LASER BURST III - Equipamento de iluminação JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LASER BURST III JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LASER BURST III JBSYSTEMS LIGHT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamento de iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LASER BURST III - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LASER BURST III da marca JBSYSTEMS LIGHT.
MANUAL DE UTILIZADOR LASER BURST III JBSYSTEMS LIGHT
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
Obrigado por ter adquirido este produits da JB Systems. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produits, por favor leia this manual com atenção.
CHARACTERISTICAS
Esta unidad está protegida contra interFERencias rádio. Este produits cumpre as exigências impostas pelas presents direcitivas nacionais e europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e as declarações e documento relevantes foram efectuados pelo fabricante.
-Esta unidad destina-se a produzir efeitos luminos decorativos e éutilizada em sistemas de expectáculos de luz.
- Este fantásticoefeito usa um laser verde de 532nm 40mW e um vermelho 650nm 80mW
- Usando uma Tecnologia especial os feixes sãoeparados em muitos feixes apontando em todas as direcções para Criar um efeito incível que enche o tempo.
- Novos efeitos de linhas e pontos adiconais supreendentes criam padrões muito realistas de fogo de artefico que se movem ao ritmo da música ou a differentes velocidades selecionadas pelo'utilizar.
- A cor dos feixes muda constanmente devido a Tecnologia laser usada.
- Varios modelos de funciona:
DMX 1CH para uma fácil utilização
DMX 11CH para controlo máximo
Modo Master/Slave e autônomo com 11 modelos de'utilizar para efeitos de laser excitantes e sempre a mudarem
- Facilitmente controlável atraves do controlador optional CA-8
- Selecção de modo deestrutura e configuraçao DMX com display de LED
- Perfeito para usar em barras, discotecas, clubs, dj's MQeis, ...
- Em conformidade com a norma EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 para segurarca laser
ANTES DE UTILIZAR
- Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Casa existam danos, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso vendia esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:
- Unidade LASER BURST III
- 2 chaves (para interruptor activado por chave)
- Cabo de alimentação
- Manual do utiliser
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
SK OF ELECTRIC SK
DO NOT OPEN

ATENÇA: De forma a fazer o risco dechoque eletrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.

O*síbolo composto por um triángulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituir risco de如何去earce l'éctrico.


O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta outilizador para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.
Este significo:utilizaçãounicamente em espaços fechados.
Este sibbolo significa: Leiia instruções.
1.6 Este síntofo determina: a distancia minima dos objetos iluminados. A distancia minima entre o projector e o objeto iluminado deve ser mais de 1 mediator.
Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.
- Os efeitos luminos novos podem por vezes produzir algo fumo e/ou cheiro desagradavel. Essistupaque é normal e temporária.
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque eletrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a fazer a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode会影响 o desempenho daunities ou até danificá-la.
-Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados
- Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco deCHOque eléctrico ou poderá danificar o produits. Caso某个 objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad devaré ser instalada apelos menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
- Não cubra os orificios de ventilação ou a unidade pode sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularmente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad deverá ser operadaunicamente por pessoas experimentes.
- A temperatura normal de utilização deverá ser entre 15^ e 40^ . Não utilize esta unidade à temperatas ambientes mais elevadas.
- Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutençao.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo, antes de substituir a lampada ou de efetuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser efectuada unicoamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurar em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu pais.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indica no pailnel traseiro da unidade.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a equipe e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a fazer um acidente.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- Esta unidadedeeréstaigadaaTerra de formaarespeitarasregrasde seguranca
- Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
- Utilize sempre um cabo de segurar aprovado ao instalar a unidade.
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico nao abra a cobertura da unidade. A exceptao da lampada e do fusivel, não existem peças que possam ser substituidas pelo usozador.
- Nunca repare um fusivel nem tente operar a unidade sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por outras com as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- A cobertura e as lentes deverão ser substituções caso aparecem danos visíveis.
- Caso seja necessário Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurarca, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade
Importante: Nunca olhe direcamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.
INSTRUÇões DE SEGURANÇA LASER:
- De acordo com as normas EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03 este laser enquadro-se na categoria 3B. A exposicao directa dos olhos pode ser perigosa.

PERIGO: RADIÇÃO LASER!
Evite exposicao directa dos olhos! A radiação laser pode provocar danos nos olhos e/ou na pele. Devem ser tomadas todas as medidas preventivas para garantir oestrutura do seguro esta unidade laser.

- Este tipo de produits é conhecido por showlaser, emite uma radiação do espectro luminoso comprehendaço entre 400 e 700nm realizada para produzir efeitos luminosem expectáculos de luz.
- A luz laser é diferente de outras提供优质 fonte de luz com que possa estar familiarizado. A luz deste produits pode potencialmente causar danos na vista se não for colocado e uso corretoamente. A luz laser é milhes de vezes mais concentrada de que a luz de另一a origem de luz. Esta concentração de potência de luz pode causar danos instantaneos à vista, numa primeira fase queimando a retina (a parte deTRS do olho sensivel à luz) Mesmo que não sinta o "valor" de um feixe de laser, eles podem potencialmente danificar ou cear a si ou a audiência.
- Mesmo pequeas quantidades de luz laser são potencialmente perigosas mesmo a longas distâncias.
- Nunca olhe para a abertura de um laser ou feixe de laser
- Nunca direczione o feixe para pessoas ou animais. O acontecimiento della unidade deverá ser sempre supervisionado.
- Este laser destiná-se unicolemente autilização emexpectáculos.Autilização de um laser classe 3Bso épermittida quando supervisionada por um的技术experiente.
- Dependendo da CATEGORY da unidade, operar um

produo laser poderaadistribuaion laser passivel de provoc danos permanentes nos olhos ou na pele. As normas legais para utilizaion de produits laser variam de pais para pais. Outilizar devar a informar-se sobre as normas legais vigentes no seu pais e aplicaclas.
- Os documents parentais e a pedra angular de normas standard de segurarca laser ANSI Z136.1 (2007) foramec uma orientacao para o uso seguro dos lasers e sistemas laser definindo medidas de controlo para cada umas das quatre classes laser. Este documento importante pode ser obtido em www.laserinstitute.org
Tenha em atençao que a JB SYSTEMS não podera ser responsabilizada por danos resultantes de uma instalacao Incorrecta ou'utilização imprudente!
DESCRÊÇÄO:

- FONTE DE ALIMENTAGAO: Conector IEC e suporte de fusivel integrado. Ligue o cabo de alimentacao fornecido a este conector.
- INTERRUPTOR ON/OFF ACTIVADO POR CHAVE: Permite ligar e desligar a unidade. Use as chaves para que unicamente pessoas experimentes possam ligar o laser.
- MICROFONE INTERNO: O microfone incorporeo éutilizzato para sincrionizar a aparecao laser ao ritmo da musica.
- ENTRADA DMX: Conector XLR macho de 3 pins utilizdo para ligar cabos DMX universais.Esta entrada receive informacoes de um controlador DMX.
- SAIDA DMX: Conector XLR fêmea de 3 pins utilizdo para ligar o LASER BURST a另外一个 unidade na cadeia DMX.
- DISPLAY: Mostra o endereço DMX selecionado quando a unidade está em modo DMX. Para eles do modo DMX también pode選擇ar outros 4 modelos, veja mais adiante para把这些 modelos de operação differsente.
- PAÍNEL DE CONTROLLO: Usado para controlar as发展目标 do laser, veja mais adiante para'aprender como operar com a equipe.
- ENTRADA DE CONTROLLO REMOTO: Entrada para o controlo remoto de maior CA-8, veja maior adiante para maior informacao sobre this assunto
- ANEL DE SEGURANÇA: Utilizando para prender um cabo de segurarça quando a unidade é instalada em suspensão (ver parágrafo "instalação em suspensão")
- SENSIBILIDA E NTRADA DE MUSICA: Este potenciómetro éutilizzato paraaabstar a sensibilidade de entrada de musica. Gire o potenciómetro até que o laser funcao em sincronização com a musica.
- VENTOINHA DE ARREFECIMENTO: Utilizada para arrefecer os componentes no interior daunities. Nunca cubra a saía这其中 ventoinha!
- Entrada INTERLOCK: Usada para conectar o interruptor optional de paragem de emergência (ver Foto). Quando pressionar este interruptor o raio laser irá desaparecer imeditamente.
IMPORTANTE! Para a sua OWNa propria segurar, nos recomendamos que conecte este interruptor optional!


- LED POWER: Indica que aunities está ligada.
- LED SOUND: Pisca ao rimo da música detectada pelo microfone interno.
- SUPORTE DE SUSPENSAO: Contem 2 parafusos de aperto em antes os lados para fixar a unidade e um orifcio para aplicacao de um gancho de montagem.
- SAIDA DO LASER: O laser é projetado através esta abertura. NUNCA olhe para o interior daunities atraves dasa abertura quando o laser estiver ligado!
- RÓTULO DE AVISO: "Atença - Laser classe 3B. Exposão a radiação laser caso abra aunities. Evite exposão ao feixe."
- RÓTULO DE AVISO: "Laser Aperture" (Orificio de saía laser)
- SIMBOLO DE AVISO LASER: Alerta para existência de um laser potencialmente perigoso quando não realizado por&Técnicos qualificados.
- RÓTULO DE AVISO: "Radiação laser. Evite exposão ao feixe. Produto laser classe 3B"
INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO
- Important: A instalação deve ser effectuada unicolemente por pessoal qualicao. Uma instação incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar um instalacao em suspensao e necessaria muita experiencia! Respeite os limites de carga, utilize materiais de instalacao aprovados e inspecciona a unidade instalada regularmente de forma a asseguar a segurance.
- Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a instalacao e manutencao.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad devara ser instalada aPEGOS menos 50cm de distancia de paredes circundentes.
- A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de areas onde as pessoas possam passar ou sentar-se.
- Antes de proceder à instalación certificque-se que a area selecciónada pode suportar una energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
- Na instalacao, utilize sempre um cabo de seguranga aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade.Esta meda de seguranga secundaria dever se instalada de forma a que nenhum parte da instalacao possa cair mais de 20~cm caso o punto de apoio principal ceda.
- A equipe deverá ser fixa firmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efectuada!
- Não cubra os orificios de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
- Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de seguranca e em termos tícnicos por uma persona qualificada antes de efetuar a primarya utilização. A instalação devar ser inspeccionada todos os anos por um专业技术e qualificado de forma a certificar-se que a seguranca está asseguurada.

ATENÇÃO PERIGO PARA OS OLHOS: Posicao sempre o laser de forma a que o-publico presente não possa olhar directamente para os feixes laser. A instalaçãodeer assegurar que o feixe não atinge as pessoas.
FUNCTIONAMENTO DA UNIDADE
A unidade pode ser operada de 5 formas:
1) MODO CONTROLLO MUSICA:
O laser executa una sequencia pre programada ao ritmo da música. SeLECTIONE este modo quando apenas 1 laser é uso (autónomo) ou quando o laser é colocado como unidade principal (master) numa série com various lasers Laserburst III .
- Pressione o botão FUNC até que o visor mostre ArA, SrA, SLP, FAP, SoP, SLL, FAL, SoL, SLd, FAd ou Sod
- Agora use os botões UP e DOWN para seleçãoar:
SRA (Efeito aleatorio Activado por Som)
○ SOP (Efeito Padra a mexer activado por som)
O SOL (Efeito Linhas a Mover aktivado por som)
○ SOD (Efeito Pontos a mover activado por som)
- Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
- Coloque alguma música e ajuste o controlo MUSIC SENSITIVITY (10) até que o laser funciona gratiosamente ao ritmo da música.
Pode conectar various lasers Laserburst III jintos: simplemente colocque a primarya unidade da série em um dosiros deefeitosactivados por som e todas as otheras unidades em "Slave Mode" (oismostrador indica "SLA") para faze-las funcaoer em perfeita sincronia
Nota: quando não é detectada música, a saída laser está desligada (blackout).
2) MODO AUTOMÁTICO TOTAL:
O laser automaticamente executa una sequência pré programada. Selecione este modo quando apenas 1 laser é uso (autónomo) ou quando o laser é colocado como unidade principal (master) numa série com various lasers Laserburst III .
- Pressione o botão FUNC até que o visor mostre "ArA, SrA, SLP, FAP, SoP, SLL, FAL, SoL, SLd, FAd ou Sod
- Agora use os botões UP e DOWN para selecionar:
O ARA (Efeito aleatorio Funcionamento. Auto)
ModoSLP (Efeito Padrao Movimento Lento)
FAP (Efeito Padrao Movimento Rápido)
○ SLL (Efeito Linhas a Mover lento)
O FAL (Efeito Linhas a Mover rápido)
SLD (Efeito Pontos a mover lento)
FAD (Efeito Pontos a mover rápido)
- Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
O laser automaticamente executa uma sequência pré programada.
Pode conectar various lasers Laserburst III juntos: simplemente colocque a primarya unidade da série em um dos Holocausts automaticos e todas as outras unidas em "Slave Mode" (o在哪or da indica SLA") para faze-as lavorar em perfeita sincronia
3) MODO SLAVE:
O laser segue as instruções dadas pelo primo laser Laserburst III (master) na série.
- Conecte a entrada DMX do laser a saía DMX do laser anterior na série.
- Pressione o botão FUNC até que o visor mostre "SLA"
- Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
Pode conectar varíos lasers Laserburst III juntos: simplemente colocque a primeira unidade da série em "Mode Música" e todas as outras unidas em "Slave Mode" (o maior do indica "SLA") para fazer-las funciona em perfeita sincronia

Um controlador optional CA-8 pode ser connectado para que possa controlar o laser de uma distância. quando various lasers Laserburst III são connectados deve connectar o controlador CA-8 à primarya unidade da série. Todas as unidades irão seguir as instruções dadas pelo remoto CA-8.
- Conecte o controlador CA-8 a entrada de controlador remot (8) na traseira.
- Pressione o botão FUNC até que o visor mostre "CA8"
- Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
Estas são as funções disponveis no controlador CA-8:
- Botão STANDBY: Usado para colocar o laser em "blackout" (sem saía). O LED standby está aceso durante o "blackout"
- Botão FUNCTION: uso para selecionar a cor (original → verde → vermelho → verde + vermelho → original)
-
Botão MODE: Usado para alternar entre diferentes modos:
-
MODO LED 1x PISCANDO: Laser está em modo automatico LENTO (SLP)
- MODO LED 2x PISCANDO: Laser está em modo automatico RAPIDO (FAP)

O MODO LED 3x PISCANDO: Laser está em modo controlado pela música (SrA)
O MOD0 LED 4x PISCANDO: Laser está em modo automático ALEATORIO (ArA)
5) MODO DE FUNCIONAMENTO DMX:
O laser pode ser controlado de 2 modelos DMX differs por qualquer controlador standard DMX:
- MODO 1 CANAL: para uma configuração e'utilisation extremamente fácil! (visor indica "1Ch")
-
MODO 11 CANAIS: para controlo total de todas as possibilidades. (visor indica "11Ch")
-
Conecte a entrada DMX do laser a saía DMX da unión de anterior na série ou directamente a saía DMX do seu controlador.
-
Pressione o botão FUNC até que o visor mostre "1Ch" ou "11Ch".
- Pressione os botões UP/DOWN para escolher o modo DMX desejado (1Ch ou 11 Ch)
- Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
- Pressione o botão FUNC até que o visor mostre um número de 3 digitos.
-Selezione o endereço DMX desejado (de 001 a 505) - Pressione o botão ENTER para confirmar a sua escolha.
Nota: O visor pisca quando a unidade está em modo DMX e nenhum sinal DMX é detectado.

Mais algouma informacao sobre DMX512:
O protocolo DMX é sinal de alta velocidade mundialmente uso para controlar equipamento de iluminação profissional. Tem que conectar em série o seu controlador DMX e todos os efeitos de luz
com um cabo balanceado de boa qualidade XLR M/F. Para evitar comportamentos estranhos dos efeitos de luz, devido a interferências,deeru using um finalizador de 90 a 120 Ω no final da série. Nunca utilize cabos divididos em Y, isto simplemente não funciona! Cada efeito na série precisa de ter o seu propre endereço inicial para que saiba quais os comandos do controlador que tem de descodificar.

CONFIGURAÇÃO 1 CANAL DMX DO LASER:
| CANAL | VALOR | DESCRÊÇÃO |
| CH 1 MODOS | 000-019 | Laser desligado (Black out) |
| 020-039 | Modo SLD (Efeito Pontos a mover lento) | |
| 040-059 | Modo FAP (Efeito Padrão Movimento Rápido) | |
| 060-079 | Modo SOD (Efeito Pontos a mover activado por som) | |
| 080-099 | Modo SLL (Efeito Linhas a Mover lento) | |
| 100-119 | Modo FAL (Efeito Linhas a Mover rápido) | |
| 120-139 | Modo SOL (Efeito Linhas a Mover activado por som) | |
| 140-159 | Modo SLP (Efeito Padrão Movimento Lento) | |
| 160-179 | Modo FAP (Efeito Padrão Movimento Rápido) | |
| 180-199 | Modo SOP (Efeito Padrão a mexer activado por som) | |
| 200-219 | Modo SRA (Efeito aleatório Activado por Som) | |
| 220-255 | Modo ARA (Efeito aleatório Funcionamento. Auto) |
CONFIGURAÇÃO 11 CANAIS DMX DO LASER:
NOTA IMPORTANTE: O canal DMX 1 é uso para definir os不同类型 modelos de trabalho do laser.
- Para usar o laser em modo de 11 canais, o canal 1defer ser definido para o valor 251 ou mais alto.
| CANAL | VALOR | DESCRÊÇÃO |
| CH 1 MODOS | 000-019 | Laser desligado (Black out) |
| 020-039 | Modo ARA (Efeito aleatório Funcionamento. Auto) | |
| 040-059 | Modo SRA (Efeito aleatório Activado por Som) | |
| 060-079 | Modo SLP (Efeito Padrão Movimento Lento) | |
| 080-099 | Modo FAP (Efeito Padrão Movimento Rápido) | |
| 100-119 | Modo SOP (Efeito Padrão a mexer activado por som) | |
| 120-139 | Modo SLL (Efeito Linhas a Mover lento) | |
| 140-159 | Modo FAL (Efeito Linhas a Mover rápido) | |
| 160-179 | Modo SOL (Efeito Linhas a Mover activado por som) | |
| 180-199 | Modo SLD (Efeito Pontos a mover lento) | |
| 200-219 | Modo FAD (Efeito Pontos a mover rápido) | |
| 220-239 | Modo SOD (Efeito Pontos a mover activado por som) | |
| 240-255 | Modo DMX (outros canais activados | |
| CH 2 VEL. ROT. M1 | 000-255 | Veloculdade rotação Motor 1 |
| CH 3 DIRECÇÃO ROTAÇÃO M1 | 000-075 | Rotação para a direita Motor1 |
| 076-150 | Paragem Motor1 | |
| 151-255 | Rotação para a esquerda Motor1 | |
| CH 4 ALC. VIBRAR M1 | 000-255 | Alcance vibração Motor1 |
| CH 5 MODO VIBRAÇÃO M1 | 000-056 | Modo vibração 1 do Motor1 |
| 057-112 | Modo vibração 2 do Motor1 | |
| 113-168 | Modo vibração 3 do Motor1 | |
| 169-255 | Modo vibração 4 do Motor1 | |
| CH 6 VEL. ROT. M2 | 000-255 | Veloculdade rotação Motor 1 |
| CH 7 DIRECÇÃO ROTAÇÃO M2 | 000-075 | Rotação para a direita Motor2 |
| 076-150 | Paragem Motor2 | |
| 151-255 | Rotação para a esquerda Motor2 | |
| CH 8 ALC. VIBRAR M2 | 000-255 | Alcance vibração Motor2 |
| CH 9 MODO VIBRAÇÃO M2 | 000-056 | Modo vibração 1 do Motor2 |
| 057-112 | Modo vibração 2 do Motor2 | |
| 113-168 | Modo vibração 3 do Motor2 | |
| 169-255 | Modo vibração 4 do Motor2 | |
| CH 10 CORES | 000-028 | VERMELHO + VERDE |
| 029-056 | VERDE | |
| 057-084 | VERMELHO | |
| 085-112 | VERMELHO desligado, strobe VERDE | |
| 113-140 | VERDE desligado, strobe VERMELHO | |
| 141-168 | VERMELHO ligado, strobe VERDE | |
| 169-197 | VERDE ligado, strobe VERMELHO | |
| 198-224 | Ambos VERDE e VERMELHO em strobe | |
| 225-255 | VERMELHO e VERDE em strobe alternadamente | |
| CH 11 STROBE | 000-255 | Lento para Rápido |
MANUTENÇAO
- Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a manutencao.
- Desligue o cabo de alimentacao da corrente e aguarde que a unidade arrefeca.
Durante a inspecção deverá verificar os seguintes pontos:
- Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalação deverao estar apertados firmamente e não poderao estar corroidos.
- A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) não deverçaoHGapresentar qualquer deformacao.
- Casa uma lente aparece danos visiveis como fendas ou ricos profundos,deer a ser substituira imeditamente.
- O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pouco dano.
- As ventoinhas de arrefecimento e os orificios de ventilaçãodeferção ser limpos todos os meSES.
- Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.
-
De forma a optimizar a projeção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos periodically. A regularidade das limpeças depende do ambiente em que está instalada aunities: um ambiente humido, com fumo ou poeiras dará origem a uma maior acumulação de impurezas nas ópticas daunities.
-
Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.
- Seque sempre as peças preocupadosamente.
- Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.
- Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.
Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoal qualificado!
ESPECIFICAÇÖES
Fonte de Alimentação: AC 100~240V, 50/60Hz
Fusivel: 250V 1,5A fusão lenta (20mm vidro)
Endereço DMX inicial:
Potência Laser:
Categoria Laser:
Diametro abertura do feixe:
Divergência (cada feixe)
Divergência (saida total)
Normas de segurarca Laser:
Dimensoes:
Peso:
3B
<5mm
<2 mrad
<120°
EN/IEC 60825-1 Ed2, 2007-03
veja o desenso
2,1kg

Estas informacoes estao sujeitas a alteracoes sem avis previo
Pode fazer download da versão mais recente
deeste manual no nosso site: www.beglec.com
ManualFácil