur carton qui entoure les fixations.
Ouvrir le nez de pose soit en faisant tourner la bague extérieure des mâchioires actionnées par came, soit en poussant vers l'extérieur sur l'extrémité des mâchioires, de la façon illustrée ci-dessous à gauche.
- Introduire dans le nez de pose l'ensemble aiguille, ressort et fixations préalablement réalisé jusqu'à ce que la première fixation à poser dépasse du nez de pose.
Fermer nez de pose et regler de telle sorte que la premiere fixation depasse de 1,5 a 3 mm, de la facon illustree ci-dessous a droite.
- Fermer les mâchoires d'aiguille pour bien assurer le blocage de l'aiguille, en actionnant l'interrupteur de serrage mâchoire (repères 26 et 30).

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Chargement de l'outil - 1

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Chargement de l'outil - 2

Rechargement de l'outil

Ouvrir les mâchoires d'àiguille 9 de l'outil.
Ouvrir le nez de pose et extraire de l'outil l'aiguille vide et le ressort.
- Recharger l'outil en suivant les instructions ci-dessus, en partant de l'étape n.

Procedure d'utilisation

IMPORTANT

Il est essentiel de vérifier que l'orientation du curseur mécanique et de l'équipement de pose est correcte avant toute utilisation de l'outil.

Pousser la fixation depassant du nez de pose a fond dans le trou de l'application, en maintainant l'outil bien d'équre.
Actionner la gachette et la maintainir enfoncée. Le cune d'iguille est tiré à travers la fixation, ce qui provoque le formage de la fixation dans l'application.
Enlever l'outil.
Relacher la gachette. La fixation suivant se presente automatiquement dans le nez de pose, prete a la pose.

IDENTIFICATION ET ORIENTATION DES RESSORTS D'AIGUILLE
FIXATIONNEZ DE POSE(Voir LA RUBRIQUE EQUIPÈMENT DE POSE)TAILLEDE L'AIGUILLEENSEMBLE AIGUILLE/RESSORT/FIXATION
NOMTAILLE
BRIV®3/32"STANDARD BISEAUTETOUTESRESSORT D'AIGUILLECONE D'AIGUILLEVIROLERESSORTAIGUILLE
3/32"ACCES LIMITE ET ACCESLIMITE ACTIONNE A CAMETOUTES- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1/8"TOUSTOUTES- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
5/32"TOUSTOUTES- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
3/16"TOUSTOUTES- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0.00mm
6 mmSTANDARDTOUTES, SAUF3ESURDIMENSIONNEE- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
CHOBERT®AVLUG®GROVIT®3/32"TOUS, SAUFSTANDARD BISEAUTE,ACCES LIMITETOUTES- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 0.00mm
3/32"STANDARD BISEAUTE,ACCES LIMITETOUTES- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
1/8"TOUSTOUTES- - 0.00mm
CHOBERT®GROVIT®5/32"TOUSTOUTES, SAUF3ESURDIMENSIONNEE- - 0.00mm
5/32"TOUS3ESURDIMENSIONNEE- - 0.00mm
3/16"TOUSTOUTES, SAUF2ESURDIMENSIONNEE- 0.00mm
3/16"TOUS2ESURDIMENSIONNEE- 0.00mm
CHOBERT®1/4"TOUSTOUTES- 0.00mm
RIVSCREW®2.8 mmTOUSTOUTES- 0.00mm
3 mm
3.5 mmTOUSTOUTES- 0.00mm
4 mm
AVSERT®2.5 mmTOUSTOUTES- 0.00mm
4 x 40UNC
3 mmTOUSTOUTES- 0.00mm
6 x 32UNC
AVTRONIC®2.5 mmTOUSTOUTES- 0.00mm
2.8 mmTOUS, SAUFACCES LIMITETOUTES- 0.00mm
2.8 mmACCES LIMITETOUTES- 0.00mm

Sur les outils de rivetage rapide tels que le type 0753 Mk II, l'équipment de pose est always constituted de trois éléments : un nez de pose, une aiguille et un ressort. Ces trois éléments sont accordés à la fixation posée, et à la taille du trou de l'application.

IMPORTANT

Pour éviter d'avoir à démonter complètement l'outil, vérifier l'orientation du curseur avant de monter l'équipment de pose sur l'outil. Voir la partie "Curseur mécanique" page 47.

Il est nécessaire de monter le bon équipement de pose sur l'outil afin d'assurer à la fois une pose correcte des fixations et la sEcuritE du fonctionnement de l'outil. Lire soigneusement les instructions de sEcuritE de la page 42.

Pour identifier la bonne combinaison d'équipment de pose à monter sur l'outil, désir d'abord un nez de pose selon les instructions de la rubrique ci-dessous, puis consulter la rubrique aiguille pour sélectionner aussi bien l'aiguille elle-même que son ressort. Les aiguilles et les ressorts sont illustrés page 50.

Pour monter l'équipment de pose, suivre la procédure "Chargement de l'outil" page 49.

Nez de pose

IMPORTANT

Une erreur dans le choix dunez de pose peut avoir pour effet un mauvais placement ou un mauvais serrage de la fixation.

Les nez de pose se répartissant en 7 formes de base, représentées page opposée, dont les dimensions interieures variant en fonction de la fixation pour laquelle ils sont prévus. Les dimensions exactes correspondant aux lettres de l'illustration de la page opposée sont indiquées dans les "Tableaux de selection des nez de pose" des pages 53-54.

Pour une forme donnée, il peut exister plusieurs options de forme d'embout, chacune représentant certains avantages facilitant la pose des fixations.

Plat

  • Forme d'extrémité normale de tous les nez de pose.
  • Convient à toutes les applications sans contraintes d'accès.

Universal

  • Concue pour être utilisée avec les fixations Chobert à tête universelle.
  • Peut également être employée avec les fixations Briv® pour obtenir le serrage le plus fort possible. Noter que cela diminue la plage de serrage de la fixation Briv® d'environ 0,4 mm.

En Retrait

Utilisable seulement avec les fixations Briv^圆
- Donne un plus fort serrage que la forme plate, mais moindre que celui de la forme universelle, sans réduction de la plage de serrage de la fixation.

Biseauté

  • Disponible dans les versions individues dans les tableaux de besoin des nez de pose.
  • Permet une meilleure accessibilité qu'une forme plate, et avec la même plage de serrage.

A Formage de Tête

Utilisable seulement avec les fixations Rivscrew®.
Déformé la tête des fixations pour donner un bon serrage.

Relever le nom, la talle et le matériel de la fixation à poser.
- Rechercher cette fixation dans la première colonne des tableaux de seLECTION des nez de pose de la page 53, dans le cas des mesures anglaises, et de la page 54 dans le cas des mesures métriques.
- Dans la dernière colonne du tableau, noter les nez de pose disponibles. Seuls ceux qui sont indiqués existent.
- Sélectionner celui qui convient le mieux à l'application en se référant au plan du nez de pose concerné. Si l'application ne compte pas de contraintes d'accès, retenir de préférence la forme standard à embout plat, avec ou sans came.

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - A Formage de Tête - 1
STANDARD

Existe en quatre formes d'embout differentes. Permet de poser toutes les fixations (sauf Rivscrew) sur les applications ne presentaient que peu ou pas de contraintes d'accès.

LONG
AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - A Formage de Tête - 2
Existe pour la pose de la plupart des fixations. Permet une pénétration supérieure dans les applications sans autres contraintes d'accès.

LONG COURBE
AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - A Formage de Tête - 3
Disponible dans les versions indiquées dans LE TABLEAU DE SELECTION DES NEZ DE POSE. Permet une PENETRATION SUPérieURE dans les applications à accès limite. Les aiguilles doivent être courbées à la main pour suivre la courbure de la mâchoire.

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - A Formage de Tête - 4
ACCES LIMITE

Disponible dans les versions indiquées dans LE TABLEAU DE SELECTION DES NEZ DE POSE.

Permet d'acceder à des applications à accès très limité.

STANDARD ACTIONNE PAR GAME
AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - A Formage de Tête - 5
PLAT A FORMAGE DE TETE (FT)

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - A Formage de Tête - 6
LONG ACTIONNE PAR CAME

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - A Formage de Tête - 7
ACCES LIMITE

Disponibles dans les versions individues dans LE TABLEAU DE SELECTION DES NEZ DE POSE, page suivant. Fonctions équivalentes à celles des versions standard et accès limité ci-dessus, avec, en plus, unecame facilitant et accélérant l'ouverture du nez de pose, etdonc le rechargement en fixations.

Les dimensions indiquées en caractères gras sont en millimétres.

Selection desnez de pose - Mesures anglo-saxonnés

La colonne "N° de reférence" établit la correspondance avec les colonnes du même nom de la partie aiguilles. Elle identifie à la fois l'iguille et le ressort nécessaires pour un nez de pose donné et une fixation particulière.

FIXATIONRepèreNEZ DE POSERepèreNEZ DE POSE
TYPE ET FORME D'EMBOUTNo. DE REFERENCEDIMENSIONSTYPE ET FORME D'EMBOUTNo. DE REFERENCEDIMENSIONS
'B''D''E''B''D''E'
3/32" CHOBERT®& GROVIT1STANDARD - PLAT07150-03003,361,30,161# STANDARD - UNIVERSEL07150-03203,361,33,24
1STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-04500,361,30,161ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME07177-03003,201,18,16
2STANDARD - BISEAUTE07170-03103,361,30,163ACCES LIMITE07274-01000,221,07,16
4LONG - PLAT07150-04003,412,30,164LONG - COURBE - PLAT07150-05003,412,28,16
1/8" CHOBERT®& GROVIT5STANDARD - PLAT07150-03004,411,18,205# STANDARD - UNIVERSEL07150-03204,411,22,32
5STANDARD - BISEAUTE07170-03104,411,19,205STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-04600,411,18,20
6LONG - PLAT07150-04004,412,18,206# LONG - UNIVERSEL07150-04204,412,22,30
6LONG - COURBE - PLAT07150-05004,412,12,206LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-05000,412,18,20
5/32" CHOBERT®& GROVIT7STANDARD - PLAT07150-03005,481,30,247# STANDARD - UNIVERSEL07150-03205,481,35,41
7STANDARD - BISEAUTE07150-03105,441,30,247STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-04700,481,30,24
8LONG - PLAT07150-04005,482,30,248# LONG - UNIVERSEL07150-04205,482,35,42
8LONG - COURBE - PLAT07150-05005,482,23,248LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-05100,482,30,24
3/16" CHOBERT®& GROVIT9STANDARD - PLAT07150-03006,561,18,339# STANDARD - UNIVERSEL07150-03206,561,24,47
9STANDARD - BISEAUTE07150-03106,561,18,339STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-04800,561,18,33
10LONG - PLAT07150-04006,562,30,3310# LONG - UNIVERSEL07150-04206,562,39,48
10LONG - COURBE - PLAT07150-05006,562,21,3310LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-05200,562,30,33
1/4" CHOBERT®11STANDARD - PLAT07150-03008,641,18,3911STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-04900,641,18,39
12LONG - PLAT07150-04008,642,18,3912LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-05300,642,18,39
2,4mm BRIV*LATON SEULEMENT13STANDARD - BISEAUTE07170-03103,361,30,1514ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME07177-03003,201,18,16
14ACCES LIMITE07274-01000,221,07,16------
3,2mm BRIV*ALLIAGE D'A LUMINIUM,LALTON, ACIER15STANDARD - PLAT07150-03004,411,18,2015STANDARD - EN RETRAIT07170-03004,411,20,30
15STANDARD - BISEAUTE07170-03104,411,19,2016LONG - PLAT07150-04004,412,18,20
16LONG - EN RETRAIT07170-03204,412,18,3016LONG - COURBE - PLAT07150-05004,412,12,20
16LONG - COURBE - EN RETRAIT07170-03304,412,12,30------
4,0mm BRIV*ALLIAGE D'A LUMINIUM,LALTON, ACIER17STANDARD - PLAT07150-03005,481,30,2417STANDARD - EN RETRAIT07170-03005,481,32,41
18LONG - PLAT07150-04005,482,30,2418LONG - EN RETRAIT07170-03205,482,30,41
18LONG - COURBE - PLAT07150-05005,482,23,2418LONG - COURBE - EN RETRAIT07170-03305,482,23,41
4,0mm BRIV*ACIER INOXYDABLESEULEMENT19STANDARD - PLAT07150-03005,481,30,2419STANDARD - EN RETRAIT07170-03005,481,32,41
20LONG - PLAT07150-04005,482,30,2420LONG - EN RETRAIT07170-03205,482,30,41
20LONG - COURBE - PLAT07150-05005,482,23,2420LONG - COURBE - EN RETRAIT07170-03305,482,23,41
4,8mm BRIV*ALLIAGE D'A LUMINIUM,LALTON, ACIER21STANDARD - PLAT07150-03006,561,18,3321STANDARD - EN RETRAIT07170-03006,561,20,47
22LONG - PLAT07150-04006,562,30,3322LONG - EN RETRAIT07170-03206,562,30,47
22LONG - COURBE - PLAT07150-05006,562,21,3322LONG - COURBE - EN RETRAIT07170-03306,562,21,47
4,8mm BRIV*ACIER INOXYDABLESEULEMENT23STANDARD - PLAT07150-03006,561,18,3323STANDARD - EN RETRAIT07170-03006,561,20,47
24LONG - PLAT07150-04006,562,30,3324LONG - EN RETRAIT07170-03206,562,30,47
24LONG - COURBE - PLAT07150-05006,562,21,3324LONG - COURBE - EN RETRAIT07170-03306,562,21,47
6mm BRIV*ALLIAGE D'A LUMINIUM,ACIER25STANDARD - ACTIONNE PAR CAME07170-05600,641,21,5225STANDARD - PLAT07170-05800,641,21,52
26LONG - ACTIONNE PAR CAME07170-05700,642,19,5226LONG - PLAT07170-05900,642,19,52
3/32" AVLUG*27STANDARD - PLAT07150-03003,361,30,1627STANDARD - BISEAUTE07150-03103,361,30,16
27STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-04500,361,30,1628LONG - PLAT07150-04003,412,30,16
28LONG - COURBE - PLAT07150-05003,412,28,16------
1/8" AVLUG*29STANDARD - PLAT07150-03004,411,18,2029STANDARD - BISEAUTE07170-03104,411,19,20
29STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-04600,411,18,2030LONG - PLAT07150-04004,412,18,20
30LONG - COURBE - PLAT07150-05004,412,12,2030LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-05000,412,18,20
2,5mm 4-40 UNCAVSERT*31STANDARD - PLAT07150-03003,361,30,16------
3,0mm 6-32 UNCAVSERT*32STANDARD - PLAT07150-03004,411,18,2032STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-04600,411,18,20
2,5mm AVTRONIC*33STANDARD - PLAT07150-03003,361,30,1633ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME07271-08000,411,18,16
34LONG - PLAT07150-04003,412,30,16------
2,8mm AVTRONIC*35STANDARD - PLAT07271-05600,361,30,1636ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME07271-08100,401,18,16
37LONG - PLAT07271-05900,412,30,16------
2,8mm RIVSCREW*38STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT07271-03000,411,18,24------
3,0mm RIVSCREW*39STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT07271-03000,411,18,24------
3,5mm RIVSCREW*40STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT07271-03500,411,18,24------
4,0mm RIVSCREW*41STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT07271-04000,411,18,25------

Ces nez de pose convennent à la pose des rivets Chobert® à forme de tête universelle. Lorsqu'ils sont utilisés avec la taille équivalente de Briv®, ils permettent d'obtenir le plus fort serrage possible. Noter que lors de la pose de fixations Briv®, la prise maximum se trouve réduite d'environ 0,4 mm.

FIXATIONReporeNEZ DE POSEReporeNEZ DE POSE
TYPE ET FORME D'EMBOUTNo. DE REFERENCEDIMENSIONSTYPE ET FORME D'EMBOUTNo. DE REFERENCEDIMENSIONS
'B''D''E''B''D'
2,4 mm CHOBERT®& GROV®1STANDARD - PLAT07150-030039,1433,024,061# STANDARD - UNIVERSEL07150-032039,14
1STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-045009,1433,024,061ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME07177-030035,08
2STANDARD - BISEAUTE07170-031039,1433,024,063ACCES LIMITE07274-010005,59
4LONG - PLAT07150-0400310,4158,424,064LONG - COURBE - PLAT07150-0500310,41
3,2 mm CHOBERT®& GROV®5STANDARD - PLAT07150-0300410,4129,975,085# STANDARD - UNIVERSEL07150-0320410,41
5STANDARD - BISEAUTE07170-0310410,4130,235,085STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0460010,41
6LONG - PLAT07150-0400410,4155,375,086# LONG - UNIVERSEL07150-0420410,41
6LONG - COURBE - PLAT07150-0500410,4153,855,086LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0500010,41
4,0 mm CHOBERT®& GROV®7STANDARD - PLAT07150-0300512,1933,026,107# STANDARD - UNIVERSEL07150-0320512,19
7STANDARD - BISEAUTE07150-0310511,1833,026,107STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0470012,19
8LONG - PLAT07150-0400512,1958,426,108# LONG - UNIVERSEL07150-0420512,19
8LONG - COURBE - PLAT07150-0500512,1956,646,108LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0510012,19
4,8 mm CHOBERT®& GROV®9STANDARD - PLAT07150-0300614,2229,978,389# STANDARD - UNIVERSEL07150-0320614,22
9STANDARD - BISEAUTE07150-0310614,2229,978,389STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0480014,22
10LONG - PLAT07150-0400614,2258,428,3810# LONG - UNIVERSEL07150-0420614,22
10LONG - COURBE - PLAT07150-0500614,2256,138,3810LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0520014,22
6,4 mm CHOBERT®11STANDARD - PLAT07150-0300816,2629,979,9111STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0490016,26
12LONG - PLAT07150-0400816,2655,379,9112LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0530016,26
13STANDARD - BISEAUTE07170-031039,1433,023,8114ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME07177-030035,08
2,4mm BRIV®LATON SEULEMENT14ACCES LIMITE07274-010005,5927,184,06----
3,2mm BRIV®ALLIAGE D'A LUMINIUM,LAITON, ACIER15STANDARD - PLAT07150-0300410,4129,975,0815STANDARD - EN RETRAIT07170-0300410,41
15STANDARD - BISEAUTE07170-0310410,4130,235,0816LONG - PLAT07150-0400410,41
16LONG - EN RETRAIT07170-0320410,4155,377,6216LONG - COURBE - PLAT07150-0500410,41
16LONG - COURBE - EN RETRAIT07170-0330410,4153,857,62----
4,0mm BRIV®ALLIAGE D'A LUMINIUM,LAITON, ACIER17STANDARD - PLAT07150-0300512,1933,026,1017STANDARD - EN RETRAIT07170-0300512,19
18LONG - PLAT07150-0400512,1958,426,1018LONG - EN RETRAIT07170-0320512,19
18LONG - COURBE - PLAT07150-0500512,1956,646,1018LONG - COURBE - EN RETRAIT07170-0330512,19
4,0mm BRIV®ACIER INOXYDABLESEULEMENT19STANDARD - PLAT07150-0300512,1933,026,1019STANDARD - EN RETRAIT07170-0300512,19
20LONG - PLAT07150-0400512,1958,426,1020LONG - EN RETRAIT07170-0320512,19
20LONG - COURBE - PLAT07150-0500512,1956,646,1020LONG - COURBE - EN RETRAIT07170-0330512,19
4,8mm BRIV®ALLIAGE D'A LUMINIUM,LAITON, ACIER21STANDARD - PLAT07150-0300614,2229,978,3821STANDARD - EN RETRAIT07170-0300614,22
22LONG - PLAT07150-0400614,2258,428,3822LONG - EN RETRAIT07170-0320614,22
22LONG - COURBE - PLAT07150-0500614,2256,138,3822LONG - COURBE - EN RETRAIT07170-0330614,22
4,8mm BRIV®ACIER INOXYDABLESEULEMENT23STANDARD - PLAT07150-0300614,2229,978,3823STANDARD - EN RETRAIT07170-0300614,22
24LONG - PLAT07150-0400614,2258,428,3824LONG - EN RETRAIT07170-0320614,22
24LONG - COURBE - PLAT07150-0500614,2256,138,3824LONG - COURBE - EN RETRAIT07170-0330614,22
6mm BRIV®ALLIAGE D'A LUMINIUM,ACIER25STANDARD - ACTIONNE PAR CAME07170-0560016,3330,6513,1425STANDARD - PLAT07170-0580016,33
26LONG - ACTIONNE PAR CAME07170-0570016,3355,6513,1426LONG - PLAT07170-0590016,33
2,4mm AVLUG®27STANDARD - PLAT07150-030039,1433,024,0627STANDARD - BISEAUTE07150-031039,14
27STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-045009,1433,024,0628LONG - PLAT07150-0400310,41
28LONG - COURBE - PLAT07150-0500310,4157,914,06----
3,2mm AVLUG®29STANDARD - PLAT07150-0300410,4129,975,0829STANDARD - BISEAUTE07170-0310410,41
29STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0460010,4129,975,0830LONG - PLAT07150-0400410,41
30LONG - COURBE - PLAT07150-0500410,4153,855,0830LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0500010,41
2,5mm 4-40 UNCAVSET®31STANDARD - PLAT07150-030039,1433,024,06----
3,0mm 6-32 UNCAVSET®32STANDARD - PLAT07150-0300410,4129,975,0832STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT07170-0460010,41
33STANDARD - PLAT07150-030039,1433,024,0633ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME07271-0800010,41
34LONG - PLAT07150-0400310,4158,424,06----
2,8mm AVTRONIC®35STANDARD - PLAT07271-056009,1433,024,0636ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME07271-0810010,16
37LONG - PLAT07271-0590010,4158,424,06----
2,8mm RIVSCREW®38STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT07271-0300010,4129,976,10----
39STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT07271-0300010,4129,976,10----
40STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT07271-0350010,4129,976,10----
41STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT07271-0400010,4129,976,35----

Ces nez de pose conviennent à la pose des rivets Chobert® à forme de tête universelle. Lorsqu'ils sont utilisés avec la taille équivalente de Briv®, ils permettent d'obtenir le plus fort serrage possible. Noter que lors de la pose de fixations Briv®, la prise maximum se trouve réduite d'environ 0,4 mm.

Aiguilles et Ressorts d'aiguille

Les aiguilles et leurs ressorts, illustrés page 50, doivent être choisis en fonction du type et de la dimension des fixations, ainsi que de la taille du trou de l'application. L'emploi d'une aiguille inappropriée augmente le risque de rupture et d'usure du côte de l'aiguille. Des problèmes d'alimentation peuvent survenir si l'on employe le mauvais type de ressort.

IMPORTANT

LIRE SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS DE SECURITE de la page 42.

Bien qu'une usure et un marquage limités des aiguilles soient inévitables suite à leur utilisation normale et correcte, l'on veillera à les examiner régulièrement à la recherche de signes d'usure ou de marquage excessifs, en particulier au niveau du diamètre du cône et de la zone de prise des mâchoires d'aiguille du fêt, de signes de piquage intensif du fêt ou de déformation de l'aiguille. Un dysfonctionnement de l'aiguille en cours d'utilisation pourrait provoquer son éjection de l'outil. La responsabilité de veiller à ce que les aiguilles soient replacées avant d'atteindre un niveau excessif d'usure et toujours avant le nombre maximum de poses préconisé, incombe au client. Contacter le représentant Avdel le plus proche, qui sechargera de fournir cette information en mesurant la force de mandrinage de votre application à l'aide d'un outil de test calibre. Ces outils sont également vendus sous la référence 07900-09080 et sont fournis avec toute l'information nécessaire aux tests.

Chobert® et Grov® - Mesures anglo-saxonnes

Pour désir l'aiguille ou le ressort de l'aiguille, suivre les instructions de la page 57.

FIXATIONREPERETAILLE DU TROUAIGUILLE STANDARD - VERTETAILLE DU TROU1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNEREFERENCE DE RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXINUMERO DE REFERENCE DE L'AIGUILLE S/RP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXINUMERO DE REFERENCE DE L'AIGUILLE S/RP. MAXI
3/32" CHOBERT® & GROV®1SEL. REC.,072507150-06003,16607150-08003,071+,0015,07407150-06303,174--07150-06803
1------+,0035,076--07150-08103,07807150-06803
2SEL. REC.,072507150-06003,16607150-08003,071+,0015,07407150-06303,174--07170-06873
2------+,0035,076--07150-08103,07807170-06873
3SEL. REC.,072507150-06003,16607150-08003,071+,0015,07407150-06303,174--07170-06903
3------+,0035,076--07150-08103,07807170-06903
4SEL. REC.,072507150-07003,16607150-09003,071+,0035,076--07150-09103,07807150-07803
1/8" CHOBERT® & GROV®5SEL. REC.,08807150-06004,21607150-08004,090+,004,09207150-06104,23707150-08104,09807150-06804
6SEL. REC.,08807150-07004,21607150-09004,090+,004,09207150-07104,23707150-09104,09807150-07804
5/32" CHOBERT® & GROV®7SEL. REC.,10707150-06005,24407150-08005,100+,008,11507150-06105,28407150-08105,11607170-06875
7-------------
8SEL. REC.,10707150-07005,24407150-09005,100+,008,11507150-07105,28407150-09105,11607170-07875
8-------------
3/16" CHOBERT® & GROV®9SEL. REC.,13207150-06006,24707150-08006,102+,014,14607150-06106,32007150-08106,13007170-06876
9-------------
10SEL. REC.,13207150-07006,24707150-09006,102+,014,14607150-07106,32007150-09106,13007170-07876
10-------------
1/4" CHOBERT®11SEL. REC.,18407150-06008,26807150-08008,110+,012,19607150-06108,33007150-08108,13407150-06808
12SEL. REC.,18407150-07008,26807150-09008,110+,012,19607150-07108,33007150-09108,13407150-07808
FIXATIONREPERETAILLE DU TROU2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUETAILLE DU TROU3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGEREFERENCE DE RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXINUMERO DE REFERENCE DE L'AIGUILLE S/RP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXINUMERO DE REFERENCE DE L'AIGUILLE S/RP. MAXI
3/32" CHOBERT® & GROV®1+,0035,07607150-06103,185--------07150-06803
1-------------
2+,0035,07607150-06103,185--------07170-06873
2-------------
3+,0035,07607150-06103,185--------07170-06903
3-------------
4+,0035,07607150-07103,185--------07150-07803
1/8" CHOBERT® & GROV®5+,010,09807150-06204,26807150-08204,110+,014,10207150-06304,28807150-08304,11807150-06804
6+,010,09807150-07204,26807150-09204,110+,014,10207150-07304,28807150-09304,11807150-07804
5/32" CHOBERT® & GROV®7+,015,12207150-06205,32007150-08205,130------07170-06875
7------+,025,13207150-06305,37207150-08305,15007150-06805
8+,015,12207150-07205,32007150-09205,130------07170-07875
8------+,025,13207150-07305,37207150-09305,15007150-07805
3/16" CHOBERT® & GROV®9-------------
9+,024,15607150-06206,37207150-08206,150------07150-06806
10-------------
10+,024,15607150-07206,37207150-09206,150------07150-07806
1/4" CHOBERT®11-------------
12-------------

S / R = aiguille à cône court. Voir les explications pages 57-58.

Les tableaux des pages gauche et croite ci-dessous, et des 4 pages suivantes, donnent la liste de toutes les aiguilles et ressorts d'iguille disponibles par fixation ou groupe de fixations, en l'occurrence les Chobert® et Grov® sur ces pages.

Bien que les fixations soient toujours mentionnées avec leurs unités respectives, chaque tableau a été produit en double, de façon à désigner les dimensions en unités anglaises sur la page de gauche, puis en unités métriques sur celle de droite. Ces tableaux de sélection des aiguilles renvoient à ceux des pages 53-54, qui permettent de désir les nez de pose, par le biais de la colonne "Repère". C'est le diamètre du cône situé à l'extrémité de l'iguille qui détermine, lorsqu'il le traverse, la dilatation du corps de la fixation.

Bien qu'il existe différentes formes de cône convenant à différents types de fixations (voir les illustrations de la page 58), il est nécessaire de-disposer de tailles de cône progressives pour tener compte des tolérances de diamètre du trou auxquelles l'application doit répondre, de sorte que la fixation soit toujours suffisamment dilatée pour replir le trou.

Un cône d'iguille trop gros exerce des contraintes excessives sur l'aiguille, et une aiguille venant à casser en cours d'utilisation peut se couver éjectée violément de l'util.

Les tableaux de selection sont agencés en quatre parties de "taille d'iguille", allant de la catégorie "standard" à la catégorie "3e surdimensionnée", chacune reconnaissable à un code de couleur porté par l'extrémité des cônes d'iguille eux-mêmes.

Chobert® et Grov® - Metrique

FIXATIONREPERETAILLE DU TROUAIGUILLE STANDARD - VERTETAILLE DU TROU1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNEREFERENCE DU RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXINUMERO DE REFERENCE DE L'AIGUILLE S/RP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXINUMERO DE REFERENCE DE L'AIGUILLE S/RP. MAXI
2,4 mm CHOBERT® & GROV®1SEL. REC.1,8407150-060034,2207150-080031,80+,041,8807150-063034,42--07150-06803
1------+,091,93--07150-081031,9807150-06803
2SEL. REC.1,8407150-060034,2207150-080031,80+,041,8807150-063034,42--07170-06873
2------+,091,93--07150-081031,9807170-06873
3SEL. REC.1,8407150-060034,2207150-080031,80+,041,8807150-063034,42--07170-06903
3------+,091,93--07150-081031,9807170-06903
4SEL. REC.1,8407150-070034,2207150-090031,80+,091,93--07150-091031,9807150-07803
3,2 mm CHOBERT® & GROV®5SEL. REC.2,2407150-060045,4907150-080042,29+,102,3407150-061046,0207150-081042,4907150-06804
6SEL. REC.2,2407150-070045,4907150-090042,29+,102,3407150-071046,0207150-091042,4907150-07804
4,0 mm CHOBERT® & GROV®7SEL. REC.2,7207150-060056,2007150-080052,54+,202,9207150-061057,2107150-081052,9507170-06875
7-------------
8SEL. REC.2,7207150-070056,2007150-090052,54+,202,9207150-071057,2107150-091052,9507170-07875
8-------------
4,8 mm CHOBERT® & GROV®9SEL. REC.3,3507150-060066,2707150-080062,59+,353,7107150-061068,1307150-081063,3007170-06876
9-------------
10SEL. REC.3,3507150-070066,2707150-090062,59+,353,7107150-071068,1307150-091063,3007170-07876
10-------------
6,4 mm CHOBERT®11SEL. REC.4,6707150-060086,8107150-080082,79+,304,9807150-061088,3807150-081083,4007150-06808
12SEL. REC.4,6707150-070086,8107150-090082,79+,304,9807150-071088,3807150-091083,4007150-07808
FIXATIONREPERETAILLE DU TROU2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUETAILLE DU TROU3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGEREFERENCE DU RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXINUMERO DE REFERENCE DE L'AIGUILLE S/RP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXINUMERO DE REFERENCE DE L'AIGUILLE S/RP. MAXI
2,4 mm CHOBERT® & GROV®1+,091,9307150-061034,70--------07150-06803
1-------------
2+,091,9307150-061034,70--------07170-06873
2-------------
3+,091,9307150-061034,70--------07170-06903
3-------------
4+,091,9307150-071034,70--------07150-07803
3,2 mm CHOBERT® & GROV®5+,252,4907150-062046,8107150-082042,79+,352,5907150-063047,3207150-083043,0007150-06804
6+,252,4907150-072046,8107150-092042,79+,352,5907150-073047,3207150-093043,0007150-07804
4,0 mm CHOBERT® & GROV®7+,383,1007150-062058,1307150-082053,30------07170-06875
7------+,633,3507150-063059,4507150-083053,8107150-06805
8+,383,1007150-072058,1307150-092053,30------07170-07875
8------+,633,3507150-073059,4507150-093053,8107150-07805
4,8 mm CHOBERT® & GROV®9-------------
9+,603,9607150-062069,4507150-082063,81------07150-06806
10-------------
10+,603,9607150-072069,4507150-092063,81------07150-07806
6,4 mm CHOBERT®11-------------
12-------------

S / R = aiguille à cône court. Voir les explications pages 57-58.

Pour couver la refere d aiguille correspondant a une application particuile, dire les instructions ci-dessous apree avoir releve les informations suivantes, ilustrees par l'example fourni en regard. Les reponses correspondant a l'example apparaissent en grise et en italique.

NOM DE LA FIXATION

exempl

Chobert®

TAILLE DE LA FIXATION

3.2 mm

FICHE TECHNIQUE

Serie 1125

TAILLE DU TROU DE L'APPLICATION

ESPACE DERRIERE L'APPLICATION

"REPERE" TIRE DU TABLEAU DE SELECTION DES NEZ DE POSE

llimité

5 (standard plat)

  • Soustraire la dimension minimum de trou recommendée (SEL. REC), trouvee dans la fiche technique de la fixation, de la dimension reelle du trou de l'application, par exemple 0,005.
    Passer à la page du tableau de besoin de l'aiguille concernant la fixation, enCHOISANT les unités anglaises ou métriques (pages 55 à 59), par exemple page 55.
  • En partirant de la rubrique 'Aiguille standard - Verte', retrouver les dimensions de la fixation dans la colonne de gauche, par exemple Chobert® & Grov® de 3,2 mm.
    Si I'on a déjà choisi un nez de pose convenant à la pose de la fixation, on doit alors pouvoir couvoir, dans la rubrique concernant la fixation en question, une ligne ayant le même "Repere" que celle du tableau de selection des nez de pose, par exemple 5. Cette ligne du Repere est celle dans laquelle on trouvera aussi bien la reférence de l'aiguille que celle du ressort. Cette ligne se prolonge dans la deuxième partie du tableau pour les aiguilles de catégorie 2e et 3e surdimensionnée.
  • Parcourir cette ligne jusqu'aux colonnes "taille du trou", et désir cette qui est égale à la valeur calculée en premier lieu ou qui s'en rapproche le plus. On peut alors dire le nombre de référence de l'aiguille à côté de la taille du trou, par exemple 07150-06104.
    Pour les fixations Chobert et Grov, et elles seulement, la plupart des aiguilles existent aussi en version "cone court" (voir les illustrations de la page 58). Les aiguilles à cône court permettent de limiter les risques de contact entre le cône de l'iguille et un obstacle situé à l'arrière, ce qui aurait pour effet d'empêcher un bon appui de la face inférieure de la tête de la fixation sur la surface de l'application, et donc un défaut de serrage à ce joint.
  • Quelle que soit la taille d'aiguille que l'on retiennent, il est également nécessaire de vérifier que la valeur "P" convient à l'aiguille. "P" est l'espace nécessaire au côte de l'aiguille à l'arrête de la fixation, en plus de la longueur de la fixation dépassant de l'application, comme indiqué sur le schéma de la page 58.
  • On peut alors dire la reférence du ressort d'iguille correspondant dans la colonne de droite du tableau, par exemple 07150-06804.

Dans tous les cas, on doit assurer un serrage satisfaisant du joint, notamment si la taille du trou de l'application est très proche de la prochaine condition de trou surdimensionné, auquel cas il est plus sur de besoinir la taille d'aiguille supérieure pour obtenir un serrage plus fort. NE PAS OUBLIER que cela conduit à augmenter la force de mandrinage et à réduire la durée de vie de l'aiguille

BRIV® - Mesures anglo-saxonnes

Pour désir l'aiguille ou le ressort de l'aiguille, suivre les instructions plus haut.

FIXATIONREPERETAILLE DU TROUAIGUILLE STANDARD - VERTETAILLE DU TROU1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNEREFERENCE DU RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXI
3/32" BRIV® LAITON SEULEMENT13SEL. REC.,07207150-06013,119+,004,07607150-06113,12307170-06873
14SEL. REC.,07207150-06013,119+,004,07607150-06113,12307170-06903
1/8" BRIV® ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER15SEL. REC.,09207271-06414,120+,005,09707271-06514,12607150-06814
16SEL. REC.,09207271-07414,120+,005,09707271-07514,12607150-07814
5/32" BRIV® ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER17SEL. REC.,11007150-06015,136+,005,11507150-06115,14207170-06875
18SEL. REC.,11007150-07015,136+,005,11507150-07115,14207170-07875
5/32" BRIV® ACIER INOXYDABLE SEULEMENT19SEL. REC.,12007170-06805,126+,005,12507170-06825,13207170-06875
20SEL. REC.,12007170-07805,126+,005,12507170-07825,13207170-07875
3/16" BRIV® ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER21SEL. REC.,14107150-06016,157+,005,14607150-06116,16407170-06876
22SEL. REC.,14107150-07016,157+,005,14607150-07116,16407170-07876
3/16" BRIV® ACIER INOXYDABLE SEULEMENT23SEL. REC.,15307170-06806,150+,005,15807170-06826,15607170-06876
24SEL. REC.,15307170-07806,150+,005,15807170-07826,15607170-07876
6mm BRIV® ALLIAGE D'ALUMINIUM, ACIER25SEL. REC.,17907150-06018,165+,005,18407150-06118,17107150-06846
26SEL. REC.,17907150-07018,165+,005,18407150-07118,17107150-07846
FIXATIONREPERETAILLE DU TROU2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUETAILLE DU TROU3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGEREFERENCE DU RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXI
3/32" BRIV*13+,008,07907150-06213,126----07170-06873
LAITON SEULEMENT14+,008,07907150-06213,126----07170-06903
1/8" BRIV*15+,010,10207271-06614,133----07150-06814
ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACER16+,010,10207271-07614,133----07150-07814
5/32" BRIV*17+,010,12007150-06215,149----07170-06875
ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACER18+,010,12007150-07215,149----07170-07875
5/32" BRIV*19---------
ACIER INOXYDABLE SEULEMENT20---------
3/16" BRIV*21+,010,15107150-06216,170+,012,15307150-06316,17307170-06876
ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACER22+,010,15107150-07216,170+,012,15307150-07316,17307170-07876
3/16" BRIV*23---------
ACIER INOXYDABLE SEULEMENT24---------
6mm BRIV*25+,010,18907150-06218,177----07150-06846
ALLIAGE D'ALUMINIUM, ACER26+,010,18907150-07218,177----01750-07846

Ensembles de nez

Types de cône d'aiguille et distance 'P'

Les aiguilles pour Briv en acier inoxydable se reconnaissent facilement au V gravé à l'extrémité des cônes d'aiguille.

Lors de l'utilisation de nez de pose courbes, il est nécessaire de courber les aiguilles à la main pour leur donner la même courbure que le nez de pose, afin d'assurer une bonne alimentation des fixations.

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Types de cône d'aiguille et distance 'P' - 1

BRIV® - Metrique

FIXATIONREPERETAILLE DU TROUAIGUILLE STANDARD - VERTETAILLE DU TROU1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNEREFERENCE DU RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXI
2,4 mm BRIV® LAITON SEULEMENT13SEL. REC.1,8307150-060133,02+,101,9307150-061133,1207170-06873
14SEL. REC.1,8307150-060133,02+,101,9307150-061133,1207170-06903
3,2 mm BRIV® ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER15SEL. REC.2,3407271-064143,05+,132,4607271-065143,2007150-06814
16SEL. REC.2,3407271-074143,05+,132,4607271-075143,2007150-07814
4,0 mm BRIV® ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER17SEL. REC.2,7907150-060153,45+,132,9207150-061153,6107170-06875
18SEL. REC.2,7907150-070153,45+,132,9207150-071153,6107170-07875
4,0 mm BRIV® ACIER INOXYDABLE SEULEMENT19SEL. REC.3,0507170-068053,20+,133,1807170-068253,3507170-06875
20SEL. REC.3,0507170-078053,20+,133,1807170-078253,3507170-07875
4,8 mm BRIV® ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER21SEL. REC.3,5807150-060163,99+,133,7107150-061164,1707170-06876
22SEL. REC.3,5807150-070163,99+,133,7107150-071164,1707170-07876
4,8 mm BRIV® ACIER INOXYDABLE SEULEMENT23SEL. REC.3,8907170-068063,81+,134,0107170-068263,9607170-06876
24SEL. REC.3,8907170-078063,81+,134,0107170-078263,9607170-07876
6 mm BRIV® ALLIAGE D'ALUMINIUM, ACIER25SEL. REC.4,5407150-060184,18+,134,6707150-061184,3407150-06846
26SEL. REC.4,5407150-070184,18+,134,6707150-071184,3407150-07846
FIXATIONREPERETALLE DU TROU2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUETAILLE DU TROU3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGEREFERENCE DU RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXI
2,4 mm BRIV®LAITON SEULEMENT13+,202,0107150-062133,20----07170-06873
14+,202,0107150-062133,20----07170-06903
3,2 mm BRIV®ALLIAGE D'ALUMINIUM, LATON, ACER15+,252,5907271-066143,38----07150-06814
16+,252,5907271-076143,38----07150-07814
4,0 mm BRIV®ALLIAGE D'ALUMINIUM, LATON, ACER17+,253,0507150-062153,78----07170-06875
18+,253,0507150-072153,78----07170-07875
4,0 mm BRIV®ACIER INOXYDABLE SEULEMENT19---------
20---------
4,8 mm BRIV®ALLIAGE D'ALUMINIUM, LATON, ACER21+,253,8407150-062164,32+,303,8507150-063164,3907170-06876
22+,253,8407150-072164,32+,303,8507150-073164,3907170-07876
4,8 mm BRIV®ACIER INOXYDABLE SEULEMENT23---------
24---------
6 mm BRIV®ALLIAGE D'ALUMINIUM, ACER25+,254,7907150-062184,49----07150-06846
26+,254,7907150-072184,49----07150-07846

Avlug®, Avset®, Avtronic® & Rivscrew® - Metrique et Mesures anglo-saxonnes

Pour désir l'aiguille ou le ressort de l'aiguille, suivre les instructions de la page 57.

  • ces dimensions s'entendant entre méplats
FIXATIONREPERETAILLE DU TROUAIGUILLE STANDARD - VERTETAILLE DU TROU1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNEREFERENCE DU RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXI
3/32" AVLUG®27SEL. REC.,07607150-06603,353+,005,08107150-06703,47807150-06803
28SEL. REC.,07607150-07603,353+,003,07907150-07703,36807150-07803
1/8" AVLUG®29SEL. REC.,09807150-06604,593----07150-06804
30SEL. REC.,09807150-07604,593----07150-07804
2,5 mm 4.40 UNC AVSERT®31SEL. REC.,072507150-06003,145----07150-06803
3,0 mm 6.32 UNC AVSERT®32SEL. REC.,08807150-06004,185----07150-06804
2,5 mm AVTRONIC®33SEL. REC.,07007170-06025,140+,003,07307170-06125,14007150-06803
34SEL. REC.,07007170-07025,140+,003,07307170-07125,14007150-07803
2,8 mm AVTRONIC®35SEL. REC.,07907170-06028,150+,003,08207170-06128,15007170-06528
36SEL. REC.,07907170-06028,150+,003,08207170-06128,15007170-06873
37SEL. REC.,07907170-07028,150+,003,08207170-07128,15007170-07528
2,8 mm RIVSCREW®38SEL. REC.*,06507271-06030,127----07271-06630
3,0 mm RIVSCREW®39SEL. REC.*,06507271-06030,127----07271-06630
3,5 mm RIVSCREW®40SEL. REC.*,082507271-06035,132----07271-06635
4,0 mm RIVSCREW®41SEL. REC.*,10307271-06140,150----07271-06640
FIXATIONREPERETAILLE DU TROU2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUE3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGEREFERENCE DU RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXIDU TROUDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXI
3/32" AVLUG®27--------
28--------
1/8" AVLUG®29--------
30--------
2,5 mm 4.40 UNC AVSERT®31--------
3,0 mm 6.32 UNC AVSERT®32--------
2,5 mm AVTRONIC®33+,006,07607170-06225,140---07150-06803
34+,006,07607170-07225,140---07150-07803
2,8 mm AVTRONIC®35+,006,08507170-06228,150---07170-06528
36+,006,08507170-06228,150---07170-06873
37+,006,08507170-07228,150---07170-07528
2,8 mm RIVSCREW®38--------
3,0 mm RIVSCREW®39--------
3,5 mm RIVSCREW®40--------
4,0 mm RIVSCREW®41--------
FIXATIONREPERETAILLE DU TROUAIGUILLE STANDARD - VERTETAILLE DU TROU1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNEREFERENCE DU RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXI
2,4 mm AVLUG®27SEL. REC.1,9307150-066038,97+,102,0607150-0670312,1407150-06803
28SEL. REC.1,9307150-076038,97+,102,0107150-077039,3507150-07803
3,2 mm AVLUG®29SEL. REC.2,4907150-0660415,06----07150-06804
30SEL. REC.2,4907150-0760415,06----07150-07804
2,5 mm 4,40 UNC AVSERT®31SEL. REC.1,8407150-060033,68----07150-06803
3,0 mm 6,32 UNC AVSERT®32SEL. REC.2,2407150-060044,70----07150-06804
2,5 mm AVTRONIC®33SEL. REC.1,7807170-060253,56+,071,8507170-061253,5607150-06803
34SEL. REC.1,7807170-070253,56+,071,8507170-071253,5607150-07803
2,8 mm AVTRONIC®35SEL. REC.2,0107170-060283,81+,072,0807170-061283,8107170-06528
36SEL. REC.2,0107170-060283,81+,072,0807170-061283,8107170-06873
37SEL. REC.2,0107170-070283,81+,072,0807170-071283,8107170-07528
2,8 mm RIVSCREW®38SEL. REC.* 1,6507271-060303,23----07271-06630
3,0 mm RIVSCREW®39SEL. REC.* 1,6507271-060303,23----07271-06630
3,5 mm RIVSCREW®40SEL. REC.* 2,1007271-060353,35----07271-06635
4,0 mm RIVSCREW®41SEL. REC.* 2,6207271-061403,81----07271-06640

ces dimensions s'entendant entre méplats

FIXATIONREPERETAILLE DU TROU2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUETAILLE DU TROU3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGEREFERENCE DU RESSORT
DIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXIDIAMETRE DU CONEREFERENCE DE L'AIGUILLEP. MAXI
2,4 mm AVLUG®27---------
28---------
3,2 mm AVLUG®29---------
30---------
2,5 mm, 4-40 UNC AVSERT®31---------
3,0 mm 6-32 UNC AVSERT®32---------
2,5 mm AVTRONIC®33+,151,9307170-062253,56----07150-06803
34+,151,9307170-072253,56----07150-07803
2,8 mm AVTRONIC®35+,152,1607170-062283,81----07170-06528
36+,152,1607170-062283,81----07170-06873
37+,152,1607170-072283,81----07170-07528
2,8 mm RIVSCREW®38---------
3,0 mm RIVSCREW®39---------
3,5 mm RIVSCREW®40---------
4,0 mm RIVSCREW®41---------

L'entretien doit être effectué de façon régulière, et une révision approfondie doit avoir lieu chaque année ou tous les 500,000 cycles minimum.

IMPORTANT

Il apparait a l'employeur de faire en sorte que les instructions de maintenance des outils soient conféées aux personnes compétentes. L'opérateur ne doit pas être impliqué dans la maintenance ou la réparation de l'outil, à moins qu'il n'ait reçu la formation appropriée.

Chaque jour

  • Chaque jour, avant d'utiliser l'outil, ou lors de sa première mise en service, verser quelques gouttes d'une huile de lubrication propre dans l'accuee d'air de I'intensificateur, si I'alimentation pneutique ne compeote pas d'huileur. Si I'outil est utilisé de façon continue, débrancher le flexible de I'alimentation pneutique, et lubrifier I'outil toutes les deux ou trois heures.
  • Rechercher les fuites d'air et d'huile. Les flexibles et raccords endommagés doivent être replacés par des neufs.
    S'il n'y a pas de filtrer sur le regulateur de pression, purger la conduite d'air pour la débarrasser de toute accumulation de saletés ou d'eau avant de raccorder le flexible à l'intensificateur. Si un filtré est monté, le purger.
  • Vérifier que l'équipement de pose monté est le bon.
    Vérifier régulierement les aiguilles en recherchant les traces d'usure ou de dommages, et en tenant le compte du nombre de poses (voir les instructions de sécurité, page 42).

Chaque semaine

  • Suivre les procédures intégrales "quotidiennes" décrites ci-dessus.
  • Demonter, examiner, nettoyer et graisser les mâchoires d'iguille (voir "Cylindre des mâchoires d'iguille" de la rubrique 'Maintenance', page 62).
    Vérifier que le niveau d'huile du réservoir de l'intensificateur est à environ 1,25 cm sous la plaque de fermeture transparente.

Graisse au Bisulfure de Molybdene EP 3753 Informations de Securite

La graisse peut être commandeé séparément. Sa réference est indiquée dans le kit d'entretien, sur la page 61.

Premiers Secours

PEAU:

Cettegraisse résistant parfaitement à l'eau,la meilleure façon de I'eliminer est d'employer un emulsifier approuve pour usage cutané.

INGESTION:

Veiller à ce que le patient boive 30 ml de lait de magnésie, de préférence dans une tasse de lait.

YEUX:

Irritant, mais sans danger. Rincer à l'eau et faire appel à un medecin.

Incendie

POINT ECLAIR: supérieur à 220^

Non classé comme inflammable.

Agents d'extinction appropriés : CO_2 , Halon ou jet d'eau, si appliqué par une personne qualifiée.

Environnement

racler les dépôts. Les brûler ou lesmettre en décharge sur un siteapprovoué.

Manutention

Utiliser une crème protectrice ou des gants résistant à l'huile.

Stockage

A l'écart de la chaleur et des agents oxydants.

Kit d'entretien

Pour toute opération d'entretien, nous recommendons l'emploi du kit d'entretien (réference 07900-05300).

KIT D'ENTRETIEN
REFERENCEDESCRIPTIONQuantitéREFERENCEDESCRIPTIONQuantité
07900-00157PINCE A CIRCLIPS107900-00352CROchet D'EXTRACTION DE JOINT1
07900-00006SPATULE107900-00710CLE DE RETRAIT DE BOUCHON DE CANON1
07900-00446EXTRACTEUR107900-00725BILLE1
07900-00603MACHOIRES D'ETAU POUR CANON107900-00243TOURNEVIS1
07900-00520TIGE DE 3/8 DE POUCE107900-00488CLE POUR INTENSIFICATEUR1
07900-00521TIGE DE 1/4 DE POUCE107900-00013CLE ALLEN DE 1/8 DE POUCE1
07900-00602BILLE DE MONTAGE DE JOINT TORIQUE107900-00617LOT DE LOCTITE MULTI-GASKET 574 DE 50 ML1
07900-00595CLE DE 18 mm107900-00469CLE ALLEN DE 2,5 mm1
07900-00434CLE DE 12 mm107900-00351CLE ALLEN DE 3 mm1
07900-00237CLE 3/8 X 5/16 DE POUCE107900-00224CLE ALLEN DE 4 mm1
07900-00012CLE DE 9/16 X 5/8 DE POUCE107900-00225CLE ALLEN DE 5 mm1
07900-00008CLE DE 7/16 X 1/2 POUCE107992-00020POT DE 80 G DE GRAISSE AU BISULFURE DE MOLYBDENE EP 37531

Note: sauf indication contraire, les dimensions des clés s'entendant "entre méplats".

Entretien

Tous les 500,000 cycles, ainsi qu'aux périodes recommendées, l'outil doit être entierement démonté, et les composants usés ou endommages doivent être replacés. Tous les joints plats et toriques doivent être changés, avec lubrification à la graisse au bisulfure de molybdène EP 3753 avant remontage.

IMPORTANT

Les instructions de sécurité figurent pages 42.

Il appar pent à l'employeur de faire en sorte que les instructions de maintenance des outils soient confiées aux personnes compétentes. L'opérateur ne doit pas être impliqué dans la maintenance ou la réparation de l'outil, à moins qu'il n'ait reçu la formation appropriée.

Sauf indication contraire, l'alimentation pneumatique doit etre debranchee avant toute operation d'entretien ou de demontage.

Il est recommandé d'effectuer tout demontage dans de bonnes conditions de propre.

Les procédures de démontage des outils 07530 Mk II et 07532 Mk II font l'objet de rubriques séparées. Pour l'outil 07530 Mk II, consulter les procédures de démontage ci-dessous et pour celles de l'outil 07532 Mk II, consulter les pages 64-65. Les numérodes de repère en caractères gras se référant à la rubrique Assemblage générale et liste de pieces prévue pour chaque méthode sur les pages 66-69.

Avant de démonter l'outil, il est nécessaire d'enlever l'équipment de pose.

Pour un entretien complét de l'outil, nous conseillons de procéder par démontage de sous-ensembles dans l'ordre indiqué ci-dessous, après avoir débranché le flexible hydraulique de l'intensificateur et la ligne pneumatique de gâchette de la valve de l'intensificateur, séparant ainsi le pistolet de l'intensificateur.

Demontage de l'outil 07530-02200 MkII

Consulter les pages 64-65 pour démonter l'util 07530-02200 Mk II.

CYLINDRE DES MACHOIRESD'AIGUILLE

Faire pivoter le clip 47 vers le haut à la main et-retirer l'obturateur 38.
A l'aide d'une clé Allen*, retirer une des vis à tete cylindrique 44, en veillant à bien purger l'air du cylindre des mâchoires d'aiguille. Retirer l'autre vis à tete cylindrique 44.
Faire sortir I'obturator arriere 46.
Extraire les composants des machoires d'aiguille pneumatiques, soit l'ensemble de piston de machoires d'aiguille 14, le ressort 13, les machoires 9 et le carter port-machoires 8.
Retirer l'obturateur de l'arriere de l'ensemble piston à l'aide d'une clé Allen et d'une barre insérée dans la grande fente de la tourelle.
Nettory a turel a dun foret de 4,7 mm et replcer l'obturateur a laide d'un prodit d'etanchete non durcissant ( comme Loctite Multi-gasket 574^

Retirer le joint torique d'etanchéité de piston 10.
A l'aide d'une clé Allen, enlever de la poignée les cinq vis de fixation de piece moulée de poignée 34, 39 et les écrous 33 de la poignée de l'outil.
- Serrer le canon 25 dans un état équipé de machoires tendres
, pour éviter de l'endommager.
A l'aide d'une clé à tube, dévisser le bouchon de canon 7 en empêchant le canon 25 de tourner, à l'aide d'une clé à fourche.
- Débrancher le tube pneumatique en accordéon des mâchoires d'aiguille 12 du bloc interrupteur 28 etsterol le cylindre des mâchoires d'aiguille 6 de l'outil.
Retirer le joint torque 4, la bande de frottement 15 et le ressort de rappel du canon 16.
- La longueur sans charge du ressort 13 doit être de 38,1 mm. Le changer si nécessaire.
Enduire les mâchoires d'aiguille de graisse au bisulfure de molybdène avant de remonter.
- Remonter en inversant la procédure de démontage.

PISTON HYDRAULIQUE

Déposer le cylindre de machoires d'iguille 6 de la façon déjà décrite.
- Serrer à l'étau le carter principal 19 en utilisant des machoires tendres* pour éviter de l'endommager. Desserrer le limiteur de course 17.
- Serrer le canon 25 dans un etau équipé de mâchoires tendres, extraire le carter principal 19 du canon 25 (une faible quantité d'huile hydraulique sort du carter interieur).
Enlever avec précaution le piston 18, pour éviter d'endommager l'alésage du carter.
Enlever le joint 3.
Il est difficile d'enlever le joint 1 sans l'endommager, mais il peut rester en place pendant le nettoyage (à condition que le nettoyage lui même ne l'abîme pas). S'il est toute fois nécessaire de changer ce joint 1, procédé de la façon suivante :
A l'aide d'une spatule*, arracher du carter principal 19 le joint 1, en veillant a ne pas endommager la cavity et les alésages du carter. Une fois enlevé, l'ancien joint 1 doit être rebuté.
Pour changer le joint 1, devisser l'ensemble flexible hydraulique 22 et monter un ensemble bouchon de purge 2 de rechange en le vissant pour amener la face interieure au niveau de l'alusage interieur.
- Dévisser le bouchon de purge existant jusqu'à ce que sa face interne soit de niveau avec l'alésage interne. Ceci créé un passage facile pour introduire le nouveau joint 1 par l'arrière du carter principal.
Vérifier que le joint est bien graissé et orienté dans le bon sens, le côté ouvert du joint face aux mâchoires d'iguille arrière.
Terminer le remontage dans l'ordre inverse du démontage.

ENSEMBLE GACHETTE

Pour démonter / procédé à l'entretien de l'ensemble, enlever les capots de l'outil en adoptant la procédure décrite précédement.
- Débrancher de l'ensemble tous les flexibles pneumatiques en veillant à ne pas les endommager. Retirer l'ensemble.
A l'aide d'une clé*, devisser la retenue d'étanchéité 49 et la retirer. Veiller à bien conserver le ressort 50.
- Débloquer le joint torique 53, en veillant à ne pas endommager le pivot 54 ou les assises de retenue d'étanchéité 49.
Nettoyer et remonter, en utilisant un joint torque 53 neuf.
Vérifier la longueur sans charge du ressort 50, qui doit être de 12,7mm - remplacer si nécessaire.
- Remonter en inversant la procédure de démontage.

VALVE MARCHE / ARRET DE MACHOIRES D'AIGUILLE

Cet ensemble est concu pour ne nécessiter qu'un minimum d'entretien au cours de la durée de vie de l'outil.
Si le démontage de la valve s'avéré nécessaire, procéder comme suit :
- Débrancher de l'ensemble les flexibles pneumatiques en veillant à ne pas les endommager. Retirer l'ensemble.
A l'aide d'une clé Allen, desserer la vis 27 bloquant l'ensemble sur le canon 25 etPTRer l'ensemble.
- A l'aide d'un tournevis
, enlever avec précaution la rondelle Starlock chromée 26 du tiroir pneumatique de mâchoires 29 et jeter cette rondelle.
- Extraire le tiroir pneumatique de mâchoires 29 du bloc interrupteur 28.
- En veillant à ne pas endommager le tiroir pneumatique de mâchoires 29, retirer les joints toriques 31.
Nettory le tiroir et remoner des joints toriques 31 neufs à l'aide de la bille de montage* et l'inserer dans le bloc interrupteur 28, en faisant attention à bien l'orienter.
- Monter une rondelle Starlock chromée 26 neue en serrant l'ensemble dans un état équipé de machoires tendres, pour éviter de l'endommager. NE PAS APPLICER UNE FORCE EXCESSIVE.
Terminer le remontage en inversant la procEDURE de demontage.

CLAPET ANTI-RETOUR DE PRESSION DE MACHOIRES D'AIGUILLE

Le clapet anti-retour 21 est situé dans la poignée de l'outil.
Pour retirer / remplacer le clapet anti-retour 21, faire pression sur les raccords traversants et retirer le tube en plastique bleu 23 des deux extrémités.
Faire attention à l'orientation du clapet anti-retour 21 au moment de le remonter.

POIGNEE & OBTURATEUR

Nettoyer et examiner les pièces moulées à la recherche de fissuration ou autres dommages.

CURSEUR MECANIQUE

Nettoyer et huiier le curseur mécanique 5 de temps en temps, avec un peu d'huile légère.

IMPORTANT

Pratiqueur sur l'outil les vérifications et opérations correspondant à l'entretien quotidien et hebdomadaire.

Un plein d'huile est TOUJOURS nécessaire après démontage de l'outil et avant de l'utiliser.

Consulter les pages 62-63 pour démonter l'outil 07530-02200 MkII.

CYLINDRE DES MACHOIRESD'AIGUILLE

Faire pivoter le clip 54 vers le haut à la main et-retirer l'obturateur 45.
A l'aide d'une clé Allen*, retirer une des vis à tête cylindrique 51, en veillant à bien purger l'air du cylindre des mâchoires d'àiguille. Retirer l'autre vis à tête cylindrique 51.
Pousser vers l'avant I'obturateur arriere 53 contre le ressort 20 et le relacher brusquement pour faire tomber I'obturateur arriere 53.
Extraire les composants des mâchioires d'àiguille pneumatiques, soit l'ensemble de piston de mâchioires d'àiguille 21, le ressort 20, les mâchioires 16 et le carter porte-mâchioires 15.
Retirer l'obturator de l'arriere de l'ensemble piston à l'aide d'une clé Allen et d'une barre insérée dans la grande fente de la tourelle.
Nettoyer la tourelle à l'aide d'un foret de 4,7 mm et replacer l'obturateur à l'aide d'un produit d'etanchéité non durcissant (como Loctite Multi-gasket 574^
).
Retirer le joint torque d'etanchéité de piston 17.
A l'aide d'une clé Allen, enlever de la poignée les cinq vis de fixation de piece moulée de poignée 41, 46 et les écrous 40 de la poignée de l'outil.
- Serrer le canon 31 dans un etau équipé de machoires tendres
, pour éviter de l'endommager.
A l'aide d'une clé à tube, dévisser le bouchon de canon 14 en empêchant le canon 31 de tourner, à l'aide d'une clé à fourche.
- Débrancher le tube pneumatique en accordéon des machoires d'aiguille 19 du bloc interrupteur 35 etsterolre des machoires d'aiguille 12 de l'outil.
- Retirer le joint torique 10, la bande de frottement 22 et le ressort de rappel du canon 13.
La longueur sans charge du ressort 20 doit etre de 38,1 mm. Le changer si nécessaire.
Enduire les mâchoires d'aiguille de graisse au bisulfure de molybdène avant de remonter.
- Remonter en inversant la procédure de démontage.

PISTON HYDRAULIQUE

Déposer le cylindre de mâchoires d'iguille 12 de la façon déjà décrite.
- Serrer à l'étau le carter principal 25 en utilisant des mâchoires tendres* pour éviter de l'endommager. Desserrer le limiteur de course 23.
- Serrer le canon 31 dans un état équipé de mâchoires tendres, extraire le carter principal 25 du canon 31 (une faible quantité d'huile hydraulique sort du carter interieur).
- Enlever avec précaution le piston 24, pour éviter d'endommager l'alésage du carter.
Enlever le joint 9.
Il est difficile d'enlever le joint 1 sans l'endommager, mais il peut rester en place pendant le nettoyage (à condition que le nettoyage lui-même ne l'abîme pas). S'il est toutefois nécessaire de changer ce joint 1, procédé de la façon suivante :
A l'aide d'une spatule*, arracher du carter principal 25 le joint 1, en veillant a ne pas endommager la cavit et les alesages du carter. Une fois enlevé, I'ancien joint 1 doit etre rebute.

Pour changer le joint 1, débrancher l'ensemble flexible hydraulique 63 et tous les tuyaux pneumatiques associés. Dévisser le couplage autoserrant 6, retarder la plaque de montage à suspension 4, dévisser le flexible d'adaptateur supérieur 2 et monter un ensemble bouchon de purge 30 de rechange en le vissant pour amener la face interieure au niveau de l'alèsage interieur.
- Dévisser le bouchon de purge existant jusqu'à ce que sa face interne soit de niveau avec l'alésage interne. Ceci créé un passage facile pour introduire le nouveau joint 1 par l'arrête du carter principal.
Vérifier que le joint est bien graissé et orienté dans le bon sens, le côté ouvert du joint face aux mâchoires d'iguille arrêté.
Terminer le remontage dans l'ordre inverse du demontage.

ENSEMBLE GACHETTE

Pour démonter / procédé à l'entretien de l'ensemble, enlever les capots de l'outil en adoptant la procédure décrite précédement.
- Débrancher de l'ensemble tous les flexibles pneumatiques en veillant à ne pas les endommager. Retirer l'ensemble.
A l'aide d'une clé*, dévisser la retenue d'étanchéité 56 et la retirer. Veiller à bien conserver le ressort 57.
- Débloquer le joint torque 60, en veillant à ne pas endommager le pivot 61 ou les assises de retenue d'étanchéité 56.
Nettoyer et remonter, en utilisant un joint torque 60 neuf.
- Vérifier la longueur sans charge du ressort 57, qui doit être de 12,7mm - remplacer si nécessaire.
- Remonter en inversant la procédure de démontage.

VALVE MARCHE / ARRET DE MACHOIRES D'AIGUILLE

Cet ensemble est concu pour ne nécessiter qu'un minimum d'entretien au cours de la durée de vie de l'outil.
Si le démontage de la valve s'avéré nécessaire, professionnel comme suit :
- Débrancher de l'ensemble les flexibles pneumatiques en veillant à ne pas les endommager. Retirer l'ensemble.
A l'aide d'une clé Allen*, desserrer la vis 34 bloquant l'ensemble sur le canon 31 et retirer l'ensemble.
A l'aide d'un tournevis*, enlever avec precaution la rondelle Starlock chromée 33 du tiroir pneumatique de machoires 36 et jeter cette rondelle.
Extraire le tiroir pneumatique de machoires 36 du bloc interrupteur 35.
En veillant a ne pas endommager le tiroir pneumatique de machoires 36, retirer les joints toriques 38.
Nettory teiroir and remonter des joints toriques 38 neuf s a l'aide de la bille de montage* et l'insere dans le bloc interrupteur 35, en faisant attention a bien l'orienter.
Monter une rondelle Starlock chromée 33 neuve en serrant l'ensemble dans un etau équipé de machoires tendres, pour éviter de l'endommager. NE PAS APPLICER UNE FORCE EXCESSIVE.
Terminer le remontage en inversant la procEDURE de demontage.

CLAPET ANTI-RETOUR DE PRESSION DE MACHOIRES D'AIGUILLE

Le clapet anti-retour 26 est situé dans la poignée de l'outil.
Pour retirer / remplacer le clapet anti-retour 26, faire pression sur les raccords traversants et retirer le tube en plastique bleu 27 des deux extrémités.
Faire attention à l'orientation du clapet anti-retour 26 au moment de le remonter.

POIGNEE & OBTURATEUR

Nettoyer et examiner les pièces moulées à la recherche de fissuration ou autres dommages.

CURSEUR MECANIQUE

Nettoyer et huiier le curseur mecanique 11 de temps en temps, avec un peu d'huile légere.

IMPORTANT

Pratiquer sur l'outil les vérifications et opérations correspondant à l'entretien quotidien et hebdomadaire.

Un plein d'huile est TOUJOURS nécessaire après démontage de l'outil et avant de l'utiliser.

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - IMPORTANT - 1

LISTE DE PIECES 07530-02200
REPÈRERÉFÉRENCEDESCRIPTIONQTÉRECHANGESREPÈRERÉFÉRENCEDESCRIPTIONQTÉRECHANGES
107003-00237JOINT (STATIQUE)1-2907530-02302TIROIR PNEUMATIQUE DES MACHOIRES1-
207530-00500ENSEMBLE BOUCHON DE PURGE (ELEMENTS 56 à 59)1-3007004-00059RONDELLE STARLOCK NOIRE 1/8"1-
307003-00236JOINT (DYNAMIQUE)1-3107003-00121JOINT TORIQUE23
407003-00167JOINT TORIQUE1-3207005-01571RACCORD COUDE2-
507271-01100ENSEMBLE CURSEUR MECANIQUE1-3307002-00134ECROU HEXAGONAL M45-
607530-02207CYLINDRE DES MACHOIRES D'AIGUILLE1-3407001-00401VIS LONGUE M4 X 10 A TETE CYLINDRIQUE A SIX PANS CREUX3-
707530-02205BOUCHON DE CANON1-3507530-02210ETIQUEtte2-
807530-00208CARTER PORTE-MACHOIRES1-3607007-01504ETIQUEtte CONFORMITE CE1-
907151-00403MACHOIRES223707007-01503ETIQUEtte A ICONE LIVRE OUVERT1-
1007003-00113JOINT TORIQUE123807530-02603OBTURATEUR1-
1107005-01972RACCORD FILETE EN L1-3907001-00262VIS LONGUE M4 X 22 A TETE CYLINDRIQUE A SIX PANS CREUX2-
1207530-02211TUBE PNEUMATIQUE EN ACCORDEON DES MACHOIRES D'AIGUILLE1-4007530-02601PIECE MOULEE DE POIGNEE MODIFIEE (DROITE)1-
1307154-00404RESSORT1-4107530-02602PIECE MOULEE DE POIGNEE MODIFIEE (GAUCHE)1-
1407530-02800ENSEMBLE PISTON DES MACHOIRES D'AIGUILLE1-4307003-00113JOINT TORIQUE1-
1507530-00206BANDE DE FROTTEMENT114407001-00504VIS LONGUE M4 X 6 A TETE CYLINDRIQUE A SIX PANS CREUX22
1607490-03002RESSORT DE RAPPEL DU CANON1-4507002-00153RONDELLE PLASTIQUE M42-
1707530-00204LIMITEUR DE COURSE1-4607530-02213OBTURATEUR ARRIERE1-
1807530-00203PISTON1-4707530-02220CLIP1-
1907530-02202CARTER PRINCIPAL1-4807007-00300GACHETTE1-
2007003-00142JOINT COLLE BSP 1/8"224907220-00803RETENUE D'ETANCHÉITE1-
2107005-01973CLAPET ANTI-RETOUR1-5007125-00215RESSORT1-
2207008-00423ENSEMBLE FLEXIBLE HYDRAULIQUE1-5107530-02311LOGEMENT DE GACHETTE1-
2307005-01083TUBE PLASTIQUE BLEU 4 mm DIAMETRE EXTERIEUR60 mm-5207005-01357RACCORD TYPE A COLLERETTE1-
2407007-00017CHAPEAU ANTI-POUSSIÈRE1-5307003-00022JOINT TORIQUE1-
2507530-02201CANON1-5407241-00208PIVOT1-
2607004-00058RONDELLE STARLOCK CHROMEE 1/8"1-5607003-00142● JOINT COLLE11
2707001-00404VIS LONGUE M5 X 6 A TETE CYLINDRIQUE A SIX PANS CREUX1-5707003-00194● JOINT COLLE11
2807530-02301BLOC INTERRUPUTEUR1-5807001-00442● VIS1-
5907530-00501● OBTURATEUR1-
6007530-00310OBTURATEUR2

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - IMPORTANT - 2

LISTE DE PIECES 07532-02200
REPÈRERÉFÉRENCEDESCRIPTIONQTÉRECHANGEREPÈRERÉFÉRENCEDESCRIPTIONQTÉRECHANGE
107003-00237JOINT (STATIQUE)1-3307004-00058RONDELLE STARLOCK CHROMEES 1/8"1-
207532-00203ADAPTATEUR DE FLEXIBLE SUPERIEUR1-3407001-00404VIS LONGUE M5 X 6 A TETE CYLINDRIQUE A SIX PANS CREUX1-
307003-00142JOINT COLLE BSP 1/8"423507530-02301BLOC INTERRUPEURTIROIR PNEUMATIQUE DE1-
407532-02202PLAQUE DE MONTAGE A SUSPENSION1-3607530-02302MACHOIRES1-
507532-00205VIS MODIFIEE1-3707004-00059RONDELLE STARLOCK NOIRE 1/8"1-
607005-00759COUPLAGE AUTOSERRANT1-3807003-00121JOINT TORIQUE23
707005-01357RACCORD TYPE A COLLERETTE3-3907005-01571RACCORD COUDE2-
807005-01325RACCORD CANNELE DROIT2-4007002-00134ECROU HEXAGONAL M45-
907003-00236JOINT (DYNAMIQUE)114107001-00401VIS LONGUE M4 X 10 A TETE CYLINDRIQUE A SIX PANS CREUX3-
1007003-00167JOINT TORIQUE114207530-02210ETIQUETTE1-
1107271-01100ENSEMBLE CURSEUR MECANIQUE1-4307007-01504ETIQUETTE CONFORMITE CE1-
1207530-02207CYLINDRE DES MACHOIRES D'AIGUILLE1-4407007-01503ETIQUETTE A ICONE LIVRE OUVERT1-
1307490-03002RESSORT DE RAPPEL DU CANON1-4507530-02603OBTURATEUR1-
1407530-02205BOUCHON DE CANON1-4607001-00262VIS LONGUE M4 X 22 CYLINDRIQUE A TETE A SIX PANS CREUX2-
1507530-00208CARTER PORTE-MACHOIRES1-4707532-02208PIECE MOULEE DE POIGNEE MODIFIEE (DROITE)1-
1607151-00403MACHOIRES224807532-02209PIECE MOULEE DE POIGNEE MODIFIEE (GAUCHE)1-
1707003-00113JOINT TORIQUE125007003-00113JOINT TORIQUE1-
1807005-01972RACCORD FILETE EN L1-5107001-00504VIS LONGUE M4 X 6 A TETE CYLINDRIQUE A SIX PANS CREUX22
1907530-02211TUBE PNEUMATIQUE EN ACCORDEON DES MACHOIRES D'AIGUILLE1-5207002-00153RONDELLE PLASTIQUE M42-
2007154-00404RESSORT1-5307530-02213OBTURATEUR ARRÈRE1-
2107530-02800ENSEMBLE PISTON DE MACHOIRES D'AIGUILLE1-5407530-02220CLIP1-
2207530-00206BANDE DE FROTTEMENT115507007-00300GACHETTE1-
2307530-00204LIMITEUR DE COURSE1-5607220-00803RETENUE D'ETANCHÉITE1-
2407530-00203PISTON1-5707125-00215RESSORT1-
2507530-02202CARTER PRINCIPAL1-5807530-02311LOGEMENT DE GACHETTE1-
2607005-01973CLAPET ANTI-RETOUR1-6007003-00022JOINT TORIQUE1-
2707005-01083TUBE PLASTIQUE BLEU 4 mm DIAMETRE EXTERIEUR350 mm-6107241-00208PIVOT1-
2807532-02215OBTURATEUR D'ETANCHÉITE1-6307008-00414ENSEMBLE FLEXIBLE HYDRAULIQUE1-
2907005-01084TUBE PLASTIQUE NOIR 4 mm DIAMETRE EXTERIEUR220 mm-6407003-00142● JOINT COLLE11
3007530-00500ENSEMBLE BOUCHON DE PURGE (ELEMENTS 64 à 67)1-6507003-00194● JOINT COLLE11
3107530-02201CANON1-6607001-00442● VIS1-
3207007-00017CHAPEAU ANTI-POUSSIÈRE1-6707530-00501● OBTURATEUR1-
6807530-00310OBTURATEUR2

Lrs du demontage de l'ensemble intensificateur, commencer par debrancher l'alimentation pneumatique au raccord d'entree 22 de I'intensificateur.

A l'aide d'une clé Allen*, desserrer les quatre vis 27 et enlever la plaque de protection 24.

  • Débrancher le flexible de gachette (repères 22 page 66, 29 page 68) de la valve de l'intensificateur 43 ou 48 en,enfantant la collerette extérieure et en retardant le flexible.

Enlever la plaque de fermeture 4 et le joint plat 35 en retardant les vis 37 et les rondelles 36 à l'aide d'une clé Allen*.

Vérifier que le joint plat n'est pas endommagé pour assurer une bonne étanchéité au remontage.

  • Renverser l'ensemble intensificateur et vidanger l'huile du réservoir dans un recipient adapté.

  • Retirer le raccord rapide 32 avec le raccord 31 et les joints 33, à l'aide d'une clé adaptée*.

Retirer la valve de l'intensificateur 43 ou 48 en retard les vis de fixation avec une clé adaptée en veillant à bien retenir le joint torque 21 dans le corps de l'intensificateur.

Enlever la vis 19 à l'aide d'une clé Allen* et déposer le capot de silencieux 16, le silencieux en mousse 15, l'entretoise 18 et la plaque de retenue 20.

Retirer le tube en plastique de 6 mm 41 des raccords de depression 42.

A partir de la base de l'intensificateur, insérer une clé Allen* de 3 mm à travers les deux troughs et dévisser les raccords de dépression 42. Note :

Faire attention. En effet, les raccords de dépression sont bloqués et collés au produit Loctite 574.
Si le retrait s'avere dificile, les raccords de depression peuvent etre percés à l'aide d'un foret de 4,7 mm de diametre.

Le remontage des raccords de dépression 42 s'effectue de la maniere suivante :

Faire tremper les raccords de depression dans un appret adapte, comme Perma Bond A905.
- Placer une goutte de Loctite 574 dans le filetage de l'intensificateur.
A partir de la base de l'intensificateur, insérer la clé Allen à travers le trou. Vérifier que le produit Loctite 574 ne s'est pas repandu sur la clé Allen avant de l'insérer dans le raccord de dépression.
Faire pivoter la clé Allen en appliquant du produit Loctite 574 à la base du raccord de dépression.
- Visser le raccord de dépression sur l'intensificateur, en vérifié qu'une quantité de Loctite 574 suffisante pour cacher le filtage a été appliquée sur la base du raccord.

  • A l'aide d'un tournevis, enlever avec précaution la bague de retenue interne 14. Nettoyer et examiner la gorge en recherchant les traces de dégats.
  • Visser le côté fileté mâle de l'extracteur dans la plaque de fermeture 12 et extraire celle-ci avec le manchon d'intensificateur 28 et les joints toriques 10 et 13.
  • Insérer la tige à travers l'orifice du raccord, sur le devant du corps de l'intensificateur et faire sortir la tige de piston 9 et l'ensemble piston en tapotant.
    A l'aide d'une clé Allen
    , dévisser les deux vis 25 et enlever le capot d'extrémité 12 du manchon de l'intensificateur 28.
    A l'aide d'une clé*, enlever le bouchon 7.
  • Introduire la tige dans l'orifice du raccord avant du corps de l'intensificateur, et chasser le logement de joint 5 avec ses joints toriques et joints à levres.
    Déposer l'ensemble corps de valve 34 du carter principal à l'aide d'une clé*. Nettoyer par un jet d'air à basse pression.
    Enlever la tige de piston 9 du piston pneumatique de l'intensificateur 11 en en serrant les 20 premiers mm (3 / 4^ ) dans un etau a mchoires tendres, et en veillant a ne pas endommager ou marquer la surface fonctionnelle.
  • Dévisser l'écrou de blocage 17 avec une clé*
  • Remonter dans l'ordre inverse du démontage, en respectant les points suivants :
    Nettoyer toutes les pieces et changer tous les joints toriques.
    Lubrifier tous les joints à laGRAISSÉ au bisulfure de molybdène.
    L'ensemble corps de valve 34 doit être remonté avec application d'un produit d'étanchéité pour filtages.
    Monter l'ensemble piston à l'aide d'un écrou 17 neuf.
  • La plaque de fermetre 12 doit être monté correctement à l'intérieur de la bague de retenue interne 14. Ne pas utiliser l'outil sans la plaque de fermetre.

IMPORTANT

Un plein d'huile est TOUJOURS nécessaire après démontage de l'outil et avant de l'utiliser.

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - IMPORTANT - 1

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - IMPORTANT - 2
Note
* Certains appareils ne sont pas munis de ces éléments (ils sont dotés d'un système de raccordement interne)

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - IMPORTANT - 3
VUE SELON LA FLECHE "A"
COUPE D'UNE VALVE FESTO

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - IMPORTANT - 4
COUPE D'UNE VALVE COMPAIR

LISTE DE PIECES 07531-00200

REPEREREFERENCEDESCRIPTIONQTERECHANGEREPEREREFERENCEDESCRIPTIONQTERECHANGE
107003-00037JOINT112807531-00201MANCHON1-
207240-00211VIS DE REMPLISSAGE1-2907003-00337JOINT A LEVRE11
307001-00418VIS DE PURGE113007003-00336JOINT A LEVRE22
407240-00210PLAQUE DE FERMETURE1-3107005-00406RACCORD1-
571420-02006LOGEMENT DE JOINT1-3207005-00759RACCORD RAPIDE1-
607003-00153JOINT TORIQUE2-3307003-00142JOINT21
771420-02007BOUCHON1-3407240-00400ENSEMBLE CORPS DE VALVE1-
871420-02300ENSEMBLE CARTER PRINCIPAL1-3507240-00209JOINT PLAT11
971420-02008TIGE DE PISTON1-3607002-00073RONDELLLE41
1007003-00182JOINT TORIQUE113707001-00554VIS41
1107531-00202PISTON PNEUMATIQUE1-3807007-01504ETIQUETTE1-
1207531-00204PLAQUE DE FERMETURE1-3907240-00217ETIQUETTE1-
1307003-00183JOINT TORIQUE114007531-00205ETIQUETTE2-
1407004-00069BAGUE DE RETENUE114107005-00596* TUBE PLASTIQUE 6 mm--
1507240-00213SILENCIEUX MOUSSE114207245-00103* RACCORD DE DEPRESSION2-
1607240-00214CAPOT DE SILENCIEUX1-4307005-00590VALVE COMPAIR11
1707002-00017ECROU114407005-01431RACCORD TRAVERSANT11
1807240-00215ENTRETOISE1-4507005-00668OBTURATEUR M51-
1907001-00417VIS114607005-00670BAGUE D'ETANCHEITE M51-
2007240-00216PLAQUE DE RETENUE1-4707005-01084TUBE PLASTIQUE 4 mm (150 mm)--
2107003-00042JOINT TORIQUE114807005-01524VALVE FESTO1-
2207005-00041RACCORD1-4907001-00176VIS3-
2307003-00065RONDELLE1-5007007-00292CHAPEAU ANTIPOUSSIÈRE BSP 1/4"1-
2407240-00220PLAQUE DE PROTECTION1-5107005-00647RACCORD1-
2507001-00375VIS2-5207005-01085TUBE PLASTIQUE 6 mm (150 mm)--
2607003-00238JOINT TORIQUE115307005-00855UNION TRAVERSANTE1-
2707001-00396VIS4-5407007-01503ETIQUETTE1-

Prière de noter que ces instructions d'entretien se rapportent à la valve Compair, si montée.

Les interventions sur la valve se limitent à la dépose et au remplacement des joints toriques.

Enlever les vis 24 et déposer l'ensemble valve pilote.
Enlever le piston 11 et reuter les joints toriques 3, 10, 4 et 5.
Déposer les vis 26 et 21 puis déposer les obturateurs 22 et 25.
Extraire les pistons 12 et 18 et enlever des pistons les joints toriques 7 et 9.
Extraire de l'alagsage le tiroir 16, en prenant soin de ne pas endommager sa surface, et enlever les rondelles de position 14 et 17, le joint torique 8, les entreoies 15 et le joint torique 6 de chaque cote du corps de la valve.
Enlever les cinq joints toriques intermediaires 4.
Jeter TOUS les joints toriques enleves.
Nettoryt ales pce a la paraffine ou au white spirit. NE PAS EMPLOYER DE SOLTANTS. Secher toutes les pieces.
Enduire tegere de graisse CENTOPEX 2 les alesages du corps de valve 23, le corps de valve pilote 19, les deux obturateurs 22 et 25 et tous les joints toriques neufs.
- Monter les joints toriques neufs 10, 4 et 5 sur le piston 11 et l'insérer sur le corps de valve pilote.
- Monter les joints toriques neufs 3, 10 et 6 sur le corps de valve pilote,mettre en position le capuchon supérieur 20 et caler l'ensemble valve pilote sur le corps de la valve principale 23,à l'aide des vis 24. Veiller à ce que le logement du joint intermédiaire soit tourné vers le haut,G1/4 au fond.Vérifier la bonne orientation du piston 11.
Le corps de la valve principale 23 étant dans la même position, monter la rondelle de position verte 17 du côté gauche de l'ensemble valve.
- En partir du cote croit de la valve, monter alternativement les joints toriques 8 et les entretoises 15 (6 joints toriques et 5 entretoises) et terminer cet empilage par la rondelle de position blanche 14.
Enduire tegere le tiroir 16 de graisse CENTOPLEX 2, fourie avec le kit d'entretien, et faire glisser le tiroir a travers l'empilage de joints toriques et d'entretoises.
- Monter les joints toriques 9 & 7 sur les pistons 18 & 12 respectivement; monter les joints toriques 6 sur les extrémités du corps de la valve principale 23.
- Introduire les pistons dans les obturateurs 25 et 22 et monter ceux-ci sur la valve en veillant à placer les pions des pistons dans les trous des extrémites du tiroir 16.
Fixer les ensembles obturateurs sur le corps de la valve principale 23 avec les vis 26 et 21.
- Monter les joints toriques intermédiaires 4 dans leurs logements sur le corps de la valve principale.
- Si le raccord de tuyauterie d'arrivée à l'ensemble pilote est endommagé, changer la collerette plastique 2 et dégager le joint torique 1 de la cartouche 27.
- Monter un joint torque 1 neuf, et enforcer la collerette plastique 2 dans la cartouche 27.

IMPORTANT

Un plein d'huile est TOUJOURS nécessaire après démontage de l'outil et avant de l'utiliser.

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - IMPORTANT - 1

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - IMPORTANT - 2

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - IMPORTANT - 3

ELENCO PARTI VALVOLA 07005-00590
PART.CODICEDESCRIZIONEQUANT.RICAMBIPART.CODICEDESCRIZIONEQUANT.RICAMBI
107005-00599* ANELLO DI TENUTA--15-† DISTANZIATORE5-
207005-00598* BUSSOLA DI CHIUSURA DI PLASTICA--16-† BOBINA1-
307003-00204* "O" RING1-17-† RonDELLA1-
407003-00103* "O" RING6-18-† PISTONE1-
507003-00042* "O" RING1-19-† CORPO1-
607003-00121* "O" RING4-20-† CAPPUCCIO SUPERiore1-
708005-00127* "O" RING1-21-† VITE2-
807003-00105* "O" RING6-22-† CAPPUCCIO ESTREMITE1-
907003-00178* "O" RING1-23-† CORPO1-
1007003-00017* "O" RING2-24-† VITE2-
11-† PISTONE1-25-† CAPPUCCIO ESTREMITE1-
12-† PISTONE1-26-† VITE2-
1307005-00590COMPLESSIVO VALVOLA--27-† CARTUCCIA1-
14-† RonDELLA1-
  • Réunis, ces éléments composent le kit d'entretien de la valve, qui comprend également un tube degraisse CENTOPLEX 2. Ce kit est disponible chez Avdel sous la référence 07005-01538.
    † Non-disponible en piece détachée

Le plein d'huile est TOUJOURS nécessaire après un démontage de l'outil et avant toute utilisation. Il peut également être utile pour restaurer la totalité de la course après une utilisation prolongée, si l'on constate que la course diminue et que les fixations ne sont pas complètement posées en une seule action sur la gachette.

Huile

Le fabricant préconise l'utilisation des huiles de plein Hyspin VG32 et AWS 32 disponibles en bidons de 0,5 l (réference 07992-00002) ou d'1 gallon (soit 4,5 litres - référence 07992-00006). Prière de consulter l'information de sécurité ci-dessous.

Information de Securite Hyspin VG 32 et AWS 32 (Huile)

Premiers Secours

PEAU:

Laver soigneusement, à l'eau et au savon, dés que possible. Un contact occasionnel ne requiert pas de soins immédiats. Un contact de courte durée ne requiert pas de soins immédiats.

INGESTION:

Faire appel immédiatement à des soins Médicaux. NE PAS faire vomir le patient.

YEUX

Rincer immediatement à l'eau courante pendant plusieurs minutes. Quoique cette huile ne soit pas très irritante, une légère irritation peut apparaitre suite au contact.

Incendie

Agents d'extinction appropriés : CO₂, poudre sèche, mousse ou brouillard d'eau. NE PAS employer de jet d'eau.

Environnement

MISE EN DECHARGE : Sur site homologué par les soins d'une société agrée. Peut être incinérée. Le produit usage peut être recyclé. PRODUIT REPANDU : Empêcher la contamination par le produit des evacuations,égouts et cours d'eau.Eponger avec une substance absorbante.

Manipulation

Porter une protection oculaire, des gants imperméables (PVC, par exemple), et un tablier plastique. Employer dans des locaux bien aérés.

Stockage

Pas de précautions particulières.

Procedure de Plein D'huile

IMPORTANT

NE PAS ACTIONNER LA GACHETTE LORSQUE LA VIS DE PURGE EST RETIREE.

Toutes les opérations doivent être effectuées sur un établi propre, avec les mains propres, dans un local propre.

Veiller à ce que l'huile de rechange soit parfaitement propre et exemple de bulles d'air.

Des précautions DOIVENT seront prises à tous moments pour éviter la pénetration de corps étrangers dans l'outil et tout risque consécutif de détérioration irréversible.

Enlever la vis 2 et le joint 1 de la plaque de fermeture en plastique 4 du réservoir de l'intensificateur.
- Verser l'huile dans le réservoir jusqu'à ce qu'elle arrive à environ 12 mm du sommet du réservoir.
- Remetre en place la vis 2 et le joint 1.
Raccorder l'intensificateur à l'alimentation pneumatique. Enlever la vis du réservoir.
Le pistolet etant monte sur l'intensificateur et tenu au-dessous du niveau de ce dernier, devisser de deux tours la vis de purge 58 de I'ensemble bouchon de purge 2 sur I'outil 07530 Mk II, ou la vis de purge 66 de I'ensemble bouchon de purge 30 sur I'outil 07532 Mk II et laisser I'huile s'écouler de I'outil.
Lorsque l'huile s'écoule librement et sans bulles d'air, desserrer la vis de purgege.
- Compléter le niveau d'huile du réservoir de l'intensificateur.
Faire fonctionner l'outil jusqu'à ce que toutes les bulles d'air eventuelflement presents dans I'huile soient chassees vers le réservoir.

Les nombres de repère en caractères gras renvoient à la rubrique Assemblage générale et liste de pieces des pages 66-71.

SymptomeCause PossibleRemedeRef de Page
L'outil ne parvientpas àposer lesfixationsFable pression d'airAugmenter la pression d'air
Manque de lubrificationLubrifier l'outil et son orifice d'entree d'air
Force de mandrinage excessiveVérifier la prise de la fixation et la taille dutrou de l'application
Vérifier la taille de l'aiguille
Mâchoires d'aiguille usées ou briséesChanger les mâchoires d'aiguille
Mâchoire d'aiguille désactivéeActiver la mâchoire d'aiguille
Présence d'air dans le circuit hydrauliqueVoir "procédure de plein d'huile"74
Echappement del'aiguille : lesmâchoires nésaisissant pasl'aiguilleMâchoires d'aiguille usées ou encrasséesNettoyer ou changer selon les besoins
Pression ou débit d'air insuffisantsAugmenter la pression ou le débit d'air
L'interrupteur de serrage mâchoires nefonctionne pasChanger l'interrupteur
Fuites d'air aux mâchoires d'aiguilleChanger les joints toriques du piston 8
Aiguille cassée et n'atteignant pas lesmâchoires d'aiguilleChanger l'aiguille
Clapet anti-retour défectueuxChanger le clapet anti-retour
Les mâchoires nlattachent pas l'aiguilleMâchoires d'aiguille ou carter portemâchoires encrassésNettoyer ou lubrifier
Interrupteur de mâchoires d'aiguilledéfectueuxChanger les joints toriques
Défaut d'introductions fixations dans lesnez de poseMâchoires d'aiguille non activéesActiver les mâchoires d'aiguille
Mâchoires d'aiguille uséesChanger les mâchoires d'aiguille
Mauvaise orientation du curseur mécaniqueRemoner en rectifiant l'orientation
Curseur non valableMonter le curseur qui convient
Mauvais nz de poseMonter le bon nz de pose
Ressort de l'aiguille manquantMonter le bon ressort d'aiguille
Mauvais jeu entre tête de fixation etnez deRégler le jeu entre 1,5 et 3 mm.48
pose au chargementVoir "Chargement de l'outil"
Curseur mécanique grippéNettoyer et hui'er le curseur mécanique
Faiblesse du ressort extérieur entourant leChanger le curseur mécanique
curseur mécanique
Le ressort de l'aiguille n'est pas le bonMonter le bon ressort d'aiguille
Usure excessive de lamâchoire d'aiguilleForce de mandrinage excessiveVérifier la taille du trou et l'épaissur de l'application, et la capacité de prise desfixations
Passage de plus d'unefixation à la foisEchappement de l'aiguilleMêmes vérifications que pourEchappement de l'aiguille
Mauvais jeu entre tête de fixation etnez depose au chargementRégler le jeu entre 1,5 et 3 mm.Voir "Chargement de l'outil"48

Les autres symptômes ou pannes doivent être signalés à votre distributeur Avdel agrée ou centre de réparation le plus proche.

Déclaration de conformité

Royaume-Uni, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit:

Modèle 0753 MklI type 07530 - 07532 models

N^ de série de l'outil a main

N^ de série de l'intensificateur

faitant l'objet de la presente déclaration est conforme aux normes suivantes :

EN ISO 12100 - parties 1 et 2

BS EN ISO 8662 - partie 6

BS EN ISO 11202

BS EN ISO 3744

BS EN 982

ISO EN 792 - partie 13-2000

BS EN 983

salon les dispositions de la Directive 98/37/EC concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Déclaration de conformité - 1

A. Seewraj - Directeur, Services techniques de fabrication - outils d'automation

Date d'émission

AVDEL 0753 MKII 07530 MKII - Déclaration de conformité - 2

Cette boîte contient un outil pneumatique en conformité avec la Directive sur les machines 98/37/EC.

La "Déclaration de conformité" est jointe.

33 bis, rue des Ardennes

BP4

75921 Paris Cedex 19

Tel: +33 (0) 1 4040 8000

Fax: +33 (0) 14208 2450

Email: AvdelFrance@acument.com

GERMANY

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AVDEL

Modèle : 0753 MKII 07530 MKII

Catégorie : Outil pneumatique