LM 430 - Console d'éclairage JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LM 430 JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS LIGHT LM 430 - page 5
Type d'appareilConsole d'éclairage
VersionDMX-out / Powered
Nombre de canauxNon précisé
AlimentationNon précisé
Interface utilisateurFaders et boutons
CompatibilitéDMX standard
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langues du manuelEN, FR, NL, DU, ES, PT
Version du manuel1.1
FabricantNon précisé
UtilisationContrôle d'éclairage scénique
ConnectivitéDMX out
Fonctionnalités spécialesNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LM 430 JBSYSTEMS LIGHT

Comment puis-je allumer le JBSYSTEMS LIGHT LM 430 ?
Pour allumer le JBSYSTEMS LIGHT LM 430, assurez-vous qu'il est correctement branché à une source d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil.
Que faire si le JBSYSTEMS LIGHT LM 430 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord la connexion à la prise de courant. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état et qu'il est correctement inséré. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une autre prise.
Comment régler l'intensité lumineuse du JBSYSTEMS LIGHT LM 430 ?
L'intensité lumineuse peut être réglée à l'aide du dimmer intégré. Tournez le bouton de réglage de l'intensité sur le panneau de contrôle jusqu'à obtenir le niveau de lumière souhaité.
Le JBSYSTEMS LIGHT LM 430 émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le ventilateur ou un composant interne. Éteignez l'appareil et vérifiez si quelque chose bloque le ventilateur. Si le problème persiste, contactez le service clientèle.
Comment remplacer une ampoule du JBSYSTEMS LIGHT LM 430 ?
Pour remplacer une ampoule, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. Ouvrez le compartiment d'ampoule en suivant les instructions du manuel, retirez l'ampoule défectueuse et insérez la nouvelle ampoule en veillant à respecter les spécifications.
Le JBSYSTEMS LIGHT LM 430 ne réagit pas à la télécommande, que faire ?
Assurez-vous que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser la connexion en éteignant et rallumant l'appareil.
Comment nettoyer le JBSYSTEMS LIGHT LM 430 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs. Pour un nettoyage en profondeur, consultez le manuel d'utilisation.
Quel est le poids du JBSYSTEMS LIGHT LM 430 ?
Le poids du JBSYSTEMS LIGHT LM 430 est d'environ 2,5 kg.
Est-ce que le JBSYSTEMS LIGHT LM 430 est étanche ?
Non, le JBSYSTEMS LIGHT LM 430 n'est pas étanche. Il doit être utilisé dans des environnements secs et protégés de l'humidité.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du JBSYSTEMS LIGHT LM 430 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de JBSYSTEMS.

Questions des utilisateurs sur LM 430 JBSYSTEMS LIGHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Console d'éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LM 430 - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LM 430 de la marque JBSYSTEMS LIGHT.

MODE D'EMPLOI LM 430 JBSYSTEMS LIGHT

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez dire ce mode d'emploi très attentionivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibités de cet apparéil.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM ET INSCRIVEZ VOUS

CHARACTERISTIQUES

Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Modulateur de lumière à 4 canaux DMX :

  • LM440G ~ LM440F : équipé de 4 gradateurs internes et de 4 prises de sortie (4x 1750W/res - puissance totale maximale = 3600W). Conviient aussi bien pour les charges inductives que résistives.

  • LM430: ne comporte pas de gradateurs internes, doit être utilisé avec des unités de puissance DMX externes.

  • 4 canaux supplémentaires pour allumer et eteindre les effets de luziere via un switch pack DMX en option (ex.: SW416).

  • 4 modes utiliseur :

  • Réglage manuel individuel sur chacun des 4 canaux (éclairage de scène)

  • Modulateur de lumière à 4 canaux (basses, médiums, aiguës, canal négatif)
    9 programmes chenillards intégrés à 4 canaux :

  • contrôle par source audio (micro intégré ou entrée audio cinch externe)

  • contrôle par le curseur de vitesse.

  • Gradateur individuel (commande par cursesur) sur chaque canal, chacun avec bouton flash.
    Gradateur général avec bouton flash général.
    Gradateur pour niveau d'arrière plan.

  • Interrupteur temporaire de coupure générale (black out)
  • Sortie DMX pour blocs de puissance et switch packs supplémentaires :

  • Canaux DMX 1-4: canaux commandés par gradateurs.

  • Canaux DMX 5-8: canaux commandés par interrupteurs.

AVANT L'UTILISATION

Vérifiez le content:

Vérifiez si la boîte contient les articles suivants :

  • LM430 ou LM440G ~ LM440F avec son adaptateur CA.
    Mode d'emploi

Quelques instructions importantes :

  • Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommages liés au transport. Si l' apparéil est effectivement endommagé, ne l'utilise pas et contactez le vendeur.
  • Important: cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et protégé par un emballage ajustat. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et averissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommages liés à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des dommages ou des problèmes, quels qu'ils soient, s'ils résultat du non respect des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation ultérieure. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
  • Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

JBSYSTEMS LIGHT LM 430 - INSTRUCTIONS DE SECURITE: - 1

CAUTION

SK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT LM 430 - CAUTION - 1

ATTENTION : afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvertre de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouvez replacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

JBSYSTEMS LIGHT LM 430 - CAUTION - 2

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causeur un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle signale la presence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

JBSYSTEMS LIGHT LM 430 - CAUTION - 3

JBSYSTEMS LIGHT LM 430 - CAUTION - 4

JBSYSTEMS LIGHT LM 430 - CAUTION - 5

Co symbol
Cesymbol
usage à l'intérieur.
symbole signifie : Lire le mode
bloi.
Ce symbole signifie: appareil pour controller des lampes.
Ce symbole signifie: apparéil construit selon les normes de sécurité classe II
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chic électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
Pour eviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner dans des conditions optimes et peut même cause des dommages.
- Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
- Ne pas insérer d'objet métallique ou verser de liquide dans l'appareil. Aucun object rempli de liquides, tels que des vases, ne peut être place sur cet appareil. Risque de chocolélectrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez-la immeditement de la source d'alimentation.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
- Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
- Ne pas utiliser dans un environnement poussiêaux ; nettoyer l'unité régulierement.
- Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
- Les personnes non expériementées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
- La température ambiente maximum d'utilisation de l'appareil est de 40^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
- Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée ou avant d'entreprenevre des réparations.
- Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régles de sécurité électricque et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l'arrête de l'appareil.
- La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé rapidement et à tout instant si nécessaire.
- Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endomagné. Pour éviter tout risque de chocolélectrique, le cordon doit être remplaçé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
- Ne laïsez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres câbles!
- Pour éviter tout risque de chocoléctrique, cet apparéil doit être utilisé uniquement avec l'adaptateur secteur inclus. Si l'adaptateur est défectieux, il sera utilisé seulement par un réseau identique.
- Le LM440G ~ LM440F doit être raccordé à la masse selon les règles de sécurité.
- Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'unité.
- Pour éviter tout chocoléctrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors du fusible principal, il ne contient aucune piece pouvant être changée par l'utilisateur lui-même.
- Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et de mêmes specifications électriques!
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez immédiatement votre revendeur.
- Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporte.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifique autorisée par les parties responsables.

ENTRETIEN

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, légerement humide. Evitez d'introduire de l'eau à l'intérieur de l'appareil. N'utilise pas de produits volatils tels que le benzène ou le thinner car ils peuvent endommager l'apparil.

  1. INTERRUPEUR GENERAL : cet interrupteur sert à mettre l'unité sous et hors tension.
  2. CANAUX GRADATEURS : il s'agit de 4 curseurs qui servent à fixer le niveau individuel de puissance des 4 canaux. En dessous de chaque curseur, il y a un bouton flash qui fait passer la puissance du canal correspondant à 100% (full) aussi longtemps que l'on presse le bouton. Les boutons flash sont tous rétro-éclairés de manière à pouvoir visualiser la sortie de chaque canal.
  3. CANAUX ACTIVES PAR UN SWITCH: ces boutons servent àmettre en et hors service 4 effets de lumière individuels. Pour être en mesure d'utiliser ces boutons, it faut connecter un switch pack séparé à la sortie DMX de l'unité. (L'adresse DMX de ce switch pack doit être réglée sur 5).
  4. MODE SELECT : sert à Sélectionner un des 4 modes utilisé :

  5. HOLD DIM : ce mode peut être utilisé pour contrôler le niveau de gradation d'une scène de petite taille. Les 4 curseurs (2) servent à fixer individuellement le niveau de gradation de chaque canal.

  6. HOLD SOUND : la source musicale est divisée en 4 fréquences séparées (basses, Médiums, aigués, canal négatif). Chacun des 4 canaux de sortie réagira donc à une plage de fréquences différente.
  7. PROGRAM SOUND: le programme chenillard sélectionné avec le bouton "program select" (6) entra en fonction. La vitesse du chenillard sera alors synchronisée au rythme de la musique.
  8. PROGRAM SPEED : le programme chenillard sélectionné avec le bouton "program select" (6) entra en fonction. La vitesse du chenillard sera alors adaptée par le curseur de vitesse (12).

  9. INDICATEUR MODE SELECT : ces LED montrent lequel des 4 modes est actif à cet instant.

  10. PROGRAM SELECT : lorsqu'on a sélectionné l'un des 2 modes 'PROGRAM' (4), on peut alors se servir du bouton de selection des programmes pourCHOISIR le programme que I'on veut. On peutCHOISIR entre neuf programmes de type chenillard (de 1 à 9). Le programme "0" (un zéro s'affiche à l'écran) est un programme aléatoire.

  11. PROGRAM DISPLAY: l'écran montrequel est le programme chenillard sélectionné.
  12. GRADATEUR MASTER: ce curseur contrôle le niveau général de gradation des 4 canaux.
  13. INTERRUPTEUR FULL : on utilise ce bouton pour faire passer la puissance des 4 canaux à 100% (full) aussi longtemps que l'on presse le bouton.
  14. NIVEAU DE BACKGROUND: ce curseur a pour but de fixer le niveau de background (le niveau minimum de sortie) des 4 canaux gradateurs. Cela permet d'adoucir les effets chenillards afin qu'il soit moins agressifs.

Attention : il ne faut pasmettrececurseurafond,soninl n'estplus possiblede distinguuerles figures desprogrammes chenillards ou de reglercorrectement les niveaux minimums de gradationdes4 canauxindividuals.

  1. INTERRUPEUR DE STANDBY: ce bouton sert à couper la sortie des 4 canaux gradateurs (black out). Les 4 canaux actifs par un switch (3) ne sont pas affectés par ce contrôle.
  2. CONTROLE DE PROG SPEED : quand le mode "program speed" (4) est selectionné, on peut modifier la vitesse du programme chenillard sélectionné (6) d'un rythme lent à rapide ou très rapide (13).
  3. BOUTON SPEED x 10: ce bouton sert à augmenter ou diminuer la vitesse sélectionnée par le curseur de vitesse (12).
  4. AUDIO SENSITIVITY: ce réglage sert à ajuster la sensibilité d'entrée du micro interne ou des entrés audio externes. Il faut ajuster le niveau jusqu'à ce que les fonctions dépendant du son réagissant de façon équatie au rythme de la musique.
  5. MICRO INTERNE:le micro interne se trouve derriere cet orifice.

FONCTIONS (FACE ARRIERE)

JBSYSTEMS LIGHT LM 430 - FONCTIONS (FACE ARRIERE) - 1

JBSYSTEMS LIGHT LM 430 - FONCTIONS (FACE ARRIERE) - 2

  1. SELECTEUR DE SOUND SOURCE : cet interrupteur sert à Sélectionner qu'elle sera l'entrée audio qui sera utilisé pour synchroniser les fonctions dépendant du son :

  2. MICRO INTEGRÉ: cette fonction s'utilise quand le niveau de la diffusion sociale est suffisamment élevé pour que le microphone interne puisse ainsi capter le son. C'est la manière la plus facile pour utiliser les fonctions dépendant du son.

  3. ENTREE AUDIO: on recourt à cette fonction quand le niveau de la diffusion sociale n'est pas très élevé. Dans ce cas, il ne faut pas oublier de raccorder une source sonore aux connecteurs des entrées audio (17)!

  4. AUDIO INPUT: quand le sélecteur de source sonore (16) est régle sur "AUDIO INPUT", il faut raccorder ces connecteurs Cinch/RCA à un signal audio analogue allant de 200mV à 1000mV . Dans la plupart des cas, une sortie destinée à l'enregistrement ou un master secondaire (disponibles sur une table de mixage) fera l'affaire.

  5. SORTIES DMX : elles sont utilisées pour raccarder le modulator de luminère à des unités de puissance DMX. On peut utiliser des prises XLR à 3 ou à 5 broches. Ces deux connecteurs végiculent le même signal, la différence se situe uniquement au niveau de la disposition des broches. Cependant, dans la plupart des cas, on utilisera des cables XLR (standard mâle/femelle) tels que nos cables 7-0061 7-0068 véchiculant les signaux. Les canaux gradateurs, tout comme les canaux actifs par un switch, sont disponibles sur ces sorties :

  6. CANAUX GRADATEURS : ils sont assignés aux adresses DMX 001 à 004. Réglez s'il vous plaît l'adresse de départ du dimmer pack connecté sur 001.

  7. CANAUX ACTIVES PAR UN SWITCH : ils sont assignés aux adresses DMX 005 à 008. Réglez s'il vous plaît l'adresse de départ du switchpack connecté sur 005.

Tuyau : on peut connecter toutes sortes de dimmer et switch packs, mais cependant, dans le cas d'installations mobiles, nous sugérons l'utilisation d'barres d'alimentation DMX JB Systems® PB41/STD. On peut facilement régler chaque canal en mode switch ou en mode gradateur. De plus, on peut directement fixer ses projecteurs et/ou ses effets de lumière à ces barres d'alimentation DMX.

  1. ALIMENTATION: cette entrée est différente selon le numéro du modele de jeu de lumière :

  2. LM430 : entreeasse tension, c'est ici qu'il faut raccorder l'adaptateur CA fourni. En cas d'utilisation a une autre adaptateur, il est impertatif de s'assurer que la sortie produit 15V en CA (>1A) , avec le pôle positif (+) situé au centre du connecteur.

  3. LM440G - LM440F : cable destiné à l'entrée secteur, il est impératif de s'assurer que la tension de service locale est de 230 V (CA) et que les projecteurs sont correctement raccordés aux prises de sortie des canaux (20) avant de raccorder ce cable à une prise de courant murale. La charge totale maximum est de 16A ou 3600 watts.

  4. FUSIBLE PRINCIPAL: il s'agit d'un coupe-circuit automatique. Quand le fusible a disjonct, il faut d'abord localiser le problème et apporter une solution a ce qui a provoque le déclenchement du fusible. Quand ce problème a trové sa solution, poussez simplement sur le bouton pour remettre le coupe-circuit en fonction.

  5. SORTIES DES CANAUX: (remarque valable uniquement pour le LM440G ~ LM440F) Chaque sortie de canal a sa propre prise de sortie, à laquelle on peut raccorder n'importe quel projecteur, qu'il soit de type inductif et/ou résistif (PAR 36). Chaque canal est équipé d'un fusible. Il faut toujours remplaçer un fusible qui a sauté par un fusible qui possède les mêmes caractéristiques! (250V/8A rapide)

REMARQUE TRES IMPORTANTE!

Il est très important de savoir que la charge maximum pour chaque canal est limitée à 8A ou 1750 watts. Cependant, la charge totale pour l'ensemble des 4 canaux ne peut pas dépasser 16A or 3600 watts!

CONNECTIONS

Voici juste quelques petits examples, une foule de configurations et de combinaisons sont possibles!

JBSYSTEMS LIGHT LM 430 - CONNECTIONS - 1

SPECIFICATIONS

LM430:

Tension de service : CA 15V 1000 mA minimum.

Adaptateur CA: CA 230V,50Hz 15Vca / 1000 mA (ou plus)

Sorties DMX : 3pin XLR + 5pin XLR

Entrée audio : micro interne

entree audio externe, prise cinch/RCA (200mV 1000mV)

Dimensions: 48,3 x 13,2 x 6,0 cm (19" / 3U)

Poids : 1,9 kg

LM440G ~ LM440F :

Tension de service : 230V (CA) / 16A maximum (3600 watts)

Sorties de puissance : 4 x 230V (CA) / max. 8A (1750 watts)

Fusibles (6,35 x 32mm) : canaux :250V/8A (T8AL250V)

Sorties DMX : 3pin XLR + 5pin XLR

Entree audio : micro interne

entree audio externe, prise cinch/RCA (200mV 1000mV)

Dimensions: 48,3 x 13,2 x 10,5 cm (19"/3U)

Poids : 3,1 kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans averissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web : www.beglec.com

GEBRUIKSAANWIJZING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS LIGHT

Modèle : LM 430

Catégorie : Console d'éclairage