LASER BURST - Projecteur lumineux JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASER BURST JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.

📄 23 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - page 6
Intitulé Description
Type de produit Laser d'effets lumineux
Caractéristiques techniques principales Laser RGB avec effets de faisceaux multiples
Alimentation électrique 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensions approximatives 25 x 20 x 10 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les contrôleurs DMX
Type de batterie Non applicable
Tension 100-240V
Puissance 10W
Fonctions principales Modes auto, musique et DMX
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter le fabricant pour les pièces
Sécurité Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'exposition directe aux yeux
Informations générales utiles Idéal pour les événements, soirées, et spectacles

FOIRE AUX QUESTIONS - LASER BURST JBSYSTEMS LIGHT

Comment installer le JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST ?
Pour installer le JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST, commencez par le fixer à un support solide. Assurez-vous qu'il est connecté à une source d'alimentation appropriée et que les câbles sont correctement branchés. Suivez le manuel d'utilisation pour les instructions spécifiques.
Pourquoi le laser ne s'allume-t-il pas ?
Si le laser ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté. Assurez-vous que le câble d'alimentation est bien branché et que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème de fuse ou de circuit interne.
Comment régler l'intensité du laser ?
L'intensité du laser peut être réglée via le panneau de contrôle de l'appareil. Consultez le manuel d'utilisation pour les instructions sur les réglages spécifiques, car certains modèles peuvent avoir des options différentes pour ajuster l'intensité.
Le laser produit-il des effets de brouillard ou de fumée ?
Le JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST ne produit pas de brouillard ou de fumée par lui-même. Pour obtenir des effets visuels optimaux, il est recommandé d'utiliser une machine à fumée ou à brouillard en conjonction avec le laser.
Comment nettoyer le JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST ?
Pour nettoyer le laser, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Pour l'objectif, utilisez un nettoyant spécial pour lentilles et un chiffon en microfibre. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si le laser ne répond pas aux commandes ?
Si le laser ne répond pas aux commandes, essayez de redémarrer l'appareil. Vérifiez également si les câbles de connexion sont bien en place. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions supplémentaires ou contactez le service client.
Le JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST est-il conforme aux normes de sécurité ?
Oui, le JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST est conçu pour respecter les normes de sécurité en vigueur. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus d'informations sur la sécurité et les précautions à prendre lors de l'utilisation de l'appareil.
Quel type de laser utilise le JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST ?
Le JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST utilise un laser de type diode. Cette technologie permet d'obtenir des effets lumineux puissants et dynamiques.

Questions des utilisateurs sur LASER BURST JBSYSTEMS LIGHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASER BURST - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASER BURST de la marque JBSYSTEMS LIGHT.

MODE D'EMPLOI LASER BURST JBSYSTEMS LIGHT

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Merci d'avoir choisi ce produit JB Systems®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.

SURFEZ SUR: WWW. BEGLEC. COM

Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Cet appareil a été conçu pour la production d'effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
  • Ce fantastique effet laser utilise un laser vert 532nm 40mW et un laser rouge 650nm 80mW. Utilisant la technologie spéciale « grating technology », les faisceaux sont éparpillés en beaucoup de faisceaux lasers séparés qui se dirigent dans tous les sens pour créer un incroyable effet qui remplit la pièce.
  • La couleur des faisceaux change tout le temps grâce à la « blanking technology »
  • Vous pouvez utiliser l'appareil en DMX ou en mode autonome avec un microphone intégré.
  • 4 modes : rapide, lent, aléatoire automatique et piloté par la musique.
  • Adressage DMX avec affichage LED
  • En accord avec les normes EN/IEC 60825-1 pour la Sécurité Laser

Avant utilisation

  • Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilisez pas l'appareil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des defaults ou de tout problème résultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l'emballage contient les articles suivants:

  • Un appareil LASER BURST
  • 2 clés (pour l'interrupteur à clé) Câble d'alimentation Mode d'emploi

Instructions de sécurité:

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Instructions de sécurité: - 1

RISK OF ELECTRIC SHOCK

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Instructions de sécurité: - 2

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à techniciens qualifiés.

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Instructions de sécurité: - 3

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Instructions de sécurité: - 4

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Instructions de sécurité: - 5

Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur.

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Instructions de sécurité: - 6

Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.

Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 mètre.

  • Afin de protégérer l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
  • Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, qui devrait disparaître après quelques minutes.
  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.

Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiant lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des dommages.

  • Cet appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Avec un objet contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être placé sur cet appar
  • Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs.
  • Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultait.
  • Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.
  • Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
  • Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
  • La température ambiente maximale d'utilisation de l'appareil est de 45°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • La température des parois de l'appareil peut atteindre 85°C. Ne pas toucher ces parois à mains nues en cours de fonctionnement.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

  • Laissez l'appareil refroidir environ 10 minutes avant de replacer l'ampoule ou d'effectuer des réparations.
  • Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d'entreprendre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électricque et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l'étiquette de l'appareil.

  • é. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles!
  • L'appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
  • Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminère.
  • Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.
  • Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes specifications électriques!

En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.

  • La carrosserie et les lentilles doivent être replacées si elles sont visiblement endommagées.

Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.

Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter une quelconque modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

Instructions de sécurité LASER:

  • Selon la réglementation EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, ce laser fait partie de la classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereuse.

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Instructions de sécurité LASER: - 1

Évitez d'exposer les yeux directement au laser! Les radiations laser peuvent endommager les yeux et/ou la peau. Toutes les mesures de protection doivent être appliquées pour des raisons de sécurité.

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Instructions de sécurité LASER: - 2

  • Ce produit est ce qu'on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un spectre de longueurs d'ondes situé entre 400 et 700 nm et produit des effets lumière pour les spectacles. La construction de ce laser fait que le faisceau rouge tellement vite, qu'il ne peut toucher l'œil qu'un très bref instant. C'est grâce à cela que l'utilisation de ce laser, pour créer un spectacle lumière, peut être considérée comme sûr.
  • Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
  • Ce laser peut uniquement être utilisé pour des spectacles. L'utilisation de lasers classe 3B est uniquement autorisée si il est manipulé par des opérateurs qualifiés bien entrainés.
  • Dépendant de sa catégorie, l'utilisation d'un laser peut produire des radiations qui endommagent de façon permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l'utilisation d'un produit laser varient d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours s'informer et appliquer les législations et les mesures de sécurité en rigueur dans son pays.

JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable des dommages causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!

Description:

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Description: - 1

  1. ALIMENTATION SECTEUR D'ENTREE: avec une prise IEC avec fusible incorpore, connectez les câbles d'alimentations fournis à cette prise.
  2. INTERRUPEUR A CLE ONOFF: utilisé pour allumer / éteindre l'appareil. Utilisez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur experimenté pourra allumer le laser.
  3. MICROPHONE INTERNE: Le microphone incorporé est utilisé pour synchroniser le show laser selon le rythme de la musique.
  4. ENTREE DMX: Connecteur XLR male à 3 broches utilisé pour connecter les câbles universels DMX. Cette entrée reçoit les instructions du contrôleur DMX.
  5. SORTIE DMX: Connecteur XLR femelle à 3 broches utilisé pour connecter le Laser Burstavec l'appareil suivant de la chaine DMX.
  6. AFFICHAGE: Affiche l'adresse DMX sélectionnée quand l'appareil est en mode DMX. Affiche 3 lignes horizontales quand l'appareil est en mode autonome.
  7. INTERRUPTEURS DIP: Les interrupteurs 1~8 sont utilisés pour programmer les adresses DMX entre 000 et 255. L'interrupteur 9 n'est pas utilisé et l'interrupteur 10 est utilisé pour sélectionner le mode autonome ou DMX.
  8. INTERRUPEUR PROGRAM: quand le Laser Burst est en mode autonome, vous pouvez utiliser cet interrupteur pour choisir une des 4 options suivantes :
  9. MODE DISCO: les motifs bougent rapidement en fonction de la musique.
  10. MODE BAR: même programme que en mode DISCO mais les motifs bougent plus lentement.
  11. MODE RANDOM: un mélange des modes DISCO et BAR.
  12. MODE AUTOMATIQUE: les motifs bougent automatiquement (sans musique)
  13. ŒIL DE SECURITE: utiliser pour attacher un câ
  14. SENSIBILITE DE L'ENTREE DE LA MUSIQUE: Ce potentiomètre est utilisé pour régler la sensibilité de l'entrée de la musique. Tournez le potentiomètre jusqu'à ce que le laser fonctionne en synchronisation avec la musique.
  15. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT: Utilise pour refroidir les composants à l'intérieur de l'enceinte de l'appareil. Assurez-vous de ne jamais couvrir cette évacuation d'air!
  16. Entrée INTERLOCK: donne la capacité de relier un commutateur d'arrêt d'urgence optionnel. En poussant ce commutateur, le faisceau laser se coupe immédiatement.

IMPORTANT! Pour votre sécurité, on vous conseille d'utiliser ce commutateur optionnel !

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Description: - 2

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Description: - 3

  1. LED D'ALIMENTATION : indique que l'appareil est allumé.
  2. LED POUR LE SON : clignote en fonction du son de la musique détecté par le microphone interne.
  3. CROCHETS DE SUPPORT: avec 2 poignées sur les deux côtés pour accrocher l'appareil et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage.
  4. SORTIE LASER: À cet endroit le laser sort de l'appareil, assurez-vous de NE JAMAIS REGARDER à l'intérieur de l'appareil par cette ouverture pendant que l'émetteur laser est allumé!
  5. ÉTIQUETTE ATTENTION: "Attention - Laser Classe 3B. Radiation Laser si ouvert. Évitez l'exposition aux rayons laser."
  6. ÉTIQUETTE AVERTISSEMENTS: “Ouverture Laser”
  7. SYMBOLE D'AVERTISSEMENT POUR LE LASER: met en garde contre un laser potentiellement dangereux s'il n'est pas utilisé par les opérateurs spécialisés.
  8. ÉTIQUETTE DANGER: "Radiation Laser. Évitez l'exposition aux rayons laser. Produit Laser Classe 3B".

Installation en hauteur

  • Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la déinstallation ou la maintenance.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50 cm minimum des murs aux alentours.
  • L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
  • Avant l'installation, assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
  • Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe. L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré!
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
  • L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

JBSYSTEMS LIGHT LASER BURST - Installation en hauteur - 1

PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX: Positionnez toujours le laser de telle façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez-vous que le faisceau ne « touchera » pas le public.

  • Des pauses régulières dans l'utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l'appareil, puisqu'il n'est pas conçu pour une utilisation continue.
  • Ne pas mettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des ampoules.
  • Débranche systématiquement l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée.
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Important: Ne jamais fixer directement le rayon laser! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

Bon à savoir: Chaque fois que vous allumerez l'appareil, les moteurs retourneront à leur position 'initiale' ce qui fait que vous entendrez des bruits pendant quelques secondes. Après cela, l'appareil sera prêt à recevoir des signaux DMX ou à parcourir ses programmes.

Mode autonome automatique:

  • Mettez l'interrupteur DIP-numéro 10 sur "autonome". (affichage montre ---)
  • Mettez l'interrupteur PROGRAM sur la position 4.
  • Allumez l'appareil avec l'interrupteur on/off.

2) Mode autonome de pilotage de musique:

  • Mettez l'interrupteur DIP-numéro 10 sur "autonome". (affichage montre ---)
  • Mettez l'interrupteur PROGRAM sur la position 1, 2 ou 3.
  • Allumez l'appareil avec l'interrupteur on/off.
  • Mettez de la musique au niveau sonore désiré.
  • Tournez le potentiomètre de la sensibilité de la musique jusqu'à ce que le faisceau suive/agrablement la musique.

Mode de fonctionnement DMX:

Le protocole DMX est un signal de vitesse largement utilisé pour contrôler de façon intelligente le jeu de lumière. Vous avez besoin de mettre en "guirlande" votre contrôleur DMX et tous les effets de lumières avec des câbles XLR M/F de bonne qualité (ex. JB Systems ref. 7-0063). Afin d'éviter un jeu de lumière anormal dus aux interférences, vous devez tenir connecteur compris entre 90 et 120 à la fin de la chaîne (guirlande). Ne jamais utiliser des câbles diviseur Y, cela ne fonctionnera pas!

Chaque effet dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin de savoir quelle commande du contrôleur il doit décoder.

Voici comment configurer le laser burst:

  • Connectez l'appareil sur un contrôleur DMX en utilisant un câble DMX approprié.
  • Déterminez quelle adresse DMX le laser a besoin.
  • Mettez l'interrupteur DIP-n° 10 sur "DMX".
  • Vous devrez programmer l'adresse DMX de départ avec les interrupteurs DIP de 1 à 8. Chacun de ces interrupteurs possède une valeur DMX correspondante inscrite en dessous. Vous pouvez combiner les valeurs de ces interrupteurs pour obtenir une adresse de départ comprise entre 001 et 255:
Dip#1#2#3#4#5#6#7#8
Valeur1248163264128

Adresse de départ = 01 → interrupteur 1=ON valeurs: 1 Adresse de départ = 05 → interrupteur 1+3=ON valeurs: 1+4 = 5 Adresse de départ = 09 → interrupteur 1 + 4 = ON valeurs: 1 + 8 = 9 Adresse de départ = 13 → interrupteur 1 + 3 + 4 = ON valeurs: 1 + 4 + 8 = 13

Adresse de départ = 62 interrupteur 2+3+4+5+6=ON valeurs: 2+4+8+16+32=62

  • L'affichage vous aide à vérifier si l'adresse de départ désirée est correcte.
  • Une fois l'adresse programmée, vous pouvez allumer l'appareil avec l'interrupteur on/off.

CONFIGURATION DMX DU LASER BURST:

CANALVALEURDESCRIPTION
1000-255Vitesse de rotation (de lent à rapide)
2000-035Mouvement 1
036-071Mouvement 2
072-107Mouvement 3
108-143Mouvement 4
144-179Mouvement 5
180-215Mouvement 6
216-251Mouvement 7
252-255Mouvement 8
3000Blackout (coupure)
001-084Rouge + Vert
085-169Vert
170-255Rouge
4000-128Arrêt
129-255Bouger

Maintenance

  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de la maintenance
  • Mettez l'unité hors tension, débranche le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi. Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
  • èces doivent être bien fixées et non corrodées.
  • Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
  • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être replacée.
  • Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de présence d'un problème, même bénin.
  • Pour protégger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicable) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement.

L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé annuellement à l'aide d'un aspirateur ou jet d'air.

  • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimis îner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l'appareil.
  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
  • Sèchez toujours les parties soigneusement.
  • Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
  • Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié!

Alimentation: AC 230V, 50Hz

Fusible:

250V 1.5A lente (20mm verre)

Contrôle de son:

Microphone interne

Connexions DMX:

3 points XLR mâle / femelle

Canaux DMX: 4 canaux

Adresse DMX de départ: 001 255

Puissance du Laser:

CW Laser 40mW Vert ( = 532nm)

CW Laser 80mW Rouge ( = 650nm)

LaserClasse:

Norme de sécurité Laser:

EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002

Taille:

33 × 22 × 10 cm

Poids: 5,9kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable. Vous pouvez télécharger la première version de ce mode d'emploi sur notre site Web: www.beglec.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS LIGHT

Modèle : LASER BURST

Catégorie : Projecteur lumineux