JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Projecteur lumineux

MINI LOGO - Projecteur lumineux JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MINI LOGO JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Projecteur lumineux publicitaire et architectural
Marque JBSYSTEMS LIGHT
Modèle MINI LOGO
Alimentation AC 230V, 50Hz
Fusible 250V 3,15A lente (20mm verre)
Ampoule EFP 100W / 12V
Dimensions (L × l × H) 254 × 182 × 131 mm
Poids 1,4 kg
Distance minimale des objets allumés Supérieure à 1 mètre
Distance minimale des murs 50 cm
Température ambiante maximale 40°C
Température maximale des parois 52°C
Usage Intérieur uniquement
Fonctions principales Projection de logos ou gobos métalliques, rotation du gobo (marche/arrêt), mise au point manuelle
Gobos inclus 4 gobos métalliques (diamètre 26,8 mm, image 20 mm) dont « Happy New Year », « Welcome », etc.
Ventilation Forcée par ventilateur
Entretien et nettoyage Nettoyage mensuel des ouvertures de ventilation, nettoyage annuel de l'intérieur, nettoyage des optiques externes tous les 30 jours, internes tous les 90 jours
Sécurité Ne pas ouvrir l'appareil, confier l'entretien à du personnel qualifié, utiliser un câble de sécurité secondaire, respecter les distances de sécurité, ne pas exposer à la pluie ou l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Remplacement de l'ampoule et du fusible par l'utilisateur ; autres réparations par un technicien qualifié
Accessoires inclus Support de fixation avec levier de serrage, mode d'emploi
Certifications Conforme aux normes européennes, ne produit pas d'interférences radio

FOIRE AUX QUESTIONS - MINI LOGO JBSYSTEMS LIGHT

Comment remplacer l'ampoule du projecteur Mini Logo ?
1. Éteignez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation. 2. Attendez environ 10 minutes que l'ampoule refroidisse. 3. Dévissez le compartiment de l'ampoule. 4. Sortez délicatement la douille et retirez l'ampoule usagée en tenant la douille. 5. Insérez la nouvelle ampoule de type EFP 100W / 12V sans toucher le verre à mains nues. 6. Refermez le compartiment.
Comment changer un gobo dans le Mini Logo ?
1. Débranchez l'appareil et attendez le refroidissement. 2. Ouvrez le compartiment de l'ampoule. 3. Dévissez la vis maintenant le support à gobo. 4. Retirez le support, puis l'anneau de fixation à l'aide d'une pince. 5. Remplacez le gobo en veillant à ce que le texte soit lisible du côté « reverse side ». 6. Remettez l'anneau et le support en place, puis serrez.
Quelle est la procédure d'installation en hauteur ?
L'installation doit être effectuée par du personnel qualifié. Assurez-vous que la zone en dessous est dégagée. Utilisez un point d'ancrage supportant au moins 10 fois le poids de l'appareil et un câble de sécurité secondaire capable de supporter 12 fois le poids. L'appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs et hors de portée du public.
Quel type d'ampoule utiliser pour le Mini Logo ?
Utilisez exclusivement une ampoule de type EFP 100W / 12V. Ne jamais installer une ampoule de puissance supérieure, car cela pourrait endommager l'appareil.
Que faire si le projecteur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise secteur fonctionne. Si le problème persiste, le fusible a peut-être grillé. Ouvrez le porte-fusible et remplacez-le par un fusible de type 250V 3,15A lente (20mm verre). Si rien ne fonctionne, contactez votre revendeur.
Comment nettoyer le projecteur Mini Logo ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Nettoyez les ouvertures de ventilation mensuellement avec un aspirateur. Pour les optiques externes, utilisez un chiffon doux et un produit pour verres tous les 30 jours. Les optiques internes doivent être nettoyées tous les 90 jours de préférence par un professionnel.
Quelles sont les distances de sécurité à respecter ?
La distance minimale entre le projecteur et tout objet allumé (ex. surface éclairée) doit être supérieure à 1 mètre. L'appareil doit être placé à au moins 50 cm des murs et des matériaux inflammables.
Peut-on utiliser le Mini Logo à l'extérieur ?
Non, le Mini Logo est conçu pour une utilisation intérieure uniquement. Il ne doit pas être exposé à la pluie ou à l'humidité, sous peine de risques d'incendie ou d'électrocution.
Le projecteur dégage de la fumée ou une odeur au premier allumage, est-ce normal ?
Oui, il est normal qu'un nouvel effet lumineux produise un peu de fumée et/ou une odeur pendant les premières minutes d'utilisation. Cela disparaît généralement après quelques minutes. Assurez-vous que la pièce est bien ventilée.
Comment contrôler la rotation du gobo ?
Utilisez l'interrupteur situé sur l'appareil : position « stop » pour arrêter la rotation, position « rotation » pour une rotation à vitesse fixe.

Questions des utilisateurs sur MINI LOGO JBSYSTEMS LIGHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Projecteur lumineux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MINI LOGO - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MINI LOGO de la marque JBSYSTEMS LIGHT.

MODE D'EMPLOI MINI LOGO JBSYSTEMS LIGHT

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Merci d'avoir choisi ce produit JB Systems®. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

Cet appareil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Petit projecteur publicitaire et architectural
  • Projetez votre propre logo ou n'importe quel gobo métallique
  • Livré avec 4 gobos, dont "Happy New Year", "Welcome", etc.
  • Remplacement aisé des gobos!
  • Lentilles de précision pour des projections nettes.
  • Interrupteur pour la rotation du gobo Focus réglable
  • Ventilation forcée par ventilateur
  • Convient parfaitement pour une utilisation dans les clubs, les cafés, les bars, les fêtes, etc.

Avant utilisation

  • Avant d'utiliser cet appareil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilisez pas l'appareil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l'emballage contient les articles suivants:

Mode d'emploi - Mini Logo - Support de fixation + levier de serrage - Lampe EFP 100W/12V 4 Gobos

Instructions de sécurité:

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Instructions de sécurité: - 1

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Instructions de sécurité: - 2

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune pièce à l'intérieur de l'appareil que vous puissiez replacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Instructions de sécurité: - 3

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil qui peut causer un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Instructions de sécurité: - 4

Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur. Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Instructions de sécurité: - 5

Ce symbole détermine: la distance minimum des objets allumés. La distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer doit être de plus de 1 mètres.

  • Afin de protéger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
  • Un nouvel effet lumière peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, disparaisant après quelques minutes.
  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l'humidité.
  • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiante lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
  • Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Aucun objet rempli de liquides, tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Risque de short électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.
  • Aucune source de flamme nue, telle que les bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs.
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résultait.
  • Ne pas utiliser dans un environnement poussiéreux et nettoyez l'unité régulièrement.
  • Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
  • Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
  • La température ambiantemaximum d'utilisation de l'appareil est de 40°C. Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • La température des parois de l'unité peut atteindre 52°C. Ne pas toucher la coque à mains nues en cours de fonctionnement.
  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.
  • Laissez l'appareil refroidir environ 10 minutes avant de replacer l'ampoule ou d'effectuer des réparations.
  • Débranchez toujours l'appareil si vous ne l'utilisez pas de manière prolongée avant de changer une ampoule ou d'entreprendre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux réglementations de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
  • Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l'étiquette de l'appareil.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles!
  • L'appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.
  • Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminosité.
  • Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsqu vous installez l'unité.
  • Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors des ampoules et du fusible principal, il n'y a pas de pièces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible du même type et spécifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • La coque et les lentilles doivent être replacées si visiblement endommagées.
  • Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporté.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifiquement autorisée par les parties responsables.

Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

Description:

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Description: - 1

  1. Lentille avec focus manuel
  2. Support de fixation, pourvu d'un levier de serrage et d'un trou pouvant recevoir un crochet de fixation M8 comme le CR16/30.
  3. Câble d'alimentation
  4. Porte fusible
  5. Compartiment de la lampe
  6. Micro intégré (non utilisé)
  7. Ventilateur de refroidissement
  8. Interrupteur pour allumer/arrêter la rotation du gobo

Mise en PLACE / remplacement des ampoules

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Mise en PLACE / remplacement des ampoules - 1

En cas d'opération de maintenance ou de remplacement des ampoules, ne pas ouvrir l'installation dans les 10 minutes suivant la fin de l'utilisation jusqu'à ce que l'appareil ait refroidi. Débranchez systématiquement l'unité avant toute opération de maintenance. Utilisez toujours le même type de pièces (ampoules, fusibles, etc.). Lors du remplacement, n'utilise que des pièces vérables.

  • Mettez l'unité hors tension et débranchez le câble d'alimentation.
  • Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce que l'unité ait refroidi.
  • Dévissez le compartiment des ampoules de l'appareil.
  • À l'intérieur, vous pouvez voir la douille. Sortez-la délicatement du compartiment à ampoules.
  • Sortez l'ampoule usagée. Tenez la douille pendant l'opération, plutôt que de tirer sur le câble!
  • Tenez encore la douille lorsque vous mettez en place la nouvelle ampoule. Attention! Reportez-vous à l'étiquette à l'arrière de l'appareil ou aux spécifications techniques de ce manuel pour savoir quelle ampoule utiliser. Ne jamais installer d'ampoules à puissance plus élevée! De telles ampoules produisent des températures supérieures à celles pour lesquelles l'appareil a été conçu. Si l'appareil utilise un transformateur, il brûlera en raison de la surcharge induite.
  • Ne pas toucher l'ampoule se trouvant à l'intérieur du réflecteur à mains nues! Cela réduirait enormément le cycle de vie de la lampe. Si vous l'avez touchée, nettoyez-la avec un linge et un peu d'alcool modifié. Essuyez l'ampoule avant de l'instruire.
  • Insérez la nouvelle ampoule à l'intérieur de l'unité. Assurez-vous que les fils ne touchent pas l'ampoule.
  • Refermez le compartiment à ampoules à l'aide de la vis. Voilà!

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Mise en PLACE / remplacement des ampoules - 2

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Mise en PLACE / remplacement des ampoules - 3

Rempplier un GOBO

Le projecteur peut être équipé de gobos en métal (Diamètre: 26,8mm & Diamètre image: 20mm)

  • Débranche le câble d'alimentation.
  • Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce que l'unité ait refroidi.

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Rempplier un GOBO - 1

Dévissez la vis qui referme le compartiment de l'ampoule.

Ouvrez le compartiment et dévissez la vis qui tient le support à gobo en place.

Retirez le support à gobo.

Retirez l'anneau de fixation du gobo. Vous pouvez le faire aisément avec une petite pince. Retirez le gobo de son support.

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Rempplier un GOBO - 2

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Rempplier un GOBO - 3

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Rempplier un GOBO - 4

Insérez le nouveau gobo. Assurez-vous que le texte du gobo est lisible du côté « reverse side », sinon la projection de l'image sera renversée.

Comprimez l'anneau de fixation et insérez-le devant le gobo à l'aide d'une petite pince.

Assurez-vous que le bout courbe de l'anneau de fixation est verrouillé dans la rainure du support à gobo.

Mettez le support à gobo en place et serrez bien la vis pour que le support ne bougera plus. Important : assurez-vous que les roues dentées sont bien accrochées.

  • Refermez le compartiment et remettez la vis.
  • Prêt!

Installation en hauteur

  • Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causer des blessures sévères et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être respectées, du matériel d'installation certifié doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes indésirables lors de l'installation, la déinstallation ou la maintenance.
  • Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériel ou liquide inflammable. L'appareil doit être fixé à 50cm minimum des murs à l'entour.
  • L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
  • Avant l'installation, assurez-vous que la zone d'installation supporte un point localisé minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
  • Utilisez systématiquement un câble de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce câble de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe. L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas être considéré!
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe. L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approuvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.

place sur une surface

monté dans un pont

fixé au mur

Instructions d'utilisation

  • Une fois l'appareil connecté, l'unité principale fonctionne.
  • L'interrupteur (8) peut être utilisé pour contrôler la rotation du gobo :

Interrupteur mis sur "stop" : le gobo ne tourne pas Interrupteur mis sur "rotation" : le gobo tourne à une vitesse fixe

  • Des pauses régulières dans l'utilisation sont primordiales pour maximiser la durée de vie de l'appareil, puisqu'il n'est pas conçu pour une utilisation continue.
  • Ne pas mettre l'unité sous tension et hors tension à de faibles intervalles, cela réduit la durée de vie des ampoules.
  • Débranchez systématiquement l'appareil s'il n'est pas utilisé pour une période prolongée ou avant de changer une ampoule ou d'effectuer des opérations de maintenance.
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.

Maintenance

  • Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes indésirables lors de la maintenance.
  • Mettez l'unité hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi. Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
  • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pièces doivent être bien fixées et non corrodées.
  • Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
  • Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée.
  • Les câbles doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement en cas de détection d'un problème, même bénin.
  • Pour protégerr l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (si applicables) et les ouvertures de ventilation doivent être nettoyées mensuellement. L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé annuellement à l'aide d'un aspirateur ou jet d'air.
  • Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimis îner une accumulation de saleté plus importantes sur les optiques de l'appareil.
  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
  • Sèchez toujours les parties soigneusement.
  • Nettoyez les optiques externes ou moins une fois tous les 30 jours.
  • Nettoyez les optiques internes ou moins une fois tous les 90 jours.

Attention: Nous vous recommandons fortement de faire exécuter le nettoyage interne par du personnel qualifié!

Alimentation:

AC 230V, 50Hz

Fusible:

250V 3,15A lente (20mm verre)

Ampoules:

EFP 100W / 12V

Taille:

254 × 182 × 131 ~mm

Poids:

1,4kg

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Maintenance - 1

JBSYSTEMS LIGHT MINI LOGO - Maintenance - 2

Chacune de ces informations peut être modifiée sans avertissement préalable

Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi sur notre site Web : www.beglec.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS LIGHT

Modèle : MINI LOGO

Catégorie : Projecteur lumineux