LASER BURST III - Équipement d'éclairage JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASER BURST III JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.
| Type de produit | Laser d'effets lumineux |
| Caractéristiques techniques principales | Laser RGB, effets de faisceaux multiples, possibilité de synchronisation avec la musique |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les contrôleurs DMX |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | 10W |
| Fonctions principales | Effets de laser, mode automatique, mode musical, DMX512 |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Utiliser avec des lunettes de protection adaptées, éviter l'exposition directe aux yeux |
| Informations générales utiles | Idéal pour les événements, soirées, clubs, et spectacles |
FOIRE AUX QUESTIONS - LASER BURST III JBSYSTEMS LIGHT
Questions des utilisateurs sur LASER BURST III JBSYSTEMS LIGHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Équipement d'éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASER BURST III - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASER BURST III de la marque JBSYSTEMS LIGHT.
MODE D'EMPLOI LASER BURST III JBSYSTEMS LIGHT
Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.
Merci d'avoir choisi ce produit JB Systems®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW. BEGLEC. COM
Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
- Cet appareil a été conçu pour la production d'effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
- Ce fantastique effet laser utilise un laser vert 532nm 40mW et un laser rouge 650nm 80mW. Utilisant la technologie spéciale « twin grating technology », les faisceaux sont éparpillés en beaucoup de faisceaux lasers séparés qui se dirigent dans tous les sens pour créer un incroyable effet qui remplit la pièce.
- Nouvel effet des plus surprenants, à base de lignes et de points qui créent des motifs très réalistes de deux artifices, qui bougent en suivant le rythme de la musique ou selon différentes vitesses, au besoin de l'utilisateur.
- La couleur des faisceaux change tout le temps grâce à la « blanking technology »
- Plusieurs modes de fonctionnement:
1 seul canal DMX : la solution pour un maximum de facilité. ○ 11 canaux DMX : la solution pour un maximum de contrôle. - Mode maître / esclave et mode autonome disposant de 11 modes proposant des effets lasers spectaculaires et en perpétuel changement.
- Contrôleur CA-8 disponible en option pour un meilleur contrôle de l'appareil
- Adressage DMX et mode de fonctionnement avec affichage LED
- Parfait pour les DJ mobiles, bars, discothèques, clubs, etc.
- En accord avec les normes EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 pour la Sécurité Laser
Avant utilisation
- Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilisez pas l'appareil et contactez le vendeur.
- Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des defaults ou de tout problème résultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
- Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient les articles suivants:
- Un appareil LASER BURST III
- 2 clés (pour l'interrupteur à clé) Câble d'alimentation Mode d'emploi
Instructions de sécurité:

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez replacer yourselves. Confiez l'entretien uniquement à
des techniciens qualifiés.
La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.


Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur. Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi. Ce symbole représenté la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 metre. - Afin de proteger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible. - Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une oedur non souhaitée, qui devrait disparaître après quelques minutes. - Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Pour eviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une piece chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causeer des dommages. - Cet apparéil est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement. - Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Aucun object contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être place sur cet articleil. Cela risquerait de provoquer une décharge électricou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'appareil, déconnectez immeditatement de la source d'alimentation. - Aucune source de flamme neue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil. - Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs. - Ne pas couvir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait. - Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiêux et le nettoyer régulierement. - Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants. - Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil. - La température ambiente autorisée va de à. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température. Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance. - Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d'entreprenevre des réparations. - Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays. Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas cette indiquée à l'arrête de l'appareil. - Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon devant être écrasé ou endommage. Pour eviter tout risque de chocolélectrique, le cordon doit être remplaced par le constructeur, son agent ou un techniquen qualifié. - Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres câbles! - L'appareil doit être à la masse selon les règes de sécurité. - Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminière. - Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil. - Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur. - Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes specifications électriques!
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
- La carrosserie et les lentilles doivent être replacées si elles sont visiblement endommagées.
- Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
- Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
Instructions de sécurité LASER:
- Selon la réglementation EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03, ce laser fait partie de la classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereuse.

Évitez d'exposer les yeux directement au laser! Les radiations laser peuvent endommager les yeux et/ou la peau. Toutes les mesures de protection doivent être appliquées pour des raisons de sécurité.

- Ce produit est ce qu'on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un spectre de longueurs d'ondes situé entre 400 et 700 nm et produit des effets lumière pour les spectacles.
- La lumière diffusée par les lasers est différente de tout autre type de source lumineuse qui vous est familier. La lumière diffusée par un tel produit peut éventuellement causer e par n'importe quelle autre source de lumière. Cette concentration de puissance lumineuse peut occasionnellement causer des dommages irréversibles et instantanés aux yeux, et ce, essentiellement en brûlant la rétine (la partie sensible à la lumière située à l'arrière de la cavité oculaire). Même si on ne sent aucune impression de "chaleur" venant d'un rayon laser, il est donc capable de blesser, voire de rendre aveugle son utilisateur et/ou son public.
- Meme de faibles doses de rayon laser sont potentiellement dangereuses, même sur de longues distances.
- Ne regardez donc JAMAIS l'orifice d'où provient le rayon laser ou le rayon lui-même.
- Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne laissez jamais fonctionner l'apparil sans surveillance.
- e si il est manipulé par des opérateurs qualifiés bien entrainés.
- Dépendant de sa catégorie, l'utilisation d'un laser peut

produire des radiations qui endommagent de façon permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l'utilisation d'un produit laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours s'informer et appliquer les législations et les mesures de sécurité en rigueur dans son pays.
- La documentation de base et la pierre angulaire des standards de sécurité relatifs aux rayons lasers (ANSI Z136.1 - 2007) peuvent servir de guides quant à l'utilisation des rayons lasers et des systèmes basés sur les lasers en définissant des mesures de contrôle pour chaque des quatre classes de lasers. On peut obtenir ce précieux document sur le site www.laserinstitute.org
JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable des dommages causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!
Description:

- ALIMENTATION SECTEUR D'ENTREE: avec une prise IEC avec fusible incorporé, connectez les câbles d'alimentation fournis à cette prise.
- INTERRUPEUR A CLE ON/OFF: utilisé pour allumer / éteindre l'appareil. Utilisez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur experimenté pourrait allumer le laser.
- MICROPHONE INTERNE: Le microphone incorporé est utilisé pour synchroniser le show laser selon le rythme de la musique.
- ENTRÉE DMX: Connecteur XLR mâle à 3 broches utilisé pour connecter les câbles universels DMX. Cette entrée reçoit les instructions du contrôleur DMX.
- SORTIE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le Laser Burst avec l'appareil suivant de la châne DMX.
- AFFICHAGE: Affiche l'adresse DMX sélectionnée quand l'appareil est en mode DMX. Vous pouvez également sélectionner 4 modes de fonctionnement. Voyez plus loin pour plus d'informations.
- PANNEAU DE CONTROLLE: Est utilisé pour selectionner les différentes fonctions du laser. Voir plus loin pour plus d'informations.
- ENTRÉE POUR LE CONTROLEUR A DISTANCE : Entrée destinée au CA-8, le contrôleur manuel à distance, reportez vous aux chapitres suivants concernant ce contrôleur
- CEIL DE SECURITE: utilisé pour attacher un câ
- SENSIBILITE DE L'ENTREE DE LA MUSIQUE: Ce potentiemetre est utilisé pour regler la sensibilité de l'entrée de la musique. Tournez le potentiemetre jusqu'à ce que le laser fonctionne en synchronisation avec la musique.
- VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT: utilisé pour refroidir les composants à l'intérieur de l'appareil. Assurez-vous de ne jamais couvir cette évacuation d'air!
- Entrée INTERLOCK: donne la capacité de relier un commutateur d'arrêt d'urgence optionnel. En poussant ce commutateur, le faisceau laser se coupe immidiatement.
IMPORTANT! Pour votre sécurité, nous vous conseillons d'utiliser ce commutateur optionnel!


- LED D'ALIMENTATION: indique que l'appareil est allumé.
- LED POUR LE SON: clignote en fonction du son de la musique détecté par le microphone interne.
- SUPPORT: avec 2 vis de serrage sur les côtés pour accrocher l'appareil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage.
- SORTIE LASER: À cet endroit le laser sort de l'appareil, assurez-vous de NE JAMAIS REGARDER à l'intérieur de l'appareil par cette ouverture pendant que l'effet laser est allumé!
- ÉTIQUETTE ATTENTION: "Attention - Laser Classe 3B. Radiation Laser si ouvert. Évitez l'exposition aux rayons laser."
- ÉTIQUETTE AVERTISSEMENTS: “Ouverture Laser”
- SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR LE LASER: met en garde contre un laser potentiellement dangereux s'il n'est pas utilisé par les opérateurs spécialisés.
- ÉTIQUETTE DANGER: "Radiation Laser. Évitez l'exposition aux rayons laser. Produit Laser Classe 3B".
Installation en hauteur
- Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement. Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la désinstallation ou la maintenance.
- Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50 cm minimum des murs aux alentours.
- L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
- Avant l'installation assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
- Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce câble de sécurité secondair être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré!
- Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
- L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX: Positionnez toujours le laser de telle façon que le public ne puisse regarder directement dans le faisceau laser. Assurez-vous que le faisceau ne « touchera » pas le public.
Vous pouvez utiliser l'appareil selon 5 façons:
1) Mode controle par la musique:
Le laser exécute une série préprogrammée en suivant le rythme de la musique. Sélectionnez ce mode quand il n'y a qu'un laser en présence (mode autonome) ou quand le laser est placé en tête d'une chaîne de plusieurs Laserburst III, et qu'il remplit donc le rôle de master.
- Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche ArA, SrA, SLP, FAP, SoP, SLL, FAL, Sol, SLd, FAd ou Sod. Utilisez les touches UP et DOWN pour sélectionner :
SrA (effets réagissant au son et aléatoires) SoP (effets de motifs qui bougent au rythme du son) SoL (effets de lignes qui bougent au rythme du son) Sod (effets de points qui bougent au rythme du son)
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
- Mettez de la musique en route et ajustez le bouton MUSIC SENSITIVITY (10) jusqu'à ce que le laser réagisse clairement au rythme de la musique.
Il est possible de connecter plusieurs Laserburst III ensemble : il suffit de régler le premier élément de la chaîne dans l’un des modes qui réagissent au son de la musique, et tous les autres éléments en mode 'Slave' (= esclave, l’écran affiche alors " SLA ") pour qu’ils réagissent tous de manière parfaitement synchronisée !
Remarque : Lorsque aucune source musicale n'est détectée par l'appareil, la source du laser sera coupée (mode black out).
Mode 100% automatique :
Le laser exécute automatiquement une série préprogrammée. Sélectionnez ce mode quand il n'y a qu'un laser en présence (mode autonome) ou quand le laser est placé en tête d'une chaîne de plusieurs Laserburst III, et qu'il remplit donc le rôle de master.
- Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche ArA, SrA, SLP, FAP, SoP, SLL, FAL, SoL, SLd, FAd ou Sod. Utilisez maintenant les touches UP ou DOWN pour sélectionner:
ArA (effets automatiques et aléatoires) SLP (effets de motifs qui bougent lentement) O FAP (effets de motifs qui bougent rapidement) ○ SLL (effets de lignes qui bougent lentement) O FAL (effets de lignes qui bougent rapidement) SLD (effets de points qui bougent lentement) FAD (effets de points qui bougent rapidement)
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Le laser exécute automatiquement une série préprogrammée.
Il est possible de connecter plusieurs Laserburst III ensemble : il suffit de régler le premier élément de la chaîne dans l’un des modes qui produit des effets automatiques, et tous les autres éléments en mode 'Slave' (= esclave, l’écran affiche alors " SLA ") pour qu’ils réagissent tous de manière parfaitement synchronisée !
Le laser suit les instructions données par le premier laser Laserburst III (= le master) de la chaîne.
- Connectez l'entrée DMX du laser à la sortie DMX du laser qui le précède dans la chaîne.
- Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche "SLA".
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Il est possible de connecter plusieurs lasers Laserburst III ensemble : il suffit de régler le premier élément de la chaine en mode 'Music' ou 'Auto' et tous autres éléments en mode 'Slave' (l'écran affiche "SLA") pour qu'ils réagissent tous de manière parfaitement synchronisée !

Le contrôleur optionnel CA-8 est fait pour être connecté à l'appareil lorsqu'on désire le contrôle à distance. Lorsque plusieurs Space 3 sont connectés en mode 'master/slave', il faut connecter le contrôleur CA-8 au premier élément dans la chaine. Tous les appareils suivront alors les instructions transmises par la télécommande CA-8. - Connectez le contrôleur CA-8 à l'entrée (8) destinée au contrôleur à distance. Cette entrée se trouve en face arrêté. - Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche "CA8". - Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. Voici les fonctions qui sont disponibles via le contrôle CA-8 :
- Touche STANDBY : utilise pour permettre le laser en mode black out (pas de sortie). La LED de standby reste allumée en mode black out.
- Touche FUNCTION: utilisé pour sélectionner la couleur (originale vert rouge vert + rouge originale)
- Touche MODE : utilisez pour passer d'un mode à l'autre:
- MODE LED clignote 1x: le Laser est en mode automatique LENT. (SLP)
- MODE LED clignote 2x: le Laser est en mode automatique RAPIDE. (FAP)
- MODE LED clignote 3x: le Laser est en mode automatique contrôle par la MUSIQUE. (SrA)
- MODE LED clignote 4x: le Laser est en mode automatique ALÉATOIRE. (ArA)

5) Mode de fonctionnement DMX:
Le laser peut être contrôlé par n'importe quel contrôleur DMX standard :
MODE A 1 CANAL: pour une installation et une utilisation simple et pratique! ("1Ch" est affiché) - MODE A 8 CANAUX: pour un contrôle complet de toutes les fonctions ("8Ch" est affiché)
- Connectez l'entrée DMX du laser à la sortie DMX de l'élé ur s'il est le premier de la chaîne).
- Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche "1Ch" ou "8Ch".
- Appuyez sur les touches UP/DOWN pour sélectionner le mode DMX désiré. (1Ch ou 8Ch)
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
- Appuyez sur le bouton FUNC jusqu'à ce que l'écran affiche un numéro à 3 chiffres.
- Sélectionnez l'adresse DMX désirée (de 001 à 505).
- Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix.
Remarque : l'écran clignote quand l'appareil est en mode DMX et qu'il ne détecte aucun signal DMX.

Voici quelques informations supplémentaires sur le standard DMX512 :
Le protocole DMX est un signal à haute vitesse très utilisé pour le contrôle des équipements lumineux intelligents. Vous devez connecter en guirlande (daisy chaining) votre contrôleur DMX et tous les appareils avec un câble symétrique (XLR M/F) de bonne qualité. Pour éviter des comportements étranges
Des effets de lumières dus aux interférences, vous devez utiliser une résistance de bouclage de 90 à 120 en fin de chaîne. Ne jamais utiliser de séparateur de câbles en forme "Y", cela ne fonctionnera pas!
Chaque effet lumineux de la chaine doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir à quelle commande du contrôleur il doit observer.

90~120 ohm résistor
CONFIGURATION DMX A 1 CANAL:
| CANAL | VALEUR | DESCRIPTION |
| CANAL 1 MODES | 000-019 | Laser OFF (Black out) |
| 020-039 | SLD (effets de points qui bougent lentement) | |
| 040-059 | FAD (effets de points qui bougent rapidement) | |
| 060-079 | SOD (effets de points qui bougent au rythme du son) | |
| 080-099 | SLL (effets de lignes qui bougent lentement) | |
| 100-119 | FAL (effets de lignes qui bougent rapidement) | |
| 120-139 | SOL (effets de motifs qui bougent au rythme du son) | |
| 140-159 | SLP (effets de motifs qui bougent lentement) | |
| 160-179 | FAP (effets de motifs qui bougent rapidement) | |
| 180-199 | SOP (effets de motifs qui bougent au rythme du son) | |
| 200-219 | SRA (effets réagissant au son et aléatoires) | |
| 220-255 | ARA (effets automatiques et aléatoires) |
Configuration DMX à 11 CANAUX:
REMARQUE IMPORTANTE: Canal DMX 1 est utilisé pour régler les différents modes de fonctionnement du laser.
Pourutiliserle laser en mode 11 canaux, vousdevezattributer une valeur de251ouplus au canal 1
| CANAL | VALEUR | DESCRIPTION |
| CANAL 1 MODES | 000-019 | Laser éteint (Black out) |
| 020-039 | ARA (effets automatiques et aléatoires) | |
| 040-059 | SRA (effets réagissant au son et aléatoires) | |
| 060-079 | SLP (effets de motifs qui bougent lentement) | |
| 080-099 | FAP (effets de motifs qui bougent rapidement) | |
| 100-119 | SOP (effets de motifs qui bougent au rythme du son) | |
| 120-139 | SLL (effets de lignes qui bougent lentement) | |
| 140-159 | FAL (effets de lignes qui bougent rapidement) | |
| 160-179 | SOL (effets de lignes qui bougent au rythme du son) | |
| 180-199 | SLD (effets de points qui bougent lentement) | |
| 200-219 | FAD (effets de points qui bougent rapidement) |
| 220-239 | SOD (effets de points qui bougent au rythme du son) | |
| 240-255 | MODE DMX (les autres canaux sont activés) | |
| CANAL 2M1 ROT. SPEED | 000-255 | Vitesse de rotation du moteur 1 |
| CANAL 3M1 ROTATION DIRECTION | 000-075 | Rotation du moteur 1 dans le sens des aiguilles d'une montre |
| 076-150 | Arrêt du moteur 1 | |
| 151-255 | Rotation du moteur 1 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | |
| CANAL 4M1 SHAKE RANGE | 000-255 | Amplitudeur du mouvement de "shaking" du moteur 1 |
| CANAL 5M1 SHAKE MODE | 000-056 | Mode 1 du mouvement de "shaking" du moteur 1 |
| 057-112 | Mode 2 du mouvement de "shaking" du moteur 1 | |
| 113-168 | Mode 3 du mouvement de "shaking" du moteur 1 | |
| 169-255 | Mode 4 du mouvement de "shaking" du moteur 1 | |
| CANAL 6M2 ROT. SPEED | 000-255 | Vitesse de rotation du moteur 2 |
| CANAL 7M2 ROTATION DIRECTION | 000-075 | Rotation du moteur 2 ans le sens des aiguilles d'une montre |
| 076-150 | Arrêt du moteur 2 | |
| 151-255 | Rotation du moteur 2 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | |
| CANAL 8M2 SHAKE RANGE | 000-255 | Amplitudeur du mouvement de "shaking" du moteur 2 |
| CANAL 9M2 SHAKE MODE | 000-056 | Mode 1 du mouvement de "shaking" du moteur 2 |
| 057-112 | Mode 2 du mouvement de "shaking" du moteur 2 | |
| 113-168 | Mode 3 du mouvement de "shaking" du moteur 2 | |
| 169-255 | Mode 4 du mouvement de "shaking" du moteur 2 | |
| CANAL 10COULEURS | 000-028 | ROUGE + VERT |
| 029-056 | VERT | |
| 057-084 | ROUGE | |
| 085-112 | ROUGE éteint, VERT stroboscope | |
| 113-140 | VERT éteint, ROUGE stroboscope | |
| 141-168 | ROUGE allumé, VERT stroboscope | |
| 169-197 | VERT allumé, ROUGE stroboscope | |
| 198-224 | VERT ET ROUGE tous deux stroboscope | |
| 225-255 | VERT ET ROUGE stroboscope alternatively | |
| CANAL 11SROBOSCOPE | 000-255 | de lent à rapide |
Maintenance
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de la maintenance.
- Mettez l'unité hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.
Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
- Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien fixées et non corrodées.
- Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
- Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée.
- Les câbles doivent être en parfaite condition et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d'un problème, même bénin.
- Pour protégerr l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicables) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement. L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé annuellement à l'aide d'un aspirateur ou jet d'air.
- Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimiser la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne : des environnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent entraîner une accumulation de saleté plus importante sur les optiques de l'appareil.
- Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
- Séchez toujours les parties soigneusement.
- Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
- Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.
Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié!
Alimentation:
AC 100~240V, 50/60Hz
Fusible:
250V 1.5A lente (20mm verre)
Consummation:
25W
Contrôle de son:
Microphone interne
Connexions DMX:
3 points XLR male / femelle
Canaux DMX:
6 canaux
Adresse DMX de départ:
001→512
Puissance du Laser:
CW Laser 40mW Vert ( = 532nm)
CW Laser 80mW Rouge ( = 650nm)
Laser Classe:
Diamètre faisceau @ ouverture:
<5mm
Divergence (chaque rayon)
<2 mrad
Divergence (puissance globale)
<120°
Norme de sécurité Laser:
EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03
Taille:
Voir illustration ci-dessous
Poids:
2,1kg
Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi sur notre site Web: www.beglec.com
Notice Facile