MINI LOGO - Refletor JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MINI LOGO JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MINI LOGO JBSYSTEMS LIGHT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Refletor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MINI LOGO - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MINI LOGO da marca JBSYSTEMS LIGHT.
MANUAL DE UTILIZADOR MINI LOGO JBSYSTEMS LIGHT
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO
Obrigado por ter adquirido este produit da JB Systems. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produits, por favor leia this manual com atenção.
CHARACTERÍSTICAS
Esta unidade está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes direvitas nacionais ou europeias. A conformidade deste produit foi comprovada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
-Esta unidad destina-se a produzir efeitos luminosos decorativos e éutilizada em sistemas de expectáculos de luz.
- Um(PC) projector de logótipos promocionais
- Projecta os seu gobos promocionais personalizados
- Inclui 4 gobos, incluindo "Happy New Year", "Welcome", etc...
- Substituição dos gobos muito fácil!
- Opticas precisas para projetções nítidas
- Interruptor para rotação de gobos: gobos fixos ou gobos rotativos
- Foco ajustavel
- Arrefecimento por ventoinha com proteção de sobreaqueamento
- Perfeito para clubs, pubs, bares, lojas, festas, casas, etc.
ANTES DE UTILizar
- Antes de utilizesa est unidad verifie se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, nao utilize a unidade e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que o uso autoris para as instruções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não serao cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentem os seguides artigos:
- Manual do utiliser
- Projector MINI LOGO
- Bracadeira/Base + aperto
- Lampada EFP 100W/12V
4 gobos
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:


ATENÇA: De forma a evitar o risco dechoque eletrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparações. Contacte pessoal qualificado.

O*simbolo composto por um triangulo equilatoro com um relampago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que podera constituiir risco dechoque electrico.

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta outilizarao para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este=simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.

Este"simbolo significa:Leia instruções.

Este)'sibolo determina:adistancia minima dos objectos iluminados.A distancia minima entre o projector e o objecto iluminado deve ser mais de 1 medidor.
Proteja o ambiente. Recicle o material della embalagem.
- Os efeitos luminos novos podem por vezes produzir algo fumo e/ou cheiro desagradavel. Essa situação é normal e temporária.
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque eletrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a exigir a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a que Hajja uma energia à temperatura. A condensação pode afectar o desempenho da unidade ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
- Não introduza objetivos de metal nem verta liquidos no interior do produits, correrá risco de何时que eletrico ou poderá danimar o produit. Caso algothin objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desligue-a de imeditado da corrente.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastado de materiais inflamáveis e/ou láquidos.Esta unidad devará ser instalada apelos menos 50cm de distência de paredes circundentes.
- Não cubra os orificções de ventilação ou a unidade pode sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
- Esta unidad devera ser operada unicamente por pessoas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- A temperatura da superficie da unidade pode alcancar os 52^ .
- Certifique-se de que não irão passar pessoas sob a area de instalação da unidade durante a instalação e manutenção.
- Aguarde circa de 10 horas para que a unidade arrefeca antes de substituir a lampada ou de efectuar a manutenção.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo, antes de substituir a lampada ou de efectuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser efectuada unicoamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu pais.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indicaa no poinl traseiro da unidade.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: desligue a unidade e substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- Esta unidadedeeraestarligadaàTerra de formaarespeitarasregrasdeseguranca.
- Não ligue a unidade a reguladores de intensidade.
- Utilize sempre um cabo de segurar aprovado ao instalar aunities.
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico não abra a cobertura da unidade.À excpeçao da lampada e do fusivel, não existem peças que possam ser substituidas pelo Utilizador.
- Nunca repare um fusivel nem tente operar aunities sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por除外 com as:Ismascharacteristicas!
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- A cobertura e as lentes deverão ser substituções caso aparecem danos visíveis.
- Caso seja necessário Transportar a unidade utilize a embalagem original
- Por motivos de segurarça, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.
Importante: Nunca olhe direcamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.
DESCRÊÇÂO:

- Lentes opticas com ajuste manual do foco
- Braçadeira de suspência com 1 aperto para aperture a unidade e um orifácio de montagem (M8) para fixar um gancho de montagem como o CR16/30.
- Cabo de alimentação
- Suporte de fusivel
- Compartimento da lampada
- Microfone interno (não uso)
- Ventoinha de arrefecimento
- Interruptor para gobos rotativos
COLOCAR/SUBSTITUIR A LÄMPADA

Em caso de substituição da lampada ou manutenção, aguarde 10 Minutes antes desiguar aunities. Desígue sempre aunities da correte ante de efetuar a manutenção! Utilize sempre peças suplentes com as
mesmas caracteristicas (lampadas, fusiveis, etc). Utilize unicamente peças originais.
- Deslgue o cabo de alimentacao.
- Aguarde cerca de 10 horas para que a unidade arrefeca.
- Desaparafuse o parafuso que fecha a divisoria da lampada da unidade.
- No interior irá ver o conector da lámpada. Retire cuidadosamente o conector do compartmento da lámpada.
- Ao retiring a lâmpada usada, segure o conector. Não puxe o cabo!
- Secure o conector e insira cuidadosamente a lampada.
Atença! Verifique o rotulo na parte deTRS da unidade ou consulte as espécificações descritas neste manual para saber que lampada deve'utilizar. Nunca instale lampadas com nivel de watts superior ao indicado! Lampsadas com nivel de watts superior geram temperatura que a unidade não está preparada para suportar. Caso a unidade utilize um transformador de lampada, este éra danIFICAR-se devido a sobrecarga de corrente. - Não toque na lampada directamente com as más! Isto irá reduzir drasticamente o tempo de vida da lampada. Caso toque na lampada com as más, limpe-a utilizing um pano e alcôol antes de ejectur a instalação.
- Coloque a nova lâmpada no interior da unidade. Certifique-se que os fios não tocam na lâmpada.
- Feche a divisória da lampada com o parafuso.
- Operação conclusão!


TROCAR UM GOBO
O projector de gobos aceita gobos de metal: D= 26,8mm (Diametro da imagem = 20mm)
- Desligue a unidade e desconecte o cabo.
- Espere cerca de 10 horas até que aunities tenha arrefecido.

Desaperte o parafuso que Fecha o compartmento dalampada da unidade
Remova a tampa do compartmento da lampada e gentilmente desapete o parafuso que fixa o suporte do gobo
Remova o suporte do gobo
Remova o anel de fixação do gobo. Pode fazer isto fácilmente com uma pequenaança. Retire o gobo suavamente do suporte.




Coloque o novo gobo no site. Verifique que consegue ler o texto no gobo quando olha a partir do quando reverso se não o seu texto está espalhado.
Coloque o anel de fixação suavamente de volta no siteusando uma很小a pinça.
Verifique que o final do anel de fixacao tranca no sulco do suporte do gobo.
Coloque ou所提供 de do gobo de volta no sitio e aperte firmamente o parafuso para manter o所提供 do gobo no sitio. Important: Verifique que a roda da engrenagem é bem fixada!
- Coloque a tampa do compartmento da lampada de volta no sítio e aperte o parafuso.
Feito!
INSTALAÇÃO EM SUSPENSAO
- Importante: A instalação deve ser effectuada unicolemente por pessoal qualificado. Uma instalacao incorrecta pode resultar em ferimentos graves e/ou danos na sua propriedade. Para efectuar uma instalacao em suspensao é necessaria maior experiencia! Respeite os limites de carga, utilize materiais de instalacao aprovados e inspecciona a unidade instalada regularmente de forma a assegurar aseguranca.
- Certifique-se que sob a和地区 de instalação da unidade não irao passar pessoas durante a instalação e manutençao.
- Coloque esta unidad num local arejado, afastada de materiais inflamáveis e/ou liquidos.Esta unidad deverá ser instalada apelos menos 50cm de distência de paredes circundentes.
- A unidade deve ser instalada fora do alcance das pessoas; afastada de和地区 onde as pessoas passam passar ou sentar-se.
- Antes de proceder à instalação certificque-se que a area selecciónada pode suportar uma energia minima de 10 vezes o peso da unidade.
- Na instalacao, utilize sempre um cabo de seguranga aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da uniação. Essa medida de seguranga secundaria devera ser instalada de forma a que nenhum parte da instalacao possa cair mais de 20cm caso o punto de apoio principal ceda.
- A equipe deverá ser fixa firmamente. Uma instalação oscilante pode ser perigosa e não deverá ser efetuada!
- Não cubra os orificios de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Outilizador da unidade devera certificar-se que a instalação é aprovada em termos de seguranca e em termos tecnicos por uma persona qualificada antes de efetuar a primeira'utilisation. A instalação devar ser inspeccionada todos os anos por um专业技术eido forma a certificar-se que a seguranca está asseguirada.

Colocado no chao

Montado em truss

Fixado à parede
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO
- Aunities come a configurar assim que é ligada à corrente.
-
O interruptor (8) pode ser uso para controlar a rotatividade dos gobos da unidade:
-
Interruptor colocado para "stop": sem rotação
Interruptor colocado para "rotation": o gobo gira lentamente -
Devera efectuar paumas regulares no functiomento de forma a prolongar a duração esta unidade visto que esta não está preparada para uma utilização continua.
- Não ligue e deslgue a unidade em curtos periodos de tempo, irá reduzir a duração da lâmpada.
- Desigues sempre a unidade da corrente quando não a utilizes durante longos periodos de tempo, antes de substituir a lampada ou de efetuar a manutenção.
- Caso a unidade aparece problemas sérios de funct ionamento, interrompa a utilizaçao da unidade e contacte o seu revendedor imeditamente.
- Important: Nunca olhe direcamente para a luz! Não utilize este efeito luminoso na presence de pessoas epilepticas.
MANUTENÇAO
- Certifique-se que sob a area de instalacao da unidade não irao passar pessoas durante a manutencao.
- Deslgue ou cabo de alimentacao da corrente e aguarde que a unidade arrefeca
Durante a inspecção deverá verificar os següentes pontos:
- Todos os parafusos realizados nas peças da unidade e na instalaçãodeerao estar apertados firmamente e não poderao estar corroidos.
- A cobertura da unidade, os pontos de fixação e as和地区 de instalação (tecto, armação, etc.) nãodeeraoapresentar qualquer deformação.
- Casa uma lente aparece danos visíveis como fendas ou riscos profundos,deer a ser substituira imeditamente.
- O cabo de alimentação deverá estar em perfeitas condições e deverá ser substituído assim que for detectado o mais pouco dano.
- As ventoinhas de arrefecimento (caso existam) e os orificios de ventilacaodeerao ser limpos todos os mezes de modo a evaporar que unidade sobreaqueça.
- Utilize um aspirador ou um compressor de ar para limpar o interior da unidade uma vez por ano.
-
De forma a optimizar a projeção de luz, limpe as lentes ópticas internas e externas e/ou espelhos periodically. A regularidade das limpeças depende do ambiente em que está instalada aunities: um ambiente humido, com fumo ou poeirento dará origem a uma maior accumulação de impurezas nas ópticas daunities.
-
Utilize um pano macio e um limpa-vidros normal na limpeza da unidade.
- Seque sempre as peças preocupadosamente.
- Limpe as ópticas externas pelo menos uma vez em cada 30 dias.
- Limpe as ópticas internas pelo menos uma vez em cada 90 dias.
Atença: Recomendamos vivamente que a limpeza do interior da unidade está efetuada por pessoal qualificado!
ESPECIFICAÇÖNES
Fonte de Alimentação:
AC 230V, 50Hz
Fusível:
250V3,15A Fusão Lenta (20mm vidro)
Lampada:
EFP 100W/12V
Dimensoes:
254 x 182 x 131mm
Peso:
1,4kg


Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem avis prévio
Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypass: www.beglec.com
ManualFácil