EFFECT COMMANDER - Contrôle d'éclairage JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EFFECT COMMANDER JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER - page 6
Type d'appareilConsole de mixage audio
Fonction principaleGestion des effets audio
Nombre de canauxNon précisé
Contrôle des effetsOui, via boutons et fader
Interface utilisateurPanneau avec boutons et fader
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
ConnectivitéNon précisé
CompatibilitéNon précisé
UtilisationProfessionnelle et amateur
Langues du manuelEN, FR, NL, DU, ES
Version du logiciel1.0
FabricantNon précisé
NormesCE
Type de contrôleAnalogique
MontageRackable

FOIRE AUX QUESTIONS - EFFECT COMMANDER JBSYSTEMS LIGHT

Comment configurer le JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER pour la première fois ?
Pour configurer le JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER, commencez par brancher l'appareil à une source d'alimentation et à votre système d'éclairage. Ensuite, consultez le manuel d'utilisation pour suivre les étapes de configuration initiale, qui incluent la sélection des modes et l'attribution des effets.
Pourquoi mon JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER ne répond-il pas ?
Si votre appareil ne répond pas, vérifiez d'abord s'il est bien alimenté. Assurez-vous que tous les câbles sont correctement connectés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment mettre à jour le logiciel du JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER ?
Pour mettre à jour le logiciel, visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour sur votre appareil.
Mon JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER ne détecte pas les lumières connectées, que faire ?
Vérifiez que les lumières sont compatibles avec le JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER. Assurez-vous également que tous les câbles DMX sont correctement branchés et que les adresses DMX des lumières sont correctement configurées. Si nécessaire, essayez de redémarrer l'appareil.
Comment créer un programme d'éclairage personnalisé ?
Pour créer un programme d'éclairage personnalisé, utilisez le mode de programmation de votre JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER. Sélectionnez les effets souhaités, ajustez les paramètres comme la vitesse et l'intensité, puis enregistrez votre programme.
Quels types d'effets lumineux puis-je utiliser avec le JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER ?
Le JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER prend en charge une variété d'effets lumineux, y compris les stroboscopes, les effets de couleur, les fondues et les effets de mouvement. Consultez le manuel pour la liste complète des effets disponibles.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Si votre JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Assurez-vous qu'il est placé dans un endroit bien ventilé et qu'aucun objet ne bloque les évents. Laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Est-ce que le JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER fonctionne avec une télécommande ?
Oui, le JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER peut être contrôlé à distance à l'aide d'une télécommande compatible. Assurez-vous que la télécommande est correctement appairée avec l'appareil et que les piles sont chargées.

Questions des utilisateurs sur EFFECT COMMANDER JBSYSTEMS LIGHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôle d'éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EFFECT COMMANDER - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EFFECT COMMANDER de la marque JBSYSTEMS LIGHT.

MODE D'EMPLOI EFFECT COMMANDER JBSYSTEMS LIGHT

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit JB Systems®. Veuillez dire mode d'emploi très attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibités de cet apparéil.

CHARACTERISTIQUES

Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

  • Contrôleur DMX programmable à 16 canaux, capable de piloter des barres d'alimentation (switch packs) destinées aux yeux de lumière.
  • Egalement parfait en tant que modulateur de lumière à 16 canaux, programmable par l'utilisateur (sans fonction de gradateur).
  • Permit d'automatiser très facilement un light show complet!
  • Peut être utilisé pourmettre en ou hors service des yeux de lumière et/ou des lampes.
  • Peut être utilisé en fonction manuelle ou on peut aussi programmermer 12 séquences de poursuite différentes (au total, jusqu'à 500 pas/scènes).
  • La vitesse de chaque pas/scène peut être programmée entre 1 seconde et 5 minutes!
  • Modes 'static' ou 'music' avec micro interne.
  • Peut être utilisé avec n'importe quel switch pack DMX (SW416, DX404, DSP12, ...)

AVANT L'UTILISATION

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si la boite contient les articles suivants :

Mode d'emploi
Appareil Effect Commander
Adaptateur CA/CC

Quelques instructions importantes:

  • Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommage lié au transport. En cas d'endommagement, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
  • Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisé suiv les instructions de sécurité et averissements inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des defaults ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
  • Conservez ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
  • Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER - INSTRUCTIONS DE SECURITE: - 1

CAUTION

K OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER - CAUTION - 1

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouze replacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER - CAUTION - 2

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil qui peut causeur un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.

JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER - CAUTION - 3

Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur

Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.

  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocoléctique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou l'humidité.
  • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientlyez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causeer des dommages.
  • Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Aucun object rempli de liquides, tels que des vases, ne peut être placé sur cet apparéil. Risque de chocolélectrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immidiatement de la source d'alimentation.
  • Aucune source de flamme neue, telle que les bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.
  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
  • Ne pas utiliser dans un environnement poussiêux et nettoyez l'unité régulierement.
  • Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
  • Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
  • La température ambiente maximum d'utilisation de l'appareil est de 40^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée ou avant d'entreprenevre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électricque et mécanique en vigueur dans votre pays.
    Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l'arrête de l'appareil.
  • La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en condition parfaite. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon est écrasé ou endommagé.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres câbles!
  • Utilisez toujours les câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'unité.
  • Pour éviter tout chocoléctrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors du fusible principal, il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-cuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de mêmes type et specifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
  • Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit être transporte.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifique autorisée par les parties responsables.

ENTRETIEN

Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux, légèrement humide. Evitez d'introduire de l'eau à l'intérieur de l'appareil. N'utilise pas de produits volatiles tels que le benzène ou le thinner qui peuvent endommager l'appareil.

FONCTIONS (FACE SUPERIEURE)

JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER - FONCTIONS (FACE SUPERIEURE) - 1

  1. Boutons FIXTURES (appareils): utilisés pour sélectionner un ou plusieurs apparéils en même temps (jeux de lumière ou lampes). Quand un apparéil est sélectionné, la LED correspondante est allumée.

  2. Boutons CHASE (sesquences de poursuites) : utilisés pour sélectionner une série de poursuite. La LED jaune correspondante a 3 fonctions :

  3. la LED est étée: aucune série de poursuite n'est enregistrée.

  4. la LED est allumée : une série de poursuite est enregistrée.
  5. la LED clignote : une série de poursuite est enregistrée et Sélectionnée (en activité).

  6. Bouton LIGHT SHOW : utilisé pourmettre l'appareil en mode playback, pour les programmes de poursuite (LED allumée). Il fautmettre ce mode hors fonction (LED eteinte) si I'onveutprogrammer de nouvelles séquences de poursuite ou si I'onveut se contentier d'utiliser manuellement l'Effect Commander pourmettre les sorties en ou hors fonction.

  7. Bouton de BLACKOUT (noir complet): utilisé pourmettre l'appareil en mode blackout (LED allumée) ou pas (LED eteinte).
  8. Bouton AUTO/SOUND : utilise pourCHOISIR le mode de playback desired et destiné aux séquences de poursuite: statique (auto) ou son (sound).

Mode statique ('auto', LED rouge)

C'est le mode idéal si vous voulez allumer et éteindre plusieurs jours de lumière. Vous pouvez contrôler la vitesse de défilament avec le curseur de vitesse (6). Vous pouvez désirer entre deux plages de vitesses différentes en appuyant sur le bouton pendant environ 2 secondes :

  • la LED rouge est allumée : utilisez le curseur de vitesse (6) pour changer la vitesse entre 1 seconde et 1 minute par pas.
  • la LED rouge clignote : utilisez le curseur de vitesse (6) pour changer la vitesse entre 5 secondes et 5 minutes par pas.

Mode son ('sound', LED verte)

C'est le mode idéal si vous foulez allumer et étéindre une série de lampes et/ou projecteurs et construire toute propre light show programmable à 16 canaux. N'utilise pas ce mode pour allumer et étéindre des yeux de lumière! La vitesse de défilament des séquences de poursuite est contrôle par le micro interne.

  1. CURSEUR DE VITESSE : utilise pour regler la vitesse de playback des séquences de poursuite.
  2. Bouton CHASE EDIT / DELETE : utilise pour modifier ('edit') ou supprimer ('delete') les séquences de poursuite.
  3. Bouton SAVE / INSERT / OVERWRITE SCENE : utilisé pour enregistrer ('save'), insérer ('insert') ou modifier ('overwrite') des séquences de poursuite.
  4. Bouton DELETE SCENE : utilise pour supprimer des séquences de poursuite.

FONCTIONS (FACE ARRIERE)

JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER - FONCTIONS (FACE ARRIERE) - 1

  1. Interrupteur de mise sous tension : utilisé pourmettre l'appareil en ou hors service.
  2. Entrée pour ADAPTATEUR SECTEUR : utilisée pour raccorder l'adaptateur CA/CC inclus dans la livreaison. Si vous deviez remplaner cet adaptateur, reférez-vous s'il vous plait aux specifications techniques qui se trouvent à la fin de ce manuel.
  3. Sortie DMX : utilisez un cable de qualite pour connecter tout switch pack DMX approprié.

UTILISATION

Vou pouvez utiliser ce contrôleur manuelle ou vous pouvez programmer jusqu'à 12 séquences de poursuite. Le nombre de pas ('scenes') dans chaque série de poursuite n'est pas important en soi, mais il faut être attentif au fait que le total maximum des pas de l'ensemble des séquences de poursuite est limité à 500 pas.

Voici quelques explications concernant certains termes :

  • SCENE : une "scène" est un ensemble de valeurs aux différentes sorties ; elle correspond à certaines conditions à un moment donné.
    Exampie : vous avez regle les appareils 2, 7, 8, 12 et 16 sur 'ON', les autres apparueils étant sur 'OFF'.
    Cette combinaison est appelée une scene ('SCENE').
  • CHASE: 'chase' (chasser) est le nom donné à une succession de scènes (car une-scène donne l'impression de "chasser" l'autre, d'ou l'autre expression équivalente : séquence de poursuite). Cette succession de scènes (ou de pas) peut être programmée par l'utilisateur, dans n'importe quel ordre. Cet appeareil peut containir 12 séquences de poursuite dans sa mémoire.

MODEBLACKOUT:

explique comment couper toutes les sorties de puissance de l'appareil (donc, c'est le "noir total" pour tous les apparêils).

Lors de la mise sous tension, le contrôleur se met automatiquement en mode blackout (la LED est allumée). Il suffit alors de pousser sur le bouton 'blackout' pour le désactiver.

MODEMANUEL:

explique comment utiliser l'appareil sans programmer quoi que ce soit.

Assurez-vous que le bouton 'light show' (3) soit bien hors service. Dans ce cas, vous pouverez utiliser les boutons 'Fixtures' (1) afin demettre en ouh service des yees de lumiere connectés. Attention : la LED juste a coté du bouton de 'blackout' doit être éteinte, sinon, vous n'aurez aucune sortie opérationnelle.

explique comment creer une sequence simple ne contenant qu'une seule scene.

A. Poussez sur le bouton 'light show' (3) pour arrêté la série qui serait eventuellement en cours (la LED doit être éteinte).
B. Poussez sur un ou plusieurs boutons 'Fixtures' (les LED correspondantes s'allumeront) pour creer la scène désiée.
C. Poussez sur le bouton 'save' (8) (enregistrer) et sélectionnez le bouton 'chase' de votrechioix pour enregistrer votre scène.

CREEZ UNE SEQUENCE DE POURSuite :

explique comment programmer une série de poursuite contenant plusieurs scènes.

A. Poussez sur le bouton 'light show' (3) pour arreter la sequence qui serait eventuellement en cours (la LED doit être éteinte).
B. Poussez sur un ou plusieurs boutons Fixtures' (les LED correspondantes s'allumeront) pour creer la scnédeésirée.
C. Poussez sur le bouton 'save' (8) (enregistrer) et selectionnez le bouton 'chase' de votrechoix pour enregistrer yourselfsce.
D. Répétez les actions B et C jusqu'à ce que vous obtienez la série désirée. (L'appareil peut programmerer un maximum de 500 scènes).

explique comment faire pour reproductive les séquences de poursuite qui ont ete programmées.

A. Appuyez sur le bouton 'light show' (3) la LED correspondante s'allume.
B. Appuyez sur le bouton 'blackout' (4) pour éteindre la LED.
C. L'appareilonneasolarmatiquementau mode deplaybackstatique:laLEDrougedubouton 'auto/sound'(5)estallumée.C'estlemode idéal pourcrier un lightshow composédedifferentjeude lumière.Enutilisantlecurseur'speed'(6),onpeutadapterlvitesse des séquencesdes poursuite d'une secondeaune minuteparpas.
- Appuyez sur le bouton 'auto/sound' pendant deux secondes environ, jusqu'à ce que la LED rouge commence à clignoter. En utilisant le curseur 'speed' (6), on peut maintainant adapter la vitesse des séquences de poursuite de 5 secondes à 5 minutes par pas.
- Appuyez brièvement sur le bouton 'auto/sound' si vous voulez passer au mode de playback régle par le son. Les séquences de poursuite seront alors régliées par le rythme de la musique, qui est détectée par le micro interne. (N'utilise pas ce mode pour des yeux de lumière, mais uniquement pour des lampes/projecteurs).
D. Appuyez sur le bouton 'chase' (7) désisi pour faire démarrer la série programmee. (la LED correspondant à la série chosesie se met a clignoter).

VERIFICATION MANUELLE DES PAS D'UNE SEQUENCE :

explique comment on peut "voyager" d'une scène à l'autre.

C. Appuyez sur l'un des boutons 'chases' (2), celui que vous voudriez vérifier (la LED correspondante se met à clignoter).

A. Appuyez sur le bouton 'light show' (3) pour arrêter la série qui serait évientuèlement en cours (la LED doit être éteinte).
B. Appuyez sur le bouton 'chase edit' (7) la LED correspondante s'allume.

Chaque fois que vous appuyez de nouveau sur le bouton, vous passerez à la scène (au pas) suivante de la série : vous pouze aussi contrcler chaque scène en voyant quels sont les apparciels qui sont allumés et quels sont ceux qui sont étêints.

PS : vous pouvez désactiver la fonction blackout si vous pouvez voir l'effet immédiatement.

INSERER UNE NOUVILLE SCENE :

explique comment on peut "voyager" à l'intérieur d'une série et insérer une scene à un endroit donné.

A. Appuyez sur le bouton 'light show' (3) pour arrêter la série qui serait évientuèlement en cours (la LED doit être éteinte).
B. Appuyez sur le bouton 'chase edit' (7) la LED correspondante s'allume.
C. Appuyez sur l'un des boutons 'chases' (2), celui que vous voudriez modifier (la LED correspondante se met à clignoter).

Chaque fois que vous appuyez de nouveau sur le bouton, vous passerez à la scène (au pas) suivante de la séquence. Aliez jusqu'au pas où vous fouze insérez une scène. Veuillez noter que la nouvelle scène sera insérée après la scène en cours.

D. Modifie la scene en cours en appuyant sur un ou plusieurs boutons 'Fixtures' (les LED correspondantes s'allumeront ; par contre, celles qui etaient déjà allumées s'eteindron si on pousse sur le bouton correspondant) pour creer la scene désirée.
E. Appuyez sur le bouton 'insert scene' (8) la LED verte correspondante s'allume.
F. Appuyez sur l'un des boutons 'chases' (2), celui que vous voudriez modifier (la LED jaune correspondante se met à clignoter), pour insérer la nouvelle scène.

Vou puez repeter les etapes de B à F si vous voulez inserer d'autres scènes.

PS : you pouez désactiver la fonction blackout si vous foulez voir l'effet immédiatement.

MODIFIER UNE SCENE EXISTANTE :

explique comment on peut "voyager" à l'intérieur d'une série et modifier une scene à un endroit donné.

A. Appuyez sur le bouton 'light show' (3) pour arrêter la série qui serait évientuèlement en cours (la LED doit être éteinte).
B. Appuyez sur le bouton 'chase edit' (7) → la LED correspondante s'allume.
C. Appuyez sur l'un des boutons 'chases' (2), celui que vous voudriez modifier (la LED jaune correspondante se met à clignoter).
Chaque fois que vous appuyez de nouveau sur le bouton, vous passerez à la scène (au pas) suivante de la séquence. Allez jusqu'àu pas que vous voulez modifier ('overwrite').
D. Modifie la scène en cours en appuyant sur un ou plusieurs boutons 'Fixtures' (les LED correspondantes s'allumeront ; par contre, celles qui etaient déjà allumées s'eteindront si on pousse sur le bouton correspondant) pour modifier la scène existante.
E. Appuyez et maintenez le bouton 'overwrite scene' (8) pendant que vous appuyez sur le bouton 'chase' (2) dont vous voulez modifier la programmation (la LED jaune correspondante se met à clignoter) pour modifier la scène existante.

Vou puez repeter les etapes de B à E si vous foulez modifier d'autres scènes.

PS : vous pouvez désactiver la fonction blackout si vous foulez voir l'effet immédiatement.

SUPPRIMER UNE SCENE EXISTANTE :

explique comment on peut "voyager" à l'intérieur d'une sequence et supprimer une scene à un endroit donné.

A. Appuyez sur le bouton 'light show' (3) pour arrêter la série qui serait évientuèlement en cours (la LED doit être éteinte).
B. Appuyez sur le bouton 'chase edit' (7) la LED correspondante s'allume.
C. Appuyez sur l'un des boutons 'chases' (2), celui que vous voudriez modifier (la LED jaune correspondante se met à clignoter).

Chaque fais que vous appuyez de nouveau sur le bouton, vous passez à la scène (au pas) suivante de la série. Allez jusqu'au pas (scène) que vous poulez supprimer.

D. Appuyez et maintainez le bouton 'delete scene' (9) pendant que vous appuyez sur le bouton 'chase' (2) dont vous poupez modifier la programmation (la LED jaune correspondante se met à clignoter) pour suprimer la scène sélectionnée.

Voussuppez repeter les etapes de B à D si vous voulez supprimer d'autres scenes.

PS : you pouez désactiver la fonction blackout si vous foulez voir l'effet immédiatement.

SUPPRIMER UNE SEQUENCE COMPLETE :

explique comment on peut supprimer une série non désirée.

A. Appuyez sur le bouton 'light show' (3) pour arrêter la série qui serait évientuèlement en cours (la LED doit être éteinte).
B. Appuyez et maintenze le bouton 'delete chase' (7) pendant que vous appuyez sur le bouton 'chase' (2) que vous pouverez supprimer. Attention: la sequence entiere sera immédiatement supprimée, sans aucune possibilité de la récapérer par la suite!

EFFACER L'ENTIERETE DE LA MEMOIRE :

explique comment faire pour supprimer toutes les séquences de poursuite programmes en une seule opération commande à utiliser avec précaution !!!

A. Appuyez sur le bouton 'blackout' (4) pendant environ 3 secondes : la LED rouge clignote pour indiquer que le mode 'clear entire memory' est activé.
B. Appuyez et maintainez le bouton 'delete chase' (7) pendant que vous appuyez sur le bouton 'blackout' (4) l'entiérété de la mémoire des séquences sera immédiatement supprimée, sans aucune capacité de la recupérer par la suite!

CONNEXIONS

Ci-dessous, voici juste l'une des nombreuses possibités : connectez simplement la sortie DMX de l'Effect Commander à un ou plusieurs switch packs. Les canaux DMX vont de 1 à 16 (n'oubliez pas de fixer une adresse DMX correcte sur les switch packs qui sont connectés).

JBSYSTEMS LIGHT EFFECT COMMANDER - CONNEXIONS - 1

SPECIFICATIONS

Sorties DMX: fiche XLR à 3 broches ~ 16 canaux DMX démarrant à l'adresse 001

Mémoire interne : max. 500 scènes à répartir sur max. 12 séquences de poursuite

Entrée Audio: Micro interne

Dimensions: 260 × 134 × 51 ~mm

Poids: 1,25 kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans averissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com

GEBRUIKSAANWIJZING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS LIGHT

Modèle : EFFECT COMMANDER

Catégorie : Contrôle d'éclairage